DE102006056433A1 - Airport passenger terminal has all units required for international passenger travel prefabricated in modular spatial units which can be transported to any location by conventional means of land, sea or air transportation - Google Patents
Airport passenger terminal has all units required for international passenger travel prefabricated in modular spatial units which can be transported to any location by conventional means of land, sea or air transportation Download PDFInfo
- Publication number
- DE102006056433A1 DE102006056433A1 DE102006056433A DE102006056433A DE102006056433A1 DE 102006056433 A1 DE102006056433 A1 DE 102006056433A1 DE 102006056433 A DE102006056433 A DE 102006056433A DE 102006056433 A DE102006056433 A DE 102006056433A DE 102006056433 A1 DE102006056433 A1 DE 102006056433A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- terminal
- modules
- passenger
- modular
- passenger terminal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H3/00—Buildings or groups of buildings for public or similar purposes; Institutions, e.g. infirmaries or prisons
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/348—Structures composed of units comprising at least considerable parts of two sides of a room, e.g. box-like or cell-like units closed or in skeleton form
- E04B1/34815—Elements not integrated in a skeleton
- E04B1/3483—Elements not integrated in a skeleton the supporting structure consisting of metal
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/348—Structures composed of units comprising at least considerable parts of two sides of a room, e.g. box-like or cell-like units closed or in skeleton form
- E04B1/34869—Elements for special technical purposes, e.g. with a sanitary equipment
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Residential Or Office Buildings (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Passagierterminal aus mobilen Raumeinheiten. Passagierterminals werden für Flughäfen, Seehäfen aber auch für große Bahnhöfe, Busbahnhöfe und ähnliches benötigt.The The invention relates to a passenger terminal of mobile room units. Passenger terminals are for airports, seaports but also for large train stations, bus stations and the like needed.
Ein Passagierterminal der hier beschriebenen Art kann universell Verwendung finden, wird jedoch im Wesentlichen am Beispiel eines Flughafens, insbesondere auch eines international nutzbaren Flughafens, beschrieben. Weltweit befinden sich die Passagierterminals der Flughäfen an Kapazitätsgrenzen, da die Passagierzahlen jährlich stark steigen. In gleicher Weise steigen die Anforderungen an die Sicherheitsausstattung, insbesondere bei internationalen Flughäfen, die Forderung nach hoher Umschlagskapazität für Gepäck und Durchsatz der Passagiere. Des Weiteren sind viele Terminals zu modernisieren, was derzeit in Regel nur durch komplette Umbauten geht. Zur Kapazitätserhöhung oder auch zur Modernisierung der An- und Abflugbereiche von Terminals werden in Regel herkömmliche Erweiterungs- oder Neubauten konventionell vor Ort erstellt. Die witterungsabhängige Realisierung des Terminals am Bauort beeinflusst die Bauzeit wesentlich und kann zu gravierenden Zeitverzögerungen, Kostenerhöhungen oder Einnahmeverlusten an den Abfertigungsanlagen führen. In Regel benötigt man für den technischen Ausbau einen hohen Zeitaufwand und sehr viel Fachpersonal, da vor Ort nach Fertigstellung des Gebäudes die vielfachen Schnittstellen, insbesondere bei hochtechnisierten Terminals ausprobiert werden müssen.One Passenger terminal of the type described here can be used universally However, it is essentially based on the example of an airport, in particular also an internationally usable airport described. Worldwide the passenger terminals of the airports are at capacity limits, as the passenger numbers annually rising strongly. In the same way, the demands on the Security equipment, especially at international airports, the Demand for high throughput capacity for luggage and throughput of passengers. Furthermore, many terminals are being modernized, which is currently usually only by complete conversions goes. For capacity increase or also for the modernization of the arrival and departure areas of terminals become conventional in the rule Extension or New buildings conventionally created on site. The weather-dependent realization of the terminal at the place of construction significantly influences the construction time and can to serious time delays, cost increases or loss of revenue at the handling facilities. In Usually needed one for one the technical development a lot of time and a lot of specialized staff, there on site after completion of the building, the multiple interfaces, especially in high-tech terminals have to.
