DE1114103B - Longitudinally split bevel shoulder rim for tubeless tires - Google Patents

Longitudinally split bevel shoulder rim for tubeless tires

Info

Publication number
DE1114103B
DE1114103B DEG20591A DEG0020591A DE1114103B DE 1114103 B DE1114103 B DE 1114103B DE G20591 A DEG20591 A DE G20591A DE G0020591 A DEG0020591 A DE G0020591A DE 1114103 B DE1114103 B DE 1114103B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rim
ring
shoulder
flange
tapered shoulder
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEG20591A
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Goodyear Tire and Rubber Co
Original Assignee
Goodyear Tire and Rubber Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Goodyear Tire and Rubber Co filed Critical Goodyear Tire and Rubber Co
Publication of DE1114103B publication Critical patent/DE1114103B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B25/00Rims built-up of several main parts ; Locking means for the rim parts
    • B60B25/22Other apurtenances, e.g. for sealing the component parts enabling the use of tubeless tyres

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

Längsgeteilte Schrägschulterfelge für schlauchlose Bereifung Die Erfindung bezieht sich auf längsgeteilte Schrägschulterfelgen für schlauchlose Bereifungen großer Abmessungen.Longitudinally split tapered shoulder rim for tubeless tires The invention refers to longitudinally split tapered shoulder rims for tubeless tires large dimensions.

Bei großen Erdbeweger- und Geländereifen müssen wegen der jeweiligen Leistungserfordernisse unter Umständen Reifen mit verschiedenen Querschnitten auf derselben Felge benutzt werden. Um die verschiedenen Reifen ein und derselben Grundfelge anzupassen, müssen solche Felgen verschiedene Felgenhornringe aufnehmen können. Beide Felgenhornringe müssen daher abnehmbar sein, damit sie ausgewechselt werden können. Wenn ein schlauchloser Reifen auf eine Felge mit losen Felgenhomringen montiert wird, muß die Fuge zwischen dem Felgenhornring und der angrenzenden Felgenkonstruktion besonders abgedichtet werden, da bei der üblichen Bauweise längsgeteilter Felgen eine solche Dichtung nicht vorgesehen ist.With large earthmover and off-road tires, because of the respective Performance requirements may result in tires with different cross-sections the same rim can be used. About the different tires on the same basic rim adapt, such rims must be able to accommodate different rim flange rings. Both rim flange rings must therefore be removable so that they can be replaced can. When a tubeless tire is mounted on a rim with loose rim flange rings the joint between the rim flange ring and the adjacent rim structure must be be particularly sealed, since the usual construction of longitudinally split rims such a seal is not provided.

Bereifungen der vorerwähnten Art sind verhältnismäßig schwierig auf- und abzumontieren, so daß es wesentlich ist, daß eine Felgenbauform, die für schlauchlose Reifen benutzt wird, nicht zusäztliche Schwierigkeiten bei den Montage- und Demontagevorgängen hervorruft. Die losen Felgenhomringe sind eine Hilfe bei der Handhabung der großen starren Wulstteile dieser Reifen und tragen zur Verhütung möglicher Beschädigungen an den Reifen während der Montage und der Abnahme bei.Tires of the aforementioned type are relatively difficult to and dismantled, so it is essential that a rim design that is suitable for tubeless Tire is used, no additional difficulties in the assembly and disassembly operations evokes. The loose rim homing rings are an aid in handling the large ones rigid bead parts of these tires and help prevent possible damage on the tires during assembly and acceptance.

