Magnetpulverkupplung oder -bremse Es sind Magnetpulverkupplungen bekannt,
bei denen der Magnetfluß mehr als zweimal durch den Arbeitsspalt tritt, was durch
mehrere Erregerwicklungen erreicht wird, die je einen Magnetfluß bewirken. Bei zwei
Erregerwicklungen kann so der Arbeitsspalt dreimal vom Magnetfluß durchsetzt werden,
jedoch erfordert dies einen hohen Aufwand, da die Erregerwicklungen verhältnismäßig
kostspielig hergestellt und eingebaut werden können.Magnetic particle clutch or brake Magnetic particle clutches are known
where the magnetic flux passes through the working gap more than twice, which is through
several excitation windings is achieved, each causing a magnetic flux. At two
Excitation windings can be penetrated three times by the magnetic flux through the working gap,
however, this requires a lot of effort, since the excitation windings are proportionate
can be costly to manufacture and install.
Nach der Erfindung wird nun der Querschnitt des vom magnetischen Fluß
durchsetzten Eisenweges durch Eisenquerschnittsverengungen an dem einen Kupplungsteil
bei entsprechender Eisenquerschnittserweiterung an dem anderen Kupplungsteil so
aufgeteilt, daß bei nur einem Magnetkreis der magnetische Fluß mehr als zweimal
den Arbeitsspalt durchsetzt. Dadurch wird bei nur einer Erregerwicklung eine gleichmäßigere,
über den Arbeitsspalt verteilte Kraftübertragung und damit eine bessere Ausnutzung
des Magnetpulvers erreicht, was insbesondere bei Kupplungen. größerer axialer Ausdehnung
von besonderer Bedeutung ist.According to the invention, the cross section of the magnetic flux
intersected iron path through iron cross-sectional constrictions on one coupling part
with a corresponding iron cross-section expansion on the other coupling part, see this
divided that with only one magnetic circuit the magnetic flux more than twice
penetrates the working gap. As a result, with only one excitation winding, a more uniform,
Power transmission distributed over the working gap and thus better utilization
of the magnetic powder, which is particularly important in the case of clutches. greater axial expansion
is of particular importance.
Durch die Eisenquerschnittsverengungen in den Kupplungsteilen gebildeten
Hohlräume wird vorzugsweise ein natürlicher und/oder ein. zwangläufiger Kühlmittelstrom
geführt, um der durch die Hohlräume verminderten Wärmeleitfähigkeit und Wärmekapazität
der Kupplungsteile entgegenzuwirken. Es kann hierdurch eine sehr wirksame Kühlung
der Kupplungsteile erreicht werden, wodurch die Leistungsfähigkeit der Kupplung
bzw. die Lebensdauer der Pulverfüllung erhöht wird. Der zwangläufige Kühlmittelstrom
kann z. B. durch ein mit dem Primärteil der Kupplung umlaufendes Kreiselrad erzeugt
werden, wobei dieses Kreiselrad auf der Motorseite in einem von dem Motorlagerschild
begrenzten Gehäuse angeordnet ist. Bei Verwendung einer Magnetpulverkupplung oder
-bremse mit feststehender, unter Bildung eines Luftspaltes die Kupplungsteile umschließender
Erregerspule ist der Luftspalt zwischen der Erregerspule und den Kupplungsteilen
vorzugsweise in. den Kühlmittelstrom eingeschaltet.Formed by the iron cross-section constrictions in the coupling parts
Cavities will preferably be natural and / or one. forced coolant flow
led to the reduced thermal conductivity and heat capacity due to the cavities
to counteract the coupling parts. It can thereby be a very effective cooling
of the coupling parts can be achieved, thereby increasing the efficiency of the coupling
or the life of the powder filling is increased. The inevitable coolant flow
can e.g. B. generated by a rotating with the primary part of the clutch impeller
be, with this impeller on the engine side in one of the engine end shield
limited housing is arranged. When using a magnetic particle clutch or
-brake with fixed, enclosing the coupling parts with the formation of an air gap
The excitation coil is the air gap between the excitation coil and the coupling parts
preferably switched on in. the coolant flow.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der Erfindung
in einem Querschnitt. Die Erregerwicklung 10 wird umgeben und gehalten vom Spulenhalter
11, der am Lagerschild 12 des Antriebsmotors verschraubt ist. Die Motorwelle 13
treibt den Primärkupplungsteil 14. Der Magnetpulverraum 15 wird durch die Lippendichtungen
16 abgedichtet. Bei eingeschalteter Erregung überträgt das Magnetpulver die Drehbewegung
auf den Sekundärkupplungsteil 17. Der Verlauf des Magnet flusses 20 ist dann wie
folgt: Spulenhalter 11, Luftspalt 18, Primärkupplungsteil 14, Magnetpulver, Sekundärkupplungsteil
17, Magnetpulver, Primärkupplungsteil14, Magnetpulver, Sekundärkupplungsteil 17,
Magnetpulver, Primärkupplungsteil 14, Luftspalt 18, Spulenhalter 11.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
in a cross section. The excitation winding 10 is surrounded and held by the coil holder
11, which is screwed to the bearing plate 12 of the drive motor. The motor shaft 13
drives the primary clutch part 14. The magnetic powder chamber 15 is through the lip seals
16 sealed. When the excitation is switched on, the magnetic powder transmits the rotary motion
on the secondary coupling part 17. The course of the magnetic flux 20 is then like
follows: bobbin holder 11, air gap 18, primary coupling part 14, magnetic powder, secondary coupling part
17, magnetic powder, primary coupling part 14, magnetic powder, secondary coupling part 17,
Magnetic powder, primary coupling part 14, air gap 18, coil holder 11.
Der Luftspalt 18 trennt den fest am Motor verschraubten Spulenhalter
11 von den sich drehenden Kupplungsteilen, wodurch auch ein Wärmeübergang zwischen
diesen Teilen weitgehend verhindert wird. Bei nur zweimaligem Durchgang des Magnetflusses
20 durch diesen Luftspalt 18, dessen Überwindung erhöhte Erregerleistung beansprucht,
findet ein viermaliger Durchgang durch das Magnetpulver statt. Durch diese besondere
Querschnittsgestaltung des Magnetweges findet der eigentliche Kupplungsvorgang zwischen
den beiden Kupplungsteilen 14 und 17 über das Magnetpulver statt.The air gap 18 separates the bobbin holder, which is firmly screwed to the motor
11 of the rotating coupling parts, which also causes heat transfer between
these parts is largely prevented. With only two passes of the magnetic flux
20 through this air gap 18, the overcoming of which requires increased excitation power,
there is a four pass through the magnetic powder. Through this particular
The actual coupling process takes place between the cross-sectional design of the magnetic path
the two coupling parts 14 and 17 instead of the magnetic powder.
Durch die Querschnittsverengungen der beiden Kupplungsteile 14, 17
ergeben sich Hohlräume 22 und 23, von denen der Raum 22 durch die Bohrungen 21 einerseits
mit .der Außenluft und andererseits mit der Saugseite des Lüfters 24 verbunden ist.
Der Lüfter wird in seinem auf der Motorseite durch das Motorl:agerschild begrenzten
Gehäuse unabhängig vom Kupplungszustand mit der Primärdrehzahl angetrieben und bewirkt
den Luftumlauf durch 21, 22, 21, 24, 18, 23, 18 nach außen. Die Kupplung wird somit
während des Kupplungsvorganges und anschließend ständig gekühlt.Due to the cross-sectional constrictions of the two coupling parts 14, 17
cavities 22 and 23 result, of which the space 22 through the bores 21 on the one hand
with .der outside air and on the other hand with the suction side of the fan 24 is connected.
The fan is limited on the motor side by the motor bearing shield
The housing is driven and effected at the primary speed regardless of the coupling state
the air circulation through 21, 22, 21, 24, 18, 23, 18 to the outside. The clutch is thus
during the coupling process and then continuously cooled.
Durch die Kühlung in den Bohrungen 21 sowie in dem Hohlraum 22 wird
die Wärme weitgehend von der Lagerung ferngehalten.As a result of the cooling in the bores 21 and in the cavity 22
the heat largely kept away from storage.
Die nicht zur Erfindung, aber zur Erläuterung des Ausführungsbeispiels
gehörenden leiden Lippendichtungen 16, die den Magnetpulverraum 15 bei Stillstand
des Motors abdichten, sind so gestaltet, daß sie sich bei einer bestimmten Umdrehungszahl
des Motors von ihren Dichtflächen abheben. In diesem
Betriebszustand
ist durch die Zentrifugalkraft das Magnetpulver nach außen getreten und eine Abdichtung
nicht mehr erforderdich. Dadurch wird eine unnötige Abnutzung der Lippendichtungen
16 vermieden. Wird der Motor stillgesetzt, so schließen die Lippendichtungen 16
wieder, so daß das nach unten sinkende Magnetpulver nicht aus dem Magnetpulverraum
15 austreten kann. Im Stillstand verhindern die Lippendichtungen 16 auch ein Eintreten
von Feuchtigkeit, was bei laufender Kupplung praktisch ohne Bedeutung ist.Not related to the invention, but to explain the exemplary embodiment
belonging suffer lip seals 16, which the magnetic powder chamber 15 at standstill
of the engine are designed so that they move at a certain number of revolutions
of the motor lift off their sealing surfaces. In this
Operating condition
the magnetic powder has escaped due to the centrifugal force and a seal is created
no longer necessary. This will cause unnecessary wear and tear on the lip seals
16 avoided. When the engine is stopped, the lip seals 16 close
again, so that the magnetic powder that is sinking down does not come out of the magnetic powder room
15 can emerge. At a standstill, the lip seals 16 also prevent entry
moisture, which is practically irrelevant when the clutch is running.
Die Erfindung wurde hier an Hand einer Kupplung beschrieben. In derselben
Weise kann sie bei einer Bremse verwendet werden.The invention has been described here using a coupling. In the same
Way it can be used with a brake.