Terminals
werden heute, wie zum Beispiel der neue Flughafen in Bangkok oder
auch das Terminal
In der Bautechnik ist eine Reihe von Modulbauweisen bekannt, die jeweils einzeln für sich je nach Gebäudezweck und Raumbauart Verwendung finden. Es ist bekannt Gebäudegrundrisse zu rastern. Es ist ebenfalls bekannt, Teile, beispielsweise eines Wohngebäudes vorgefertigt und in einen ansonsten vor Ort zu errichtenden Bau einzusetzen. Bei Wohngebäuden, beispielsweise im Holztafelbau werden komplette Wohnhäuser in einer Fabrik vorgefertigt und in Tafeln zur Baustelle geliefert, die dann nach den Architekturplänen zusammengesetzt werden. Es ist ebenfalls bekannt auf Baustellen Containerdörfer zu errichten, die für die Baumannschaft als Büro, Unterkunft und Sanitäranlagen dienen können. In seltenen Fällen werden für Krankenhäuser oder Wohnheime Module vorgefertigt, die in einer Baugröße geplant werden, so dass sie eben noch zur Baustelle transportiert werden können, beispielsweise angepasst auf die Höhe für die nächstgelegenen Brücke.In The construction technique is a series of modular designs known, respectively individually for depending on the purpose of the building and spatial design find use. It is known building footprints to rasterize. It is also known, prefabricated parts, such as a residential building and to be used in a construction to be erected otherwise on site. For residential buildings, For example, in wooden panel construction, complete residential buildings in prefabricated in a factory and delivered to the construction site in boards, then according to the architectural plans be assembled. It is also known on construction sites Container villages too to build that for the construction team as an office, Accommodation and sanitary facilities can serve. In rare cases be for hospitals or dormitories prefabricated modules, which are planned in one size so that they are just being transported to the construction site can, for example, adjusted to the height for the nearest bridge.
Es ist mit der US 2005/0138867 A1 vorgeschlagen worden, verschiedene ökologische Haustypen zu entwickeln für die verschiedensten Einsatzzwecke. Ein Baukastensystem oder Modulsystem ist nicht offenbart.It has been proposed with the US 2005/0138867 A1, various ecological To develop house types for the most diverse purposes. A modular system or modular system is not revealed.
Aus der US 2003/0213184 A1 ist bekannt für die Kontrolle/Personenkontrolle von Passagieren und Gepäck durch ähnlich oder identisch konstruierte Einheiten in Einzel- oder Vielfachanordnung nebeneinander oder hintereinander in einem Flughafen anzuordnen. Eine Modulbauweise vorfabrizierter Einheiten ist nicht offenbart.Out US 2003/0213184 A1 is known for the control / person control of passengers and luggage by similar or identically constructed units in single or multiple arrangement to arrange next to each other or in a row in an airport. A modular design of prefabricated units is not disclosed.
Eine vorfabrizierbare Baueinheit zeigt die Druckschrift US 2002/0189173 A1, eine Energieversorgungs- oder Entsorgungseinrichtung, die als komplettes Modul vorgefertigt an einen Verwendungsort verbracht werden kann. Die Module können alternativ oder additiv ausgestattet sein mit einer Elektroenergieerzeugungsanlage, einer Wasserversorgungsanlage, einer Abwasseranlage oder ähnlichem. Derartige Container können dann beispielsweise an Wohngebäude, die vor Ort errichtet werden angeflanscht werden, wenn entsprechende Schnittstellen vorhanden sind.A Prefabricatable unit shows the document US 2002/0189173 A1, a power supply or disposal facility known as complete module prefabricated spent at a place of use can be. The modules can alternatively or additively equipped with an electric power generation plant, a water supply system, a wastewater treatment plant or the like. Such containers can then, for example, to residential buildings, The built on site will be flanged if appropriate Interfaces are available.
Die vorliegende Erfindung geht davon aus, dass ein derartiger Container für die Primärenergieversorgung oder Entsorgung in Kombination mit der hier zu beschreibenden Erfindung Verwendung finden kann.The present invention assumes that such a container for the Primary energy supply or disposal in combination with the invention to be described herein Can be used.
Aus dem zitierten Stand der Technik heraus ergibt sich für die vorliegende Erfindung das Problem, ein Passagierterminal und eine Herstellverfahren dafür vorzuschlagen, das in kürzest möglicher Zeit an allen Orten der Welt funktionsfähig und schlüsselfertig geliefert und errichtet werden kann.Out the cited prior art results for the present Invention the problem, a passenger terminal and a manufacturing process to suggest for that in the shortest time possible time functional and turnkey in all parts of the world can be delivered and erected.
Das Problem wird erfindungsgemäß gelöst durch die Merkmale der Ansprüche 1 und 13. Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen erfasst.The Problem is solved by the invention the features of the claims 1 and 13. Further developments of the invention are covered in the subclaims.
