DE102022115057A1 - Bearing bush, process for its production and assembly process - Google Patents

Bearing bush, process for its production and assembly process Download PDF

Info

Publication number
DE102022115057A1
DE102022115057A1 DE102022115057.7A DE102022115057A DE102022115057A1 DE 102022115057 A1 DE102022115057 A1 DE 102022115057A1 DE 102022115057 A DE102022115057 A DE 102022115057A DE 102022115057 A1 DE102022115057 A1 DE 102022115057A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bearing
axial
radial
sleeve
inner sleeve
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102022115057.7A
Other languages
German (de)
Inventor
Philipp Werner
Hilrich Kardoes
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Vibracoustic SE
Original Assignee
Vibracoustic SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vibracoustic SE filed Critical Vibracoustic SE
Priority to DE102022115057.7A priority Critical patent/DE102022115057A1/en
Publication of DE102022115057A1 publication Critical patent/DE102022115057A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16FSPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
    • F16F1/00Springs
    • F16F1/36Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers
    • F16F1/38Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers with a sleeve of elastic material between a rigid outer sleeve and a rigid inner sleeve or pin, i.e. bushing-type
    • F16F1/3842Method of assembly, production or treatment; Mounting thereof
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16FSPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
    • F16F1/00Springs
    • F16F1/36Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers
    • F16F1/38Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers with a sleeve of elastic material between a rigid outer sleeve and a rigid inner sleeve or pin, i.e. bushing-type
    • F16F1/3807Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers with a sleeve of elastic material between a rigid outer sleeve and a rigid inner sleeve or pin, i.e. bushing-type characterised by adaptations for particular modes of stressing
    • F16F1/3814Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers with a sleeve of elastic material between a rigid outer sleeve and a rigid inner sleeve or pin, i.e. bushing-type characterised by adaptations for particular modes of stressing characterised by adaptations to counter axial forces

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Support Of The Bearing (AREA)

Abstract

Vorgeschlagen wird eine Lagerbuchse, durch welche sich eine Zentrallängsachse (Z) erstreckt, umfassend eine Innenhülse (4), eine Außenhülse (6), welche die Innenhülse (4) unter Ausbildung eines Zwischenbereichs (8) umfangsseitig umgibt, ein elastomeres Axiallager (30), welches im Zwischenbereich (8) angeordnet ist, und ein elastomeres Radiallager (50), welches im Zwischenbereich (8) angeordnet ist, wobei außenumfangsseitig der Innenhülse (4) ein Anbindungsflansch (10) mit zwei Stirnflächen (12) angeordnet ist, wobei an beiden Stirnflächen (12) jeweils ein Axiallagerpaket (32a, 32b) des Axiallagers (30) angebunden ist.

Figure DE102022115057A1_0000
What is proposed is a bearing bushing through which a central longitudinal axis (Z) extends, comprising an inner sleeve (4), an outer sleeve (6), which surrounds the inner sleeve (4) on the circumference to form an intermediate region (8), and an elastomeric axial bearing (30). , which is arranged in the intermediate region (8), and an elastomeric radial bearing (50), which is arranged in the intermediate region (8), a connecting flange (10) with two end faces (12) being arranged on the outer circumference of the inner sleeve (4), whereby An axial bearing package (32a, 32b) of the axial bearing (30) is connected to each of the two end faces (12).
Figure DE102022115057A1_0000

Description

Die Erfindung betrifft eine Lagerbuchse gemäß Anspruch 1, ein Verfahren gemäß Anspruch 10 und ein Verfahren gemäß Anspruch 11.The invention relates to a bearing bush according to claim 1, a method according to claim 10 and a method according to claim 11.

Lagerbuchsen zur axialen und radialen Lagerung sind aus der Praxis bekannt. Sie umfassen insgesamt drei separat zu fertigende Elastomerteile, wobei zwei buchsenendseitige Axiallager jeweils ein Elastomerteil und ein dazwischen angeordnetes Radiallager ein weiteres Elastomerteil aufweist. Zwei Axiallager sind dabei jedoch notwendig, um hohe Axiallasten jeweils in ein Lager in Druckrichtung einzuleiten. Würden die Axiallager mit den gesamten Axialkräften in Zugrichtung belastet, käme es zu einem vorzeitigen Versagen, da dieser Lagertyp insbesondere für hohe Drucklasten ausgelegt ist und in Druckrichtung ein stark ausgeprägtes progressives Steifigkeitsverhalten zeigt. Die Druckstufe schütz somit die entgegengerichtete Zugstufe.Bearing bushes for axial and radial storage are known from practice. They comprise a total of three elastomer parts that are to be manufactured separately, with two axial bearings on the bushing end each having an elastomer part and a radial bearing arranged between them having a further elastomer part. However, two axial bearings are necessary in order to introduce high axial loads into one bearing in the pressure direction. If the axial bearings were loaded with the entire axial forces in the tensile direction, premature failure would occur, as this type of bearing is designed in particular for high compressive loads and shows a very pronounced progressive stiffness behavior in the compressive direction. The compression stage therefore protects the opposing rebound stage.

Um die Axial-, Radial- und Torsionssteifigkeiten einzustellen, sind ferner Lagerbuchsen bekannt, deren Axiallager erst bei einem Kunden nach dem Verpressen des Radiallagers in ihrer Aufnahmestruktur, im Nachhinein an den Axialenden montiert werden. Eine vorherige Montage ist dabei häufig nicht möglich, da der notwendige Außendurchmesser der Axiallager größer als die Aufnahmestruktur ist; damit kann das drei Elastomerteile umfassende Lager nicht in Gänze in beziehungsweise durch die Aufnahmestruktur geschoben werden.In order to adjust the axial, radial and torsional rigidities, bearing bushes are also known, the axial bearings of which are only subsequently mounted on the axial ends at a customer's premises after the radial bearing has been pressed into their receiving structure. Previous assembly is often not possible because the required outer diameter of the thrust bearings is larger than the receiving structure; This means that the bearing comprising three elastomer parts cannot be pushed completely into or through the receiving structure.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Lagerbuchse und ihr Herstellungsverfahren zu schaffen, bei der möglichst wenige Elastomerteile je Lager verbaut sind, folglich auch möglichst wenig Elastomerteile vulkanisiert werden müssen, die anschließend zu einer Lagereinheit montiert werden und welches bereits vor ihrem Festlegen an oder in einer Aufnahmestruktur vorgefertigt werden kann. Ferner soll sie robust ausgestaltet und bezüglich ihrer axialen und radialen Steifigkeitseigenschaften in einem großen Bereich einstellbar sein.The invention is therefore based on the object of creating a bearing bush and its manufacturing process in which as few elastomer parts as possible are installed per bearing, and consequently as few elastomer parts as possible have to be vulcanized, which are then assembled into a bearing unit and which already before they are attached to or can be prefabricated in a receiving structure. Furthermore, it should be designed to be robust and its axial and radial rigidity properties should be adjustable over a wide range.

Hauptmerkmale der Erfindung sind in Anspruch 1, Anspruch 9 und Anspruch 10 angegeben. Beanspruchte Ausgestaltungen sind Gegenstand der Ansprüche 2 bis 8.Main features of the invention are specified in claim 1, claim 9 and claim 10. Claimed embodiments are the subject of claims 2 to 8.

Erfindungsgemäß wird eine Lagerbuchse vorgeschlagen, durch welche sich eine Zentrallängsachse erstreckt, umfassend eine Innenhülse, eine Außenhülse, welche die Innenhülse unter Ausbildung eines Zwischenbereichs umfangsseitig umgibt, ein elastomeres Axiallager, welches im Zwischenbereich angeordnet ist, und ein elastomeres Radiallager, welches im Zwischenbereich angeordnet ist, wobei außenumfangsseitig der Innenhülse ein Anbindungsflansch mit zwei Stirnflächen angeordnet ist, wobei an beiden Stirnflächen jeweils ein Axiallagerpaket des Axiallagers angebunden ist.According to the invention, a bearing bush is proposed through which a central longitudinal axis extends, comprising an inner sleeve, an outer sleeve which surrounds the inner sleeve on the circumference to form an intermediate region, an elastomeric axial bearing which is arranged in the intermediate region, and an elastomeric radial bearing which is arranged in the intermediate region , wherein a connecting flange with two end faces is arranged on the outer circumference of the inner sleeve, with an axial bearing package of the axial bearing being connected to both end faces.

Der Anbindungsflansch, der sich in Radialrichtung erstreckt, für das Axiallager führt dazu, dass die bislang an den beiden Buchsenendseiten angeordneten Axiallager nunmehr räumlich zusammengefasst werden können. Das Axiallager umfasst beide Axiallagerpakete oder ist daraus gebildet. Dadurch kann die erfindungsgemäße Lagerbuchse nunmehr lediglich zwei separat zu vulkanisierende Elastomerteile umfassen, bzw. einen Elastomerkörper im Axiallager und einen Elastomerkörper im Radiallager. Sofern jedem Axiallagerpaket ein separater Elastomerkörper zugeordnet ist, ist der erfindungsgemäße Vorteil der räumlichen Zusammenfassung dennoch verwirklicht, da das jeweilige gesamte Axiallagerpaket als ein Bauteil vulkanisiert werden kann. Die Elastomerkörper von Axiallager und Radiallager können separate Körper sein. Eine derartige Konstruktion senkt nicht nur Herstellungskosten, da weniger Teile vulkanisiert werden müssen, sie senkt auch die Vormontagekosten, da die Lagerbuchse einfacher vormontiert werden kann.The connecting flange, which extends in the radial direction, for the axial bearing means that the axial bearings previously arranged on the two bushing end sides can now be spatially combined. The thrust bearing includes both thrust bearing packages or is formed from them. As a result, the bearing bush according to the invention can now only comprise two elastomer parts to be vulcanized separately, or an elastomer body in the axial bearing and an elastomer body in the radial bearing. If each axial bearing package is assigned a separate elastomer body, the advantage of the spatial combination according to the invention is still achieved, since the entire axial bearing package can be vulcanized as a single component. The elastomer bodies of the thrust bearing and radial bearing can be separate bodies. Such a design not only reduces manufacturing costs because fewer parts need to be vulcanized, it also reduces pre-assembly costs because the bearing bush can be pre-assembled more easily.

Über den Anbindungsflansch stützt sich das Axiallager mittelbar oder unmittelbar an der Innenhülse ab. Der Anbindungsflansch fungiert nämlich als mittige Anbindung für das Axiallager an die Innenhülse. So ist zu beiden axialen Seiten des Anbindungsflansches ein Axiallagerpaket des Axiallagers angeordnet. Die Axiallagerpakete wirken somit in Axialrichtung in entgegengesetzte Richtungen. Dadurch ist sicher gestellt, dass unabhängig von der axialen Belastungsrichtung immer genau ein Axiallagerpaket auf Druck beansprucht wird und dadurch die Zugspannungen im korrespondierenden, anderen Axiallagerpaket begrenzt werden. Der Anbindungsflansch kann die einzige Anbindung des Axiallagers an die Innenhülse sein. Dies reduziert eine Geometriekomplexität.The axial bearing is supported directly or indirectly on the inner sleeve via the connecting flange. The connecting flange acts as a central connection for the axial bearing to the inner sleeve. An axial bearing package of the axial bearing is arranged on both axial sides of the connecting flange. The axial bearing packages thus act in opposite directions in the axial direction. This ensures that, regardless of the axial loading direction, exactly one axial bearing package is always subjected to compression and thereby limits the tensile stresses in the corresponding, other axial bearing package. The connecting flange can be the only connection between the thrust bearing and the inner sleeve. This reduces geometry complexity.

Die Konstruktion der erfindungsgemäßen Lagerbuchse führt auch dazu, dass sie komplett vormontiert werden kann, bevor sie an oder in einer Aufnahmestruktur festgelegt oder verpresst werden kann. Ferner führt die Konstruktion zu einer robusten und bezüglich ihrer axialen und radialen Eigenschaften in einem großen Bereich einstellbaren Lagerbuchse.The construction of the bearing bush according to the invention also means that it can be completely pre-assembled before it can be fixed or pressed on or in a receiving structure. Furthermore, the construction leads to a robust bearing bush that can be adjusted over a wide range in terms of its axial and radial properties.

Unter Vormontage soll ein Vorgang verstanden werden, durch welchen die Lagerbuchse als solche komplett gefertigt wird. Nach Vormontage soll die Lagerbuchse als solche komplett sein. Unter Montage soll ein Vorgang verstanden werden, durch welchen die Lagerbuchse an oder in ihrem betriebsmäßigen Bestimmungsort festgelegt wird. Üblicherweise werden derartige Lagerbuchsen in eine Aufnahmestruktur, beispielsweise ein Aufnahmeauge, gepresst. Die Lagerbuchse ist im unbelasteten Zustand beschrieben, wobei auf Belastungsfälle separat hingewiesen ist.Pre-assembly should be understood as a process through which the bearing bush as such is completely manufactured. After pre-assembly, the bearing bush as such should be complete. Assembly is to be understood as a process through which the bearing bush is fixed at or in its operational destination. Such bearing bushes are usually pressed into a receiving structure, for example a receiving eye. The bearing bush is described in the unloaded state, with loading cases being noted separately.