Bei Verbindungen zwischen einem schlauchlosen Reifen und einer einteiligen sogenannten Steilschulterfelge treten keine Schwierigkeiten beim Ab- dichten zwischen dem Reifen und der Felge auf, da die Dichtwirkung durch den keilartigen Anzug des Reifenfußes auf der Steilschulter erzielt wird. Bei sogenannten Schrägschulterfelgen jedoch ist eine für schlauchlose Bereifung ausreichende Dichtigkeit zwischen Reifenfuß und Felgenschulter in Frage gestellt, da bei dieser Felgenbauart keine ausreichende Kraft vorhanden ist, die die Felge und die Wulstflächen völlig abdichtend zusammendrückt. Daraus ergibt sich, daß erst recht bei geteiltem Aufbau der zuletzt genannten Felgenbauart noch andere Dichtungsmittel erforderlich sind, um die Fugen zwischen den verschiedenen Felgenbauteilen zu verschließen. Es ist deshalb Aufgabe der Erfindung, eine Abdichtung einer mehrtelligen Felge mit losen Felgenhornringen zu schaffen, die auch mit schlauchlosen Reifen großer Abmessungen versehen werden kann.In communications between a tubeless tire and a so-called one-piece drop center rim no trouble occurs when winding thick between the tire and the rim, as the sealing effect is achieved by the wedge-like tightening of the tire foot on the ball shoulder. In the case of so-called tapered shoulder rims, however, a tightness between the tire foot and the rim shoulder that is sufficient for tubeless tires is called into question, since this type of rim does not have sufficient force to completely seal the rim and the bead surfaces together. From this it follows that even more sealing means are required in order to close the joints between the various rim components when the construction of the last-mentioned type of rim is divided. It is therefore the object of the invention to create a seal for a multi-part rim with loose rim flange rings which can also be provided with tubeless tires of large dimensions.

Dabei sollen nur Abänderungen geringer Art an einer Felge vorgenommen werden, die für herkömmliche Reifen und Schlauch benutzt wird. Außerdem soll es ermöglicht werden, einen Reifen und einen Schlauch in der üblichen Weise zu montieren oder abzunehmen und die Felge so zu gestalten, daß sie gegen die üblichen Felgen austauschbar ist.Only minor changes should be made to a rim used for conventional tires and tubes. Besides, it should be made possible to assemble a tire and a tube in the usual way or remove and design the rim so that it is against the usual rims is interchangeable.

Es sind bereits längsgeteilte Schrägschulterfelgen für schlauchlose Bereifung, insbesondere für Erdbeweger oder dergleichen Fahrzeuge, mit einem durch einen geschlitzten Verschlußring gehaltenen Schrägschulterring bekannt. Diese Felgen sind mit einem den Reifenluftraum auf der Verschlußseite der Felge abschließenden, zwischen deren Boden und dem Schrägschulterring angeordneten Dichtungsring aus elastischem Werkstoff sowie mit je einem sowohl auf der Verschlußseite als auch auf der dieser gegenüberliegenden Seite der Felge angeordneten, sich auf dem Schrägschulterring bzw. der Grundfelge abstützenden losen Felgenhomring versehen.There are already longitudinally divided tapered shoulder rims for tubeless tires, in particular for earth moving vehicles or similar vehicles, with a tapered shoulder ring held by a slotted locking ring known. These rims final with the tire air chamber on the closing side of the rim, between the bottom and the inclined shoulder ring disposed sealing ring of elastic material as well as with one of the arranged lying opposite side of the rim, both on the closure side and, on the inclined shoulder ring or the base rim is provided with a loose rim homing ring.

Ausgehend von dieser Felgengattung besteht die Erfindung darin, daß durch jeden der beiden Felgenhomringe zusammen mit den ihnen benachbarten Felgenteilen je eine geschlossene Kammer gebildet wird, in der ein unter Spannung eingelegter und in zusammengebautem Zustand der Felge in axialer sowie radialer Richtung verformter Dichtungsring aus elastischem Werkstoff ruht.Starting from this rim type, the invention consists in the fact that is formed by each of the two Felgenhomringe together with their adjacent rim portions each have a closed chamber in which an engaged under tension and deformed in the assembled state of the rim in the axial and radial direction sealing ring made of elastic material rests.