Die Lösung umfasst zunächst ein Passierterminal, wie es typischerweise an internationalen Flughäfen Verwendung finden kann, bestehend aus mobilen Raumeinheiten in Modulbauweise, welche alle für den Passagierverkehr notwendigen Einrichtungen, mindestens für die Terminalbereiche Passagiererfassung/Check-In, Ankunftsräume, Abgangsräume, Gepäckabfertigung, terminalspezifische Technik, Verwaltung, Gebäudetechnik enthält, aus modulartigen zu einander komplementären, für sich stabilen Raumeinheiten vorfertigbar sind und mittels üblicher Transportfahrzeuge für genormte Container zu Lande, zu Wasser und zu Luft an den vorbestimmten Aufstellort transportiert und dort in kurzer Zeit zu einem funktionsfähigen Passagierterminalgebäude nach vorgegebenem Raster zusammengefügt werden können.The solution initially comprises a transit terminal, as may typically be used at international airports, consisting of mobile room units in modular design, all necessary for passenger transport facilities, at least for the terminal areas passenger registration / check-in, arrival rooms, departure rooms, baggage handling, terminal-specific technology , Administration, building technology contains, from modular to each other complementary, stable for themselves spatial units vorfertigbar and by means of conventional transport vehicles for standardized containers on land, water and air to the predetermined up transported location and there can be assembled in a short time to a functional passenger terminal building according to a predetermined grid.
Dabei sollen Raumeinheiten verwendet werden, die in ihrer Länge und Breite einem nach DIN/ISO genormten Transportcontainer entsprechen und in der Höhe für den Verwendungszweck typisiert sind.there should be used in their length and space units Width correspond to a DIN / ISO standardized transport container and in height for the Purpose of use are typified.
Beispielsweise kommt eine Raumeinheit zum Einsatz, die im Wesentlichen einem Boxcontainer mit der Bezeichnung 1C nach DIN/ISO entspricht.For example a room unit is used, essentially a box container with the designation 1C according to DIN / ISO.
Jedenfalls sind alle Raumeinheiten quaderförmig ausgebildet und haben einen Stahlrahmen, nicht wie die Boxcontainer aus beliebigen Profilen, sondern aus genormten Hohlprofilen, beispielsweise Mannesmann-Stahl-Hochbauprofilen mit vorzugsweise rechteckigem Querschnitt. Die Raumeinheiten bestehen daher zunächst aus einem Rahmen aus Hohlprofilen, wobei die Hohlprofile die Kanten des Quaders bilden. Nach Bedarf können darin Böden oder Seitenwände oder Decken eingezogen werden, wie dies von den Boxcontainern bekannt ist. Es kann jedoch auch ein solcher Stahlrahmen als modulate Raumeinheit an sich verwendet werden, beispielsweise als Stützkonstruktion für weitere darauf oder daneben zu platzierende Raumeinheiten.In any case All room units are cuboid trained and have a steel frame, not like the box container from any profiles, but from standardized hollow sections, for example Mannesmann steel structural profiles with preferably rectangular cross-section. The room units exist therefore first from a frame of hollow profiles, wherein the hollow profiles the edges of the cuboid. If necessary, floors or side walls or blankets are pulled in, as is known by the box containers is. However, it can also be such a steel frame as modulate room unit be used per se, for example as a support structure for more Room units to be placed on or next to it.
Derartige Raumeinheiten, die standardmäßig vorgefertigt werden können in einer Fabrik, die witterungsunabhängig ist, können sodann mit üblichen Verkehrsmitteln, nämlich Transportfahrzeugen, die für den Containertransport geeignet sind an einen vorbereiteten Standort transportiert werden. Weltweit ist die gesamte Umschlagtechnik darauf ausgelegt, derartige Container von einem Verkehrsmittel, beispielsweise einem Seeschiff auf die Eisenbahn, ein Flugzeug oder einen Lastkraftwagen umzuschlagen und weiterzutransportieren. Die Stahlrahmen der Module sind den statischen Bedingungen entsprechend ihren Anforderungen als ein Gebäudeteil berechnet, aber auch für dynamische Belastungen während des Transportes mit den unterschiedlichen Transportmitteln und gegebenenfalls dynamischen Belastungen, die von Einbauten in den Modulen herrühren, ausgelegt.such Room units, the standard prefabricated can be in a factory, which is weather independent, can then with usual Means of transport, namely Transport vehicles for the container transport are suitable to a prepared location be transported. Worldwide, the entire handling technology is on it designed, such containers of a means of transport, for example a sea ship on the railroad, an airplane or a truck to turn over and carry on. The steel frames of the modules are the static conditions according to their requirements as a part of the building calculated, but also for dynamic loads during the transport with the different means of transport and if necessary dynamic loads resulting from installations in the modules designed.
Mit solchen Modulen kann erfindungsgemäß ein Kleinflughafen realisiert werden oder auch ein Flughafen mit einem Terminal erweitert werden oder in Katastrophenfällen ein temporäres Flugplatzterminal errichtet werden.With such modules can be realized according to the invention a small airport or an airport with a terminal or in case of disaster a temporary one Aerodrome terminal to be built.