Gemäß einer denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse weist die Innenhülse einen Hohlzylinderabschnitt und einen axial versetzten oder benachbarten Abschnitt mit oder für den Anbindungsflansch (Flanschabschnitt) auf. Der Hohlzylinderabschnitt kann dem Radiallager und der Abschnitt mit oder für den Anbindungsflansch kann dem Axiallager zugeordnet sein. Dadurch kann das Radiallager im Hohlzylinderabschnitt auf der Innenhülse angeordnet werden, beispielswiese verpresst werden, und das Axiallager im Abschnitt mit dem Anbindungsflansch angeordnet werden, beispielsweise anvulkanisiert werden. Alternativ kann dadurch das Radiallager im Hohlzylinderabschnitt auf der Innenhülse angeordnet werden, beispielswiese anvulkanisiert werden, und das Axiallager im Abschnitt für den Anbindungsflansch angeordnet werden, beispielsweise verpresst werden. Diese räumliche Trennung führt dazu, dass jedem der beiden Lager ein separater Abschnitt der Innenhülse zugeordnet werden kann.According to a conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the inner sleeve has a hollow cylinder section and an axially offset or adjacent section with or for the connecting flange (flange section). The hollow cylinder section can be assigned to the radial bearing and the section with or for the connecting flange can be assigned to the axial bearing. As a result, the radial bearing can be arranged in the hollow cylinder section on the inner sleeve, for example pressed, and the axial bearing can be arranged in the section with the connecting flange, for example vulcanized on. Alternatively, the radial bearing can be arranged in the hollow cylinder section on the inner sleeve, for example vulcanized, and the axial bearing can be arranged in the section for the connecting flange, for example pressed. This spatial separation means that each of the two bearings can be assigned a separate section of the inner sleeve.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann dem Axiallager zumindest ein Radialfreiraum zugeordnet sein. Dadurch kann das Axiallager bei Radiallasten entsprechende Radialverformungen ausführen. Ein Radialfreiraum kann auch auf der radialen Innenseite und ein Radialfreiraum kann auch auf der radialen Außenseite des Axiallagers angeordnet sein. Das Axiallager lagert nämlich in Axialrichtung und soll von Radiallasten möglichst verschont werden. Dies dient der Lebensdauerverlängerung. Der jeweilige Radialfreiraum kann sich über die ganze Axialerstreckung des entsprechenden Axiallagerpakets erstrecken.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, at least one radial clearance can be assigned to the axial bearing. This allows the axial bearing to carry out corresponding radial deformations under radial loads. A radial clearance can also be arranged on the radial inside and a radial clearance can also be arranged on the radial outside of the axial bearing. The axial bearing is supported in the axial direction and should be protected from radial loads as much as possible. This serves to extend the lifespan. The respective radial clearance can extend over the entire axial extent of the corresponding axial bearing package.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann dem Radiallager zumindest ein Axialfreiraum zugeordnet sein, so dass das Radiallager bei Axiallasten entsprechende Axialverformungen ausführen kann. Ein Axialfreiraum kann auch zu beiden axialen Seiten des Radiallagers angeordnet sein. Das Radiallager lagert nämlich in Radialrichtung und soll von Axiallasten möglichst verschont werden. Dies dient der Lebensdauerverlängerung.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, at least one axial clearance can be assigned to the radial bearing, so that the radial bearing can carry out corresponding axial deformations under axial loads. An axial clearance can also be arranged on both axial sides of the radial bearing. The radial bearing is mounted in the radial direction and should be protected from axial loads as much as possible. This serves to extend the lifespan.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann das Axiallager mit dem Anbindungsflansch stoffschlüssig verbunden sein, beispielsweise anvulkanisiert sein. Die Axiallagerpakete können an den Anbindungsflansch anvulkanisiert sein. Dies erleichtert ebenfalls eine Herstellung. Dabei kann nämlich die Innenhülse in eine Kavität eingesetzt und das Axiallager mit den Axiallagerpaketen in einem Zug ausgeformt und am Anbindungsflansch angeordnet werden.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the axial bearing can be connected to the connecting flange in a materially bonded manner, for example vulcanized on. The thrust bearing packages can be vulcanized onto the connecting flange. This also makes production easier. The inner sleeve can be inserted into a cavity and the axial bearing with the axial bearing packages can be formed in one go and arranged on the connecting flange.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann der Anbindungsflansch über eine Strecke in den Zwischenbereich einragen, die im Bereich von 50% bis 99% der Zwischenbereichsradialerstreckung liegt, vorzugsweise im Bereich von 85% bis 95% der Zwischenbereichsradialerstreckung liegt. Dadurch können einerseits große Stirnflächen zur Anordnung des Axiallagers realisiert werden, andererseits jedoch kann zwischen dem Außenumfang des Anbindungsflansches und der Außenhülse ein Spalt oder Radialabstand ausgebildet sein, wodurch der Anbindungsflansch einen Radialanschlag ausbilden kann. Über die Größe des Spalts oder Radialabstands kann je nach Dimensionierung der Kardanikwinkel oder die Progression der Kardaniksteifigkeit eingestellt werden kann. Denkbar ist, dass der Anbindungsflansch außenumfangseitig mit einem Elastomerüberzug versehen ist. Der Elastomerüberzug kann die beiden Axiallagerpakete miteinander verbinden. Der Elastomerüberzug dient bei Ausbildung eines Radialanschlags der Vermeidung von Geräuschbildung beim Radialkontakt.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the connecting flange can protrude into the intermediate region over a distance which is in the range of 50% to 99% of the intermediate region radial extent, preferably in the range of 85% to 95% of the intermediate region radial extent. As a result, on the one hand, large end faces can be realized for arranging the axial bearing, but on the other hand, a gap or radial distance can be formed between the outer circumference of the connecting flange and the outer sleeve, whereby the connecting flange can form a radial stop. Depending on the dimensions, the gimbal angle or the progression of the gimbal stiffness can be adjusted via the size of the gap or radial distance. It is conceivable that the connecting flange is provided with an elastomer coating on the outer circumference. The elastomeric coating can connect the two thrust bearing packages together. When forming a radial stop, the elastomeric coating serves to avoid noise generation during radial contact.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann der Anbindungsflansch ebene, vorzugsweise durchgehend ebene, Stirnflächen aufweisen, die rechtwinklig zur Zentrallängsachse verlaufen. Die Stirnflächen weisen jeweils in entgegengesetzte Axialrichtungen.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the connecting flange can have flat, preferably continuously flat, end faces which run at right angles to the central longitudinal axis. The end faces each point in opposite axial directions.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann der Anbindungsflansch ein Ringscheibenanbindungsflansch sein, der sich ringscheibenartig in Umfangsrichtung um die Zentrallängsachse herum erstreckt.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the connecting flange can be an annular disk connecting flange which extends like an annular disk in the circumferential direction around the central longitudinal axis.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann der Anbindungsflansch einstückig mit der Innenhülse ausgebildet sein, also aus einem Stück. Auf einen entsprechenden Fügeprozess ist demnach verzichtet. Dadurch kann eine lange Lebensdauer und eine sichere Abstützung realisiert werden.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the connecting flange can be formed in one piece with the inner sleeve, i.e. in one piece. A corresponding joining process is therefore dispensed with. This allows a long service life and secure support to be achieved.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann der Anbindungsflansch einstückig mit einem Flanschträger, beispielsweise einer Flanschhülse ausgebildet sein, also aus einem Stück. Der Flanschträger ist ein separates Teil zur Innenhülse. Der Anbindungsflansch ist daher als separates Teil zur Innenhülse ausgestaltet. Der Flanschträger ist mit der Innenhülse verbindbar, beispielsweise stoffschlüssig oder mittels Aufpressen. Diese Ausgestaltung hat den Vorteil, dass mit dem Flanschträger ein kleineres Teil in die Vulkanisationskavität eingelegt wird, verglichen mit der langen Innenhülse, was zu einer geringeren Werkzeughöhe, vereinfachter Bestückung und Entformung der Vulkanisationsform und zu reduzierten Energiekosten beim Vulkanisieren führt.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the connecting flange can be formed in one piece with a flange carrier, for example a flange sleeve, i.e. in one piece. The flange carrier is a separate part to the inner sleeve. The connecting flange is therefore designed as a separate part from the inner sleeve. The flange carrier can be connected to the inner sleeve, for example by material bonding or by pressing on. This design has the The advantage is that a smaller part is inserted into the vulcanization cavity with the flange carrier compared to the long inner sleeve, which leads to a lower tool height, simplified loading and removal of the vulcanization mold and reduced energy costs during vulcanization.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann zumindest eines der Axiallagerpakete, vorzugsweise jedes der Axiallagerpakete, an seinem axialen Endbereich eine Anbindungsstruktur aufweisen, vorzugsweise eine Anbindungsringscheibe. Die Anbindungsringscheibe kann das jeweilige Axiallagerpaket in Axialrichtung begrenzen. Die jeweilige Anbindungsringscheibe kann sich beispielsweise gegen weitere Bauteile abstützen, beispielsweise gegen die Außenhülse, den Außenhülsenabsatz, das Radiallager und/oder die Montagehülse, und so das jeweilige Axiallagerpaket in einen axialen Kraftfluss mit dem jeweiligen Bauteil bringen. Die Anbindungsstruktur kann an ihrer dem Axiallager abgewandten Seite zumindest abschnittsweise frei von einem Überzug, insbesondere einem Elastomerüberzug sein. Dies verbessert einen axialen Kraftfluss, da kein Elastomer zwischengeordnet ist.According to a further embodiment of the bearing bush according to the invention, at least one of the axial bearing packages, preferably each of the axial bearing packages, can have a connection structure, preferably a connection ring disk, at its axial end region. The connecting ring disk can limit the respective axial bearing package in the axial direction. The respective connecting ring disk can, for example, be supported against other components, for example against the outer sleeve, the outer sleeve shoulder, the radial bearing and/or the mounting sleeve, and thus bring the respective axial bearing package into an axial force flow with the respective component. The connecting structure can be free of a coating, in particular an elastomeric coating, at least in sections on its side facing away from the axial bearing. This improves axial force flow because there is no elastomer in between.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann die Anbindungsstruktur zumindest eine in Umfangsrichtung bezüglich der Zentrallängsachse verlaufende oder lokale Aufdickung und/oder Einwölbung aufweisen, die sich in Axialrichtung erstrecken kann/können, vorzugsweise dem Anbindungsflansch zugewandt. Die Aufdickung(en) und/oder Einwölbung(en) kann/können längsschnittlich kreissegmentartig sein. Dadurch kann die jeweilige Anbindungsstruktur auch zur Steifigkeitseinstellung genutzt werden.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the connection structure can have at least one or local thickening and/or bulge running in the circumferential direction with respect to the central longitudinal axis, which can extend in the axial direction, preferably facing the connection flange. The thickening(s) and/or indentation(s) can/can be like a segment of a circle in longitudinal section. This means that the respective connection structure can also be used to adjust the stiffness.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann zwischen der Innenhülse und jedem Axiallagerpaket jeweils ein Ringspalt ausgebildet sein, wobei vorzugsweise jeder Ringspalt in Axialrichtung hinterschneidungsfrei ausgebildet sein kann. Die hinterschneidungsfreien Ringspalten vereinfachen erheblich die Herstellung eines vulkanisierten Axiallagers, da das Axiallager bzw. dessen Axiallagerpakete in einfacher Weise entformt werden können. Jeder Ringspalt kann, längsschnittlich betrachtet, parallele Seitenwände radial innen und radial außen aufweisen. Zumindest eine der Ringspalten kann sich in Axialrichtung von einem axialen Endbereich des entsprechenden Axiallagerpakets bis zum Anbindungsflansch oder einer dort vorhandenen Elastomerhaut erstrecken. Die Elastomerhaut kann herstellungsbedingt sein. Dadurch kann dem entsprechenden Axiallagerpaket ein größtmöglicher innenseitiger Radialfreiraum gegeben werden.According to a further embodiment of the bearing bush according to the invention, an annular gap can be formed between the inner sleeve and each axial bearing pack, wherein preferably each annular gap can be formed without undercuts in the axial direction. The undercut-free annular gaps considerably simplify the production of a vulcanized axial bearing, since the axial bearing or its axial bearing packages can be easily removed from the mold. Viewed longitudinally, each annular gap can have parallel side walls radially on the inside and radially on the outside. At least one of the annular gaps can extend in the axial direction from an axial end region of the corresponding axial bearing package to the connecting flange or an elastomer skin present there. The elastomer skin may be due to manufacturing reasons. This allows the corresponding axial bearing package to be given the greatest possible internal radial clearance.

Bezüglich der Lebensdauer ist grundsätzlich nachteilig, wenn Elastomerkörper keinen ausgeformten Gummiauslauf aufweisen. Insbesondere führen Druckbelastungen zum Ausbauchen von Elastomerkörpern und in Folge zu einer Faltenbildung und damit zu vorzeitigem Versagen. Bei der erfindungsgemäßen Lagerbuchse hingegen können auftretende Druckverformungen, insbesondere des Axiallagers, aufgrund ihrer hohen Axialsteifigkeit sehr gering sein. Vielmehr kann das Axiallager primär auf Schub durch hohe Torsionswinkel belastet werden. Auch dadurch kann die eigentlich nachteilige Hinterschneidungsfreiheit (beispielsweise Verzicht auf Gummiausläufe) der Ringspalten vernachlässigt werden. In vorteilhafter Weise dient diese Erkenntnis auch dazu, das Axiallager, welches die Funktion der bislang zwei buchsenendseitigen Axiallager erfüllt, kostengünstig und fertigunsgerecht auszugestalten und mit hoher Lebensdauer zu versehen.In terms of service life, it is fundamentally disadvantageous if elastomer bodies do not have a molded rubber outlet. In particular, pressure loads lead to bulging of elastomer bodies and, as a result, to the formation of wrinkles and thus to premature failure. In the case of the bearing bush according to the invention, however, any compressive deformations that occur, in particular of the axial bearing, can be very small due to its high axial rigidity. Rather, the thrust bearing can be loaded primarily in shear through high torsion angles. This also means that the actually disadvantageous lack of undercutting (e.g. no rubber outlets) in the annular gaps can be neglected. Advantageously, this knowledge also serves to design the axial bearing, which previously fulfills the function of the two axial bearings on the bushing end, in a cost-effective and production-friendly manner and to provide it with a long service life.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann zumindest eines der Axiallagerpakete, vorzugsweise jedes der Axiallagerpakete, eine Versteifungsringscheibe umfassen. Die Versteifungsringscheibe kann teilweise oder komplett im Elastomerkörper des jeweiligen Axiallagerpakets eingebettet sein. Die Versteifungsringscheibe dient dem Versteifen des entsprechenden Axiallagerpakets und reduziert zudem ein Ausbauchen des Elastomerkörpers bei Druckbelastung in Axialrichtung. Denkbar ist, dass die Versteifungsringscheibe in Axialrichtung gesehen mittig im Axiallagerpaket angeordnet ist, um ein gleichmäßiges Ausbauchen zu ermöglichen.According to a further embodiment of the bearing bush according to the invention, at least one of the axial bearing packages, preferably each of the axial bearing packages, can comprise a stiffening ring disk. The stiffening ring disk can be partially or completely embedded in the elastomer body of the respective axial bearing package. The stiffening ring disk serves to stiffen the corresponding axial bearing package and also reduces bulging of the elastomer body under pressure load in the axial direction. It is conceivable that the stiffening ring disk is arranged centrally in the axial bearing package, viewed in the axial direction, in order to enable uniform bulging.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann zumindest eine der Versteifungsringscheiben zumindest eine in Umfangsrichtung bezüglich der Zentrallängsachse verlaufende oder lokale Aufdickung und/oder Einwölbung aufweisen, die sich in Axialrichtung erstreckt, dem Anbindungsflansch zugewandt und/oder abgewandt. Die Aufdickung(en) und/oder Einwölbung(en) kann/können längsschnittlich kreissegmentartig sein. According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, at least one of the stiffening ring disks can have at least one or local thickening and/or bulging which extends in the circumferential direction with respect to the central longitudinal axis and which extends in the axial direction, facing and/or away from the connecting flange. The thickening(s) and/or indentation(s) can/can be like a segment of a circle in longitudinal section.