Dabei sind zweckmäßig sowohl der Schrägschulterring am übergang seiner Schulter in einen Halteflansch als auch die Grundfelge am Übergang ihrer Schulter in einen Halteflansch mit einer längs des Umfanges dieser Teile verlaufenden Nut versehen.Both the tapered shoulder ring at the transition point are useful Shoulder into a retaining flange as well as the base rim at the transition their shoulder in a retaining flange with one extending along the circumference of these parts Provided groove.

Die Erfindung ist nachfolgend an Hand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert. In der Zeichnung ist - -Fig. 1 ein Querschnitt durch eine Felge gemäß der Erfindung und Fig. 2 ein vergrößerter Teilquerschnitt nach Fig. 1. Wie Fig. 1 zeigt, ist der Felgenboden 1 in der üb- lichen Weise aus kreisförmig gewalzten Abschnitten 2, 3 und 4 hergestellt, die durch Schweißung vereinigt sind. Gemäß den Erfordernissen kann der Felgenboden 1 durch Rundung eines einzigen gewalzten Abschnittes oder aus zwei zusammengeschweißten gewalzten Abschnitten gebildet sein. Solche Ausführungen sind bekannt. Längs eines Randes des Felgenbodens 1 ist ein Halteflansch 5 vorhanden, der sich von dem Felgenboden 1 radial nach auswärts erstreckt. Unmittelbar angrenzend an die innere Fläche des Halteflansches 5 ist ein im allgemeinen zylindrischer Felgenhomringsitz 6 vorgesehen, um den inneren Umfang eines endlosen Felgenhomringes 7 zu stützen, wobei vorzugsweise eine bogenförmig ge# staltete Einsenkung 8 längs des seitlichen Außenteiles des Sitzes 6 vorgesehen ist. Ein abgeschrägter Reifenwulstsitz 9 erstreckt sich von dem Sitz 6 aus seitlich nach einwärts. Die Schräge des Wulstsitzes 9 stimmt im allgemeinen mit der Abschrägung des Reifenwulstes 33 für die dichte und wirksame Abstützung des Reifens auf der Felge überein.The invention is explained in more detail below using an exemplary embodiment shown in the drawing. In the drawing is - -Fig. 1 is a cross-section indicated by a rim according to the invention and Fig. 2 is an enlarged partial cross-section of Fig. 1. As shown in FIG. 1, the rim base 1 in the usual integral way of circular rolled sections 2, 3 and 4 is prepared by Weld are united. According to the requirements, the rim base 1 can be formed by rounding a single rolled section or from two rolled sections welded together. Such designs are known. A retaining flange 5 is provided along one edge of the rim base 1 and extends radially outward from the rim base 1. Immediately adjacent the inner surface of the retaining flange 5 a generally cylindrical Felgenhomringsitz 6 is provided to support the inner periphery of an endless Felgenhomringes 7, wherein preferably an arcuately ge # staltete depression 8 is provided along the outer lateral part of the seat. 6 A tapered tire bead seat 9 extends laterally inward from the seat 6. The slope of the bead seat 9 generally coincides with the slope of the tire bead 33 for tight and effective support of the tire on the rim.

Längs &s entgegengesetzten Randes des Felgenbodens 1 ist eine damit ein Stück bildende, radial nach auswärts gerichtete Rinne 10 vorgesehen, die einen Sperrflansch längs des Außenrandes derselben aufweist. Seitlich nach einwärts von der Rinne 10 auf der Oberfläche des Felgenbodens befindet sich eine Dichtungshaltenut 11, wobei das äußerste Ende der Nut in geringem Abstand nach einwärts von der Kante der Rinne 10 liegt.Along the opposite edge of the rim base 1 there is provided a channel 10 which forms one piece and is directed radially outward and has a locking flange along the outer edge of the same. To the side inward of the channel 10 on the surface of the rim base is a seal retaining groove 11, the outermost end of the groove being a short distance inward from the edge of the channel 10 .