Grundsätzlich gliedert sich ein solches Terminalgebäude in mindest fünf Funktionsbereiche, nämlich den Passagierabflug, die Passagierankunft, die Passagierabfertigung bzw. Gepäckabfertigung eine öffentliche oder kommerzielle Fläche, zum Beispiel für Verkaufsläden oder für Wartehallen sowie einen Trakt für die Verwaltung und technische Einheiten für das Gebäude sowie gegebenenfalls für die Terminalfunktion im Zusammenhang mit dem Flughafen oder Seehafen.Basically divided such a terminal building in at least five Functional areas, namely the passenger departure, the passenger arrival, the passenger handling or luggage handling a public or commercial area, for example for retail shops or for Waiting halls and a wing for the administration and technical units for the building and, if applicable, for the terminal function in connection with the airport or seaport.
Die zitierten Normen für Container umfassen beispielsweise so genannte 20-Fuß-ISO-Transportcontainer mit einer Länge von 20 Fuß entsprechen gut 6 Meter und eine Breite von etwa 8-Fuß entsprechend knapp 2,5 m. In dem standardisierten Containerbau haben diese Container auch eine Höhe von etwa 8 Fuß. Für Gebäude wird eine andere Höhe gewählt, vorzugsweise bei Terminals eine Höhe von etwa 3,20 m Brutto oder 2,75 m Innenmaß der Container, was durchgängig den üblichen Raumhöhen in derartigen Gebäuden entspricht. Anstelle von 20 Fuß langen Containern gleicher Breite und Höhe können auch 30-Fuß- oder 40-Fuß-Container Verwendung finden bei dieser Erfindung. Die Bruttogewichte (gesamt zulässiges Gewicht) betragen entsprechend der Containergröße etwa 20, 25 oder 30 Tonnen. Diese Gewichte lassen eine ausreichende Zuladung für eine komplette Vorfertigung der einzelnen Module als voll funktionsfähige Einheiten mit entsprechenden Schnittstellen zu Nachbarmodulen zu.The cited standards for Containers include, for example, so-called 20-foot ISO shipping containers with a length of 20 feet correspond well 6 meters and a width of about 8 feet corresponding to just under 2.5 m. In the standardized container construction these containers also have a height from about 8 feet. For building becomes another height selected preferably at terminals a height of about 3.20 m gross or 2.75 m internal dimension of Container, what continuous the usual ceiling heights in such buildings equivalent. Instead of 20 feet long Containers of equal width and height can also 30-foot or 40-foot container Use find in this invention. The gross weights (total permissible Weight) are about 20, 25 or 30 tons according to the container size. These weights leave sufficient payload for a complete Prefabrication of the individual modules as fully functional units with appropriate interfaces to neighboring modules too.
Ein Terminal besteht in der Regel aus mehreren Etagen beispielsweise vier Ebenen und kann baukastenmäßig aus den genannten Modulen zusammengesetzt werden.One Terminal usually consists of several floors, for example four levels and can be modular the modules mentioned are assembled.
Das Verfahren zur Erstellen eines solchen Passagierterminals umfasst die folgenden Schritte, die durch weitere Schritte ergänzt werden können:
- – Konstruieren des Terminals für eine Standardgröße mit einer geringsten angenommenen Passagierzahl, beispielsweise von 500.000 Passagieren pro Jahr.
- – In ein derartiges Terminal werden alle Funktionsbereiche, die erwünscht sind eingebaut, mindestens jedoch die zuvor zitierten Bereiche für die Passagiererfassung bzw. -abfertigung, ebenso die Gepäckabfertigung, eine Eingangszone oder Ankunftszone, eine Abgangszone sowie öffentliche und kommerzielle Flächen für den Verkauf von Speisen und Getränken oder von anderen typischen Geschäften für Dutyfree-Artikel oder Reisebedarf sowie die Terminaltechnologie, beispielsweise die Überwachung der Befeuerung eines Flugplatzes, die Verwaltung und die Gebäudetechnik wie die gesamte Energieabteilung und den Brandschutz u.ä.;
- – nach diesem Schritt erfolgt ein planerisches Zerteilen des Terminals horizontal in zwei Achsen und vertikal in der dritten Achse, insgesamt also in ein kubisches Raster bzw. Raumeinheiten mit Längen und Breiten entsprechend genormter DIN/ISO-Container mit einer zu fixierenden bzw. vorzugebenden Höhe.