Dadurch kann die jeweilige Versteifungsringscheibe auch zur Steifigkeitseinstellung genutzt werden.This means that the respective stiffening ring disk can also be used to adjust the stiffness.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann die Lagerbuchse in Radialrichtung von einer Lagertrennebene oder einer Lagertrennfläche durchsetzt sein, wobei zu einer Seite der Lagertrennebene oder der Lagertrennfläche das Axiallager, jedoch das Radiallager nicht angeordnet ist, und zur anderen Seite der Lagertrennebene das Radiallager, jedoch das Axiallager nicht angeordnet ist. Die Lagertrennebene kann rechtwinklig zur Zentrallängsachse verlaufen. Diese Ausgestaltung ermöglicht große Torsionswinkel durch die räumliche Konzentration der Axiallager und die räumliche Trennung zum Radiallager. Auch hierdurch kann die Lagerbuchse in vorteilhafter Weise eine Kugelgelenkfunktion erfüllen. Hierfür muss ein Lager bezüglich Torsion und Kardanik weich sein und zugleich bezüglich translatorischen Auslenkungen steif sein. Ein rein auf Schub belastetes Elastomerlager kann grundsätzlich eine niedrige Steifigkeit aufweisen. Hingegen kann ein auf Druck und Zug belastetes Elastomerlager grundsätzlich eine hohe Steifigkeit aufweisen. Für die Kugelgelenkfunktion sollte die Kardaniksteifigkeit und der Drehpunkt im Radiallager liegen, während das Axiallager eine Rotation um diesen Drehpunkt nur sehr gering behindern sollte. Aufgrund des Hebelarms sollten daher kardaniksteife Elastomerkörper räumlich möglichst nahe an diesem Drehpunkt liegen, während mit zunehmendem Abstand von diesem Drehpunkt ein Elastomerkörper bei einer Kardanikauslenkung (und ggf. Rotation) nur auf Schub belastet werden sollte. Eine Kugelgelenkfunktion kann zwar in gewissem Maße durchaus auch von bekannten Lagerbuchsen realisiert werden, jedoch ist deren Aufbau (zwei Axiallager jeweils endseitig bzw. ein Axiallager zu jeder Seite des Radiallagers) komplex und teuer in der Herstellung.According to a further embodiment of the bearing bushing according to the invention, the bearing bushing can be penetrated in the radial direction by a bearing separating plane or a bearing separating surface, with the axial bearing, but the radial bearing, not being arranged on one side of the bearing separating plane or the bearing separating surface, and the radial bearing, however, on the other side of the bearing separating plane the thrust bearing is not arranged. The bearing separation plane can run at right angles to the central longitudinal axis. This design enables large torsion angles due to the spatial concentration of the axial bearings and the spatial separation from the radial bearing. This also allows the bearing bush to advantageously fulfill a ball joint function. For this purpose, a bearing must be soft in terms of torsion and cardanics and at the same time stiff in terms of translational deflections. An elastomer bearing loaded purely in shear can generally have low stiffness. On the other hand, an elastomer bearing subjected to compression and tension can generally have a high level of rigidity. For the ball joint function, the gimbal stiffness and the pivot point should be in the radial bearing, while the axial bearing should only hinder rotation about this pivot point very slightly. Due to the lever arm, gimbal-stiff elastomer bodies should therefore be spatially as close as possible to this pivot point, while as the distance from this pivot point increases, an elastomer body should only be loaded in shear during a gimbal deflection (and possibly rotation). Although a ball joint function can also be implemented to a certain extent by known bearing bushes, their structure (two axial bearings at each end or one axial bearing on each side of the radial bearing) is complex and expensive to manufacture.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann das Radiallager auf die Innenhülse aufgepresst sein. Das Radiallager kann als solches gefertigt werden und/oder auf den Hohlzylinderabschnitt aufgepresst werden. In vorteilhafter Weise kann daher zunächst das Axiallager angeordnet oder ausgebildet werden und erst danach das Radiallager angeordnet werden.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the radial bearing can be pressed onto the inner sleeve. The radial bearing can be manufactured as such and/or pressed onto the hollow cylinder section. Advantageously, the axial bearing can therefore be arranged or formed first and only then can the radial bearing be arranged.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann die Außenhülse einstückig hergestellt sein. Die Außenhülse kann eine ungeschlitzte Hülse sein. Dadurch, dass das Axiallager und das Radiallager erfindungsgemäß angeordnet und ausgestaltet sind, kann hier lediglich eine einfache Außenhülse verwendet werden, um die Lagerbuchse umfangsseitig abzuschließen. Die Außenhülse kann in einfacher Weise angebördelt oder angerollt werden und die Lager festlegen und/oder zumindest eines der Lager axial vorspannen. According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the outer sleeve can be made in one piece. The outer sleeve can be an unslotted sleeve. Because the axial bearing and the radial bearing are arranged and designed according to the invention, only a simple outer sleeve can be used here to complete the bearing bush on the circumference. The outer sleeve can be flanged or rolled on in a simple manner and fix the bearings and/or axially preload at least one of the bearings.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann das Radiallager eine Versteifungshülse umfassen, wobei vorzugsweise eine in Umfangsrichtung bezüglich der Zentrallängsachse verlaufende oder partielle Konturierung, Aufdickungen und/oder Einwölbung an der Versteifungshülse ausgebildet sein kann/können. Die Konturierung(en), Aufdickung(en) und/oder Einwölbung(en) kann/können der Innenhülse zugewandt und/oder abgewandt sein. Die Konturierung(en), Aufdickung(en) und/oder Einwölbung(en) kann/können längsschnittlich kreissegmentartig sein. Dadurch kann die jeweilige Versteifungshülse auch zur Steifigkeitseinstellung genutzt werden. Denkbar ist, dass die Versteifungshülse in Radialrichtung gesehen mittig im Radiallager angeordnet ist, um ein gleichmäßiges Ausbauchen zu ermöglichen.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the radial bearing can comprise a stiffening sleeve, wherein preferably a contouring, thickenings and/or indentation running in the circumferential direction with respect to the central longitudinal axis can/can be formed on the stiffening sleeve. The contouring(s), thickening(s) and/or indentation(s) can face and/or away from the inner sleeve. The contouring(s), thickening(s) and/or indentation(s) can/can be like a segment of a circle in longitudinal section. This means that the respective stiffening sleeve can also be used to adjust the stiffness. It is conceivable that the stiffening sleeve, viewed in the radial direction, is arranged centrally in the radial bearing in order to enable uniform bulging.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann das Radiallager innenumfangsseitig eine Montagehülse und/oder außenumfangsseitig eine Montagehülse aufweisen, wobei vorzugsweise in Umfangsrichtung bezüglich der Zentrallängsachse verlaufende oder partielle Konturierungen, Aufdickungen und/oder Einwölbungen an zumindest einer der Montagehülsen ausgebildet sein können. Die Konturierung(en), Aufdickung(en) und/oder Einwölbung(en) kann/können der Innenhülse zugewandt und/oder abgewandt sein. Die Konturierung(en), Aufdickung(en) und/oder Einwölbung(en) kann/können längsschnittlich kreissegmentartig sein. Dadurch kann die jeweilige Montagehülse auch zur Steifigkeitseinstellung genutzt werden. Die Montagehülse(n) dient/dienen jedoch auch der Herstellbarkeit des Radiallagers und der späteren Anordnung an der Innenhülse. Mittels innenumfangsseitiger Montagehülse ist das Radiallager in einfacher Weise auf die Innenhülse aufpressbar. An die außenumfangsseitige Montagehülse kann sich die Außenhülse in einfacher Weise anlegen oder angelegt werden.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the radial bearing can have a mounting sleeve on the inside circumference and/or a mounting sleeve on the outside circumference, wherein contours, thickenings and/or indentations extending preferably in the circumferential direction with respect to the central longitudinal axis can be formed on at least one of the mounting sleeves. The contouring(s), thickening(s) and/or indentation(s) can face and/or away from the inner sleeve. The contouring(s), thickening(s) and/or indentation(s) can/can be like a segment of a circle in longitudinal section. This means that the respective mounting sleeve can also be used to adjust the stiffness. However, the mounting sleeve(s) also serves to enable the radial bearing to be manufactured and later arranged on the inner sleeve. The radial bearing can be easily pressed onto the inner sleeve using an inner circumferential mounting sleeve. The outer sleeve can be placed or placed on the outer circumferential mounting sleeve in a simple manner.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann die innenumfangsseitige Montagehülse und/oder der Flanschträger lagerbuchsenendseitig mit der Innenhülse abschließen. Die Stirnseiten der innenumfangsseitigen Montagehülse und/oder des Flanschträgers und der Innenhülse liegen somit in einer Ebene. Dadurch ist eine endseitige Anlagefläche vergrößert.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the inner circumferential mounting sleeve and/or the flange carrier can terminate at the end of the bearing bush with the inner sleeve. The end faces of the inner circumferential mounting sleeve and/or the flange carrier and the inner sleeve thus lie in one plane. This increases the contact surface at the end.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann die Innenhülse außenumfangsseitig einen Absatz aufweisen, gegen welchen das Radiallager oder das Axiallager anliegen kann. Der Absatz kann sich in Umfangsrichtung erstrecken. Der Absatz kann in einfacher Weise als Positionieranschlag eine axiale Endlage für das Radiallager oder das Axiallager definieren, so dass bei der Vormontage keine aufwändige Justierung mehr vorgenommen werden muss. Die korrekte Endlage des jeweiligen Lagers ist erreicht, sobald es gegen den Absatz anliegt. Denkbar ist bezüglich des Radiallagers, dass die innenumfangsseitige Montagehülse gegen den außenumfangsseitigen Absatz anliegt. Sodann kann die innenumfangsseitige Montagehülse eine weitere Funktion erfüllen. Bei der Vormontage kann das Radiallager durch ein Umformen der Außenhülse gegen den außenumfangsseitigen Absatz fixiert werden. Denkbar ist bezüglich des Axiallagers, dass der Flanschträger gegen den außenumfangsseitigen Absatz anliegt.According to a further embodiment of the bearing bush according to the invention, the inner sleeve can have a shoulder on the outer circumference, against which the radial bearing or the axial bearing can rest. The paragraph can extend in the circumferential direction. The shoulder can easily define an axial end position for the radial bearing or the axial bearing as a positioning stop, so that no complex adjustment needs to be made during pre-assembly. The correct end position of the respective bearing is reached as soon as it rests against the shoulder. With regard to the radial bearing, it is conceivable that the inner circumferential mounting sleeve rests against the outer circumferential shoulder. The inner circumferential mounting sleeve can then fulfill a further function. During pre-assembly, the radial bearing can be replaced by a Reshaping the outer sleeve can be fixed against the shoulder on the outer circumference. With regard to the axial bearing, it is conceivable that the flange carrier rests against the shoulder on the outer circumference.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann die Außenhülse außenumfangsseitig einen Absatz aufweisen, gegen welchen ein Aufnahmeauge anliegen kann und/oder innenumfangsseitig einen Absatz aufweisen, gegen welchen das Axiallager anliegen kann. Der Absatz kann sich in Umfangsrichtung der Lagerbuchse erstrecken. Es ist dadurch möglich, dem Axiallager mehr radialen Bauraum einzuräumen. Dadurch ist eine höhere Axialsteifigkeit realisierbar. Alternativ kann durch den Absatz der Außendurchmesser des Radiallagers auf einen für die Funktion notwendigen Durchmesser reduziert werden. Hierdurch kann der Innendurchmesser der Aufnahmestruktur und damit ihre gesamte Geometrie minimiert werden. Dieses führt zu einer besonders kompakten und kostengünstigen Gesamtlösung. Vom Axiallager kann eine der Anbindungsringscheiben am innenumfangsseitigen Absatz anliegen. Der oder die Absätze kann/können in Axialrichtung zwischen den beiden Lagern (Radiallager und Axiallager) angeordnet sein und dadurch die räumliche Trennung unterstützen. Die Absätze können sich gegenseitig ausbilden zur Reduzierung benötigten Bauraumes.According to a further embodiment of the bearing bush according to the invention, the outer sleeve can have a shoulder on the outer circumference against which a receiving eye can rest and/or have a shoulder on the inside circumference against which the axial bearing can rest. The shoulder can extend in the circumferential direction of the bearing bush. This makes it possible to give the axial bearing more radial installation space. This makes it possible to achieve higher axial rigidity. Alternatively, the outer diameter of the radial bearing can be reduced to a diameter necessary for function using the shoulder. As a result, the inner diameter of the receiving structure and thus its entire geometry can be minimized. This leads to a particularly compact and cost-effective overall solution. One of the connecting ring disks of the axial bearing can rest on the shoulder on the inner circumference. The shoulder or shoulders can be arranged in the axial direction between the two bearings (radial bearing and axial bearing) and thereby support the spatial separation. The shoulders can form one another to reduce the required installation space.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann die Außenhülse erstens in einem axialen Endbereich topfartig ausgebildet sein und/oder zweitens in einem axialen Endbereich plastisch angeformt sein oder drittens in beiden axialen Endbereichen plastisch angeformt sein. Jede Ausgestaltung kann der Fixierung der Außenhülse dienen. Je nach Ausgestaltung der Außenhülse können die beiden Lager (Radiallager und Axiallager) gegeneinander verspannt werden. Gemäß erstem Aspekt kann die Außenhülse bei ihrer eigenen Herstellung bereits mit dem topfartigen Endbereich versehen werden, beispielsweise durch Tiefziehen. Beim topfartigen Endbereich kann die Außenhülse endbereichseitig nach radial innen geformt sein, beispielsweise rechtwinklig zur Zentrallängsachse. Bei der Vormontage kann diese Außenhülse auf die beiden Lager (Radiallager und Axiallager) aufgesteckt und in dem topfartigen Endbereich gegenüberliegenden Endbereich dann entsprechend an- oder umgeformt werden, um die beiden Lager (Radiallager und Axiallager) gegeneinander zu verspannen. Ein mittels Tiefziehen hergestellter Endbereich kann zudem wesentlich weiter in Radialrichtung nach innen reichen als ein lediglich mittels Kalibrieren oder Rollieren nach innen umgeformter Endbereich. Damit ist mehr radiale Überdeckung zur Anbindungsringscheibe des Axiallagers möglich. Dadurch kann auch deren Axialführung ausgeprägter sein. Gemäß zweitem Aspekt kann die Außenhülse erst nach Aufstecken auf die beiden Lager (Radiallager und Axiallager) im axialen Endbereich plastisch angeformt werden. Gemäß drittem Aspekt kann die Hülse erst nach Aufstecken auf die beiden Lager (Radiallager und Axiallager) an beiden Endbereichen plastisch angeformt werden. In diesem Fall kann die Außenhülse zunächst zylindrisch sein und es kann eine kostengünstige Außenhülse verwendet werden, anstatt einer teureren tiefgezogenen Außenhülse. In diesem Fall müssen beide Endbereiche plastisch angeformt werden, um die Lager (Radiallager und Axiallager) gegeneinander axial zu verspannen.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the outer sleeve can firstly be cup-shaped in an axial end region and/or secondly be plastically molded in an axial end region or thirdly be plastically molded in both axial end regions. Any configuration can serve to fix the outer sleeve. Depending on the design of the outer sleeve, the two bearings (radial bearing and axial bearing) can be clamped against each other. According to the first aspect, the outer sleeve can already be provided with the cup-like end region during its own production, for example by deep drawing. In the case of a cup-like end region, the outer sleeve can be shaped radially inwards on the end region side, for example at right angles to the central longitudinal axis. During pre-assembly, this outer sleeve can be plugged onto the two bearings (radial bearing and axial bearing) and then shaped or reshaped accordingly in the cup-like end region opposite the end region in order to brace the two bearings (radial bearing and axial bearing) against one another. An end region produced by deep drawing can also extend significantly further inwards in the radial direction than an end region formed inwards solely by means of calibration or rolling. This allows for more radial coverage of the connecting washer of the axial bearing. This means that their axial guidance can also be more pronounced. According to the second aspect, the outer sleeve can only be plastically formed in the axial end region after it has been plugged onto the two bearings (radial bearing and axial bearing). According to the third aspect, the sleeve can only be plastically formed at both end regions after it has been pushed onto the two bearings (radial bearing and axial bearing). In this case, the outer sleeve can initially be cylindrical and an inexpensive outer sleeve can be used instead of a more expensive deep-drawn outer sleeve. In this case, both end areas must be plastically formed in order to axially brace the bearings (radial bearings and axial bearings) against each other.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse können die Axiallagerpakete spiegelsymmetrisch oder spiegelasymmetrisch bezüglich des Anbindungsflansches ausgebildet sein. Die Spiegelsymmetrie dient der Realisierung einer symmetrischen Axiallagerkennung. Die Spiegelasymmetrie kann ebenfalls für die Einstellung genutzt werden. Da die Druckeigenschaften im Elastomerkörper gegenüber den Zugeigenschaften dominieren, kann auf diese Art eine Asymmetrie der Axiallagerkennung eingestellt werden. Dies vergrößert die Konstruktionsfreiheit.According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the axial bearing packages can be designed to be mirror-symmetrical or mirror-asymmetrical with respect to the connecting flange. The mirror symmetry is used to realize symmetrical axial position detection. The mirror asymmetry can also be used for adjustment. Since the pressure properties in the elastomer body dominate over the tensile properties, an asymmetry of the axial bearing detection can be set in this way. This increases design freedom.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann eine der Montagehülsen des Radiallagers, vorzugsweise die außenumfangsseitige Montagehülse, am Axiallager anliegen, so dass sie in axialem Kraftfluss mit dem Axiallager stehen kann und/oder mittels der Außenhülse axial verspannt werden kann und sich somit beide Lager (Radiallager und Axiallager) hierdurch in Axialrichtung gegeneinander abstützen. Denkbar ist, dass die entsprechende Montagehülse unmittelbar an einer der Außenhülsen des Axiallagers anliegt. So können auf einfache Art und Weise gleichzeitig das Radiallager außenumfangseitig axial festgelegt werden und das Axiallager axial vorgespannt werden. Sofern beide Lager (Radiallager und Axiallager) separat voneinander hergestellt wurden, ist diese Ausführung durchaus kostengünstig. So können auf einfache Art und Weise gleichzeitig das Radiallager außenumfangseitig axial festgelegt werden und das Axiallager axial vorgespannt werden. Das ist kostengünstiger als ein voneinander separates Festlegen und Vorspannen. Es ergibt sich jedoch zudem ein weiterer Effekt. Dadurch, dass das Axiallager axial vorgespannt werden kann, kann die Neigung der nicht auf Druck belasteten Axiallagerseite abzuheben, reduziert werden. Durch solch ein Abheben könnten unerwünschte Geräusche hervorgerufen werden.According to a further embodiment of the bearing bush according to the invention, one of the mounting sleeves of the radial bearing, preferably the outer circumferential mounting sleeve, can rest on the axial bearing, so that it can be in axial force flow with the axial bearing and / or can be axially clamped by means of the outer sleeve and thus both bearings ( Radial bearings and axial bearings) thereby support each other in the axial direction. It is conceivable that the corresponding mounting sleeve rests directly on one of the outer sleeves of the axial bearing. In this way, the radial bearing can be axially fixed on the outer circumference in a simple manner and the axial bearing can be axially preloaded. If both bearings (radial bearing and axial bearing) were manufactured separately, this design is quite cost-effective. In this way, the radial bearing can be axially fixed on the outer circumference in a simple manner and the axial bearing can be axially preloaded. This is more cost-effective than fixing and pre-tensioning separately. However, there is also another effect. Because the thrust bearing can be axially preloaded, the tendency of the thrust bearing side not under pressure to lift off can be reduced. Such a lifting could cause unwanted noise.