Der Rinne 10 des Felgenunterteiles ist ein endloser Wulstsitzring 12 zugeordnet, der einen inneren Durchmesser hat, der etwas größer als der Außendurchmesser des Felgenbodens 1 ist, so daß er seitlich auf dem Bodenteil gleiten kann. Längs des seitlichen Außenrandes des Wulstsitzringes 12 ist ein sich radial nach auswärts erstreckender Halteflansch 13 für einen Felgenhornring und eine geneigte Ringmontierungsoberfläche 14 angeordnet. Die radiale Außenoberfläche des Wulstsitzringes 13 enthält einen im allgemeinen zylindrischen Ringsitzteil 15, der unmittelbar an den Flansch 12 angrenzt, vorzugsweise mit einer Einsenkung oder bogenfönnigen Vertiefung 16, die in dem Sitz 15 unmittelbar angrenzend an den Flansch 13 geformt ist. Ein abgesehrägter Reifenwulstsitz 17 erstreckt sich von dem Ringsitz 15 seitlich nach einwärts, wobei die Schräge des Sitzes 17 in Richtung von dem Sitz 15 fort abnehmenden Durchmesser aufweist.The channel 10 of the lower rim part is assigned an endless bead seat ring 12 which has an inner diameter which is slightly larger than the outer diameter of the rim base 1 so that it can slide laterally on the base part. A radially outwardly extending retaining flange 13 for a rim flange ring and an inclined ring mounting surface 14 is arranged along the lateral outer edge of the bead seat ring 12. The radially outer surface of the bead seat ring 13 includes a generally cylindrical ring seat portion 15 immediately adjacent the flange 12, preferably with a countersink or arcuate recess 16 formed in the seat 15 immediately adjacent the flange 13 . A sawed-off tire bead seat 17 extends laterally inwardly from the ring seat 15, the incline of the seat 17 having a decreasing diameter in the direction of the seat 15.

Der seitliche Außenteil der radialen Innenfläche des Walstsitzringes 12 ist bei 18 ausgespart, um eine radial nach auswärts gerichtete Schulter 19 zu bilden ' die über der Nut 11 liegt, wenn sich der Wulstsitzring 12 in seiner Betriebsstellung befindet. Der ausgesparte Teil 18 befindet sich vom Teil 20 des Bodens 1 zwischen der Rinne 10 und der Nut 11 in einem bestimmten Abstand, so daß eine dazwischen gebildete Kammer 21 auf einer Seite offen ist. Ein geschlitzter Verschlußring 22 von dem gezeigten Querschnittsumriß, der einen der Rinne 10 entsprechenden Teil aufweist, kann in die Rinne aus-und einschnappen, um den Wulstsitzring 12 in seiner Lage zu verriegeln. Der abgeschrägte Teil 23 des Verschlußringes 22 liegt an dem entsprechend abgeschrägten Teil 14 des Wulstsitzringes 12 an, um diesen Ring in seiner Stellung mit Bezug auf den Felgenboden 1 fest und wirksam zu halten und zu zentrieren.The outer lateral part of the radial inner surface of the Walstsitzringes 12 is recessed at 18 to a radially outwardly directed shoulder to form '19 overlying the groove 11 when the Wulstsitzring is in its operating position 12th The recessed part 18 is located from the part 20 of the bottom 1 between the channel 10 and the groove 11 at a certain distance, so that a chamber 21 formed between them is open on one side. A slotted locking ring 22 of the cross-sectional outline shown, having a portion corresponding to the channel 10 , can snap out and into the channel to lock the bead seat ring 12 in place. The beveled part 23 of the locking ring 22 rests against the correspondingly beveled part 14 of the bead seat ring 12 in order to hold and center this ring firmly and effectively in its position with respect to the rim base 1.