- – Danach werden die Funktionsbereiche optimiert auf die Größe der Raumeinheiten und entsprechende Schnittstellen zwischen den Raumeinheiten vorgesehen, damit Türen, Fenster oder Energieleitungen an der richtigen Stelle miteinander gekoppelt werden können und ein hoher Vorfertigungsgrad möglich ist;
- – die Raumeinheiten werden vorgefertigt und zum Aufstellort transportiert, komplett ausgestattet mit funktionsfähigen Bauteilen entsprechend dem späteren Verwendungszweck.
- – Am Aufstellort wird baukastenmäßig das Terminalgebäude aus den Modulen zusammengesetzt.
- Constructing the terminal for a standard size with a least accepted number of passengers, for example 500,000 passengers per year.
- - In such a terminal, all functional areas that are desired built at least the previously cited areas for passenger collection or processing, as the baggage handling, an entrance or arrival zone, a departure zone and public and commercial space for the sale of food and Beverages or other typical shops for duty-free items or travel necessities, as well as terminal technology, such as the monitoring of the aerodrome lighting, the administration and the building services such as the entire energy department and the fire protection and the like;
- After this step, the terminal is split horizontally in two axes and vertically in the third axis, that is to say overall into a cubic grid or units of space with lengths and widths corresponding to standardized DIN / ISO containers with one to be fixed or amount to be specified.
- - Thereafter, the functional areas are optimized to the size of the room units and corresponding interfaces between the room units provided so that doors, windows or power lines can be coupled together in the right place and a high degree of prefabrication is possible;
- - The room units are prefabricated and transported to the installation site, fully equipped with functional components according to the intended use.
- - At the installation site, the terminal building is modularly assembled from the modules.
Zwischenzeitlich – während der Herstellung der Raumeinheiten – konnte am Aufstellort für das Terminal dafür gesorgt werden, dass alle erforderlichen Energie- und Infrastrukturanschlüsse wie Straßen, Wege, Beleuchtung usw. sowie Fundamente unabhängig vorbereitet werden, bis zu Schnittstellen, an denen sie mit dem Terminalgebäude gekoppelt werden können.In the meantime - during the Production of the room units - could at the place of installation for the terminal for it be taken care of, that all necessary energy and infrastructure connections like roads, Paths, lighting, etc. as well as foundations to be prepared independently until to interfaces where they are coupled to the terminal building can.
Ein derartig vorbereitetes Terminal kann durch Einfügen oder Anfügen von Modulen soweit vergrößert werden, dass die Zahl der Passagiere, die abgefertigt werden sollen, beliebig erhöht werden kann, wobei es sich herausgestellt hatte, dass bei einer Planung von Terminals von 500.000 Passagieren eine Ausweitung auf bis zu 5.000.000 Passagieren jährlich problemlos möglich ist. Größere Terminals sind ebenfalls herstellbar, dann sollte jedoch von einer Prototypvariante ausgegangen werden, bei der von vornherein mindestens 1.000.000 oder 3.000.000 Passagieren jährlich als Nutzer vorgesehen sind.One Such a prepared terminal can by inserting or appending Modules are enlarged as far as that the number of passengers to be handled, any elevated which it turned out to be that at one Planning of terminals of 500,000 passengers an expansion on up to 5,000,000 passengers annually easily possible is. Larger terminals are also manufacturable, but then should of a prototype variant at least 1,000,000 from the outset or 3,000,000 passengers annually are intended as users.
Nicht alle Teile des Terminalgebäudes müssen aus derartigen Raumeinheiten bestehen. Es können auch hallenartige Bereiche, wie z.B. die Wartezone für Passagiere, als stützenfreie Räume gestaltet werden, indem von einem Modul zum anderen ein derartiger Raum im Gebäude überspannt wird. Die für das Überspannen erforderlichen Tragsysteme oder Stahlträger u.ä. können in ähnlicher Weise wie die Module vorgefertigt werden und mittels leerer Raumeinheiten, die später vor Ort im Terminal nur eine Stützfunktion haben, zur Baustelle bzw. zum Aufstellort transportiert werden.Not all parts of the terminal building have to consist of such room units. It can also hall-like areas, such as. the waiting zone for Passengers, as column-free Designed rooms By moving from one module to another such space in the Building spans becomes. The for the spanning required supporting systems or steel beams and the like can work in a similar way to the modules prefabricated and by means of empty room units, which later Place in the terminal only a support function have to be transported to the construction site or to the place of installation.
Die Stahlrahmen der Raumeinheiten sind so berechnet, dass sie sämtliche vertikalen Lasten aus Dach- und Deckenkonstruktionen auffangen können und in benachbarte oder unter ihn angeordnete Raummodule die Last abgeführt und gestützt werden kann. Die Raumeinheiten sind dabei auch so konstruiert, dass sie den Anforderungen für den Transport über Land, zu Wasser oder in der Luft gewachsen sind.The Steel frames of the room units are calculated so that they all can absorb vertical loads from roof and ceiling constructions and in adjacent or arranged under him room modules discharged the load and supported can be. The room units are also designed so that they meet the requirements for the transport over Land, grown on water or in the air.
Das Verfahren zur Erstellung eines Passagierterminals in den ersten beiden Stufen wurde zuvor beschrieben.The Procedure for creating a passenger terminal in the first Both stages have been described previously.
In der dritten Phase wird parallel zur Errichtung der Infrastruktur und auf der Baustelle die Vorfertigung der Module realisiert. Dabei werden im Produktionsablauf sämtliche planerisch vorgesehenen Innenausbauten und technischen Einrichtungen bereits während der Vorfertigung in die Module eingebaut. Modulübergreifende Installationen werden so vorgerichtet, dass sie am Aufstellort mit geringem Aufwand verbunden werden können, z.B. durch Press-, Schraub- oder Quetschverbindungen der entsprechenden Energieleitungen. Ebenso kann die komplette Möblierung bereits während der Vorfertigung in Raumeinheiten eingebaut werden; diese ist nur für den Transport entsprechend zu sichern.In The third phase will be parallel to the construction of the infrastructure and realized the prefabrication of the modules on the construction site. there be in the production process all planned interior fittings and technical facilities already during the prefabrication built into the modules. Cross-module installations are prepared so that they are at the installation with little effort can be connected e.g. by pressing, screwing or crimping the corresponding Power lines. Likewise, the complete furniture already during the Prefabrication to be installed in room units; this is only for transportation secure accordingly.
In der vierten Phase werden die vorgefertigten Module für den Transport gegebenenfalls wetterfest gesichert und dann über entsprechende Transportmittel zum Aufstellort verbracht. Bereits während der Transportphase der ersten Module werden die letzten Module im Herstellerwerk vorgefertigt und für den Transport vorbereitet. Die Erfinder haben festgestellt, dass etwa 400 Module innerhalb eines Monats in einer Vorfertigung herstellbar sind. Da für einen Prototypbau eines Flughafenterminals der noch zu beschreibenden Art nur etwa 406 Module benötigt werden, kann das gesamte Gebäude innerhalb etwa eines Monats vorgefertigt werden.In The fourth phase will be the prefabricated modules for transport if necessary, weatherproof secured and then on appropriate means of transport spent at the installation site. Already during the transport phase of The first modules are prefabricated in the manufacturing plant and for the Transport prepared. The inventors have found that about 400 modules can be produced within one month in a prefabrication are. Therefore a prototype of an airport terminal to be described Sort of only about 406 modules are needed can the entire building be prefabricated within about a month.
Am Aufstellort können in der weiteren Produktionsphase nach Vorbereitung des Baufeldes die einzelnen Raumeinheiten wie Baukästen aufeinander gestapelt werden, sobald Streifenfundamente o.ä. fertig sind. Die Module werden untereinander entweder verschraubt oder durch Schweißnähte miteinander verbunden. Dazu ist keine aufwändige Montagetechnik erforderlich, sondern lediglich übliches Werkzeug und ein mobiler Kran, der in der Lage ist, die schwerste Moduleinheit zu transportieren an den Ort und in der Höhe, in der dies im Terminalgebäude vorgesehen ist.At the Location can in the further production phase after preparation of the construction field the individual room units stacked like kits on top of each other as soon as strip foundations or similar finished. The modules will be either bolted together or by welding together connected. This is not a complicated assembly technique necessary, but only usual Tool and a mobile crane that is capable of the heaviest Modular unit to transport to the place and in the height, in the this in the terminal building is provided.
Letztlich können in einer siebten Phase die vorbereiteten Energie- und Infrastrukturanschlüsse an das Terminal angekoppelt werden und das Terminal ist schlüsselfertig bzw. betriebsbereit.Ultimately can in a seventh phase the prepared energy and infrastructure connections to the Terminal are docked and the terminal is turnkey or ready for operation.
Diese Betriebsbereitschaft verlangt natürlich, dass die komplett vorgefertigten Raumeinheiten im Vorfertigungswerk bereits getestet und geprüft wurden, so dass am Aufstellort ein erneutes Testen z.B. von Leitungen entfällt.These Of course, operational readiness requires that the completely prefabricated Room units have already been tested and tested in the prefabrication plant, so that at the site of re-testing, e.g. deleted from lines.
Falls dies gewünscht wird oder erforderlich ist, kann an ein so vorgefertigtes Terminalgebäude eine Fassade vorgehängt oder ein Dach aufgebracht werden, beispielsweise um bei einem Wüstenklima eine hinterlüftete Fassade zu erreichen oder um bei Unwetter entsprechende Abfangmöglichkeiten für Niederschläge und Kälte zu haben.If so desired or required, a façade can be hung or a roof applied to such a prefabricated terminal building For example, in order to achieve a ventilated facade in a desert climate or to have appropriate Abfangmöglichkeiten for rainfall and cold in severe weather.
Anhand eines Ausführungsbeispiels soll die Erfindung näher dargestellt werden. Es zeigen:Based an embodiment the invention should be closer being represented. Show it:
Das
gesamte Gebäude
ist durch ein Horizontalraster mit den Planlinien 1 bis 18 sowie
in der zweiten Achse mit den Rasterlinien A bis P für alle Flächen der
vier Etagen aufgeteilt. Die Rasterlinien 1 bis 18 haben jeweils
einen Abstand entsprechend einer Containerbreite, während die
Rasterlinien mit den Buchstaben A bis P jeweils einen Abstand entsprechend
einer Containerlänge
haben. In diesem Fall handelt es sich um die Grundmaße eines 20-Fuß-Containers mit einer
Länge von
6 m und einer Breite von etwa 2,5 m.
Links
von der Rasterlinie A ist noch eine Rasterlinie Av zu sehen. Im
Folgenden werden die Rasterlinien auch als Achsen mit dem Großbuchstaben
A und der folgenden Liniennummer sowie dem Großbuchstaben A und einem zusätzlichen
Buchstaben für
die andere Rasterachse bezeichnet. Die Felder zwischen den Schnittpunkten
der Rasterachsen oder Rasterlinien entsprechen genau dem Grundgriss
eines Standardcontainers, wie er nach ISO genormt ist, in diesem
Fall haben die Fläche
zwischen den Rasterlinien die Grundmaße eines 20-Fuss-Containers. Zwischen
den Rasterlinien A und B beträgt
der Abstand rund 20-Fuss, dies sind 6,05 m, während der Abstand zwischen
beispielsweise der Rasterlinie 16 und 15 8-Fuss, also 2,45 m entspricht.
In den
Es
ist deutlich zu erkennen, dass jedem Feld zwischen den Rastern eine
Raumeinheit zugeordnet ist, in vergrößertem Maßstab ist es insbesondere in
Bei
der Prototypdefinition des Rasters für den Flughafen waren zunächst nur
die Rasterlinien A1 bis A18 und AA bis AP vorgesehen, wobei alle Bauteile
des Terminals sich innerhalb der Rasterlinien befanden mit Ausnahme
des Infrastrukturzuganges
In
In
gleicher Weise zeigt
In
Die
Während
Alle
Raummodule haben Raumkanten, die aus quadratischen Hohlprofilen
des Typs MSH 100mm × 100mm
mit Wanddicken zwischen 6 und 12 mm bestehen. Diese Rahmen oder
Modulgrundkörper
sind derart stabil, dass sowohl die statische Funktion in dem fertigen
Terminal als auch die dynamische Belastung während des Transportes problemlos
aufgenommen werden kann. Für
den Fachmann ist klar, dass eine Zuordnung der Module oder Container
in der in
- 11
- Luftseiteairside
- 22
- Landseitecountry side
- 33
- Abflugdeparture
- 44
- AnkunftArrivals
- 55
- öffentliche Fläche/zugangpublic Surface / access
- 66
- Check-In-CounterCheck-in counters
- 77
- MietewagencounterRental car counters
- 88th
- ReisebürocounterTravel Agency Counter
- 99
- Ticketcounterticket Counter
- 1010
- Gepäck Ankunft/AbflugLuggage arrival / departure
- 1111
- Ankunft EingangArrivals entrance
- 1212
- Abflug Ausgangdeparture output
- 1313
- Verwaltung Ebene 0administration Level 0
- 1414
- kommerzielle Fläche Abflug (Shops)commercial area Departure (Shops)
- 1515
- Restaurantrestaurant
- 1616
- Bürosoffices
- 1717
- Technikflächetechnology area
- 1818
- Restaurant Nebenflächerestaurant Secondary area
- 1919
- Luftraum Abflughalleairspace departure hall
- 2020
- Luftraum Ankunftshalleairspace arrival hall
- 2121
- Techniktechnology
- 2222
- Dachflächenroofs
- 2323
- Büros Verwaltung Ebene 2Offices administration Level 2
- 2424
- Büros Verwaltung Ebene 3Offices administration Level 3
- 2525
- Förderbandconveyor belt
- 2626
- Tragsystemsupport system
- FF
- MöbelFurniture
- ZZ
- Zusatzmoduladditional module
- Aa-pAa-p
- Rasterliniegrid line
- A1-14A1-14
- Rasterliniegrid line
- MM
- Modulmodule
- RR
- Rahmenteilframe part
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102006056433A DE102006056433A1 (en) | 2005-11-28 | 2006-11-28 | Airport passenger terminal has all units required for international passenger travel prefabricated in modular spatial units which can be transported to any location by conventional means of land, sea or air transportation |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202005018751U DE202005018751U1 (en) | 2005-11-28 | 2005-11-28 | Airport passenger terminal from mobile room units |
DE202005018751.8 | 2005-11-28 | ||
DE102006056433A DE102006056433A1 (en) | 2005-11-28 | 2006-11-28 | Airport passenger terminal has all units required for international passenger travel prefabricated in modular spatial units which can be transported to any location by conventional means of land, sea or air transportation |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102006056433A1 true DE102006056433A1 (en) | 2007-05-31 |
Family
ID=38037985
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102006056433A Withdrawn DE102006056433A1 (en) | 2005-11-28 | 2006-11-28 | Airport passenger terminal has all units required for international passenger travel prefabricated in modular spatial units which can be transported to any location by conventional means of land, sea or air transportation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102006056433A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108360853A (en) * | 2018-03-06 | 2018-08-03 | 苏州亮磊知识产权运营有限公司 | A kind of intelligent object delivery system based on bus passenger terminal |
-
2006
- 2006-11-28 DE DE102006056433A patent/DE102006056433A1/en not_active Withdrawn
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108360853A (en) * | 2018-03-06 | 2018-08-03 | 苏州亮磊知识产权运营有限公司 | A kind of intelligent object delivery system based on bus passenger terminal |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2049398B1 (en) | Passenger terminal consisting of mobile room units | |
DE69610634T2 (en) | METHOD FOR THE PRODUCTION OF APARTMENTS IN STANDARD SIZE WITH THE HELP OF A TRANSPORTABLE PRODUCTION PLANT | |
DE69618598T2 (en) | TRANSPORTABLE MANUFACTURING SYSTEM FOR THE PRODUCTION OF APARTMENTS IN STANDARD SIZE | |
EP3196385A1 (en) | Car park for vehicles, in particular multi-storey car park, and method for the production of a car park | |
WO2002097220A1 (en) | Inner-city passenger car sales and service centre with minimal area requirements | |
DE102006001977B3 (en) | A transportable test station has a modular construction comprising interconnected test and supply modules whose dimensions make for a compact assembly | |
DE3305322A1 (en) | SHIP WITH SEVERAL DECKS AND LONGITUDE AND CROSS-BEARING ELEMENTS ALONG THE DECKS | |
DE202006018830U1 (en) | Modular test stand consists of building modules configured as test module, power supply module located above test module and third test technology module located next to test module | |
DE102009025264A1 (en) | Individually created clean room | |
EP1881130A1 (en) | Mobile factory for making prefabricated elements | |
DE102006056433A1 (en) | Airport passenger terminal has all units required for international passenger travel prefabricated in modular spatial units which can be transported to any location by conventional means of land, sea or air transportation | |
DE4139542C2 (en) | Ship, especially merchant ship | |
EP3892496B1 (en) | Building system with a transportable living unit and a storage building and method for transporting and inserting such a living unit into a storage building | |
DE10361621A1 (en) | Modular laboratory, has container modules in which building service components e.g. switchgear cabinet, and firm laboratory equipments e.g. laboratory bench, are installed during prefabrication of building site | |
WO2018215670A1 (en) | Modular stadium for sporting and cultural events | |
DE20320135U1 (en) | Modular laboratory comprises container modules with equipment and a container half-module | |
DE19837695C2 (en) | Process for producing a ventilation and / or smoke extraction ceiling in a tunnel-shaped traffic system and module therefor | |
DE29608412U1 (en) | Hall container | |
DE102020129417A1 (en) | ROOM CELL FOR A MODULAR HOUSE AND METHOD OF BUILDING A ROOM CELL FOR A MODULAR HOUSE | |
DE102018110224A1 (en) | Floor element for a modular base plate for a mobile production plant and mobile production plant | |
DE19733311A1 (en) | Building | |
EP3070216A1 (en) | Modular building | |
EP3276099B1 (en) | Transport container | |
WO2019058153A1 (en) | Mobile accommodation system | |
EP3767189B1 (en) | Ceiling module for building a clean room |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: A. KERBOUA HOLDING B.V., NL Free format text: FORMER OWNER: FLYPORT DEVELOPMENT ENTWICKLUNGS- UND BETREUUNGSGESELLSCHAFT MBH, 10553 BERLIN, DE Effective date: 20110512 |
|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: WABLAT LANGE KARTHAUS ANWALTSSOZIETAET, DE |
|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20130601 |