In vorteilhafter Weise kann durch die Positionierung der beiden Lager in Axialrichtung zueinander und/oder deren jeweilige Ausgestaltung auf einen resultierenden Drehpunkt Einfluss genommen werden. Je weiter dieser Drehpunkt in Richtung Radiallager positioniert werden kann, desto geringer sind wünschenswert kleine, durch die Rotation induzierte Druckspannungen im Axiallager. Um den Drehpunkt kann sich, längsschnittlich betrachtet, die Außenhülse gegenüber der Innenhülse verdrehen. Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse ist daher, längsschnittlich betrachtet, ein gedachter Drehkreis mit einem zugehörigen Drehpunkt auf der Zentrallängsachse der Lagerbuchse von einer ersten Linie tangiert sein, die senkrecht zur Zentrallängsachse und durch den Anbindungsflansch verläuft, wobei der zugehörige Drehpunkt zwischen einer zweiten Linie, die senkrecht zur Zentrallängsachse und durch einen axiallagerzugewandten Einschnürungspunkt eines Elastomerkörpers des Radiallagers und einer dritten Linie liegen kann, die senkrecht zur Zentrallängsachse und durch die axiale Mitte des Radiallagers verlaufen kann. Der Drehpunkt ist das Zentrum des entsprechenden Drehkreises. Vorteilhaft an einer dortigen Platzierung des Drehpunktes ist die geringe Induktion von Druckspannungen im Axiallager, die möglichst zu Gunsten einer niedrigen Kardaniksteifigkeit vermieden werden sollen. Der Elastomerkörper des Radiallagers kann eine in Axialrichtung weisende Einschnürung aufweisen, die beispielsweise einen etwa parabelförmigen Längsschnittverlauf haben kann. Der dem Axiallager zugewandte Einschnürungspunkt, welcher die Verortung der zweiten Linie definiert, kann dabei der in Axialrichtung am weitesten von der dritten Linie entfernte Einschnürung des Elastomerlagers des Radiallagers sein. Auf der Einschnürung kann der Einschnürungspunkt liegen, vorzugsweise am kürzesten distanziert zur dritten Linie. Denkbar ist vorzugsweise, dass der entsprechende Drehkreis oder erste Drehkreis (mit erstem Drehpunkt) in Radialrichtung höchstens dem Außendurchmesser eines radial innersten Teils des Elastomerkörpers des Radiallagers entspricht.Advantageously, the positioning of the two bearings in the axial direction relative to one another and/or their respective design can influence a resulting pivot point the. The further this pivot point can be positioned in the direction of the radial bearing, the lower are the small compressive stresses induced by rotation in the axial bearing. Viewed longitudinally, the outer sleeve can rotate relative to the inner sleeve around the pivot point. According to a further embodiment of the bearing bush according to the invention, viewed in longitudinal section, an imaginary circle of rotation with an associated pivot point on the central longitudinal axis of the bearing bush is tangent to a first line which runs perpendicular to the central longitudinal axis and through the connecting flange, the associated pivot point between a second line , which can lie perpendicular to the central longitudinal axis and through a constriction point of an elastomer body of the radial bearing facing the axial bearing and a third line, which can run perpendicular to the central longitudinal axis and through the axial center of the radial bearing. The pivot point is the center of the corresponding circle of rotation. The advantage of placing the pivot point there is the low induction of compressive stresses in the axial bearing, which should be avoided if possible in favor of low cardanic rigidity. The elastomer body of the radial bearing can have a constriction pointing in the axial direction, which can, for example, have an approximately parabolic longitudinal section. The constriction point facing the axial bearing, which defines the location of the second line, can be the constriction of the elastomer bearing of the radial bearing that is furthest away from the third line in the axial direction. The constriction point can be located on the constriction, preferably at the shortest distance from the third line. It is preferably conceivable that the corresponding rotation circle or first rotation circle (with first pivot point) in the radial direction corresponds at most to the outer diameter of a radially innermost part of the elastomer body of the radial bearing.

Zwischen der zweiten Linie und der dritten Linie kann eine Axialdistanz vorhanden sein, auf der vorzugsweise der sich einstellende, resultierende Drehpunkt oder Kardanikdrehpunkt einstellt. Vorteilhaft ist, dass der sich einstellende, resultierende Drehpunkt oder Kardanikdrehpunkt zwischen dem zweiten und dritten Drehpunkt lokalisiert ist. Dabei entspricht der Durchmesser des zweiten Drehkreises (mit zweitem Drehpunkt) genau dem Außendurchmesser des Elastomerkörpers des Radiallagers. Der Radius des dritten Drehkreises (mit drittem Drehpunkt) hingegen wird durch den Axialabstand der ersten und dritten Linien definiert. Es hat sich gezeigt, dass sich über den Durchmesser des Drehkreises eine vorteilhafte Beziehung der beiden Lager zueinander darstellen lässt. Je größer nämlich der betroffene Drehkreis, desto geringer sind die in das Axiallager induzierten Druckspannungen.There can be an axial distance between the second line and the third line, at which the resulting pivot point or gimbal pivot point preferably sets. It is advantageous that the resulting pivot point or gimbal pivot point is located between the second and third pivot points. The diameter of the second rotating circle (with second pivot point) corresponds exactly to the outer diameter of the elastomer body of the radial bearing. The radius of the third circle of rotation (with third pivot point), however, is defined by the axial distance of the first and third lines. It has been shown that an advantageous relationship between the two bearings can be represented by the diameter of the rotating circle. The larger the rotation circle affected, the lower the compressive stresses induced in the thrust bearing.

Um einen Drehpunkt gewünscht zu platzieren, kann die Positionierung beispielsweise bezüglich eines Axialabstands der Lager zueinander oder eines Axialabstands vom Anbindungsflansch zum Radiallager erfolgen. Um einen Drehpunkt gewünscht zu platzieren, kann die Ausgestaltung beispielsweise bezüglich Materialwahl, insbesondere der Abstimmung der Elastomersteifigkeiten im Axial- und/oder Radiallager, Elastomerkörperteilung, Verwendung von Versteifungshülsen und/oder Längserstreckung und/oder Radialerstreckung von Elastomerkörpern erfolgen.In order to place a pivot point as desired, the positioning can take place, for example, with respect to an axial distance between the bearings or an axial distance from the connecting flange to the radial bearing. In order to place a pivot point as desired, the design can be carried out, for example, with regard to the choice of material, in particular the coordination of the elastomer stiffness in the axial and/or radial bearing, elastomer body division, use of stiffening sleeves and/or longitudinal extension and/or radial extension of elastomer bodies.

Gemäß einer weiteren denkbaren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lagerbuchse kann der Elastomerkörper des Axiallagers außenumfangsseitig zumindest abschnittsweise zylindrisch und/oder zumindest abschnittsweise radial eingewölbt (mit Einwölbung) ausgestaltet sein. According to a further conceivable embodiment of the bearing bush according to the invention, the elastomer body of the axial bearing can be designed to be cylindrical on the outer circumference at least in sections and/or at least in sections to be radially curved (with a curvature).

Ein solcher Abschnitt kann sich in Axialrichtung erstrecken zwischen zwei Elementen umfassend Anbindungsflansch, Anbindungsringscheibe und Versteifungsringscheibe. Ein zylindrischer Abschnitt kann herstellungsbedingt sein, wobei hier zugunsten einer vereinfachten Herstellbarkeit auf eine Einwölbung verzichtet werden kann. Beim Bestücken eines Vulkanisationswerkzeugs kann der Verzicht auf eine einwölbende Werkzeuggeometrie die Bestückung nämlich vereinfachen, beispielsweise bei gestapelter Bestückung bezüglich der Erdanziehung. Ein eingewölbter Abschnitt dient der Lebensdauerverlängerung des Elastomers. Bevorzugt weist der Elastomerkörper des Axiallagers sowohl mindestens einen zylindrischen oder mindestens einen eingewölbten Abschnitt auf, sodass sich ein Optimum zwischen Herstellbarkeit und Lebensdauer ergibt. Weiter bevorzugt weist der Elastomerkörper des Axiallagers lediglich einen einzigen solchen zylindrischen Abschnitt auf. Denkbar ist auch lediglich ein einziger solcher zylindrischer Abschnitt je Axiallagerpaket. Der zylindrische Abschnitt kann zu derjenigen Seite einer Versteifungsringscheibe am Elastomerkörper angeordnet sein, die in Axialrichtung dem Anbindungsflansch abgewandt ist. Ein derart zylindrischer Abschnitt an der dem Radiallager zugewandten Seite führt zu einer Lebensdauerverlängerung, da dort die Dehnungen bei Kardanik geringer ausfallen. Die übrigen Abschnitte können Einwölbungen aufweisen.Such a section can extend in the axial direction between two elements comprising a connecting flange, a connecting ring disk and a stiffening ring disk. A cylindrical section can be due to the manufacturing process, in which case a bulge can be dispensed with in order to simplify manufacturability. When loading a vulcanization tool, dispensing with a bulging tool geometry can simplify loading, for example when loading is stacked with respect to gravity. A curved section serves to extend the service life of the elastomer. The elastomer body of the axial bearing preferably has at least one cylindrical or at least one curved section, so that there is an optimum between manufacturability and service life. More preferably, the elastomer body of the axial bearing only has a single such cylindrical section. It is also conceivable to have just one such cylindrical section per axial bearing package. The cylindrical section can be arranged on the side of a stiffening ring disk on the elastomer body that faces away from the connecting flange in the axial direction. Such a cylindrical section on the side facing the radial bearing leads to an extension of the service life, since the expansion there is lower with gimbals. The remaining sections may have indentations.