Die endlosen Felgenhomringe 7 und 24, die mit den Flanschen 5 bzw. 13 in Verbindung treten, sind in üblicher Weise ausgebildet, wobei der innere Durchmesser etwas größer ist als derjenige der Sitze 6 und 15, um ein freies, seitliches Bewegen der Ringe auf die und von den Sitzen 6 bzw. 15 zuzulassen. Die Ringe 7 und 24 werden durch die Reifenwülste gegen die Flansche 5 und 13 gedrückt, wenn der Reifen auf der Felge montiert ist. Aussparungen 25 und 26 auf dem radialen inneren und seitlich äußeren Teil der Ringe 7 bzw. 24 bilden mit den angrenzenden Teilen des Bodens 1 und dem Wulstsitzring 12 geschlossene Kammern 27 und 28. Die Aussparungen 25 und 26 in den Felgenhornringen 7 und 24 überdecken die Vertiefungen 8 bzw. 16 in den Ringsitzen 6 und 15. The endless rim homing rings 7 and 24, which come with the flanges 5 and 13 in connection, are formed in the usual way, the inner diameter being slightly larger than that of the seats 6 and 15 to allow free, lateral movement of the rings on the and from seats 6 and 15 , respectively. The rings 7 and 24 are pressed against the flanges 5 and 13 by the tire beads when the tire is mounted on the rim. Recesses 25 and 26 on the radially inner and laterally outer part of the rings 7 and 24 form closed chambers 27 and 28 with the adjacent parts of the base 1 and the bead seat ring 12. The recesses 25 and 26 in the rim flange rings 7 and 24 cover the depressions 8 or 16 in the ring seats 6 and 15.

Die Kammern 27 und 28 sind, wie dargestellt, im Querschnitt im wesentlichen rechtwinklig, sie können aber auch im Querschnitt anders gestaltet sein. Beispielsweise können die Ecken der Ringe 7 und 24 abgeschrägt oder bogenförinig gestaltet sein, um abweichend gestaltete Kammern zu bilden. Der Umriß muß für eine genügende Verzerrung der Dichtung sorgen, um einen wirksamen Verschluß zu erzeugen, wenn das Dichtungselement darin angebracht ist.The chambers 27 and 28 are, as shown, essentially rectangular in cross section, but they can also be designed differently in cross section. For example, the corners of the rings 7 and 24 can be beveled or curved in order to form chambers of different design. The outline must provide sufficient distortion of the seal to produce an effective seal when the sealing element is installed therein.

Um die Fugen zwischen diesen Teilen der Felgenkonstruktion zu verschließen, sind Dichtungselemente 29, 30 und 31 vorzugsweise in Form eines Ringes aus elastischem, deformierbarem Material, z. B. Gummi oder Plastik, in jeder der Kammern 21, 27 bzw. 28 untergebracht. Jedes der Dichtungselemente kann eine beliebige Querschnittsgestalt aufweisen; ein kreisförmiger Querschnitt reicht für eine befriedigende Dichtwirkung bei der erfindungsgemäß gestalteten Felge aus. Es ist wünschenswert, daß das Dichtungselement, wenn es auf der Felge angebracht wird, leicht gespannt ist, so daß es in seiner Stellung bleibt, wenn die Felge zusammengebaut wird. Die Einsenkungen 8 und 16 in den Ringsitzen 6 bzw. 15 unterstützen das Halten der Dichtungselemente 29 und 30 in ihren Stellungen, wenn die Felge zusammengebaut wird. Das Dichtungselement 31 wird während des Felgenzusammenbaues durch die Nut 11 in seiner Stellung gehalten. Wie dargestellt, ist jedes der Dichtungselemente 29, 30 und 31 gleich, aber es versteht sich, daß für jedes dieser Dichtungselemente verschiedene Größen und Formen benutzt werden können, wenn die besondere Felgenausbildung dies erfordert. In jedem Falle ist das Dichtungselement von einer solchen Größe und Gestalt, daß es ausreichend durch die zu verbindenden Felgenteile verzerrt wird, um einen dauernden luftdichten Verschluß zwischen den angrenzenden Felgenteilen zu bewirken.In order to close the joints between these parts of the rim construction, sealing elements 29, 30 and 31 are preferably in the form of a ring made of elastic, deformable material, e.g. B. rubber or plastic, housed in each of the chambers 21, 27 and 28, respectively. Each of the sealing elements can have any cross-sectional shape; a circular cross section is sufficient for a satisfactory sealing effect in the rim designed according to the invention. It is desirable that the sealing element, when installed on the rim, be slightly tensioned so that it remains in place when the rim is assembled. The depressions 8 and 16 in the ring seats 6 and 15 , respectively, assist in holding the sealing elements 29 and 30 in their positions when the rim is assembled. The sealing element 31 is held in its position by the groove 11 during the assembly of the rim. As shown, each of the sealing elements 29, 30 and 31 is the same, but it should be understood that different sizes and shapes can be used for each of these sealing elements if the particular rim configuration so requires. In any event, the sealing element is of such a size and shape that it is sufficiently distorted by the rim parts to be connected to effect a permanent airtight seal between the adjacent rim parts.

Die Felge wird wie folgt zusammengebaut: Wenn alle Felgenteile von dem Felgenboden abgenommen sind, wird das Dichtungselement 29 in die Einsenkung 8 in Stellung gebracht. Der - Felgenhornring 7 wird dann seitlich auf den Boden geschoben, bis er sich annähernd neben dem Halteflansch 5 befindet. Dann wird ein Reifen auf den Boden 1 gebracht. Der Wulstsitzring 12 und der Felgenhomring 24 werden verbunden, indem das Dichtungselement 30 in die Einsenkung 16 des Wulstsitzringes 12 gebracht und dann der Ring 24 seitlich auf seinen Sitz 15 geschoben wird, bis er sich neben dem Flansch 13 befindet. Diese Verbindung wird dann seitlich auf den Felgenboden geschoben, wobei sich der Wulstsitz 17 des Wulstsitzringes 12 unter den Reifenwulst 32 erstreckt, um den Wulst nach einwÜrts gegen den anderen Wulst 33 zu bewegen, und zwar so weit, bis die Nut 11 bloßgelegt ist. Das Dichtungselement 31 wird dann in die Nut 11 eingesetzt. Der Verschlußring 22 wird darauf in seine Stellung in die Rinne 10 zum Einschnappen gebracht. Das Aufblasen des Reifens durch das nicht gezeigte Ventil in dem Felgenboden bewirkt dann, daß die Reifenwülste 32 und 33 nach auswärts auf ihre Sitze gedrückt werden. Dadurch werden die Felgenhornringe und die Wulstsitzringe seitlich nach außen in die verbundene Stellung gedrückt. Während dieser Bewegung werden die Dichtungselemente 29 und 30 in den Kammern 27 und 28 verzerrt und bewirken einen luftdichten Verschluß zwischen den Felgenhornringen und den angrenzenden Felgenteilen. Gleichzeitig verzerrt der Schulterteil 19 des Wulstsitzringes 12 das Dichtungselement 31 in der Nut 11, um einen Teil 34 des Dichtungselementes 31 zu veranlassen, einen Teil des Zwischenraumes zwischen der Aussparung 18 und der Oberfläche 20 einzunehmen, wodurch ein wirksamer dauernd luftdichter Verschluß an dieser Stelle erzeugt wird. Um den Reifen von der Felge abzunehmen, werden diese Montagearbeiten in umgekehrter Reihenfolge angewandt. Wenn dies geschehen ist, ist es zweckmäßig, die Dichtungselemente 29, 30 und 31 vor dem Wiederzusammenbau der Felge zu erneuern.The rim is assembled as follows: When all the rim parts have been removed from the rim base, the sealing element 29 is brought into position in the recess 8. The - flange ring 7 is then slid sideways on the floor, until it is approximately beside the holding flange. 5 Then a tire is put on the ground 1 . The bead seat ring 12 and the rim homing ring 24 are connected by bringing the sealing element 30 into the recess 16 of the bead seat ring 12 and then sliding the ring 24 laterally onto its seat 15 until it is next to the flange 13 . This connection is then pushed laterally onto the rim base, the bead seat 17 of the bead seat ring 12 extending under the tire bead 32 in order to move the bead inward against the other bead 33 until the groove 11 is exposed. The sealing element 31 is then inserted into the groove 11. The locking ring 22 is then brought into its position in the channel 10 for snapping into place. Inflation of the tire through the valve (not shown) in the bottom of the rim then causes the tire beads 32 and 33 to be pushed outwardly onto their seats. As a result, the rim flange rings and the bead seat rings are pressed laterally outwards into the connected position. During this movement, the sealing elements 29 and 30 in the chambers 27 and 28 are distorted and cause an airtight seal between the rim flange rings and the adjacent rim parts. Simultaneously, the shoulder portion 19 of the bead seat ring 12 distorts the sealing element 31 in the groove 11 to cause a portion 34 of the sealing element 31 to occupy some of the space between the recess 18 and the surface 20, thereby creating an effective permanent airtight seal at that location will. To remove the tire from the rim, this assembly work is carried out in reverse order. When this has been done, it is advisable to replace the sealing elements 29, 30 and 31 before reassembling the rim.

Mit dieser Felgenkonstruktion ist eine billige, einfache und wirksame Dichtung für eine vielteilige Felge mit losen Felgenhornringen geschaffen. Eine Felgenkonstruktion dieser Type erfordert keine wesentlichen Änderungen in den Felgenprofilen, sondem nur leichte Abwandlungen gegenüber den bisher gebräuchlichen Profilen. Die zur Aufnahme der Dichtungselemente gebildeten Kammern sind von vorherbestimmter Größe und unterwerfen die Dichtungseleinente nach dem Zusammenbau der Felge bestimmten Beanspruchungen. Jedes der Dichtungselemente berührt nur ununterbrochene Oberflächen, und sie sind daher keinem Abrieb durch irgendwelche Teile der Felge unterworfen.This rim construction is cheap, simple and effective Seal created for a multi-part rim with loose rim flange rings. One Rim construction of this type does not require any significant changes in the rim profiles, only slight modifications compared to the previously used profiles. the chambers formed to receive the sealing elements are of a predetermined type Size and subject the sealing elements after assembling the rim Stresses. Each of the sealing elements only touches uninterrupted surfaces, and therefore they are not subject to abrasion by any part of the rim.

Claims (2)

- PATENTANSPRÜCHF: 1. Längsgeteilte Schrägschulterfelge für schlauchlose Bereifung, insbesondere für Erdbeweger oder dergleichen Fahrzeuge, mit einem durch einen geschlitzten Verschlußring gehaltenen Schrägschulterring und mit einem den Reifenluftraum auf der Verschlußseite der Felge abschließenden, zwischen deren Boden und dem Schrlägschulterring angeordneten Dichtungsring aus elastischem Werkstoff sowie mit je einem sowohl auf der Verschlußseite als auch auf der dieser gegenüberliegenden Seite der Felge angeordneten, sich auf dem Schrägschulterring bzw. der Grundfelge abstützenden losen Felgenhornring, dadurch gekennzeichnet, daß durch jeden der beiden Felgenhornringe (7 und 24) zusammen mit den ihnen benachbarten Felgenteilen (12, 13 und 2, 5) je eine geschlossene Kammer (27 und 28) gebildet wird, in der ein unter Spannung eingelegter und in zusammengebautern Zustand der Felge in axialer sowie radialer Richtung verformter Dichtungsring (28 und 29) aus elastischem Werkstoff ruht. - PATENT CLAIMS: 1. Longitudinally divided tapered shoulder rim for tubeless tires, in particular for earthmover or similar vehicles, with a tapered shoulder ring held by a slotted locking ring and with a sealing ring made of elastic material that closes the tire air space on the locking side of the rim and is arranged between its bottom and the tapered shoulder ring each with a loose rim flange ring which is arranged both on the locking side and on the opposite side of the rim and is supported on the tapered shoulder ring or the base rim, characterized in that each of the two rim flange rings (7 and 24) together with the rim parts adjacent to them (12, 13 and 2, 5) each form a closed chamber (27 and 28) in which a sealing ring (28 and 29) made of elastic material, inserted under tension and deformed in the axial and radial direction in the assembled state of the rim, rests. 2. Längsgeteilte Schrägschulterfelge nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet daß sowohl der Schrägschulterring (12) am üHergang seiner Schulter (17) in einen Halteflansch (13) als auch die Grundfelge (1) am übergang ihrer Schulter (9) in einen Halteflansch (5) mit einer längs des Umfanges dieser Teile verlaufenden Nut (16 und 8) versehen sind. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Patentschrift Nr. 928 814; britische Patentschriften Nr. 725 767, 725 775. 2. Longitudinally split tapered shoulder rim according to claim 1, characterized in that both the tapered shoulder ring (12) at the transition of its shoulder (17) in a holding flange (13) and the base rim (1) at the transition of its shoulder (9) in a holding flange (5) are provided with a groove (16 and 8) running along the circumference of these parts. Documents considered: German Patent No. 928 814; British Patent Nos. 725 767, 725 775.
DEG20591A 1955-10-31 1956-09-20 Longitudinally split bevel shoulder rim for tubeless tires Pending DE1114103B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1114103XA 1955-10-31 1955-10-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1114103B true DE1114103B (en) 1961-09-21

Family

ID=22338375

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEG20591A Pending DE1114103B (en) 1955-10-31 1956-09-20 Longitudinally split bevel shoulder rim for tubeless tires

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1114103B (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB725767A (en) * 1953-02-25 1955-03-09 Wingfoot Corp Rim structure
GB725775A (en) * 1953-04-21 1955-03-09 Firestone Tire & Rubber Co Improvements in or relating to inflation valves for tubeless tires
DE928814C (en) * 1953-10-22 1955-06-10 Lemmerz Werke Gmbh Angled shoulder rim

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB725767A (en) * 1953-02-25 1955-03-09 Wingfoot Corp Rim structure
GB725775A (en) * 1953-04-21 1955-03-09 Firestone Tire & Rubber Co Improvements in or relating to inflation valves for tubeless tires
DE928814C (en) * 1953-10-22 1955-06-10 Lemmerz Werke Gmbh Angled shoulder rim

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2644459C3 (en) Arrangement for sealing tire valves in vehicles with split rims
EP0110023B1 (en) Protecting ring for vehicle wheels
DE2851187C2 (en) Run-flat ring for vehicle - pneumatic tires
DE3000428A1 (en) VEHICLE WHEEL
DE2813742C2 (en) Valve for pneumatic tires
DE2755533C2 (en)
DE3008698A1 (en) WHEEL RIM FOR TIRES
DE2500099C3 (en) Lip seal ring with race ring
DE2644273C3 (en) Sealing arrangement for a split vehicle wheel rim
WO2005082642A1 (en) Sealing ring for a vehicle wheel
DE2339516A1 (en) AIR TIRE, WHEEL ON A RIM, WITH FLAT DRIVING PROPERTIES
DE3439949A1 (en) Support ring for tubeless pneumatic tyres for vehicle wheels
DE60115393T2 (en) RIM AND UNIT OF RIM AND SUPPORT
DE102019205506A1 (en) Ventilation unit for a mold segment of a vulcanization mold and mold segment
DE1114103B (en) Longitudinally split bevel shoulder rim for tubeless tires
DE2724889A1 (en) SEAL FOR CONTAINER DOORS
DE3408402C2 (en)
DE2937271A1 (en) TIRE TIRE WHEEL RIM ARRANGEMENT
DE2601724B2 (en) Vehicle wheel
DE1135321B (en) Longitudinally split rim, especially for a tubeless tire
DE1630547A1 (en) Two-part tubular housing
EP0152567A2 (en) Vehicle wheel
DE2357240A1 (en) AIR WHEEL FOR VEHICLES
DE1286422B (en) Tire rim
DE2817394A1 (en) SUPPORTING PART FOR THE TREAD OF A VEHICLE TIRE