Erfindungsgemäß wird zudem ein Verfahren zur Herstellung einer Lagerbuchse, insbesondere nach der Offenbarung, vorgeschlagen, umfassend die folgenden Schritte:

  • - Bereitstellen einer Innenhülse, welche außenumfangsseitig einen Anbindungsflansch mit zwei Stirnflächen aufweist,
  • - Vulkanisieren jeweils eines Axiallagerpakets an jeweils eine der Stirnflächen zur Ausbildung eines bezogen auf den Anbindungsflansch zweiseitig wirkenden elastomeren Axiallagers,
  • - Anordnen eines elastomeren Radiallagers auf der Innenhülse,
  • - Anordnen einer Außenhülse außenumfangsseitig der beiden Lager,
  • - Fixieren der Außenhülse.
According to the invention, a method for producing a bearing bush, in particular according to the disclosure, is also proposed, comprising the following steps:
  • - Providing an inner sleeve which has a connecting flange with two end faces on the outer circumference,
  • - Vulcanizing an axial bearing package on one of the end faces to form an elastomeric axial bearing that acts on both sides in relation to the connecting flange,
  • - Arranging an elastomeric radial bearing on the inner sleeve,
  • - Arranging an outer sleeve on the outer circumference of the two bearings,
  • - Fixing the outer sleeve.

Die beiden Axiallagerpakete bilden ein Axiallager aus. Die Herstellung der Lagerbuchse kann auch eine Vormontage sein. Die genannten Verfahrensschritte können genau in dieser Reihenfolge erfolgen. Die bereits oben bezüglich der Lagerbuchse beschriebenen Vorteile ergeben sich analog auch für das Herstellungsverfahren, worauf hiermit verwiesen wird.The two axial bearing packages form an axial bearing. The production of the bearing bush can also be a pre-assembly. The procedural steps mentioned can be carried out in exactly this order. The advantages already described above with regard to the bearing bush also apply to the manufacturing process, to which reference is hereby made.

Alternativ zum obigen Herstellungsverfahren ist ein Verfahren zur Herstellung einer Lagerbuchse denkbar, insbesondere nach der Offenbarung, umfassend die folgenden Schritte:

  • - Bereitstellen einer Innenhülse,
  • - Vulkanisieren eines Radiallagers auf die Innenhülse,
  • - Anordnen eines elastomeren Axiallagers auf der Innenhülse, wobei das Axiallager einen Flanschträger mit Anbindungsflansch mit zwei Stirnflächen aufweist, wobei jeweils ein Axiallagerpaket an jeweils einer der Stirnflächen zur Ausbildung des bezogen auf den Anbindungsflansch zweiseitig wirkenden elastomeren Axiallagers angeordnet ist,
  • - Anordnen einer Außenhülse außenumfangsseitig der beiden Lager,
  • - Fixieren der Außenhülse.
As an alternative to the above manufacturing method, a method for producing a bearing bush is conceivable, in particular according to the disclosure, comprising the following steps:
  • - Providing an inner sleeve,
  • - vulcanizing a radial bearing onto the inner sleeve,
  • - Arranging an elastomeric axial bearing on the inner sleeve, the axial bearing having a flange carrier with a connecting flange with two end faces, with an axial bearing package being arranged on one of the end faces to form the elastomeric axial bearing which acts on two sides in relation to the connecting flange,
  • - Arranging an outer sleeve on the outer circumference of the two bearings,
  • - Fixing the outer sleeve.

Die beiden Axiallagerpakete bilden ein Axiallager aus. Die Herstellung der Lagerbuchse kann auch eine Vormontage sein. Die genannten Verfahrensschritte können genau in dieser Reihenfolge erfolgen. Die bereits oben bezüglich der Lagerbuchse beschriebenen Vorteile ergeben sich analog auch für das Herstellungsverfahren, worauf hiermit verwiesen wird.The two axial bearing packages form an axial bearing. The production of the bearing bush can also be a pre-assembly. The procedural steps mentioned can be carried out in exactly this order. The advantages already described above with regard to the bearing bush also apply to the manufacturing process, to which reference is hereby made.

Erfindungsgemäß wird zudem ein Verfahren zur Montage einer Lagerbuchse, insbesondere nach der Offenbarung, vorgeschlagen, umfassend die folgenden Schritte:

  • - Bereitstellen einer Lagerbuchse und
  • - Einpressen der Lagerbuchse in eine Aufnahme oder ein Aufnahmeauge.
According to the invention, a method for assembling a bearing bush, in particular according to the disclosure, is also proposed, comprising the following steps:
  • - Providing a bearing bush and
  • - Pressing the bearing bush into a holder or a holder eye.

Die Lagerbuchse kann eine solche nach der Offenbarung sein. Die bereits oben bezüglich der Lagerbuchse beschriebenen Vorteile ergeben sich analog auch für das Montageverfahren, worauf hiermit verwiesen wird.The bearing bushing can be one according to the disclosure. The advantages already described above with regard to the bearing bush also apply to the assembly process, to which reference is hereby made.

Weitere Merkmale, Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus dem Wortlaut der Ansprüche sowie aus der folgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen anhand der Zeichnungen. Es zeigen:

  • 1 die linke Seite einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse erster Ausführung;
  • 2 die linke Seite einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse zweiter Ausführung;
  • 3 die linke Seite einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse dritter Ausführung;
  • 4 die linke Seite einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse vierter Ausführung, und
  • 5 die linke Seite der Längsschnittansicht der erfindungsgemäßen Lagerbuchse nach 1 mit weiteren Geometriebezügen.
Further features, details and advantages of the invention emerge from the wording of the claims and from the following description of exemplary embodiments based on the drawings. Show it:
  • 1 the left side of a longitudinal sectional view of a first embodiment bearing bush according to the invention;
  • 2 the left side of a longitudinal sectional view of a second embodiment bearing bush according to the invention;
  • 3 the left side of a longitudinal sectional view of a third embodiment bearing bush according to the invention;
  • 4 the left side of a longitudinal section view of a fourth embodiment bearing bush according to the invention, and
  • 5 the left side of the longitudinal section view of the bearing bush according to the invention 1 with further geometric references.

In den Figuren sind gleiche oder einander entsprechende Elemente jeweils mit den gleichen Bezugszeichen bezeichnet und werden daher, sofern nicht zweckmäßig, nicht erneut beschrieben. Bereits beschriebene Merkmale werden zur Vermeidung von Wiederholungen nicht erneut beschrieben und sind auf alle Elemente mit gleichen oder einander entsprechenden Bezugszeichen anwendbar, sofern nicht explizit ausgeschlossen. Die in der gesamten Beschreibung enthaltenen Offenbarungen sind sinngemäß auf gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen bzw. gleichen Bauteilbezeichnungen übertragbar. Auch sind die in der Beschreibung gewählten Lageangaben, wie z. B. oben, unten, seitlich usw. auf die unmittelbar beschriebene sowie dargestellte Figur bezogen und sind bei einer Lageänderung sinngemäß auf die neue Lage zu übertragen. Weiterhin können auch Einzelmerkmale oder Merkmalskombinationen aus den gezeigten und beschriebenen unterschiedlichen Ausführungsbeispielen für sich eigenständige, erfinderische oder erfindungsgemäße Lösungen darstellen.In the figures, identical or corresponding elements are each designated with the same reference numerals and will therefore not be described again unless appropriate. Features already described will not be described again to avoid repetition and are applicable to all elements with the same or corresponding reference numerals, unless explicitly excluded. The disclosures contained in the entire description can be applied analogously to the same parts with the same reference numbers or the same component names. The location information chosen in the description, such as: B. above, below, side, etc. related to the figure directly described and shown and should be transferred accordingly to the new position when the position changes. Furthermore, individual features or combinations of features from the different exemplary embodiments shown and described can also represent independent, inventive or inventive solutions.

Ausgehend von einer Zentrallängsachse Z, die sich in Axialrichtung A erstreckt, erstreckt sich eine Radialrichtung R. Um die Zentrallängsachse Z herum erstreckt sich eine Umfangsrichtung U. Die Lagerbuchse 2 ist im unbelasteten Zustand und nach erfolgter Vormontage und Montage beschrieben, wobei auf Belastungsfälle separat hingewiesen ist.Starting from a central longitudinal axis Z, which extends in the axial direction A, a radial direction R extends. A circumferential direction U extends around the central longitudinal axis Z. The bearing bush 2 is described in the unloaded state and after pre-assembly and assembly have been carried out, with loading cases being noted separately is.

1 zeigt von einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse 2 erster Ausführungsform lediglich die linke Hälfte. Diese Lagerbuchse 2 ist zur anderen Seite der Zentrallängsachse Z identisch aufgebaut. 1 shows only the left half of a longitudinal section view of a bearing bush 2 according to the invention of the first embodiment. This bearing bush 2 is constructed identically to the other side of the central longitudinal axis Z.

Die Lagerbuchse 2 umfasst eine Innenhülse 4 mit einer zentralen Bohrung 5 in Axialrichtung A zum Festlegen eines nicht dargestellten Befestigungsmittels. Die Innenhülse 4 weist außenumfangsseitig einen Anbindungsflansch 10 auf. Der Anbindungsflansch 10 steht ringscheibenartig in Radialrichtung R von der Innenhülse 4 ab und erstreckt sich in Umfangsrichtung U um die Zentrallängsachse Z herum. Der Anbindungsflansch 10 ist einstückig mit der Innenhülse ausgebildet und weist zwei Stirnflächen 12 auf, welche jeweils entgegengesetzten Axialrichtungen A zugewandt sind. Die beiden Stirnflächen 12 sind eben ausgestaltet und verlaufen parallel zueinander und rechtwinklig zur Zentrallängsachse Z. Die Innenhülse 4 weist außenumfangsseitig einen Absatz 16 auf, der einem Radiallager 50 zugeordnet ist und zu einem Durchmessersprung führt. In Axialrichtung zur einen Seite des Absatzes 16 weist die Innenhülse 4 einen Hohlzylinderabschnitt 56 auf, der eine zylindrische Außenumfangsfläche hat. In Axialrichtung zur anderen Seite des Absatzes 16 weist die Innenhülse 4 einen Flanschabschnitt 58 auf, der den Anbindungsflansch 10 hat. Zwischen diesen Abschnitten 56, 58 und durch den Absatz 16 verläuft eine gedachte Lagertrennebene L.The bearing bush 2 includes an inner sleeve 4 with a central bore 5 in the axial direction A for fixing a fastener, not shown. The inner sleeve 4 has a connecting flange 10 on the outer circumference. The connecting flange 10 protrudes like an annular disk in the radial direction R from the inner sleeve 4 and extends in the circumferential direction U around the central longitudinal axis Z. The connecting flange 10 is formed in one piece with the inner sleeve and has two end faces 12, which each face opposite axial directions A. The two end faces 12 are flat and run parallel to one another and at right angles to the central longitudinal axis Z. The inner sleeve 4 has a shoulder 16 on the outer circumference, which is assigned to a radial bearing 50 and leads to a jump in diameter. In the axial direction to one side of the shoulder 16, the inner sleeve 4 has a hollow cylinder section 56, which has a cylindrical outer peripheral surface. In the axial direction to the other side of the shoulder 16, the inner sleeve 4 has a flange section 58 which has the connecting flange 10. An imaginary bearing separation plane L runs between these sections 56, 58 and through paragraph 16.

Die Lagerbuchse 2 umfasst zudem eine einstückige und ungeschlitzte Außenhülse 6, welche die Innenhülse 4 unter Ausbildung eines Zwischenbereichs 8 umfangsseitig umgibt. Die Außenhülse 6 weist eine kürzere Erstreckung in Axialrichtung A als die Innenhülse 4 auf und weist einen gleichbleibenden Durchmesser zwischen ihren beiden Endbereichen auf. Sie ist in ihrem axialen Endbereich, der radial benachbart zum Flanschabschnitt 58 der Innenhülse 4 liegt, topfartig ausgebildet, beispielsweise mittels Tiefziehen. Im gegenüberliegenden axialen Endbereich, der radial benachbart zum Hohlzylinderabschnitt 56 der Innenhülse 4 liegt, ist die Außenhülse 6 plastisch angeformt, beispielsweise mittels Kalibrieren oder Rollieren. Erkennbar ist, dass die Außenhülse 6 in einer Aufnahmestruktur 60 montiert ist.The bearing bush 2 also includes a one-piece and unslotted outer sleeve 6, which surrounds the inner sleeve 4 on the circumference to form an intermediate region 8. The outer sleeve 6 has a shorter extension in the axial direction A than the inner sleeve 4 and has a constant diameter between its two end regions. It is cup-shaped in its axial end region, which lies radially adjacent to the flange section 58 of the inner sleeve 4, for example by means of deep drawing. In the opposite axial end region, which lies radially adjacent to the hollow cylinder section 56 of the inner sleeve 4, the outer sleeve 6 is plastically formed, for example by means of calibrating or rolling. It can be seen that the outer sleeve 6 is mounted in a receiving structure 60.

Erkennbar ist, dass sich der Anbindungsflansch 10 in den Zwischenbereich 8 erstreckt. Der Zwischenbereich 8 weist eine Radialerstreckung auf, jedoch ist diese größer als die Radialerstreckung des Anbindungsflansches 10. Der Anbindungsflansch 10 kann beispielsweise über eine Strecke in den Zwischenbereich 8 einragen, die 95 % der Zwischenbereichsradialerstreckung entspricht. Zwischen einem elastomerüberzogenen Außenumfang des Anbindungsflansches 10 und der Außenhülse 6 ist ein Spalt 11 oder ein Radialabstand ausgebildet, der einen Radialfreiraum definiert. Der Anbindungsflansch 10 dient somit als Radialanschlag 64 für die Außenhülse 6. Der außenumfangsseitige Spalt 11 oder Radialfreiraum erstreckt sich in Umfangsrichtung U und in Axialrichtung A durchgängig zwischen zwei Anbindungsringscheiben 34a, 34b.It can be seen that the connecting flange 10 extends into the intermediate area 8. The intermediate region 8 has a radial extent, but this is larger than the radial extent of the connecting flange 10. The connecting flange 10 can, for example, protrude into the intermediate region 8 over a distance that corresponds to 95% of the intermediate region radial extent. A gap 11 or a radial distance is formed between an elastomer-coated outer circumference of the connecting flange 10 and the outer sleeve 6, which defines a radial clearance. The connecting flange 10 thus serves as a radial stop 64 for the outer sleeve 6. The outer circumferential gap 11 or radial clearance extends in the circumferential direction U and in the axial direction A continuously between two connecting ring disks 34a, 34b.

Die Lagerbuchse 2 umfasst zudem ein elastomeres Axiallager 30 mit einem Elastomerkörper 31, welches im Zwischenbereich 8 angeordnet ist und zwei Axiallagerpakete 32a, 32b umfasst. Jedes der beiden Axiallagerpakete 32a, 32b ist an einer der beiden Stirnflächen 12 angebunden, wobei die Axiallagerpakete 32a, 32b dadurch räumlich zusammengefasst sind. Das Axiallager 30 ist im Bereich des Flanschabschnitts 58 angeordnet; der Abschnitt mit Anbindungsflansch oder der Flanschabschnitt 58 ist daher dem Axiallager 30 zugeordnet. Die Axiallagerpakete 32a, 32b sind bezüglich des Anbindungsflansches 10 spiegelsymmetrisch ausgebildet und angeordnet.The bearing bush 2 also includes an elastomeric axial bearing 30 with an elastomeric body 31, which is arranged in the intermediate region 8 and includes two axial bearing packages 32a, 32b. Each of the two axial bearing packages 32a, 32b is connected to one of the two end faces 12, with the axial bearing packages 32a, 32b being spatially combined as a result. The thrust bearing 30 is arranged in the area of the flange section 58; the section with a connecting flange or the flange section 58 is therefore assigned to the axial bearing 30. The axial bearing packages 32a, 32b are designed and arranged mirror-symmetrically with respect to the connecting flange 10.

Jedes der Axiallagerpakete 32a, 32b weist an seinem axialen Endbereich eine Anbindungsstruktur in Form der jeweiligen Anbindungsringscheibe 34a, 34b auf. Die Anbindungsringscheiben 34a, 34b sind an ihrer dem Axiallager 30 abgewandten Seite frei von einem Überzug, insbesondere einem Elastomerüberzug. Radial innen und radial außen weisen die Anbindungsringscheiben 34a, 34b einen Elastomerüberzug auf, wobei sie über den radial äußeren Elastomerüberzug an der Außenhülse 6 anliegen. Die Anbindungsringscheibe 34a des Axiallagerpakets 32a stützt sich axial gegen eine außenumfangsseitige Montagehülse 54b eines Radiallagers 50 ab. Die Anbindungsringscheibe 34b des Axiallagerpakets 32b stützt sich axial gegen den topfartigen Endbereich der Außenhülse 4 und radial gegen den zylindrischen Abschnitt der Außenhülse 4 ab.Each of the axial bearing packages 32a, 32b has a connection structure in the form of the respective connection ring disk 34a, 34b at its axial end region. The connecting ring disks 34a, 34b are free of a coating, in particular an elastomeric coating, on their side facing away from the axial bearing 30. Radially inside and radially outside, the connecting ring disks 34a, 34b have an elastomeric coating, whereby they rest on the outer sleeve 6 via the radially outer elastomeric coating. The connecting ring disk 34a of the axial bearing package 32a is supported axially against an outer circumferential mounting sleeve 54b of a radial bearing 50. The connecting ring disk 34b of the axial bearing package 32b is supported axially against the cup-like end region of the outer sleeve 4 and radially against the cylindrical section of the outer sleeve 4.

Jedes der Axiallagerpakete 32a, 32b weist eine Versteifungsringscheibe 36 auf, welche im Elastomerkörper 31 eingebettet ist, jedoch radial außen frei von einem Elastomerüberzug ist. Radial innen ist ein Elastomerüberzug ausgebildet. Die Versteifungsringscheiben 36 sind jeweils in Axialrichtung A gesehen mittig, hier mittig zwischen Anbindungsflansch 10 und Anbindungsringscheibe 34a, 34b, im jeweiligen Axiallagerpaket 32a, 32b angeordnet.Each of the axial bearing packages 32a, 32b has a stiffening ring disk 36, which is embedded in the elastomer body 31, but is free of an elastomer coating on the radial outside. An elastomer coating is formed radially on the inside. The stiffening ring disks 36 are each arranged centrally as seen in the axial direction A, here centrally between the connecting flange 10 and the connecting ring disk 34a, 34b, in the respective axial bearing package 32a, 32b.

Zwischen der Innenhülse 4, welche im Flanschabschnitt 58 mit einer herstellungsbedingten Elastomerhaut 62 versehen ist, und jedem Axiallagerpaket 32a, 32b ist jeweils ein in Radialrichtung R zwischengeordneter ein Ringspalt 14 ausgebildet, der einen Radialfreiraum definiert. Erkennbar ist, dass jeder Ringspalt 14 in Axialrichtung A hinterschneidungsfrei ausgebildet ist. Jeder Ringspalt 14 weist zudem, längsschnittlich betrachtet, parallele Seitenwände radial innen und außen auf. Jeder Ringspalt 14 erstreckt sich in Axialrichtung A von einem axialen Endbereich des entsprechenden Axiallagerpakets 32a, 32b bis zum Anbindungsflansch 10 oder der dort vorhandenen Elastomerhaut 62.Between the inner sleeve 4, which is provided in the flange section 58 with a manufacturing-related elastomer skin 62, and each axial bearing package 32a, 32b, an annular gap 14 is formed in the radial direction R, which defines a radial clearance. It can be seen that each annular gap 14 is behind in the axial direction A is designed to be cut-free. Each annular gap 14 also has, when viewed in longitudinal section, parallel side walls radially on the inside and outside. Each annular gap 14 extends in the axial direction A from an axial end region of the corresponding axial bearing package 32a, 32b to the connecting flange 10 or the elastomer skin 62 present there.

Die Lagerbuchse 2 umfasst zudem das elastomere Radiallager 50 mit einem Elastomerkörper 51, welches ebenfalls im Zwischenbereich 8 angeordnet ist. Das Radiallager 50 weist innenumfangsseitig eine Montagehülse 54a auf, mittels welcher das Radiallager 50 auf die Innenhülse 4 aufgepresst ist. Die Montagehülse 54a liegt zudem am Absatz 16 an, der hier als Positionieranschlag fungiert, und schließt lagerbuchsenendseitig mit der Innenhülse 4 ab, wodurch die Stirnseiten der innenumfangsseitigen Montagehülse 54a und der Innenhülse 4 in einer Ebene liegen. Das Radiallager 50 weist außenumfangsseitig die Montagehülse 54b auf, mittels welcher das Radiallager 50 an der Außenhülse 6 anliegt. Erkennbar ist, dass die Außenhülse 6 in ihrem montagehülsenseitigen Endbereich an die außenumfangsseitige Montagehülse 54b angelegt ist, wodurch das Radiallager 50 axial verspannt ist. Beide Montagehülsen 54a, 54b sind an ihren einander zugewandten Seiten mit einer herstellungsbedingten Elastomerhaut 68 versehen.The bearing bush 2 also includes the elastomeric radial bearing 50 with an elastomeric body 51, which is also arranged in the intermediate region 8. The radial bearing 50 has a mounting sleeve 54a on the inner circumference, by means of which the radial bearing 50 is pressed onto the inner sleeve 4. The mounting sleeve 54a also rests on the shoulder 16, which here functions as a positioning stop, and closes on the bearing bush end with the inner sleeve 4, whereby the end faces of the inner circumferential mounting sleeve 54a and the inner sleeve 4 lie in one plane. The radial bearing 50 has the mounting sleeve 54b on the outer circumference, by means of which the radial bearing 50 rests on the outer sleeve 6. It can be seen that the outer sleeve 6 is placed in its end region on the mounting sleeve side against the outer circumferential mounting sleeve 54b, as a result of which the radial bearing 50 is axially braced. Both mounting sleeves 54a, 54b are provided with a manufacturing-related elastomer skin 68 on their mutually facing sides.

Das Radiallager 50 umfasst eine im Elastomerkörper 51 eingebettete und diesen in zwei Teile teilende Versteifungshülse 52 auf. Die Versteifungshülse 52 kann ihren axialen Rändern frei von einem Elastomerüberzug sein und/oder in Radialrichtung R gesehen mittig im Radiallager 50 angeordnet sein. In Axialrichtung A ist beidseits der Versteifungshülse 52 jeweils ein Spalt 66 ausgebildet, der einen Axialfreiraum definiert. Jede der Spalten 66 erstreckt sich in Umfangsrichtung U und in Radialrichtung R durchgängig zwischen den beiden Montagehülsen 54a, 54b.The radial bearing 50 includes a stiffening sleeve 52 embedded in the elastomer body 51 and dividing it into two parts. The stiffening sleeve 52 can be free of an elastomer coating on its axial edges and/or can be arranged centrally in the radial bearing 50 as seen in the radial direction R. In the axial direction A, a gap 66 is formed on both sides of the stiffening sleeve 52, which defines an axial clearance. Each of the columns 66 extends in the circumferential direction U and in the radial direction R continuously between the two mounting sleeves 54a, 54b.

Ersichtlich ist nun, dass zur einen axialen Seite der Lagertrennebene L das Axiallager 30, jedoch das Radiallager 50 nicht angeordnet ist, und zur anderen axialen Seite der Lagertrennebene L das Radiallager 50, jedoch das Axiallager 30 nicht angeordnet ist.It can now be seen that on one axial side of the bearing separation plane L, the axial bearing 30, but the radial bearing 50 is not arranged, and on the other axial side of the bearing separation plane L, the radial bearing 50, but the axial bearing 30 is not arranged.

Bezüglich 2 sollen zur Vermeidung von Wiederholungen lediglich die Unterschiede zu 1 beschrieben werden.With reference to 2 To avoid repetition, only the differences should be noted 1 to be discribed.

2 zeigt von einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse 2 zweiter Ausführungsform lediglich die linke Hälfte. Diese Lagerbuchse 2 ist zur anderen Seite der Zentrallängsachse Z identisch aufgebaut. 2 shows only the left half of a longitudinal section view of a bearing bush 2 according to the invention, second embodiment. This bearing bush 2 is constructed identically to the other side of the central longitudinal axis Z.

Das Axiallager 30 umfasst nunmehr zwei unterschiedliche Axiallagerpakete 32a, 32b, welche daher spiegelasymmetrisch zum Anbindungsflansch 10 sind. Während das Axiallagerpaket 32b gleich bleibt, ist das Axiallagerpaket 32a nun ohne eine Versteifungsringscheibe ausgebildet. Die Anbindungsringscheibe 34a des Axiallagerpakets 32a weist nun in Radialrichtung R mittig eine in Umfangsrichtung U bezüglich der Zentrallängsachse Z verlaufende Aufdickung 70 auf, die längsschnittlich gesehen kreissegmentartig ist und sich in Axialrichtung A in Richtung Anbindungsflansch 10 erstreckt, also dem Anbindungsflansch 10 zugewandt. Das Axiallagerpaket 32a weist zudem eine geringere Erstreckung in Axialrichtung A als das Axiallagerpaket 32b auf. Entsprechend axialverkürzt ist auch der dem Axiallagerpaket 32a zugeordnete Ringspalt 14.The axial bearing 30 now includes two different axial bearing packages 32a, 32b, which are therefore mirror-asymmetric to the connecting flange 10. While the axial bearing package 32b remains the same, the axial bearing package 32a is now designed without a stiffening ring disk. The connecting ring disk 34a of the axial bearing package 32a now has a thickening 70 in the center in the radial direction R in the circumferential direction U with respect to the central longitudinal axis Z, which, when viewed in longitudinal section, is like a segment of a circle and extends in the axial direction A in the direction of the connecting flange 10, i.e. facing the connecting flange 10. The axial bearing package 32a also has a smaller extension in the axial direction A than the axial bearing package 32b. The annular gap 14 assigned to the axial bearing package 32a is correspondingly axially shortened.

Das Radiallager 50 ist ebenfalls abgewandelt, wobei die Versteifungshülse 52 eine in Umfangsrichtung U bezüglich der Zentrallängsachse Z verlaufende Aufdickung 72 in Axialrichtung A mittig aufweist. Die Aufdickung 72 ist längsschnittlich gesehen kreissegmentartig und erstreckt sich in Radialrichtung R in Richtung Außenhülse 6, also der Innenhülse 4 abgewandt.The radial bearing 50 is also modified, with the stiffening sleeve 52 having a central thickening 72 in the axial direction A running in the circumferential direction U with respect to the central longitudinal axis Z. Seen in longitudinal section, the thickening 72 is like a segment of a circle and extends in the radial direction R towards the outer sleeve 6, i.e. facing away from the inner sleeve 4.

Die außenumfangsseitige Montagehülse 54b weist eine in Umfangsrichtung U bezüglich der Zentrallängsachse Z verlaufende Einwölbung 74 in Axialrichtung A mittig auf. Die Einwölbung 74 ist längsschnittlich gesehen kreissegmentartig und erstreckt sich in Radialrichtung R in Richtung Außenhülse 6, also der Innenhülse 4 abgewandt. Aufdickung 72 und Einwölbung 74 sind in Axialrichtung A zueinander zentriert, um die Kardanikeigenschaften zu optimieren und den Elastomerkörper 51 dabei zu schonen.The outer circumferential mounting sleeve 54b has a central indentation 74 in the axial direction A that runs in the circumferential direction U with respect to the central longitudinal axis Z. Seen in longitudinal section, the indentation 74 is like a segment of a circle and extends in the radial direction R towards the outer sleeve 6, i.e. facing away from the inner sleeve 4. Thickening 72 and bulge 74 are centered relative to one another in the axial direction A in order to optimize the gimbal properties and to protect the elastomer body 51.

Bezüglich 3 sollen zur Vermeidung von Wiederholungen lediglich die Unterschiede zu 1 beschrieben werden.With reference to 3 To avoid repetition, only the differences should be noted 1 to be discribed.

3 zeigt von einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse 2 dritter Ausführungsform lediglich die linke Hälfte. Diese Lagerbuchse 2 ist zur anderen Seite der Zentrallängsachse Z identisch aufgebaut. 3 shows only the left half of a longitudinal sectional view of a third embodiment bearing bush 2 according to the invention. This bearing bush 2 is constructed identically to the other side of the central longitudinal axis Z.

Die Außenhülse 6 ist nunmehr beidends in ihren beiden axialen Endbereichen plastisch angeformt, wobei auf einen beispielsweise tiefgezogenen topfartigen Enbereich somit verzichtet ist. Erkennbar ist, dass dort dann die Außenhülse 6 in Radialrichtung R kürzer nach innen reicht und die Anbindungsringscheibe 34b wesentlich kürzer überdeckt.The outer sleeve 6 is now plastically formed at both ends in its two axial end regions, with a deep-drawn cup-like end region, for example, being dispensed with. It can be seen that the outer sleeve 6 then extends shorter inwards in the radial direction R and covers the connecting ring disk 34b for a much shorter time.

Die Außenhülse 6 umfasst zudem nunmehr außenumfangsseitig einen Absatz 18, gegen welchen die Aufnahmestruktur 60 anliegt, welche ein Aufnahmeauge sein kann. Die Außenhülse 6 umfasst zudem nunmehr innenumfangsseitig einen Absatz 20, gegen welchen das Axiallager 30 vermittels der Anbindungsringscheibe 34a anliegt. Die Absätze 18, 20 bilden sich gegenseitig aus und führen zu einem Durchmessersprung der Außenhülse 6. Der Außendurchmesser der Montagehülse 54b ist verringert.The outer sleeve 6 now also includes a shoulder 18 on the outer circumference, against which the receiving structure 60 rests, which is a can be a recording eye. The outer sleeve 6 now also includes a shoulder 20 on the inside circumference, against which the axial bearing 30 rests by means of the connecting ring disk 34a. The shoulders 18, 20 form one another and lead to a jump in diameter of the outer sleeve 6. The outer diameter of the mounting sleeve 54b is reduced.

Bezüglich 4 sollen zur Vermeidung von Wiederholungen lediglich die Unterschiede zu 1 beschrieben werden.With reference to 4 To avoid repetition, only the differences should be noted 1 to be discribed.

4 zeigt von einer Längsschnittansicht einer erfindungsgemäßen Lagerbuchse 2 vierter Ausführungsform lediglich die linke Hälfte. Diese Lagerbuchse 2 ist zur anderen Seite der Zentrallängsachse Z identisch aufgebaut. 4 shows only the left half of a longitudinal section view of a fourth embodiment bearing bush 2 according to the invention. This bearing bush 2 is constructed identically to the other side of the central longitudinal axis Z.

Der Anbindungsflansch 10 ist nunmehr als separates Teil zur Innenhülse 4 ausgebildet. Das Axiallager 30 umfasst einen Flanschträger, der als Flanschhülse 78 ausgestaltet ist und den Anbindungsflansch 10 einstückig aufweist. Die Flanschhülse 78 ist mit der Innenhülse 4 verpresst, wobei sie gegen den Absatz 16 der Innenhülse 4 anliegt, den nun dem Axiallager zugeordnet ist und auch hier als Positionieranschlag dient. Die Flanschhülse 78 schließt lagerbuchsenendseitig mit der Innenhülse 4 ab, wodurch die Stirnseiten der Flanschhülse 78 und der Innenhülse 4 in einer Ebene liegen.The connecting flange 10 is now designed as a separate part from the inner sleeve 4. The axial bearing 30 includes a flange carrier, which is designed as a flange sleeve 78 and has the connecting flange 10 in one piece. The flange sleeve 78 is pressed with the inner sleeve 4, whereby it rests against the shoulder 16 of the inner sleeve 4, which is now assigned to the axial bearing and also serves as a positioning stop here. The flange sleeve 78 closes on the bearing bushing end with the inner sleeve 4, whereby the end faces of the flange sleeve 78 and the inner sleeve 4 lie in one plane.

Das Radiallager 50 ist nunmehr ohne innenumfangsseitige Montagehülse ausgeführt und unmittelbar auf die Innenhülse 4 vulkanisiert. Außenumfangsseitig weist daher nun auch die Innenhülse 4 im Hohlzylinderabschnitt 56 eine Elastomerhaut 68 auf.The radial bearing 50 is now designed without an inner circumferential mounting sleeve and is vulcanized directly onto the inner sleeve 4. The inner sleeve 4 therefore now also has an elastomer skin 68 in the hollow cylinder section 56 on the outer circumference.

Jede Versteifungsringscheibe 36 der Axiallagerpakete 32a, 32b weist nunmehr in Radialrichtung R mittig zwei in Umfangsrichtung U bezüglich der Zentrallängsachse Z verlaufende Aufdickungen 76 auf, die längsschnittlich gesehen kreissegmentartig sind und sich in Axialrichtung A erstrecken, wobei eine der Aufdickungen 76 dem Anbindungsflansch 10 zugewandt und eine der Aufdickungen 76 dem Anbindungsflansch 10 abgewandt ist.Each stiffening ring disk 36 of the axial bearing packages 32a, 32b now has two thickened areas 76 in the center in the radial direction R in the circumferential direction U with respect to the central longitudinal axis Z, which are like a segment of a circle when viewed in longitudinal section and extend in the axial direction A, one of the thickened areas 76 facing the connecting flange 10 and one the thickened portions 76 face away from the connecting flange 10.

Lediglich in 4 bezeichnet, jedoch auch in den übrigen Figuren gezeigt, sind außenumfangsseitige Einwölbungen 38a des Axiallagers 30. Zusätzlich ist in 4 nun ein einziger zylindrischer Abschnitt 38b des Elastomerkörpers 31 gezeigt. Die Einwölbungen 38a oder der zylindrischer Abschnitt 38b sind in Abschnitten zwischen dem Anbindungsflansch 10, einer Anbindungsringscheibe 34a, 34b und/oder einer Versteifungsringscheibe 36 angeordnet.Only in 4 Designated, but also shown in the other figures, are outer circumferential indentations 38a of the axial bearing 30. In addition, in 4 now a single cylindrical section 38b of the elastomer body 31 is shown. The bulges 38a or the cylindrical section 38b are arranged in sections between the connecting flange 10, a connecting ring disk 34a, 34b and/or a stiffening ring disk 36.

5 zeigt die Lagerbuchse 2 der 1 in identischer Ansicht. In 5 sind jedoch weitere Geometriebezüge eingezeichnet, die in 1 aus Gründen der Übersichtlichkeit weggelassen sind. Diese Geometriebezüge können analog auch für die übrigen Ausgestaltungen und gezeigten Lagerbuchsen 2 gelten. 5 shows the bearing bush 2 of the 1 in identical view. In 5 However, further geometric references are shown in 1 are omitted for reasons of clarity. These geometric references can also apply analogously to the other configurations and bearing bushes 2 shown.

5 zeigt eine erste Linie S1, die senkrecht zur Zentrallängsachse Z und mittig durch den Anbindungsflansch 10 verläuft. Es ist des Weiteren die dritte Linie S3 abgebildet, die ebenfalls senkrecht zur Zentrallängsachse Z und durch die axiale Mitte des Radiallagers 50 verläuft. Es ist zudem eine zweite Linie S2 abgebildet, die ebenfalls senkrecht zur Zentrallängsachse Z verläuft und durch den Einschnürungspunkt E in einer Einschnürung 42 des Elastomerkörpers 51 verläuft. Weist das Radiallager 50 mehrere Einschnürungen 42 auf, etwa, wenn mehrere Elastomerspuren vorhanden sind, so ist der Einschnürungspunkt E in derjenigen Einschnürung 42 verortet, die einen maximalen axialen Abstand zur dritten Linie S3 aufweist. Der Einschnürungspunkt E ist folglich an der dem Axiallager 30 zugewandten Seite des Radiallagers 50 angeordnet und weist eine kürzeste axiale Distanz zur ersten Linie S1 auf. Zwischen der zweiten Linie S2 und der dritten Linie S3 ist eine Axialdistanz D2 vorhanden. 5 shows a first line S1, which runs perpendicular to the central longitudinal axis Z and centrally through the connecting flange 10. The third line S3 is also shown, which also runs perpendicular to the central longitudinal axis Z and through the axial center of the radial bearing 50. A second line S2 is also shown, which also runs perpendicular to the central longitudinal axis Z and runs through the constriction point E in a constriction 42 of the elastomer body 51. If the radial bearing 50 has several constrictions 42, for example if there are several elastomer traces, the constriction point E is located in the constriction 42 which has a maximum axial distance from the third line S3. The constriction point E is consequently arranged on the side of the radial bearing 50 facing the axial bearing 30 and has a shortest axial distance to the first line S1. There is an axial distance D2 between the second line S2 and the third line S3.

5 zeigt zudem einen ersten Drehpunkt P1, der gleichermaßen auf der Zentrallängsachse Z und der ersten Linie S1 liegt. Der Drehpunkt P1 ist Zentrum des zugehörigen ersten Drehkreises K1, dessen Durchmesser so dimensioniert ist, dass er tangential an S1 anliegt. Erkennbar ist zudem ein dritter Drehpunkt P3, der zugleich auf der Zentrallängsachse Z und der dritten Linie S3 liegt. Der dritte Drehpunkt P3 ist Zentrum des zugehörigen dritten Drehkreises K3, der im Durchmesser so dimensioniert ist, dass er ebenfalls tangential an S1 anliegt. Axial zwischen den Drehpunkten P1 und P3 liegt ein zweiter Drehpunkt P2 auf der Zentrallängsachse Z. Der zweite Drehpunkt P2 ist Zentrum des zugehörigen zweiten Drehkreises K2. Der zweite Drehpunkt P2 wird durch den größten radialen Durchmesser des Elastomerkörpers 51 definiert. Die Position des Punktes P2 auf der Zentrallängsachse Z ist so zu wählen, dass auch der zweite Drehkreis K2 tangential an S1 anliegt. Bevorzugt ist, dass ein resultierender Drehpunkt in derjenigen Hälfte der Axialdistanz D2 liegt, die dem Axiallager 30 abgewandt ist. In 5 wäre ein solcher Drehpunkt also zwischen P2 und P3 zu finden. Die erste Linie S1 ist definitionsgemäß die Tangente für jeden der Kreise K1, K2 und K3. 5 also shows a first pivot point P1, which lies equally on the central longitudinal axis Z and the first line S1. The pivot point P1 is the center of the associated first rotation circle K1, the diameter of which is dimensioned such that it rests tangentially on S1. A third pivot point P3 can also be seen, which lies at the same time on the central longitudinal axis Z and the third line S3. The third pivot point P3 is the center of the associated third rotation circle K3, the diameter of which is dimensioned such that it also rests tangentially on S1. A second pivot point P2 lies axially between the pivot points P1 and P3 on the central longitudinal axis Z. The second pivot point P2 is the center of the associated second pivot circle K2. The second pivot point P2 is defined by the largest radial diameter of the elastomer body 51. The position of the point P2 on the central longitudinal axis Z must be chosen so that the second turning circle K2 is also tangential to S1. It is preferred that a resulting pivot point lies in that half of the axial distance D2 that faces away from the axial bearing 30. In 5 Such a pivot point would be found between P2 and P3. The first line S1 is by definition the tangent for each of the circles K1, K2 and K3.

Eine Lagerbuchse, bei welcher der resultierende Drehpunkt der erste Drehpunkt P1 ist, ist vergleichsweise hart und weist bei einer Kardanikbewegung des Lagers um P1 vergleichsweise hohe Druckspannungen im Axiallager 30 auf. Der Radius des zugehörigen ersten Kreises K1 ist in Radialrichtung R so groß wie der axiale Abstand zwischen dem Einschnürungspunkt E des Elastomerkörpers 51 des Radiallagers 50 zur Linie S1. Eine Lagerbuchse, bei welcher der resultierende Drehpunkt der zweite Drehpunkt P2 ist, ist vergleichsweise weicher und weist vergleichsweise geringere Druckspannungen im Axiallager 30 bei einer Kardanikbewegung um den Punkt P2 auf. Der Radius des zugehörigen zweiten Kreises K2 ist in Radialrichtung R so groß wie der Außendurchmesser D1 des Elastomerkörpers 51 des Radiallagers 50. Eine Lagerbuchse, bei welcher der resultierende Drehpunkt der dritte Drehpunkt P3 ist, ist vergleichsweise weich und weist vergleichsweise niedrige Druckspannungen im Axiallager 30 bei einer Kardanikbewegung um den Punkt P3 auf. Der Radius des zugehörigen dritten Kreises K3 ist in Radialrichtung R so groß wie der axiale Abstand von S1 zu S3. Die Verortung der Drehpunkte P1, P2 und P3 in 5 dienen der Veranschaulichung.A bearing bushing in which the resulting pivot point is the first pivot point P1 is comparatively hard and has comparatively high resistance when the bearing is moved around P1 Compressive stresses in the thrust bearing 30. The radius of the associated first circle K1 is as large in the radial direction R as the axial distance between the constriction point E of the elastomer body 51 of the radial bearing 50 to the line S1. A bearing bushing in which the resulting pivot point is the second pivot point P2 is comparatively softer and has comparatively lower compressive stresses in the axial bearing 30 during a gimbal movement around the point P2. The radius of the associated second circle K2 is as large in the radial direction R as the outer diameter D1 of the elastomer body 51 of the radial bearing 50. A bearing bushing in which the resulting pivot point is the third pivot point P3 is comparatively soft and has comparatively low compressive stresses in the axial bearing 30 a gimbal movement around point P3. The radius of the associated third circle K3 is as large in the radial direction R as the axial distance from S1 to S3. The location of the pivot points P1, P2 and P3 in 5 serve for illustrative purposes.

Die Erfindung ist nicht auf eine der vorbeschriebenen Ausführungsformen beschränkt, sondern in vielfältiger Weise abwandelbar. Sämtliche aus den Ansprüchen, der Beschreibung und der Zeichnung hervorgehenden Merkmale und Vorteile, einschließlich konstruktiver Einzelheiten, räumlicher Anordnungen und Verfahrensschritten, können sowohl für sich als auch in den verschiedensten Kombinationen erfindungswesentlich sein.The invention is not limited to one of the previously described embodiments, but can be modified in many ways. All features and advantages arising from the claims, the description and the drawing, including constructive details, spatial arrangements and process steps, can be essential to the invention both individually and in a wide variety of combinations.

In den Rahmen der Erfindung fallen sämtliche Kombinationen aus zumindest zwei von den in der Beschreibung, den Ansprüchen und/oder den Figuren offenbarten Merkmalen.All combinations of at least two of the features disclosed in the description, the claims and/or the figures fall within the scope of the invention.

Zur Vermeidung von Wiederholungen sollen vorrichtungsgemäß offenbarte Merkmale auch als verfahrensgemäß offenbart gelten und beanspruchbar sein. Ebenso sollen verfahrensgemäß offenbarte Merkmale als vorrichtungsgemäß offenbart gelten und beanspruchbar sein.To avoid repetition, features disclosed according to the device should also be considered as disclosed according to the method and should be claimable. Likewise, features disclosed according to the method should be considered disclosed according to the device and can be claimed.

BezugszeichenlisteReference symbol list

22
LagerbuchseBearing bushing
44
InnenhülseInner sleeve
55
Bohrungdrilling
66
AußenhülseOuter sleeve
88th
ZwischenbereichIntermediate area
1010
Anbindungsflanschconnection flange
1111
Spaltgap
1212
Stirnflächeface
1414
RingspaltAnnular gap
1616
AbsatzParagraph
1818
AbsatzParagraph
2020
AbsatzParagraph
3030
AxiallagerThrust bearing
3131
ElastomerkörperElastomer body
32a32a
AxiallagerpaketThrust bearing package
32b32b
AxiallagerpaketThrust bearing package
34a34a
AnbindungsringscheibeConnection ring washer
34b34b
AnbindungsringscheibeConnection ring washer
3636
VersteifungsringscheibeStiffening ring washer
38a38a
EinwölbungBulging
38b38b
zylindrischer Abschnittcylindrical section
4040
Stirnseitefront side
4242
Einschnürungconstriction
5050
RadiallagerRadial bearing
5151
ElastomerkörperElastomer body
5252
Versteifungshülsestiffening sleeve
54a54a
MontagehülseAssembly sleeve
54b54b
MontagehülseAssembly sleeve
5656
HohlzylinderabschnittHollow cylinder section
5858
Flanschabschnittflange section
6060
AufnahmestrukturRecording structure
6262
ElastomerhautElastomer skin
6464
RadialanschlagRadial stop
6666
Spaltgap
6868
ElastomerhautElastomer skin
7070
Aufdickungthickening
7272
Aufdickungthickening
7474
EinwölbungBulging
7676
Aufdickungthickening
7878
Flanschhülse flange sleeve
AA
AxialrichtungAxial direction
D1D1
Außendurchmesserouter diameter
D2D2
AxialdistanzAxial distance
EE
Einschnürungspunktconstriction point
K1K1
DrehkreisTurning circle
K2K2
DrehkreisTurning circle
K3K3
DrehkreisTurning circle
LL
LagertrennebeneWarehouse separation level
P1P1
Drehpunktpivot point
P2P2
Drehpunktpivot point
P3P3
Drehpunktpivot point
RR
RadialrichtungRadial direction
S1S1
Linieline
S2S2
Linieline
S3S3
Linieline
UU
UmfangsrichtungCircumferential direction
ZZ
ZentrallängsachseCentral longitudinal axis

Claims (11)

Lagerbuchse, durch welche sich eine Zentrallängsachse (Z) erstreckt, umfassend eine Innenhülse (4), eine Außenhülse (6), welche die Innenhülse (4) unter Ausbildung eines Zwischenbereichs (8) umfangsseitig umgibt, ein elastomeres Axiallager (30), welches im Zwischenbereich (8) angeordnet ist, und ein elastomeres Radiallager (50), welches im Zwischenbereich (8) angeordnet ist, wobei außenumfangsseitig der Innenhülse (4) ein Anbindungsflansch (10) mit zwei Stirnflächen (12) angeordnet ist, wobei an beiden Stirnflächen (12) jeweils ein Axiallagerpaket (32a, 32b) des Axiallagers (30) angebunden ist.Bearing bushing, through which a central longitudinal axis (Z) extends, comprising an inner sleeve (4), an outer sleeve (6), which surrounds the inner sleeve (4) on the circumference to form an intermediate region (8), an elastomeric axial bearing (30), which in Intermediate area (8) is arranged, and an elastomeric radial bearing (50), which is arranged in the intermediate area (8), a connecting flange (10) with two end faces (12) being arranged on the outer circumference of the inner sleeve (4), with both end faces ( 12) an axial bearing package (32a, 32b) of the axial bearing (30) is connected. Lagerbuchse nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eines der Axiallagerpakete (32a, 32b), vorzugsweise jedes der Axiallagerpakete (32a, 32b), an seinem axialen Endbereich eine Anbindungsstruktur aufweist, vorzugsweise eine Anbindungsringscheibe (34a, 34b).bearing bush Claim 1 , characterized in that at least one of the axial bearing packages (32a, 32b), preferably each of the axial bearing packages (32a, 32b), has a connection structure at its axial end region, preferably a connection ring disk (34a, 34b). Lagerbuchse nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Innenhülse (4) und jedem Axiallagerpaket (32a, 32b) jeweils ein Ringspalt (14) ausgebildet ist, wobei vorzugsweise jeder Ringspalt (14) in Axialrichtung (A) hinterschneidungsfrei ausgebildet ist.Bearing bushing according to one of the preceding claims, characterized in that an annular gap (14) is formed between the inner sleeve (4) and each axial bearing pack (32a, 32b), each annular gap (14) preferably being designed to be free of undercuts in the axial direction (A). Lagerbuchse nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eines der Axiallagerpakete (32a, 32b), vorzugsweise jedes der Axiallagerpakete (32a, 32b), eine Versteifungsringscheibe (36) umfasst.Bearing bushing according to one of the preceding claims, characterized in that at least one of the axial bearing packages (32a, 32b), preferably each of the axial bearing packages (32a, 32b), comprises a stiffening ring disk (36). Lagerbuchse nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Lagerbuchse (2) in Radialrichtung (R) von einer Lagertrennebene (L) oder einer Lagertrennfläche durchsetzt ist, wobei zu einer Seite der Lagertrennebene (L) oder der Lagertrennfläche das Axiallager (30), jedoch das Radiallager (50) nicht angeordnet ist und zur anderen Seite der Lagertrennebene (L) das Radiallager (50), jedoch das Axiallager (30) nicht angeordnet ist.Bearing bushing according to one of the preceding claims, characterized in that the bearing bushing (2) is penetrated in the radial direction (R) by a bearing separating plane (L) or a bearing separating surface, the axial bearing (30) being on one side of the bearing separating plane (L) or the bearing separating surface. , but the radial bearing (50) is not arranged and on the other side of the bearing separation plane (L) the radial bearing (50), but the axial bearing (30) is not arranged. Lagerbuchse nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenhülse (4) außenumfangsseitig einen Absatz (16) aufweist, gegen welchen das Radiallager (50) oder das Axiallager (30) anliegt.Bearing bushing according to one of the preceding claims, characterized in that the inner sleeve (4) has a shoulder (16) on the outer circumference, against which the radial bearing (50) or the axial bearing (30) rests. Lagerbuchse nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenhülse (6) außenumfangsseitig einen Absatz (18) aufweist, gegen welchen ein Aufnahmeauge anliegen kann und/oder innenumfangsseitig einen Absatz (20) aufweist, gegen welchen das Axiallager (30) anliegt.Bearing bushing according to one of the preceding claims, characterized in that the outer sleeve (6) has a shoulder (18) on the outside circumference against which a receiving eye can rest and/or has a shoulder (20) on the inside circumference against which the axial bearing (30) rests. Lagerbuchse nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine der Montagehülsen (54b) des Radiallagers (50) am Axiallager (30) anliegt, so dass sie in axialem Kraftfluss mit dem Axiallager (30) stehen kann und/oder mittels der Außenhülse (6) axial verspannt werden kann und sich somit beide Lager (30, 50) hierdurch in Axialrichtung (A) gegeneinander abstützen.Bearing bushing according to one of the preceding claims, characterized in that one of the mounting sleeves (54b) of the radial bearing (50) rests on the axial bearing (30), so that it can be in axial force flow with the axial bearing (30) and / or by means of the outer sleeve ( 6) can be axially braced and thus both bearings (30, 50) are supported against each other in the axial direction (A). Lagerbuchse nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass, längsschnittlich betrachtet, ein gedachter Drehkreis (K1, K2, K3) mit einem zugehörigen Drehpunkt (P1, P2, P3) auf der Zentrallängsachse (Z) der Lagerbuchse (2) von einer ersten Linie (S1) tangiert ist, die senkrecht zur Zentrallängsachse (Z) und durch den Anbindungsflansch (10) verläuft, und der zugehörige Drehpunkt (P1, P2, P3) zwischen einer zweiten Linie (S2), die senkrecht zur Zentrallängsachse (Z) und durch einen axiallagerzugewandten Einschnürungspunkt (E) eines Elastomerkörpers (51) des Radiallagers (50) verläuft, und einer dritten Linie (S3) liegt, die senkrecht zur Zentrallängsachse (Z) und durch die axiale Mitte des Radiallagers (50) verläuft.Bearing bushing according to one of the preceding claims, characterized in that, viewed in longitudinal section, an imaginary rotation circle (K1, K2, K3) with an associated pivot point (P1, P2, P3) on the central longitudinal axis (Z) of the bearing bushing (2) of a first Line (S1) is tangent, which runs perpendicular to the central longitudinal axis (Z) and through the connecting flange (10), and the associated pivot point (P1, P2, P3) between a second line (S2), which is perpendicular to the central longitudinal axis (Z) and runs through a constriction point (E) of an elastomer body (51) of the radial bearing (50) facing the axial bearing, and a third line (S3) which runs perpendicular to the central longitudinal axis (Z) and through the axial center of the radial bearing (50). Verfahren zur Herstellung einer Lagerbuchse (2), insbesondere nach einem der voranstehenden Ansprüche, umfassend die folgenden Schritte: - Bereitstellen einer Innenhülse (4), welche außenumfangsseitig einen Anbindungsflansch (10) mit zwei Stirnflächen (12) aufweist, - Vulkanisieren jeweils eines Axiallagerpakets (32a, 32b) an jeweils eine der Stirnflächen (12) zur Ausbildung eines bezogen auf den Anbindungsflansch (10) zweiseitig wirkenden elastomeren Axiallagers (32), - Anordnen eines elastomeren Radiallagers (50) auf der Innenhülse (4), - Anordnen einer Außenhülse (6) außenumfangsseitig der beiden Lager (30, 50), - Fixieren der Außenhülse (6).Method for producing a bearing bush (2), in particular according to one of the preceding claims, comprising the following steps: - Providing an inner sleeve (4), which has a connecting flange (10) with two end faces (12) on the outer circumference, - Vulcanizing an axial bearing package (32a, 32b) on one of the end faces (12) to form an elastomeric axial bearing (32) which acts on two sides in relation to the connecting flange (10), - Arranging an elastomeric radial bearing (50) on the inner sleeve (4), - Arranging an outer sleeve (6) on the outer circumference of the two bearings (30, 50), - Fix the outer sleeve (6). Verfahren zur Montage einer Lagerbuchse (2), insbesondere nach einem der Ansprüche 1 bis 9, umfassend die folgenden Schritte: - Bereitstellen einer Lagerbuchse (2) und - Einpressen der Lagerbuchse (2) in eine Aufnahme oder ein Aufnahmeauge.Method for assembling a bearing bush (2), in particular according to one of Claims 1 until 9 , comprising the following steps: - Providing a bearing bush (2) and - Pressing the bearing bush (2) into a holder or a holder eye.
DE102022115057.7A 2022-06-15 2022-06-15 Bearing bush, process for its production and assembly process Pending DE102022115057A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022115057.7A DE102022115057A1 (en) 2022-06-15 2022-06-15 Bearing bush, process for its production and assembly process

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022115057.7A DE102022115057A1 (en) 2022-06-15 2022-06-15 Bearing bush, process for its production and assembly process

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102022115057A1 true DE102022115057A1 (en) 2023-12-21

Family

ID=88974841

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102022115057.7A Pending DE102022115057A1 (en) 2022-06-15 2022-06-15 Bearing bush, process for its production and assembly process

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102022115057A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0039114A1 (en) 1980-04-18 1981-11-04 Ihc Holland N.V. A sealed bearing
FR2679613A1 (en) 1991-07-22 1993-01-29 Caoutchouc Manuf Plastique ELASTIC ARTICULATION HAVING HIGH FILTERING POWER AND AXIAL GAME CONTROL BY INCORPORATED BUTTONS AND APPLICATIONS THEREOF.
DE102017111668A1 (en) 2017-05-29 2018-11-29 Benteler Automobiltechnik Gmbh bearing bush

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0039114A1 (en) 1980-04-18 1981-11-04 Ihc Holland N.V. A sealed bearing
FR2679613A1 (en) 1991-07-22 1993-01-29 Caoutchouc Manuf Plastique ELASTIC ARTICULATION HAVING HIGH FILTERING POWER AND AXIAL GAME CONTROL BY INCORPORATED BUTTONS AND APPLICATIONS THEREOF.
DE102017111668A1 (en) 2017-05-29 2018-11-29 Benteler Automobiltechnik Gmbh bearing bush

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1736681B1 (en) Bushing with radial and/or axial stop and method for the production of an axial stop for a bushing
EP1634358B1 (en) Electrical machine
EP1995088B1 (en) Insert mount component, elastic insert mount and strut support device
EP1789697B1 (en) Elastomer bearing
DE102008008246B4 (en) Bushing bearing with reduced space requirement
EP2142821B1 (en) Hydraulically damping elastomeric bushing
EP1287273B1 (en) Hydraulically damping sleeve bearing
EP1270987A2 (en) Bush shaped support for an aggregate
EP0520187B1 (en) Sliding and rotating bearing for radial and axial forces for suspension elements of motor vehicles
EP0819556A2 (en) Joint assembly,especially for an axle steering device of a motor vehicle
EP1806517A1 (en) Metal elastomer pivot bearing, particularly central joint of a triangular suspension arm for connecting an axle body with a vehicle body
EP2090801A1 (en) Pneumatic spring rollIing bellows
EP1122102B1 (en) Suspension strut
DE10261756A1 (en) Elastomer mounting, e.g. for the wishbone at a vehicle chassis, has axial channels through the inner metal section to set the pretension of the inner rubber springs and/or adjust the damping characteristics
DE102022115057A1 (en) Bearing bush, process for its production and assembly process
DE102005012751A1 (en) Joint bearing bush for motor vehicle`s axle link, has inner vulcanized rubber layer comprising smaller rigidity than outer vulcanized rubber layer, and stop rings provided on both ends of stable cylindrical inner part
DE10001704C1 (en) Elastomer-metal pivot bush, with elastomer layer firmly bonded to inner elastomer bush.
EP1035349B1 (en) Elastomeric support with axial end-stops and manufacturing process therefor
DE102019000973B4 (en) Vibration isolation bearing and method of manufacture
EP1811195B1 (en) Pivot bearing, especially for the axle pivot steering of a motor vehicle
EP0748949B1 (en) Radial support
EP2543900B1 (en) Wheel bearing assembly
DE10258987A1 (en) Spherical plain bearings
EP1820994B1 (en) Rocker bearing, in particular for a chassis of a commercial vehicle
EP0985838B1 (en) Bearing and method for its manufacturing

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication