DD158201A5 - PREPARATION HERBICIDE - Google Patents

PREPARATION HERBICIDE Download PDF

Info

Publication number
DD158201A5
DD158201A5 DD81228416A DD22841681A DD158201A5 DD 158201 A5 DD158201 A5 DD 158201A5 DD 81228416 A DD81228416 A DD 81228416A DD 22841681 A DD22841681 A DD 22841681A DD 158201 A5 DD158201 A5 DD 158201A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
compound
item
chloroacetanilide
formula
methyl
Prior art date
Application number
DD81228416A
Other languages
German (de)
Inventor
Gerhard H Alt
Original Assignee
Monsanto Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Monsanto Co filed Critical Monsanto Co
Publication of DD158201A5 publication Critical patent/DD158201A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof containing the group; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Gruppe von N-Hydrocarbyloxy-methyl-2-halogenacetanilidverbindungen, Herbizidzubereitungen, welche diese Verbindungen als Wirkstoff enthalten, sowie Verfahren zur Anwendung dieser Herbizide in verschiedenen Nutzpflanzenkulturen, insbesondere bei Zuckerrueben. Die erfindungsgemaessen Herbizide sind besonders wirksam gegen einjaehrige Graeser, einschliesslich schwer abzutoetender schmalblaettriger Unkraeuter wie Alopecurus mysuroides, Avena fatua und Bromus tectorum, sowie andere vorherrschende Graeser wie Setria lutescens, Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis, einjaehriges Ryegras, usw.The invention relates to a group of N-hydrocarbyloxy-methyl-2-haloacetanilide compounds, herbicidal preparations which contain these compounds as active ingredient, and to processes for using these herbicides in various crops, especially sugar beet. The herbicides of the present invention are particularly effective against annual Graeser, including hard-to-be-killed small-leaved weeds such as Alopecurus mysuroides, Avena fatua and Bromus tectorum, as well as other predominant Graeser such as Setria lutescens, Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis, annual Ryegras, etc.

Description

Herbizidzubereitungen, die 2-Halogenacetanilide enthaltenHerbicidal preparations containing 2-haloacetanilides

Anwendungsgebiet der Erfindung:Field of application of the invention:

Die Erfindung betrifft Herbizidzubereitungen, die als Wirkstoff 2-Halogenacetanilide enthalten.The invention relates to herbicidal preparations containing as active ingredient 2-haloacetanilides.

Charakteristik der bekannten technischen Lösungen; Char a kteristik the known technical Lösungen;

Unter den Veröffentlichungen, die für diese Erfindung relevant sind, finden sich zahlreiche Beschreibungen von 2-Halogenacetaniliden, die unsubstituiert, oder mit einer Vielzahl von Substituenten am Anilidstickstoffatom oder am Anilidring substituiert sein können, z. B. mit Alkyl-, Alkoxy-,, Alkoxyalkyl-, Halogen- oder anderen Radikalen.Among the publications relevant to this invention are numerous descriptions of 2-haloacetanilides which may be unsubstituted or substituted with a variety of substituents on the anilide nitrogen or on the anilide ring, e.g. B. with alkyl, alkoxy, alkoxyalkyl, halogen or other radicals.

Den erfindungsgemäßen Verbindungen, die durch ein Alkoxymethyl- oder Alkengiloxymethylradikal am Anilidstickstoff, ein Alkoxyraöikal in einer ortho-Stellung und ein spezifisches Alkylradikal in der anderen ortho-Stellung gekennzeichnet sind, entsprechen, soweit bekannt, am ehesten diejenigen der US-PSen 3 442 945 und 3 54? 620, und zwar vor allem die Verbindungen 2*-tert.-Butyl- ^-chlor-N-methoxymethyl-e'-methoxyacetanilid und ihr Bromanalog (vgl. Beispiele 18 und 34 in US-PS 3 547 620 und Beispiele 18 und^36J.n US-PS 3 442 945J. ' ' The compounds of the present invention characterized by an alkoxymethyl or alkenegiloxymethyl radical on the anilide nitrogen, an alkoxy radical in an ortho position, and a specific alkyl radical in the other ortho position are, as far as known, most likely to correspond to those of U.S. Patent Nos. 3,442,945 and 4,149,247 3 54? 620, especially the compounds 2-tert-butyl-1-chloro-N-methoxymethyl-e'-methoxyacetanilide and their bromo analogue (see Examples 18 and 34 in U.S. Patent 3,547,620 and Examples 18 and 15) 36J.n U.S. Patent 3,442,945J. ''

In den US-PSen 4 070 389 und 4 152 137 werden allgemeine Formeln dargestellt, welche Verbindungen der Art, wie sie in denU.S. Patents Nos. 4,070,389 and 4,152,137 show general formulas containing compounds of the type described in U.S. Pat

-7 ΜΛ-7 ΜΛ

-Z--Z-

US-PSen 3 442 945 und 3 547 620 beschrieben sind, umfassen. Die einzige beschriebene Beispiel-Verbindung, die ein Alkylradikal in der einen ortho-Stellung und ein Alkoxyradikal in der anderen ortho-Stellung besitzt, hat jedoch ein Alkoxyethylradikal am Anilidstickstoffatom; Verbindungen dieser Art werden unten im Einzelnen besprochen.U.S. Patents 3,442,945 and 3,547,620. However, the only example compound described having one alkyl radical in one ortho position and one alkoxy radical in the other ortho position has an alkoxyethyl radical on the anilide nitrogen atom; Links of this kind are discussed in detail below.

Andere weniger relevante Veröffentlichungen sind die BE-PS 810 763 und die Deutsche Anmeldung 2 402 983; zu den darin beschriebenen Verbindungen gehören Verbindungen der Art, wie sie in den US-PSen 4 070 389 und 4 152 137 beschrieben sind, und die durch ein Alkoxyalkylradikal mit 2 oder mehr Kohlenstoffatomen zwischen dem Anilidstickstoffatom und dem Sauerstoffatom des Alkoxyanteils gekennzeichnet sind. Die nächstliegenden spezifischen Darstellungen in der BE-PS 810 763 und der Deutschen Anmeldung 2 402 983 sind Verbindungen, die ein Ethoxyethylradikal am Anilidstickstoffatom, ein Methoxy- oder Ethoxyradikal in einer ortho-Stellung,und ein Methyl-, Ethyl- oder Isopropylradikal in der anderen ortho-Stellung besitzen (vgl. 810 763, Verbindungen Nr. 7, 13, 18 bis 20 und 26); es werden auch andere weniger relevante Homologe dieser Verbindungen beschrieben, so z.B. die Verbindungen Nr. 6, 9, 16 und 17, die Methoxyethyl- oder Methoxypropylradikale am Stickstoffatom, ein Methoxy- oder Ethoxyradikal in einer ortho-Stellung und ein Methylradikal in der anderen ortho-Stellung substituiert haben. /T?Other less relevant publications are BE-PS 810,763 and German application 2 402 983; the compounds described therein include compounds of the type described in US Pat. Nos. 4,070,389 and 4,152,137, characterized by an alkoxyalkyl radical having 2 or more carbon atoms between the anilide nitrogen atom and the oxygen atom of the alkoxy moiety. The closest specific representations in BE-PS 810,763 and in German Application 2 402 983 are compounds which are an ethoxyethyl radical on the anilide nitrogen atom, a methoxy or ethoxy radical in an ortho position, and a methyl, ethyl or isopropyl radical in the other ortho position (see 810,763, compounds Nos. 7, 13, 18 to 20 and 26); Other less relevant homologs of these compounds are also described, e.g. Compounds Nos. 6, 9, 16 and 17 which have substituted methoxyethyl or methoxypropyl radicals on the nitrogen atom, a methoxy or ethoxy radical in an ortho position and a methyl radical in the other ortho position. / T?

22 8 4 16 522 8 4 16 5

In der US-PS 3 442 945 sind einige Herbizid-Daten enthalten, die sich auf diejenigen oben erwähnten Verbindungen beziehen, deren chemische Konfiguration den erfindungsgemäßen Verbindungen am nächsten verwandt ist; auch werden einige Daten für andere homologe und analoge Verbindungen aufgeführt, die in ihrer chemischen Struktur weniger nah verwandt sind, z.B. die Verbindungen 6 und 9 der BE-PS 810 763. Insbesondere beschrei- KJ ben diese Referenzen zwar herbizide Aktivitäten gegenüber einer Vielzahl von Unkräutern, sie enthalten aber keine Daten über Verbindungen, die zusätzlich und/oder gleichzeitig die schwer abzutötenden schmalblättrigen Unkräuter wie Alopecurus mysuroides Avena fatua, flaumige Trespe und andere Unkräuter, wie gelben Fuchsschwanz (Setaria lutescens), einjähriges Ryegras, Echinochloa crus-galli und Digitaria sanguinalis kontrollieren; die BE-PS 810 763 enthält allerdings Daten, die eine gute Kontrolle über Avena fatua und Undefinierte Spezies verschiedener anderer "·, Unkräuter bei Zuckerrüben zeigen. Wie nachfolgend gezeigt werden wird, besitzen die erfindungsgemäßen Verbindungen jedoch im Vergleich mit den bekannten homologen Verbindungen unerwartet überlegene Eigenschaften als selektive Herbizide bei Zuckerrüben.U.S. Patent 3,442,945 contains some herbicidal data relating to those compounds mentioned above whose chemical configuration is most closely related to the compounds of the present invention; also some data for other homologous and analogous compounds are listed that are less closely related in their chemical structure, for example the compounds 6 and 9 of BE-PS 810 763. In particular, describe KJ herbicidal activities ben Although these references to a wide variety of weeds However, they do not contain data on compounds that additionally and / or at the same time are difficult to kill narrow-leaved weeds such as Alopecurus mysuroides Avena fatua, fluffy Trespe and other weeds such as Yellow Foxtail (Setaria lutescens), annual Ryegras, Echinochloa crus-galli and Digitaria sanguinalis check; however, BE-PS 810 763 contains data showing good control over Avena fatua and undefined species of various other sugar beet weeds, however, as will be shown below, the compounds of the present invention are unexpectedly superior in comparison with the known homologous compounds Properties as selective herbicides in sugar beet.

Ein Nachteil vieler bekannter Herbizide ist die Begrenzung ihrer Anwendbarkeit auf bestimmte Bodenarten, d.h., während einige Herbizide in Böden mit geringem organischen Anteil wirksam sind, sind sie in anderen Böden mit hohen organi-A disadvantage of many known herbicides is the limitation of their applicability to certain soil types, that is, while some herbicides are effective in soils with low organic content, they are useful in other soils with high organoleptic properties.

-/14- / 14

sehen Anteilen unwirksam, oder umgekehrt. Es ist daher von Vorteil, wenn ein Herbizid in allen Bodenarten von leicht organischen Böden bis zu schweren Tonen und Torferden brauchbar ist.shares are ineffective, or vice versa. It is therefore of advantage if a herbicide is useful in all soil types from slightly organic soils to heavy clays and peat.

Ein weiterer Nachteil einiger bekannter Herbizide ist die mangelnde Fortdauer der Unkrautkontrolle bei schweren Regenfällen, welche die Herbizide auslaugen.Another disadvantage of some known herbicides is the lack of persistence of weed control in heavy rains that leach the herbicides.

Schließlich besteht ein Uachteil einiger Herbizide in der Notwendigkeit, daß man aufgrund ihrer Toxizität besondere Vorkehrungen für ihre Handhabung treffen muß. Ein Herbizid soll also auch sicher zu handhaben sein.Finally, a disadvantage of some herbicides is the need to make special arrangements for their handling due to their toxicity. A herbicide should therefore also be safe to handle.

Ziel de* Erfindung Aim of the invention

Die Erfindung betrifft daher eine Gruppe herbizider Verbindungen, die die oben erwähnten Nachteile bekannter Herbizide vermeiden und eine Vielzahl von Vorteilen bieten, die bisher in einer einzigen Herbizidgruppe nicht vereinigt waren.The invention therefore relates to a group of herbicidal compounds which avoid the abovementioned disadvantages of known herbicides and offer a multiplicity of advantages which have hitherto not been combined in a single group of herbicides.

Die Erfindung stellt Herbizide zur Verfügung, die selektiv verschiedene Unkräuter kontrollieren, insbesondere einjährige Gräser, einschließlich die schwer abzutötenden schmalblättrigen Unkräuter wie Alopecurus mysuroides, Avena fatua und flaumige Trespe, sowie andere einjährige Gräser wie gelberThe invention provides herbicides that selectively control various weeds, especially annual grasses, including the hard-to-kill narrow-leaved weeds such as Alopecurus mysuroides, Avena fatua and Downy Trespe, as well as other annual grasses such as yellow

-/1.5- / 1.5

— &~- & ~

Fuchsschwanz, Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis und einjähriges Ryegras, insbesondere bei Zuckerrüben.Foxtail, Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis and annual Ryegras, especially in sugar beet.

Ferner betrifft die Erfindung Herbizide, die in einem weiten Bereich von Böden wirksam sind, so von leicht bis mittleren organischen Böden bis zu schweren Tonen oder Torferden.Furthermore, the invention relates to herbicides that are effective in a wide range of soils, from light to medium organic soils to heavy clays or peat.

Die Erfindung betrifft ferner Herbizide, die bei schweren .Regenfällen gegen Auslaugen beständig sind. Schließlich haben die erfindungsgemäßen Herbizide den Vorteil, daß sie unschädlich sind und keine besonderen Handhabungsvorkehrungen notwendig machen.The invention further relates to herbicides which are resistant to leaching in severe rainfall events. Finally, the herbicides of the invention have the advantage that they are harmless and do not require special handling precautions.

Aus der nachfolgenden detaillierten Beschreibung werden diese und andere Aufgaben der Erfindung noch besser ersichtlich.From the following detailed description, these and other objects of the invention will become more apparent.

des Wesens dei Erfindungthe essence of invention

Die Erfindung betrifft herbizid wirksame Verbindungen, herbizide Zubereitungen, die diese Verbindungen als Wirkstoffe enthalten, sowie Verfahren zur Verwendung dieser Herbizid-Zubereitungen in bestimmten Kulturen.The invention relates to herbicidally active compounds, to herbicidal preparations which contain these compounds as active ingredients, and to methods for using these herbicidal preparations in certain crops.

Es wurde nunmehr gefunden, daß eine selektive Gruppe von 2-HalogenacetanilIden, die durch spezifische Kombinationen να Alkoxymethyl- oder Alkenyloxymethylradikalen am Anilidstickstoffatom, spezifische Alkoxyradikale in einer ortho-Stellung und ein C- 3 Alkyl-, d.h. Methyl-, Ethyl- oder isopropylradikal in der anderen ortho-Stellung gekennzeichnet sind, im Vergleich zu bekannten Herbiziden, einschließlichIt has now been found that a selective group of 2-haloacetanilides by specific combinations να alkoxymethyl or Alkenyloxymethylradikalen on Anilidstickstoffatom, specific alkoxy radicals in one ortho position and a C 3 alkyl, that is methyl, ethyl or isopropyl radical in the other ortho position, compared to known herbicides, including

-/16- / 16

_ &τ~ _ & τ ~

der am nächsten verwandten bekannten homologen Verbindungen, unerwartet überlegene und hervorragende Eigenschaften als Zuckerrüben-Herbizide besitzen.of the closest related known homologous compounds, have unexpectedly superior and excellent properties as sugar beet herbicides.

Eine wesentliche Eigenschaft der erfindungsgemäßen Herbizidzubereitungen ist ihre Fähigkeit/ schmalblättrige Unkräuter in Zuckerrüben zu kontrollieren, insbesondere die schwer abzutötenden Spezies wie Avena fatua und Alopecurus mysuroides, sowie weniger resistente Spezies wie gelber Fuchsschwanz, Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis und andere schädliche Unkräuter.An essential property of the herbicidal formulations of the present invention is their ability to control narrow-leaved weeds in sugar beets, especially the hard-to-kill species such as Avena fatua and Alopecurus mysuroides, as well as less resistant species such as yellow foxtail, Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis and other harmful weeds.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die FormelThe compounds of the invention are represented by the formula

"Hb"Hb

gekennzeichnet, worin R Ethyl, n-Propyl, Isopropyl, Isobutyl, Allyl oderwherein R is ethyl, n-propyl, isopropyl, isobutyl, allyl or

Butenyl bedeutet; R1 Methyl, n-Propyl, Isopropyl, η-Butyl, Isobutyl oderButenyl means; R 1 is methyl, n-propyl, isopropyl, η-butyl, isobutyl or

Isoamyl und R2 Methyl, Ethyl oder Isopropyl bedeuten, mit der MaßgabeIsoamyl and R 2 are methyl, ethyl or isopropyl, with the proviso

daß,that,

wenn R2 Isopropyl bedeutet, R Ethyl, und R.. n-Butylwhen R 2 is isopropyl, R is ethyl, and R is n-butyl

22841 622841 6

darstellen;group;

wenn R„ Ethyl bedeutet, R Ethyl, n-Propyl oder Allyl,when R "is ethyl, R is ethyl, n-propyl or allyl,

und R. η-Butyl oder Isobutyl darstellen;and R. is η-butyl or isobutyl;

wenn R n-Propyl bedeutet,when R is n-propyl,

R η-Butyl oder Isobutyl darstellt;R is η-butyl or isobutyl;

' -wenn R Isopropyl bedeutet, R1 Isobutyl darstellt; wenn R Isobutyl bedeutet, FL n-Propyl, Isopropyl, Isobutylwhen R is isopropyl, R 1 is isobutyl; when R is isobutyl, FL n-propyl, isopropyl, isobutyl

oder Isoamyl darstellt, und, wenn R Butenyl bedeutet, R1 Methyl darstellt.or isoamyl, and when R is butenyl, R 1 is methyl.

Besonders interessante und brauchbare erfindungsgemäße Verbindungen sind diejenigen, bei denen in der obigen Formel R ein C2-1. Alkylradikal, vorzugsweise Ethyl, n-Propyl oder Allyl, R- ein C3 oder C1^ Alkyl, insbesondere η-Butyl oder Isobutyl, und R2 Methyl oder Ethyl bedeuten.Particularly interesting and useful compounds of the invention are those in which in the above formula R is a C 2-1 . Alkyl radical, preferably ethyl, n-propyl or allyl, R is a C 3 or C 1 ^ alkyl, especially η-butyl or isobutyl, and R 2 is methyl or ethyl.

Besondere erfindungsgemäße Verbindungen sind:Particular compounds of the invention are:

N-(Isobutoxymethyl)-2'-isopropoxy-6 f-methyl-2-chloracetanilid; N-(Isobutoxymethyl)-2'-isoamyloxy-6'-methyl-2-chloracetanilid; N-(n-Propoxymethyl)-2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid; N-(Ethoxymethyl)-2 ?-n-butoxy-6'-isopropyl-2-chloracetanilid; N-(Isobutoxymethyl)-2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid; N-(Isopropoxymethyl)-2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid; N-(Isobutoxymethyl)-2'-n-propoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid; N-(2-iButen-l-yloxymethyl)-2'-methoxy-6I-methyl-2-chloracetanilid;N- (isobutoxymethyl) -2'-isopropoxy-6 f-methyl-2-chloroacetanilide; N- (isobutoxymethyl) -2'-isoamyloxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide; N- (n-propoxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide; N- (ethoxymethyl) -2 ? -n-butoxy-6'-isopropyl-2-chloroacetanilide; N- (isobutoxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide; N- (isopropoxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide; N- (isobutoxymethyl) -2'-n-propoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide; N- (2- i butene-l-yloxymethyl) -2'-methoxy-6 I-methyl-2-chloroacetanilide;

N-(n-Propoxymethyl)-2'-n-butoxy-6'-ethyl-2-chloracetanilid; N-(Allyloxymethyl)-2'-n-butoxy-6t-ethyl-2-chloracetanilid;N- (n-propoxymethyl) -2'-n-butoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilide; N- (allyloxymethyl) -2'-n-butoxy-6- t- ethyl-2-chloroacetanilide;

N-(Ethoxymethyl)-2 f-isobutoxy-6'-ethyl-2-chloracetanilid; und . " -/18N- (ethoxymethyl) -2 f -isobutoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilide; and . "- / 18

N-(Allyloxymethyl)-2'-isobutoxy-6'-ethyl-2-chloracetanilid.N- (allyloxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilide.

Die Brauchbarkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen als Wirkstoffe in den damit hergestellten Herbizidzubereitungen, sowie das Anwendungsverfahren werden unten beschrieben.The usefulness of the compounds of the invention as active ingredients in the herbicidal preparations prepared therewith, as well as the method of use are described below.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen können auf verschiedene Weise hergestellt werden. So können sie z.B. auf dem Azomethinweg erzeugt werden, der in den oben erwähnten US-PSen 3 41+2 945 und 3 5^7 620 beschrieben ist. Bei diesem Azomethinverfahren wird das geeignete primäre Anilin mit Formaldehyd zu dem entsprechenden Methylenanilin (substituiertes Phenylazomethin) umgesetzt, das dann mit einem Halogenacetylierungsmittel wie Chloracetylchlorid oder Chloracetylanhydrid umgesetzt wird. Anschließend wird mit dem geeigneten Alkohol zu dem entsprechenden N-Alkoxymethyl-2-chloracetanilid als Endprodukt umgesetzt.The compounds of the invention can be prepared in various ways. So they can e.g. can be generated on the azomethine path described in the above-mentioned U.S. Patents 3 41 + 2 945 and 3 5 ^ 7 620. In this azomethine process, the appropriate primary aniline is reacted with formaldehyde to form the corresponding methylenaniline (substituted phenylazomethine) which is then reacted with a haloacetylating agent such as chloroacetyl chloride or chloroacetyl anhydride. It is then reacted with the appropriate alcohol to give the corresponding N-alkoxymethyl-2-chloroacetanilide as the final product.

Ein weiteres Verfahren für die Herstellung erfindungsgemäßer Verbindungen sieht eine N-Alkylierung des Anions des geeigneten sekundären 2-Halogenacetanilids mit einem Alkylierungsmittel unter basischen Bedingungen vor.Another method for the preparation of compounds of the invention provides for N-alkylation of the anion of the appropriate secondary 2-haloacetanilide with an alkylating agent under basic conditions.

In Beispiel 1 wird die Anwendung dieser N-Alkylierung zur Herstellung einer erfindungsgemäßen Verbindung beschrieben. Ein modifiziertes N-Alkylierungsverfahren wird in Beispiel 2 für die Herstellung einer anderen erfindungsgemäßen Verbindung beschrieben. Das in Beispiel 2 beschriebene modifi-Example 1 describes the use of this N-alkylation to prepare a compound of the invention. A modified N-alkylation process is described in Example 2 for the preparation of another compound of the invention. The modifier described in Example 2

-e--e-

228416 5228416 5

zierte N-Alkylierungsverfahren sieht die in situ Herstellung von Halogenmethylalkyl- oder -alkenylethern vor, die als Ausgangsmaterialien in den N-Alkylierungsverfahren verwendet werden.The proposed N-alkylation process provides for the in situ preparation of halomethylalkyl or alkenyl ethers used as starting materials in the N-alkylation process.

AusfüJarungsbeispiele Beispiel 1Embodiments Example 1

5»6 g (0,022 mol) 2'-Isobutoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid, «4,75 g (0,1IU mol) Chlormethyl-n-propylether und 2,0 g Benzyltriethylammoniumchlorid wurden in 2 50 ml Methylenchlorid gemischt und abgekühlt. Bei 15 0C wurden zu dem Gemisch 50 ml 50%iges NaOH auf einmal zugegeben und 2 Stunden gerührt, dann wurden 100 ml kaltes Wasser zugefügt. Die Schichten wurden getrennt, mit Wasser ausgewaschen, dann über MgSO1^ getrocknet und mit Kugelrohr verdampft, was 6,5 g (90% Ausbeute) klares öl ergab, Kp. 130 0C bei 0,0^4 mm Hg. Elementaranalyse: Berechnet für C17H26ClNO3 (%):5 »6 g (0.022 mol) of 2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide," 4.75 g (0, 1 IU mol) of chloromethyl n-propyl ether, and 2.0 g of benzyltriethylammonium chloride were dissolved in 2 ml 50 Methylene chloride mixed and cooled. At 15 ° C., 50 ml of 50% NaOH was added to the mixture all at once and stirred for 2 hours, then 100 ml of cold water were added. The layers were separated, washed with water, then dried over MgSO 4 and evaporated with Kugelrohr to give 6.5 g (90% yield) of clear oil, bp 130 ° C. at 0.04 mm Hg. Calculated for C 17 H 26 ClNO 3 (%):

C: 62,28; H: 7,99; Cl: 10,81; Gefunden: C: 62,27; H: 8,01; Cl: 10,81.C: 62.28; H: 7.99; Cl: 10.81; Found: C: 62.27; H: 8.01; Cl: 10.81.

Das Produkt wurde als N-(n-Propoxymethyl)-2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloracetanilid identifiziert.The product was identified as N- (n-propoxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide.

Beispiel 2Example 2

In diesem Beispiel wird eine Modifikation des in Beispiel 1 beschriebenen N-AlkylierungsVerfahrens beschrieben. Bei dieser Ausführungsform wird das Alkylierungsmittel in situ her-In this example, a modification of the N-alkylation process described in Example 1 will be described. In this embodiment, the alkylating agent is prepared in situ.

-/20- / 20

gestellt, wodurch der Vorgang effektiver, wirtschaftlicher und einfacher wird.making the process more effective, economical and easier.

Zu einem gekühlten Gemisch aus 4,6 g (0,1 mol) Ethanol, 1,5 g (0,05 mol) wasserfreiem Paraformaldehyd und 100 ml Methylenchlorid wurden 6,1 g (0,05 mol) Acetylbromid gegeben; das Gemisch wurde gerührt, bis der gesamte Paraformaldehyd gelöst war. Zu diesem Gemisch wurden dann 5,1 g (0,018 mol) 2'-n-Butoxy-6'-isopropyl-2-chloracetanilid, 2,0 g Benzyltriethylammoniumchlorid und 40 ml Methylenchlorid gegeben. Das Gemisch wurde auf 15 C abgekühlt und 50 ml 50%iges NaOH wurde auf einmal zugegeben und 2 h gerührt. Die Schichten wurden getrennt, mit Wasser ausgewaschen, über MgSO^ getrocknet und mit Kugelrohr verdampft, was 4,6 g (77% Ausbeute) gelbe Flüssigkeit ergab, Kp. 125 0C bei 0,07 mm Hg.To a cooled mixture of 4.6 g (0.1 mol) of ethanol, 1.5 g (0.05 mol) of anhydrous paraformaldehyde and 100 ml of methylene chloride was added 6.1 g (0.05 mol) of acetyl bromide; the mixture was stirred until all the paraformaldehyde was dissolved. To this mixture was then added 5.1 g (0.018 mol) of 2'-n-butoxy-6'-isopropyl-2-chloroacetanilide, 2.0 g of benzyltriethylammonium chloride and 40 ml of methylene chloride. The mixture was cooled to 15 C and 50 mL of 50% NaOH was added all at once and stirred for 2 h. The layers were separated, washed with water, dried over MgSO ^ and evaporated by Kugelrohr which 4.6 g (77% yield) of yellow liquid, bp. 125 0 C at 0.07 mm Hg.

Elementaranalyse: Berechnet für C, oHooClN0_ (%):Elemental Analysis: Calculated for C, o H oo ClN0_ (%):

Io /ίο οIo / οοο

C: 63,24; H: 8,26; Cl: 10,37; Gefunden: C: 63,23; H: 8,2S; Cl: 10,37.C: 63.24; H: 8.26; Cl: 10.37; Found: C: 63.23; H: 8,2S; Cl: 10.37.

Das Produkt wurde als N-(Ethoxymethyl)-2f-n-butoxy-6'-isopropyl-2-chloracetanilid identifiziert.The product was identified -2 f -n-butoxy-6'-isopropyl-2-chloroacetanilide as N- (ethoxymethyl).

Beispiele 3 bis 12Examples 3 to 12

Mit praktisch dem gleichen Verfahren und den gleichen Bedingungen wie in den Beispielen 1 oder 2, jedoch unter Verwendung des geeigneten sekundären Anilids und Alkylierungsmittels als Ausgangsstoffe, sowie geeigneter Mengen davon, wurden dieUsing practically the same procedure and conditions as in Examples 1 or 2, but using the appropriate secondary anilide and alkylating agent as starting materials, as well as appropriate amounts thereof, were used

-/21- / 21

—ff--ff-

.22841.22841

entsprechenden N-CAlkoxymethyl- oder Alkenyloxymethyl)-2-halogenacetanilide hergestellt; diese Verbindungen sind in Tabelle I zusammengestellt, zusammen mit einigen ihrer Materialeigenschaften.corresponding N-alkoxymethyl or alkenyloxymethyl) -2-haloacetanilides; these compounds are listed in Table I, along with some of their material properties.

Tabelle ITable I

ElementaranalvseElemental

Beisp.Ex.

Nr.No.

VerbinduncVerbindunc

N-(Isobutoxymethyl)-N- (isobutoxymethyl) -

2'-isobutoxy-6'-methy1-2-2'-isobutoxy-6'-methy1-2-

chloracetanilidchloroacetanilide

N-(Isopropoxymethyl)-2'-isobutoxy-6'-methy1-2-chloracetanilidN- (isopropoxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-methy1-2-chloroacetanilide

N-(2-Buten-l-oxymethyl)-2'· methoxy-6'-methyl-2-chloracetanilidN- (2-Butene-1-oxymethyl) -2 '. Methoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide

N-(Isobutoxymethyl)-2'-isopropoxy-6'-methy1-2-chloracetanilidN- (isobutoxymethyl) -2'-isopropoxy-6'-methy1-2-chloroacetanilide

N-(Isobutoxymethyl)-2'-Isoamyloxy-6 '-methy 1-2-chloracetanilidN- (isobutoxymethyl) -2'-isoamyloxy-6'-methyl-1-chloroacetanilide

N-(Isobutoxymethyl)-2 '-npropoxy-6'-methy1-2-chlordcetanilid Empirische Kp.0C EIe-Formel (mm Hg) ment N- (isobutoxymethyl) -2'-n-propoxy-6'-methyl-2-chlorodecanilide Empirical Kp. 0 C EIe- formula (mm Hg) ment

Bc-bc

rech-accounting-

netnet

GefundenFound

C15H20ClNO.C 15 H 20 ClNO.

C19H3OC1NO3 C 19 H 3 O C1 NO 3

C17H26C1NO3 C 17 H 26 C1NO 3

C (0,02) HC (0.02) H

Cl Cl

C (0,03) H ClC (0.03) H Cl

(0,03) H Cl(0.03) H Cl

H:H:

Cl CCl C

(0,025) H Cl(0.025) H Cl

C (0,08) H ClC (0.08) H Cl

63,2463.24

8,268.26

10,3710.37

62,2862.28

7,997.99

10,8110.81

60,5060,50

6,776.77

11,9111.91

62,28 7,9962.28 7.99

4,27 10,81 64,124,27 10,81 64,12

8,50" 9,968,50 "9,96

62,2862.28

7,997.99

10,8110.81

63,1963.19

10,3810.38

62,2662.26

7,997.99

10,8110.81

60,3860.38

6,836.83

11,8511.85

62,33 8,0462.33 8.04

4,27 10,82 63,984.27 10.82 63.98

8,57 10,038,57 10,03

62,2062,20

8,068.06

10,8810.88

Tabelle ITable I

Beisp. Nr.Example no.

Verbindungconnection

N-(n-Propoxymethyl)-2 '-n-· butoxy-6'-ethyl-2-chloracetanilid .N- (n-propoxymethyl) -2'-n-butoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilide.

N-(Allyloxymethyl)-2'-nbutoxy-6'-ethyl-2-chlor acetanilidN- (allyloxymethyl) -2'-n-butoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilide

N-(Ethoxymethyl)-2'-isobutoxy-6'-ethyl-2-chloracetanilidN- (ethoxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilide

N-(AllyloxymethyD-2'-isobutoxy-6'-ethyl-2-chloracetanilid Empirische Kp, C Forme 1 (mm HgIN- (allyloxymethyl-2'-isobutoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilide Empirical Kp, C Forme 1 (mm HgI

C18H28ClNO3 .117 (0,02C 18 H 28 ClNO 3 .117 (0.02

C18H26C1NO3 123 · (0,04 C 18 H 26 C1NO 3 123 · (0.04

C17H26ClNO3 132 (0,07C 17 H 26 ClNO 3 132 (0.07

C18H26C1NO3 12U (0,02 C 18 H 26 C1NO 3 12U (0.02

ElementaranalyseElemental analysis

Be- Ge-EIerechfun- ment net denBe-EIerechfun- ment net the

CC 63,2463.24 63,3163.31 HH 8,268.26 8,278.27 ClCl 10,3710.37 10,4210.42 CC 63,6163.61 63,6063.60 HH 7,717.71 7,747.74 ClCl 10,4310.43 10,4210.42 CC 62,2862.28 62,2762.27 HH 7,997.99 8,028.02 ClCl 10,8110.81 10,8210.82 CC 63,6163.61 63,6163.61 HH 7,717.71 7,717.71 ClCl 10,4310.43 10,4510.45

/ H /ι h K/ H / ι h K

Die in den obigen Beispielen als Ausgangsmaterialien verwendeten sekundären Anilide werden mit bekannten Verfahren hergestellt, z.B. mit Halogenacetylierung des entsprechenden primären Amins unter Verwendung von Halogenacetylierungsmitteln wie einem Halogenacetylhalogenid oder -anhydrid. Die geeignete Menge des geeigneten primären Amins wird gewöhnlich in einem Lösungsmittel wie Methylenchlorid, das eine Base wie z.B. 10%iges NaOH enthält, gelöst und kräftig gerührt, während mit einer Lösung des Halogenacetylhalogenids, z.B. Chloracetylchlorid gemischt wird; dabei wird von außen auf z.B. 15-2 5 0C abgekühlt. Die Schichten werden getrennt, und die organische Lösungsmittelschicht mit Wasser ausgewaschen, getrocknet und im Vakuum verdampft.The secondary anilides used as starting materials in the above examples are prepared by known methods, eg, haloacetylation of the corresponding primary amine using haloacetylating agents such as a haloacetyl halide or anhydride. The appropriate amount of the appropriate primary amine is usually dissolved in a solvent such as methylene chloride containing a base such as 10% NaOH and vigorously stirred while mixing with a solution of the haloacetyl halide, eg, chloroacetyl chloride; It is cooled from the outside to eg 15-2 5 0 C. The layers are separated, and the organic solvent layer is washed with water, dried and evaporated in vacuo.

Die zur Herstellung der sekundären Anilide verwendeten primären Amine können ebenfalls mit bekannten Verfahren hergestellt werden, z.B. mittels katalytischer Reduktion des entsprechenden, in geeigneter Weise substituierten Nitrobenzols, z.B. 2-Alkoxy-6-alkylnitrobenzol, in einem Lösungsmittel wie einem Alkohol, z.B. Ethanol, und unter Verwendung eines Platinoxidkatalysators.The primary amines used to make the secondary anilides can also be prepared by known methods, e.g. by catalytic reduction of the corresponding suitably substituted nitrobenzene, e.g. 2-alkoxy-6-alkylnitrobenzene, in a solvent such as an alcohol, e.g. Ethanol, and using a platinum oxide catalyst.

Wie erwähnt, erwiesen sich die erfindungsgemäßen Verbindungen als effektive Herbizide, vor allem als Vorauflauf-Herbizide, obwohl auch Nachauflauf-Aktivität gezeigt werden konnte. Die aufgeführten Vorauflauf-Tests umfassen sowohl Treibhaus- wie Feldtests. Bei den Treibhaustests wird das Herbizid entwederAs mentioned, the compounds according to the invention proved to be effective herbicides, especially as pre-emergence herbicides, although postemergent activity could also be demonstrated. The listed pre-emergence tests include both greenhouse and field tests. In greenhouse tests, the herbicide either

1 228 41 1 228 41

-jfT~-jfT ~

nach dem Pflanzen von Samen oder Ablegern auf die Oberfläche aufgebracht, oder es wird in eine bestimmte Menge Erde eingearbeitet, die als Deckschicht über Testsainen in eingesäten Testbehältern gebreitet werden soll ;. Bei den Feldtests wird das Herbiz"id vor dem Pflanzen in die Erde eingearbeitet ("P.P.I."), d.h., es wird auf die Erdoberfläche ausgebracht, dann eingearbeitet, anschließend werden die Kulturpflanzensamen ausgepflanzt; das Herbizid kann auch auf die Oberfläche ausgebracht werden CB.A.", Oberflächenanwendung), nachdem die Kulturpflanzensamen ausgepflanzt worden sind.after planting seeds or offshoots on the surface is applied, or it is incorporated into a certain amount of soil, which is to be spread as a cover layer on Testsainen in sacked test containers; In the field tests, the herbicide is incorporated into the soil before planting ("PPI"), ie it is applied to the surface of the earth, then incorporated, then the crop seeds are planted out, the herbicide can also be applied to the surface CB. A. ", surface application) after the crop seeds have been planted out.

Das im Treibhaus verwendete Oberflächen-Testverfahren ("S.A") wird folgendermaßen ausgeführt:The surface test procedure used in the greenhouse ("S.A") is performed as follows:

Container, z.B. Aluminiumpfannen, mit etwa 24x13x7 cm, oder Plastiktöpfe mit etwa 9,5x9,5x8 cm, mit Abflußlöchern im Boden, werden bis zum Rand mit Ray Schluff-Lehmerde gefüllt, die dann bis zu einer Höhe von 1,3 cm unterhalb des Topfrandes festgeklopft wird. Die Töpfe werden dann mit einer zu testenden Pflanzenart eingesät und mit einer 1,3 cm hohen Schicht der Testerde bedeckt. Das Herbizid wird dann mit eine Gürtelsprüher auf die Erdoberfläche aufgebracht (187 LiterContainers, e.g. Aluminum pans, approximately 24x13x7 cm, or plastic pots approximately 9.5x9.5x8 cm, with drain holes in the bottom, are filled to the brim with Ray Schluff loam soil, which is then tapped to a height of 1.3 cm below the pot edge , The pots are then seeded with a plant species to be tested and covered with a 1.3 cm high layer of the tester's debris. The herbicide is then applied to the earth's surface with a belt sprayer (187 liters

pro Hektar, 2,ll_kp/cm ). Jeder Topf wird von oben mit 0,6U cm Wasser begossen, dann werden die Töpfe auf Treibhaustische gestellt und nach Bedarf von unten bewässert. Bei einem alternativen Verfahren kann die Bewässerung von oben auch.entfallen. Etwa 3 Wochen nach der Behandlung wird die Wirkungper hectare, 2, ll_kp / cm). Each pot is watered from above with 0.6U cm of water, then the pots are placed on garbage tables and watered from below as needed. In an alternative method, irrigation from above may also be omitted. About 3 weeks after the treatment will be the effect

des Herbizids festgestellt.of the herbicide.

-/26- / 26

Die Herbizidbehandlung durch Einarbeiten in den Boden ("S.I.") geschieht bei Treibhaustests folgendermaßen: Guter Mutterboden wird in Aluminiumpfannen gegeben und bis zu 1 bis 1,3 cm unterhalb des Randes festgeklopft. Auf die Erde wird eine Anzahl Samen oder Ableger verschiedener Pflanzenarten gegeben. Die zum vollständigen Auffüllen der Pfannen nach dem Einsäen oder Bepflanzen benötigte Erde wird in eine Pfanne gewogen. Die Erde und eine bekannte Menge Wirkstoff in Form einer Lösung oder einer Suspension von benetzbarem Pulver werden gründlich gemischt und zum Abdekken der. vorbereiteten Pfannen verwendet. Nach der Behandlung erhalten die Pfannen eine anfängliche Bewässerung von oben, die 0,6 4 cm Regen entspricht, dann werden sie nach Bedarf von unten bewässert, so daß angemessene Feuchtigkeit für Keimen und Wachstum vorhanden ist. Die Bewässerung von oben kann auch entfallen. Beobachtung erfolgt etwa 2 bis 3 Wochen nach Aussaat und Behandlung.The herbicide treatment by incorporation into the soil ("S.I.") is done in greenhouse tests as follows: Good topsoil is placed in aluminum pans and tapped up to 1 to 1.3 cm below the edge. On the earth is given a number of seeds or offshoots of various plant species. The soil needed to completely fill the pans after sowing or planting is weighed into a pan. The soil and a known amount of active ingredient in the form of a solution or suspension of wettable powder are thoroughly mixed and used to cover the. prepared pans used. After the treatment, the pans are given an initial irrigation, which corresponds to 0.6 to 4 cm of rain, then they are watered from below as needed so that adequate moisture is present for germination and growth. The irrigation from above can also be omitted. Observation takes place about 2 to 3 weeks after sowing and treatment.

In den Tabellen II und III sind die Ergebnisse von Tests zusammengestellt, die zur Bestimmung der herbiziden Vorauflauf-Aktivität der erfindungsgemäßen Verbindungen durchgeführt wurden; bei diesen Tests erfolgte die Anwendung der Herbizide nur durch Einarbeiten in die Erde, die Bewässerung erfolgte nur von unten; ein - bedeutet, daß die angegebene Pflanze nicht getestet wurde. Die Bewertung des herbiziden Effekts erhielt man mit Hilfe einer festen Skala, die auf der prozentualen Schädigung jeder Pflanzenspezies beruht. Die BewertungenTables II and III summarize the results of tests carried out to determine the herbicidal pre-emergence activity of the compounds of the invention; In these tests, the herbicides were applied only by incorporation into the soil, irrigation was carried out only from below; on - means that the indicated plant has not been tested. The evaluation of the herbicidal effect was obtained using a fixed scale based on the percentage damage of each plant species. The reviews

-/27- / 27

2 0 O / 1 r r Zu4 ι ρ 52 0 O / 1 r r Zu4 ι ρ 5

sind wie folgt definiert: . < are defined as follows:. <

% Kontrolle Bewertung% Control rating

0 - 24 00 - 24 0

25-49 125-49 1

50-74. .250-74. .2

75-100 375-100 3

Die in einer Testreihe verwendeten Pflanzenspezies, für welche die Daten in Tabelle II zusammengefaßt sind, sind gemäß der folgenden Legende mit Buchstaben gekennzeichnet:The plant species used in a test series, for which the data are summarized in Table II, are marked with letters according to the following legend:

A Canada Thistle Ackerkratzdistel Cirsium arvenseA Canada Thistle Creeping Thistle Cirsium arvense

B Cocklebur XanthiumB Cocklebur Xanthium

pensylvanicumpensylvanicum

C Velvetleaf , . Abutilon theophrasC Velvetleaf,. Abutilon theophras

D Morningglory Winde Ipomoea sp.D morningglory winds Ipomoea sp.

. ' E Lambsguarters Melde Chenopodium album, 'E Lambsguarters reporting Chenopodium album

F Smartweed Polygonum sp.F Smartweed Polygonum sp.

G Yellow Nutsedge Cyperus esculentusG Yellow Nutsedge Cyperus esculentus

H Quackgrass Quecke Agropyrum repensH Quackgrass Wheatgrass Agropyrum repens

I Johnsongrass " Sorghum halepenseI Johnsongrass "Sorghum halepense

J Downy Brome flaumige Trespe Bromus tectorumJ Downy Brome fluffy Trespe Bromus tectorum

K Barnyardgrass EchinochloaK Barnyardgrass Echinochloa

crus-gallicrus-galli

-/28- / 28

** 33 -- Tabelletable IIII ΛΛ DD CC Pflanzenspeziesplant species 33 FF GG HH II JJ KK 33 11 22 DD 33 33 33 33 33 33 33 44 VorauflaufvTestVorauflaufvTest 33 UU 22 22 33 22 33 33 33 33 33 Verb.von Beisp.Nr.Verb.von Beisp.Nr. 11 11 22 22 33 33 33 33 .3.3 33 33 11 55 kg/hakg / ha 00 - 22 11 22 33 33 33 33 33 -11,2--11,2- 00 - 11 11 22 11 22 11 00 33 33 22 • 6• 6 V er 5,6He 5.6 00 00 00 00 22 33 33 33 11 33 33 11,211.2 00 00 00 "3 ."3. 33 11 11 33 33 33 33 77 5,65.6 33 00 22 00 22 33 33 33 22 33 33 22 11 22 22 33 22 33 33 11 33 33 8 ·*8th ·* 11;211; 2 22 11 00 22 11 22 33 33 11 33 33 5,65.6 11 00 00 11 33 11 33 33 00 33 33 99 11,211.2 22 11 11 33 33 33 33 33 33 33 33 5,65.6 22 11 11 11 33 33 33 33 00 33 33 1010 11,211.2 33 00 11 22 33 22 33 33 üü 33 33 5,65.6 22 00 22 1.1. 33 22 33 33 11 33 33 1111 11I2 11 I 2 33 11 00 11 33 33 33 33 33 33 33 5,65.6 33 22 00 22 22 33 3~3 ~ 33 33 33 33 1212 11}211 } 2 33 00 00 22 22 11 33 22 11 33 33 --5,6--5,6 33 11 00 00 22 11 22 00 33 33 Ili2Ili2 -- 00 11 00 33 22 33 33 33 33 33 5,65.6 - 00 00 11 33 22 22 33 33 33 33 11,211.2 33 11 22 00 33 22 33 33 33 33 33 5,65.6 22 11 22 22 33 22 33 33 11 33 33 11,211.2 33 -- 00 22 11 33 33 33 33 33 33 5,65.6 22 00 11 11 11 33 22 11 33 33 11,211.2 1.1.

- /?-- /? -

Die Verbindungen wurden ferner mit dem obigen Verfahren an den folgenden Pflanzenspezies getestet:The compounds were further tested by the above method on the following plant species:

Sojabohnensoybeans

Zuckerrübensugar beets

Weizenwheat

Reisrice

Sorghumsorghum

L SoybeanL soybean

M SugarbeetM sugarbeet

~~ N . Wheat~~ N. Wheat

0 Rice0 Rice

P SorghumP sorghum

~'-~-J B . Cocklebur ~ '- ~ - J B. cocklebur

Q Wild Buckwheat Winden-KnöterichQ Wild Buckwheat Winch Knotweed

D MorninggloryD morning glory

R Hemp sesbaniaR Hemp sesbania

E Lambsguarters MeldeE Lambsguard's message

F SmartweedF smartweed

C VelvetleafC Velvetleaf

J Downy brome flaumige TrespeJ Downy brome fluffy trespe

S Panicum speciesS Panicum species

· " ) K Barnyardgrass· ") K Barnyardgrass

T CrabgrassT Crabgrass

Xanthium pensylvanicum Polygonum convulvulus Ipomoea sp. Sesbania exaltata Chenopodium album Polygonum sp. Abutilon theophrasti Bromus tectorum. Panicum" spp. Echinochloa crus-galli Digitaria sanguinalisXanthium pensylvanicum Polygonum convulvulus Ipomoea sp. Sesbania exaltata Chenopodium album Polygonum sp. Abutilon theophrasti Bromus tectorum. Panicum "spp. Echinochloa crus-galli Digitaria sanguinalis

'- Die Ergebnisse sind in Tabelle III zusammengestellt.The results are summarized in Table III.

-/30- / 30

-sr--SR

•μ• μ 1010 Ο)Ο) HH MM II HH «Μ OO tu Jtu J r^ •Ηr ^ • Η O)O) «ΰ OO

toto

ω Q)ω Q)

•Η• Η

ω ωω ω

G)G)

HJ •ΗHJ • Η

Pipi

Q OQ O

ro οro ο

ro co ro ro ro ro ro ro ro cm ro ro ro cm O co ro ro ro ο rH ο ο ο οro co ro ro ro ro ro ro ro ro cm ro ro ro cm o co ro ro ο rH ο ο ο ο

CO CM rH O rHCO CM rH O rH

ro ro ο O cmro ro oo cm

rOrH O rH I O O O O O ro rH CM O O O O O O OROROH O RH I O O O O R O R O C O O O O O O O

ro ro ro CM O ro ro cm cm rH ro ο o'o ο ro rH oo O HOOOOro ro ro CM ro ro cm cm rH ro ο o'o ο ro rH oo O HOOOO

ro ro ro rH ο ro ro ro ro r-t ro ro cm r-l οro ro ro ro ro ro ro ro ro ro ro cm r-l o

ro ro ro i-l O tH O O O O ro CM r-j ο ο CM CM H O O CM CM O I Oro ro ro i-l O tH O O O ro CM r-j ο o CM CM H O O CM CM O I O

r>rto oor> oo

CM O O O OCM O O O O

ro ο ο ο ιro ο ο ο ι

CO CO CM O OCO CO CM O O

ro ro cm f-J οro ro cm f-J o

ΓΟ CM CM O O CM t-l O O O r4 O CS O OCM CM CM OO CM tl OOO r4 O CS OO

co ro ro cm ro ro co rH co ro i-l t~k ro ro r-l ο ο ο ο ο ο ο ο οco ro ro ro ro ro co rH co ro il t ~ ro ro ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο

O O O O CM O O O CO O O rH O O O O O O O OO O O O O O O O CO O O R O O O O O O O

ro ro O O CM CO O O CM rH O O rH O O O O O O Oro ro O O CM CO O O CM rH O O r H O O O O O O

ro ro ro ro cm rH co ro ro ro rH rH ro ro ro «H O O ro ro cm rH rH ο rH O O O O O rH O O O O O CM rH O O O O ro ro O ο ι ο rH rH O O O O rH O O O O O O O O O O O ro ro ro rH O o ro ro cm rH ο ο ro ro rH ο ο ο NHHOOO rH O O O O Oro ro ro ro ro cm r coo ro ro r ro ro ro ro ro Hoo ro ro cm rH ο rH OOOOO rH OOOOO CM rH OOOO ro ro O ο ι ο rH rH OOOO rH OOOOOOOOOOO ro ro ro ro o ro ro cm rH ο ο ro ro rH ο ο ο NHHOOO rH OOOOO

ro ro ro ro ro ro ro ro ro ro ro ro ro rH ro ro ro cm ο O ο ο ο ο cm cm ο ο οro ro ro ro ro ro ro ro ro ro ro office ro ro ro ro ro ro ro ro cm ο O ο ο ο ο ο cm cm ο ο ο

CM CM rH OCM CM rH O

ro CM iH cm ro ro cm ro ro cm ro ro οro CM cm cm ro ro cm ro ro cm ro ro o

ΓΜ CO CO rHCO CO CO rH

ro ro rH ο ο ro ro ro ο ο ro cm rH ο οro ro rH ο ro ro ro ο ro ro cm r ο o

CM CM rH iH rH CM O O OCM CM rH iH rH CM O O O

VDVD

CMCX)^OrH CMCX)VDrH CMCC)VD NCOU)HO CM(X)VDtHCMCX) ^ OrH CMCX) VDrH CMCC) VD NCOU) HO CM (X) VDtH VDrHCMOO VDrHCMOO VDrHCMO VDrHCMOOO VD1HCMOOVDrHCMOO VDrHCMOO VDrHCMO VDrHCMOOO VD 1 HCMOO ITJrHCDOO IDrHOOO IDrHOO IDrHOOOO ID1HOOOITJrHCDOO IDrHOOO IDrHOO IDrHOOOO ID 1 HOOO

CC f-tf-t OO ΛΛ P ωP ω UU •Η• Η α»α " O)O) CQCQ

CMCM

COCO

ir»ir "

-/31- / 31

Tabelle III-Fortsetzung Table III- continued

Verb, vonVerb, from

Beisp-.Nr;Beisp-.Nr;

1010

kg/hakg / ha

.5,6.5,6

1,12 0,28 0,06  1.12 0.28 0.06

5,6 1,12 0,28 0,065.6 1.12 0.28 0.06

5,65.6

1,121.12

0,280.28

0,060.06

0,010.01

5,6 1,125,6 1,12

0,28 0,06 0,01  0.28 0.06 0.01

5,65.6

1,121.12

0,280.28

0,060.06

0,010.01

Vorauflauf-TestPreemergence test NN 00 PP Pflanzenspeziesplant species 00 DD ππ E-E- FF CC JJ SS KK TT 33 33 33 BB 22 00 22 33 33 00 33 33 33 33 LL MM 11 11 33 11 33 00 00 33 33 00 33 33 33 33 11 22 11 11 22 00 00 00 00 00 00 00 l · 22 33 33 OO 11 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 22 22 OO 11 33 33 33 00 22 22 22 33 33 00 33 33 33 33 OO 00 11 22 22 22 22 00 00 33 22 00 33 22 33 33 OO 22 00 11 00 00 ο :ο: ο ο 00 00 00 00 11 11 33 33 OO 11 00 00 00 00 - 00 00 11 00 00 11 22 11 22 OO 11 33 33 33 00 22 2.Second 33 33 33 00 33 33 33 33 OO 11 11 11 33 22 22 11 33 22 22 00 33 33 33 33 22 22 00 00 11 11 00 00 11 33 22 00 11 33 33 33 OO 11 00 00 11 00 11 00 1"1" 00 11 00 00 00 33 33 OO 00 00 00 00 -- 00 00 00 00 00 00 00 00 22 33 OO 1 .1 . 3 '3 ' 33 33 11 33 11 22 33 33 00 33 33 33 __ 11 00 2 .2. 33 22 00 22 00 22 00 11 00 33 33 33 -- 11 22 00 11 11 .0.0 00 00 00 00 00 00 33 33 •3• 3 -- OO 00 00 00 00 00 00 00 00 00 .0.0 00 11 0"0 " 33 -- OO 00 00 00 00 00 00 00 ο ·ο · 00 00 ο'ο ' •1•1 00 00 -- OO 00 3 ·; 3 · ; 33 33 00 33 00 11 33 33 11 33 33 33 OO 00 22 22 11 00 11 11 00 22 11 00 33 33 33 -- OO 22 11 22 11 00 00 00 00 11 00 00 33 33 33 - -- 11 00 00 00 00 00 00 00 00 11 00 00 00 33 -- OO 11 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 -- OO 00 00 OO 00

Tabelle III - Fortsetzung Vorauflauf-Test Table III - Continuation pre-emergence test

Pflanzenspeziesplant species

Verb.von Beisp.Nr. Verb.von Beisp.Nr.

1111

. 12, 12

kg/hakg / ha

5?6 . 1,12 5 ? 6 . 1.12

0,28 0,06 0,010.28 0.06 0.01

5,65.6

1,121.12

0,280.28

0,060.06

0,010.01

LL MM NN OO PP BB QQ DD RR Ee FF CC JJ SS KK TT 11 22 33 33 33 11 22 33 33 33 33 22 33 33 33 00 11 33 33 33 00 22 11 33 22 22 22 33 33 3 ·3 · -- 00 11 22 22 22 00 11 00 33 22 00 00 33 33 33 - 00 00 00 11 00 00 00 00 00 11 55 00 33 11 33 -- 00 00 00 11 00 - . 0, 0 00 3 .3. 00 - 00 00 00 00 _ ·· 00 33 33 33 33 11 33 11 33 33 33 11 33 33 33 00 11 33 33 33 00 22 00 22 22 11 00 33 33 33 33 00 11 22 11 1 o 1 o 00 11 00 00 22 33 00 33 33 33 33 00 00 11 11 00 00 00 00 00 22 33 00 11 00 33 11 00 00 00 00 00 00 00 00 00 22 33 00 11 00 11

Es wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Herbizide unerwartet überlegene Eigenschaften als selektive Vorauflaufherbizide zur Verwendung bei Zuckerrüben besitzen, insbesondere für die selektive Kontrolle von schwerabzutötenden schmalblättrigen Unkräutern, wie z.B. Alopecurus m., Avena fatua und flaumige Trespe, sowie anderer Unkräuter, wie gelber Fuchsschwanz, einjähriges Ryegras, Echinochloa crus-galli und Digitaria s. Die selektive Kontrolle und Zurückdrängung der oben erwähnten und anderer Unkräuter mit Hilfe der erfindungsgemäßen Herbizide konnte in einer Vielzahl anderer Kulturen festgestellt werden, darunter Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüsse, Buschbohnen, Raps, Tomaten und Gurken. Die eindeutig hervorragenden Herbizideigenschaften der erfindungsgemäßen Verbindungen werden jedoch bei der selektiven Kontrolle einjähriger Gräser bei Zuckerrüben am deutlichsten.It has been found that the herbicides of the present invention have unexpectedly superior properties as selective pre-emergence herbicides for use in sugar beet, particularly for the selective control of heavy-killing narrow-leaved weeds, such as e.g. Alopecurus m., Avena fatua and fluffy Trespe, as well as other weeds, such as yellow foxtail, annual Ryegras, Echinochloa crus-galli and Digitaria s. The selective control and repulsion of the above-mentioned and other weeds by the herbicides of the present invention has been found in a variety of other crops, including soybeans, cotton, peanuts, bush beans, rapeseed, tomatoes and cucumbers. However, the clearly superior herbicidal properties of the compounds of the invention are most evident in the selective control of annual grasses in sugar beets.

Um die unerwartet überlegenen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Verbindungen sowohl auf absoluter als auf relativer Basis darzustellen, wurden im Treibhaus Vergleichstests durchgeführt mit:In order to illustrate the unexpectedly superior properties of the compounds of the invention both on an absolute and a relative basis, comparative tests were carried out in the greenhouse with:

1. bekannten homologen Verbindungen, die in ihrer chemischen Struktur mit den erfindungsgemäßen Verbindungen am nächsten verwandt sind, und1. known homologous compounds which are most closely related in their chemical structure with the compounds of the invention, and

2. anderenVerbindungen, die zwar keine Homologe sind, jedoch zu dem Bereich der genannten bekannten Verbindungen gehören; eines davon hat überlegene Eigenschaften als Zucker-2. other compounds which, while not homologous, belong to the range of said known compounds; one of them has superior properties to sugar

rübenherbizid, zwei davon sind handelsübliche Herbizide.beet herbicide, two of which are commercial herbicides.

Alle in den unten aufgeführten Vergleichstests verwendeten Verbindungen sind im allgemeinen als substituierte Phenyl-N-hydrocarbyloxyalkyl-2-halogenacetanilide definiert. In den Tabellen sind die für Vergleichszwecke verwendeten bekannten Verbindungen wie folgt identifiziert:All compounds used in the comparative assays listed below are generally defined as substituted phenyl-N-hydrocarbyloxyalkyl-2-haloacetanilides. In the tables, the known compounds used for comparison purposes are identified as follows:

A. N-(Methoxymethyl)-2'-methoxy-6'-tert.-butyl-2-chloracetanilid (Beispiel 18, US-PSen 3 412 945 und 3 547 620).A. N- (Methoxymethyl) -2'-methoxy-6'-tert-butyl-2-chloroacetanilide (Example 18, U.S. Patents 3,412,945 and 3,547,620).

B. N-C Methoxymethy1)-2'-methoxy-6'-tert.-butyl-2-bromacetanilid (Beispiel 34 der US-PS 3 547 620 und Beispiel 36 der US-PS 3 442 945).N-C-methoxymethyl) -2'-methoxy-6'-tert-butyl-2-bromoacetanilide (Example 34 of U.S. Patent 3,547,620 and Example 36 of U.S. Patent 3,442,945).

C. N-(Isobutoxymethyl)-2',6'-dimethyl-2-chloracetanilid; allgemeine Bezeichnung "Delachlor". (Beispiel 31 der US-PS 3 442 945 und Beispiel 24 der US-PS 3 547 620).C. N- (isobutoxymethyl) -2 ', 6'-dimethyl-2-chloroacetanilide; general name "Delachlor". (Example 31 of U.S. Patent 3,442,945 and Example 24 of U.S. Patent 3,547,620).

D. N-(Allyloxymethyl)-2',6'-dimethyl-2-chloracetanilid (Beispiel 47 der US-PS 3 442 945).D. N- (allyloxymethyl) -2 ', 6'-dimethyl-2-chloroacetanilide (Example 47 of U.S. Patent 3,442,945).

E. N-(Methoxymethyl)-2!,6'-diethyl-2-chloracetanilid (Beispiel 5 der US-PSen 3 442 945 und 3 547 620); allgemeine Bezeichnung "Alachlor", Wirkstoff in dem han-E. N- (methoxymethyl) -2 ! '6'-diethyl-2-chloroacetanilide (Example 5 of U.S. Patents 3,442,945 and 3,547,620); general name "alachlor", active substance in the

.-, ' '. delsüblichen Herbizid LASSO , eingetragenes Warenzei- ->; chen der Monsanto Company.-, ''. customary herbicide LASSO, registered trade mark ->; of the Monsanto Company

f. N-(Methoxycethyl)-2'-methoxy-6t-methyl-2-chloracetanilid (Verbindung Nr. 6 der BE PS 810 763; ebenfalls aufgeführtf. N- (methoxycethyl) -2'-methoxy-6- t- methyl-2-chloroacetanilide (Compound No. 6 of BE PS 810,763, also listed

in der Deutschen Anmeldung Nr. 2 402 983). G. N-(EthoxyethyD-21-methoxy-6'-methyl-2-chloracetanilidin German Application No. 2 402 983). G. N- (2 EthoxyethyD-1-methoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide

(Verbindung Nr. 7 der BE PS 810 763). #fir (Compound No. 7 of BE PS 810,763). #fir

', —/ob ', - / ob

-2ό~--2ό ~ -

H. N-(l-Methoxyprop-2-yl)-2'-methoxy-6 '-methylchloracetanilid (Verbindung Nr. 9 der BE PS 810 763)..H. N- (1-Methoxyprop-2-yl) -2'-methoxy-6'-methylchloroacetanilide (Compound No. 9 of BE PS 810,763).

I. N-(Methoxyethyl)-2'-ethoxy-6!-niethyl-2-chloracetanilid (Verbindung Nr. 16 der BE PS 810 763).I. N- (methoxyethyl) -2'-ethoxy-6 ! -niethyl-2-chloroacetanilide (Compound No. 16 of BE PS 810,763).

J. N-(Ethoxyethyl)-2'-ethoxy-6f-methyl-2-chloracetanilid : (Verbindung Nr. 18 der BE PS 810 763).J. N- (ethoxyethyl) -2'-ethoxy-6 f-methyl-2-chloroacetanilide (Compound No. 18 of the BE Patent 810,763.).

K. N-(Methoxyethyl)-2'-methoxy-6t-iεopropyl-2-chloracetanilid (Verbindung Nr. 26 der BE PS 810 763).K. N- (methoxyethyl) -2'-methoxy-6- t- isopropyl-2-chloroacetanilide (Compound No. 26 of BE PS 810,763).

L. N-(IsopropoxyethyD-21-methoxy-6 '-inethyl-2-chloracetanilid.L. N- (2 IsopropoxyethyD-1-methoxy-6 '-inethyl-2-chloroacetanilide.

M. N-(l-Methoxyprop-2-yl)-2'-ethyl-6'-methyl-2-chloracetanilid (US PS 3 937 730 und Deutsche Patentanmeldung Nr. 2 402 9 83); allgemeine Bezeichnung "Metolachlor", Wirkstoff in dem handelsüblichen Herbizid DUAL , eingetragenes Warenzeichne der Ciba Geigy Corporation.M. N- (1-methoxyprop-2-yl) -2'-ethyl-6'-methyl-2-chloroacetanilide (U.S. Patent 3,937,730 and German Patent Application No. 2 402 983); generic name "Metolachlor", active ingredient in the commercial herbicide DUAL, registered trademark of Ciba Geigy Corporation.

Die Verbindung C ist zwar in ihrer Struktur weniger ähnlich, als die erwähnten homologen Herbizide der US-PSen 3 442 945 und 3 547 620, da ihr ein Alkoxysubstituent in einer ortho-Stellung fehlt, sie wird jedoch in den Test aufgenommen, da sie als Zuckerrübenherbizid überlegene Eigenschaften im Vergleich mit anderen Verbindungen in den genannten Patentschriften aufgezeigt hat. Gleichermaßen wurden die Verbindungen E und M in die Tests aufgenommen, da sie zu dem Bereich der erwähnten relevanten Verbindungen gehören und handelsüblich sind. Die Verbindungen F bis L wurden in die Tests aufgenommen, da sie eine gewisse Ähnlichkeit in derAlthough the compound C is less similar in structure than the homologous herbicides of U.S. Patents 3,442,945 and 3,547,620, because it lacks an alkoxy substituent in an ortho position, it is included in the test because it is known to be useful in the art Sugar beet herbicide has demonstrated superior properties compared to other compounds in the cited patents. Likewise, compounds E and M were included in the tests because they belong to the range of the relevant compounds mentioned and are commercially available. The compounds F to L were included in the tests, since they have some similarity in the

Struktur mit bestimmten erfindungsgemäßen Verbindungen besitzen.Have structure with certain compounds of the invention.

Bei den Vorauflauf-Tests wurden die erfindungsgemäßen Verbindungen mit den bekannten Verbindungen A bis M in Bezug auf Kontrolle verschiedener Unkräuter verglichen, wobei Nachdruck auf einjährige schmalblättrige Spezies gelegt wurde, die vorwiegend Zuckerrübenkulturen befallen. Die Resultate sind unten zusammengestellt.In preemergence tests, compounds of the invention were compared with known compounds A to M for control of various weeds, with emphasis being placed on annual narrow-leaved species predominantly infecting sugarbeet crops. The results are summarized below.

In der folgenden Diskussion der Daten wird auf Herbizidaufwandmengen Bezug genommen, die mit "GR. 5" und 11GRg5" dargestellt werden; diese Mengen sind in kg/ha angegeben, was durch Dividieren mit 1,12 zu lbs/A umgewandelt werden kann. GR.r definiert die maximale Herbizidmenge, bei der bei 15% oder weniger der Kulturpflanzen Schädigung auftritt, während GRg1. die notwendige Mindestmenge ist, mit der eine 85%ige Hemmung der Unkräuter erreicht wird. Die GR., c~ und GROC-Mengen werden als Maß für die mögliche Leistung handelsüblicher Produkte verwendet, wobei selbstverständlich geeignete handelsübliche Herbizide innerhalb angemessener Grenzen größere oder geringere Pflanzenschädigungen aufweisen können.In the following discussion of the data, reference is made to herbicidal application rates represented by "GR 5 " and 11 GR g 5 ", which are given in kg / ha, which can be converted by dividing 1.12 to lbs / A GR.r defines the maximum amount of herbicide causing damage to 15% or less of the crops, while GRg 1 is the minimum amount necessary to achieve an 85% inhibition of the weeds GR., C ~ and GR OC levels are used as a measure of the potential performance of commercial products, although it will be understood that suitable commercial herbicides may exhibit greater or lesser plant damage within reasonable limits.

Ein weiterer Hinweis auf die Wirksamkeit einer Chemikalie als selektives Herbizid ist der "Selektivitätsfaktor" ("SF") für ein Herbizid bei bestimmten Kulturpflanzen und Unkräutern. Er ist ein Maß für den relativen Grad der UnschädlichkeitAnother indication of the effectiveness of a chemical as a selective herbicide is the "selectivity factor" ("SF") for a herbicide in certain crops and weeds. It is a measure of the relative degree of innocuousness

-/37- / 37

228 4 1228 4 1

für Kulturpflanzen und die Schädlichkeit für Unkräuter, und wird als das Verhältnis GR15/GRß5 ausgedrückt, d.h. GRiC-Menge für die Kulturpflanze geteilt durch die GR01--for crops and the harmfulness to weeds, expressed as the ratio GR 15 / GR ß5 , ie GR iC amount for the crop divided by GR 01 -

lO OOLO OO

Menge für das Unkraut, beide Mengen in kg/ha. In den Tabellen werden die Selektivitätsfaktoren, soweit sie verwendet werden, in Klammern nach dem Unkraut angegeben. "NS" bedeutet "nicht-selektiv"; ein (-) nach dem Unkraut bedeutet eine geringe oder unbestimmte Selektivität, z.B. weil die tatsächlichen GR. — und/oder GROC-Mengen höher oderQuantity for the weeds, both quantities in kg / ha. In the tables, the selectivity factors, when used, are given in parenthesis after the weed. "NS" means "non-selective"; a (-) after the weed means a low or indefinite selectivity, eg because the actual GR. And / or GR OC amounts higher or higher

Ib boIb bo

niedriger als die in den jeweiligen Tests verwendeten Höchst- oder Mindestmengen waren.lower than the maximum or minimum levels used in the respective tests.

Da Kulturpflanzentoleranz und Unkrautkontrolle zueinander in Beziehung stehen, ist eine kurze Diskussion dieses Verhältnisses, ausgedrückt als Selektivitätsfaktor, angebracht. Im allgemeinen ist es erwünscht, daß die Unschädlichkeitsfaktoren für die Kulturpflanze, d.h. die Herbizidtoleranzwerte, hoch sind, da aus dem einen oder anderen Grund häufig höhere Herbizidkonzentrationen gewünscht werden. Umgekehrt sollen die Mengen für die Unkrautkontrolle aus wirtschaftlichen und möglicherweise ökologischen Gründen klein sein, d.h., das Herbizid soll eine hohe Einheitsaktivität besitzen. Kleine Aufwandmengen eines Herbizids sind jedoch evtl. nicht für die Kontrolle bestimmter Unkräuter ausreichend, und es wird eine größere Menge benötigt. Die besten Herbizide sind daher diejenigen, die mit der geringsten Aufwandmenge die höchste Anzahl von Unkräutern kontrollieren und die größt-Since crop plant tolerance and weed control are related, a brief discussion of this ratio, expressed as a selectivity factor, is appropriate. In general, it is desirable that the harmlessness factors for the crop, i. the herbicide tolerance values are high because, for one reason or another, higher herbicide concentrations are often desired. Conversely, for economic and possibly ecological reasons, the levels for weed control should be small, i.e., the herbicide should have high unit activity. However, small amounts of herbicide may not be sufficient to control certain weeds, and more is needed. The best herbicides therefore are those that control the highest number of weeds with the lowest application rate and

-/38- / 38

mögliche Unschädlichkeit für die Kulturpflanze, d.h. Kulturpflanzentoleranz, bieten. Die (oben definierten) Selektivitätsfaktoren werden also verwendet, um das Verhältnis zwischen Unschädlichkeit für die Kulturpflanze und Unkrautkontrolle zu quantifizieren. Für die in den Tabellen angegebenen Selektivität ε faktoren gilt: je höher der numerische Wert, umso größer ist die Selektivität des Herbizids für die Unkrautkontrolle in einer bestimmten Kultur.possible harmlessness to the crop, i. Crop tolerance, offer. The selectivity factors (defined above) are thus used to quantify the relationship between harmlessness for the crop and weed control. For the selectivity ε factors indicated in the tables, the higher the numerical value, the greater the selectivity of the herbicide for the weed control in a particular culture.

Sofern in den Tabellen unten nichts anderes angegeben ist, wurde aus den Daten für Verbindungen, die in mehrfachen Durchläufen getestet wurden, ein Durchschnitt gebildet, und zwar bei üblichen Aufwandmengen innerhalb eines Bereichs von 0,14 bis 2,24 kh/ha. Verschiedene Tabellen enthalten Daten aus einzelnen Testdurchlaufen mit Aufwandmengen zwischen 0,07 kg/ha und 4,48 kg/ha.Unless otherwise indicated in the Tables below, the data for compounds tested in multiple passes were averaged, at typical rates within a range of 0.14 to 2.24 kh / ha. Various tables contain data from individual test runs at rates between 0.07 kg / ha and 4.48 kg / ha.

In Tabelle IV sind die Daten für die herbizide Aktivität aus einer ersten Vorauflauf-Testreihe zusammengestellt; dabei wird die relative Wirksamkeit beispielhafter erfindungsgemäßer Verbindungen mit relevanten bekannten Verbindungen als selektive Herbizide bei der Bekämpfung bestimmter Unkräuter, die gewöhnlich mit Zuckerrüben einhergehen, verglichen. Für die in den Tests verwendeten Unkräuter werden in den Tabellen die folgenden Abkürzungen gebraucht: Avena fatua (WO), Echinochloa crus-galli (BYG), Digitaria sanguinalis (LCCXTable IV summarizes herbicidal activity data from a first pre-emergence test series; doing so compares the relative efficacy of exemplary compounds of the invention with relevant known compounds as selective herbicides in controlling certain weeds that are commonly associated with sugar beet. For the weeds used in the tests, the following abbreviations are used in the tables: Avena fatua (WO), Echinochloa crus-galli (BYG), Digitaria sanguinalis (LCCX

Alopecurus mysuroides (BG) und Setaria lutescens (YFT).Alopecurus mysuroides (BG) and Setaria lutescens (YFT).

-/39- / 39

Tabelle IVTable IV

Verbindungconnection aa bb AA lb l b DD 3a 3 a CC FF GG LL MM Bsp.Ex. Bsp.Ex.

GR.g-Menge (kg/ha) GR.g quantity (kg / ha)

Zuckerrübensugar beets

0,560.56

0,280.28

0,840.84

<0,07 ι \ <;0,07 <0,07<0.07 ι \ <0.07 <0.07

Bsp.4'EX4 '

>2r05> 2 r 05

>2r24> 2 r 24

1,541.54

0,56(I1O)0.56 (I 1 O)

0,14(2,0)'0.14 (2.0) '

0T80(l,l) 0T 80 (l, l)

0,28(NS) '0.28 (NS) '

0,28(NS)0.28 (NS)

0,38(NS)0.38 (NS)

1,68 (NS)'1.68 (NS) '

0,44(>4,7)0.44 (> 4.7)

0,84(2,7)0.84 (2.7)

0,70(2,2) GRpr-Menge 0^(kg/ha)0.70 (2.2) GRpr amount 0 ^ (kg / ha)

BYGBYG

0,14(4,0) <0,07(>4,0) <0,14 (>6,0) <ύ,07( - ) <0,07( - ) <0,07( - )0.14 (4.0) <0.07 (> 4.0) <0.14 (> 6.0) <ύ, 07 (-) <0.07 (-) <0.07 (-)

<0,14(>16T0)<0.14 (> 16T 0)

LCGLCG

<0,07(>810) <0;07(>4,0) <0,14(>670) <0,07( - ) <0,07( - ) <0,07( - ) <0,14(7,2)<0.07 (> 8 1 0) <0 ; 07 (> 4.0) <0.14 (> 6 7 0) <0.07 (-) <0.07 (-) <0.07 (-) <0.14 (7.2)

DGDG

YFTYFT

0,07(8,0) . 0,08(7,0) 0,07(4,0) <0,07(>4,0) 0,28(3,0) 0,14(NS)0.07 (8.0). 0.08 (7.0) 0.07 (4.0) <0.07 (> 4.0) 0.28 (3.0) 0.14 (NS)

0,14(6,0) <0Λ07( - ) <0,07( - ) <0,07( - )0.14 (6.0) <0 Λ 07 (-) <0.07 (-) <0.07 (-)

0,07(NS) 0,07(NS) 1,87(NS) <0,14(>7,2)0.07 (NS) 0.07 (NS) 1.87 (NS) <0.14 (> 7.2)

<0,14(>16,0) <0,14(>16f0) 0,14(16,0) <0,14(>ll,0) 0;81(>lT9)<0.14 (> 16.0) <0.14 (> 16 f 0) 0.14 (16.0) <0.14 (> ll, 0) 0 ; 81 (> l T 9)

a/ Durchschnitt von 2 Wiederholungen »' . b. Durchschnitt von 3 Wiederholungen a / average of 2 repetitions »'. b. Average of 3 repetitions

Die Daten der Tabelle IV ergeben, daß hinsichtlich der Unschädlichkeit für die Kultur (angegeben durch die GR1 ,.-Menge für Zuckerrüben) die erfindungsgemäßen Verbindungen gegenüber den bekannten Verbindungen eindeutig überlegen waren. Im Vergleich mit den bekannten Verbindungen, die· in ihrer Struktur am nächsten verwandt sind, d.h. Verbindungen A und B mit einer N-Alkoxymethyl-2'-alkoxy-6'-alkyl-2-halogenacetanilid-Konfiguration, waren die getesteten erfindungsgemäßen Verbindungen 5,8 bis mehr als 8,0 mal unschädlicher für Zuckerrüben als die Verbindung B,und etwa 2,8 bis mehr als 4,0 mal unschädlicher als die Verbindung A. Noch bemerkenswerter ist die Tatsache, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen 22 bis mehr als 32 mal unschädlicher für Zuckerrüben waren, als die bekannten homologen Verbindungen F, G und L, von denen jede über 15% Schädigung der Zuckerrüben bei der sehr geringen Aufwandmenge von < 0,07 kg/ha verursachte.The data in Table IV show that the compounds according to the invention were clearly superior to the known compounds in terms of harmlessness for the culture (indicated by the GR 1 , .- amount for sugar beets). In comparison with the known compounds which are most closely related in structure, ie compounds A and B having an N-alkoxymethyl-2'-alkoxy-6'-alkyl-2-haloacetanilide configuration, the compounds of the invention tested were 5 From 8 to more than 8.0 times more harmless for sugar beets than the compound B, and from about 2.8 to more than 4.0 times less harmful than the compound A. Even more remarkable is the fact that the compounds according to the invention have 22 to more than 32 were more harmless for sugar beet than the known homologous compounds F, G and L, each of which caused over 15% damage to the sugar beet at the very low application rate of <0.07 kg / ha.

Verbindung C ist kein Homolog der erfindungsgemäßen Verbindungen, sie ist aber für ihre überlegenen Eigenschaften als Zuckerrübenherbizid im Vergleich zu anderen Verbindungen, die in den oben .erwähnten US Patentschriften beschrieben sind, bekannt; dort werden auch die Verbindungen A und B beschrieben. Auch Verbindung M ist kein Homolog der erfindungsgemäßen Verbindungen, sie fällt jedoch in den Bereich der. erwähnten Deutschen Patentanmeldung Nr. 2 102 983^in der auch die Verbindungen F und G beschrieben sind, und die imCompound C is not a homolog of the compounds of the present invention, but is known for its superior properties as a sugar beet herbicide in comparison to other compounds described in the above mentioned US patents; There, the compounds A and B are described. Also compound M is not a homolog of the compounds of the invention, but falls within the scope of. German Patent Application No. 2,102,983 ^, in which compounds F and G are also described, and which are described in US Pat

-/41- / 41

-3/-3 /

ZÖ4 IZÖ4 I

allgemeinen die Verbindung L umfaßt; Verbindung M ist, wie oben erwähnt, der Wirkstoff in einem handelsüblichen Herbizid. Was die GRls~Menge der Verbindungen C und M in Tabelle IV betrifft, so ist zu bemerken, daß diese Verbindungen einen höheren Unschädlichkeitsfaktor aufwiesen, als die anderen bekannten Verbindungen. Verbindung C war jedoch nur ein Drittel bis halb so unschädlich wie die erfindungsgemäßen Verbindungen, und Verbindung M war nur etwa halb bis zwei Drittel so unschädlich, wie die erfindungsgemäßen Verbindungen.in general, the compound L comprises; Compound M is, as mentioned above, the active ingredient in a commercial herbicide. As for the GR ls ~ relates amount of the compounds C and M in Table IV, it should be noted that these compounds had a higher Unschädlichkeitsfaktor than the other known compounds. Compound C, however, was only one third to half as innocuous as the compounds of the present invention, and Compound M was only about half to two thirds as harmless as the compounds of the present invention.

Gleichzeitig mit der angeführten hohen Unschädlichkeit für die Kulturpflanzen zeigten die erfindungsgemäßen Verbindungen Einheitsaktivitäten (d.h. Phytotoxizität pro Herbizideinheit) gegenüber getesteten Unkräutern (angegeben als GRßr-Menge), die mit den bekannten Verbindungen mehr oder weniger vergleichbar sind. Der hohe Unschädlichkeitsfaktor für die Kulturpflanze kombiniert mit der hohen Einheitsaktivität gegenüber den Unkräutern ergab'bemerkenswert höhere Selektivitätsfaktoren für die erfindungsgemäßen Verbindungen, als für die bekannten Verbindungen, mit der einzigen Ausnahme νοιτ der Verbindung von Beispiel 4 gegenüber Alopecurus m.Concurrently with the stated high harmlessness to the crops, the compounds of the present invention showed unit activity (ie, phytotoxicity per herbicidal unit) to tested weeds (expressed as GR r + r) more or less comparable to the known compounds. The high harmlessness factor for the crop, combined with the high unit activity to the weeds, yielded significantly higher selectivity factors for the compounds of the present invention than for the known compounds, with the sole exception of the compound of Example 4 over Alopecurus m.

Vergleicht man in Tabelle IV die Selektivitätsfaktoren der bekannten Verbindungen mit denen der Verbindung von Bei-In Table IV, the selectivity factors of the known compounds are compared with those of the compound of Example 2.

-/U2- / U2

spiel 1 gegenüber den jeweiligen Unkräutern bei Zuckerrüben, dann ist bemerkenswert, daß die Verbindung von Beispiel 1 im Vergleich zu den bekannten Verbindungen gegenüber Avena fatua um etwa 2,4 bis über 4,7 mal, gegenüber Echinochloa crus-galli und gelbem Fuchsschwanz etwa 2,1 bis über 14,6 mal, und gegenüber Digitaria und Alopecurus etwa 1,8 bis über 14,6 mal selektiver war.It is noteworthy that the compound of Example 1 is about 2.4 to over 4.7 times compared to the known compounds to Avena fatua, compared to Echinochloa crus-galli and yellow foxtail about 2 compared to the respective weeds in sugar beets , 1 to more than 14.6 times, and over Digitaria and Alopecurus about 1.8 to over 14.6 times more selective.

Zusätzliche Tests mit ausgewählten erfindungsgemäßen Verbindungen ergaben Kontrolle von Echinochloa, Digitaria, Alopecurus und gelbem Fuchsschwanz bei so niedrigen Aufwandmengen wie 0,07 kg/ha und noch darunter. So kontrollierte die Verbindung von Beispiel 1 jedes der Unkräuter bei 0,07 kg/ha o'der darunter; die Verbindung von Beispiel 4 kontrollierte Echinochloa, Digitaira und gelben Fuchsschwanz bei weniger als 0,07 kg/ha,und die Verbindung von Beispiel 3 kontrollierte Echinochloa und Digitaria bei 0,07 kg/ha oder weniger.Additional tests with selected compounds of the invention revealed control of Echinochloa, Digitaria, Alopecurus and Yellow Foxtail at rates as low as 0.07 kg / ha and below. Thus, the compound of Example 1 controlled each of the weeds at 0.07 kg / ha or below; the compound of Example 4 controlled Echinochloa, Digitaira and Yellow Foxtail at less than 0.07 kg / ha, and the compound of Example 3 controlled Echinochloa and Digitaria at 0.07 kg / ha or less.

Bei weiteren Vergleichstests wurden die herbizide Vorauflaufaktivität und die Selektivitätsfaktoren der bekannten Verbindungen C, E, H und M bestimmt und mit denjenigen der Verbindungen der Beispiele 1 bis 8 verglichen; die Ergebnisse dieser Tests sind in Tabelle V zusammengestellt.In further comparative tests, the herbicidal pre-emergence activity and the selectivity factors of the known compounds C, E, H and M were determined and compared with those of the compounds of Examples 1 to 8; the results of these tests are summarized in Table V.

-/43- / 43

ca c a

E H • Mb EH • M b

Beisp. 1Ex. 1

Beisp. 2Ex. 2

Beisp. 3Ex. 3

Beisp. 4a Ex. 4 a

Beisp. 5.Ex. 5.

Beisp. 6Ex. 6

Beisp. 7Ex. 7

Beisp. 8Ex. 8

Verb. kg/ha Verb. Kg / ha

Tabelle VTable V

GR85-Menge (kg/ha)GR 85 quantity (kg / ha)

Zuckerrübensugar beets

0,84 <0,14 <0,14 >l„010.84 <0.14 <0.14> l "01

>2,O5> 2, O5

1,12 >2,241.12> 2.24

1,541.54

1,121.12

2,242.24

2,242.24

2,242.24

WOWHERE

BYG LCGBYG LCG

BGBG

YFTYFT

0,30(1,1) 0,56(NS) 0,86(NS) >1,68 (NS) <0,14(>6,0) <0,14(>6,0) 0,28(3,0) 0,14(6,0)0.30 (1.1) 0.56 (NS) 0.86 (NS)> 1.68 (NS) <0.14 (> 6.0) <0.14 (> 6.0) 0.28 (3.0) 0.14 (6.0)

.•2:0,14 (> 7,2) <0r14( - ) <0,14( >7,2)• 2: 0.14 (> 7.2) <0 r 14 (-) <0.14 (> 7.2)

2,24(NS)2.24 (NS)

1,12*1.12 *

1,87(NS)1.87 (NS)

>7,2)> 7.2)

0,44 ( >4,7) <0,14( >14,6) 0,56(2,0) <0,14( >8,0) <0,14( >16,0) <0,14(>ll;0) <0,14( >8,0) <0,14(>16,0) <0,14(>16,0)0.44 (> 4.7) <0.14 (> 14.6) 0.56 (2.0) <0.14 (> 8.0) <0.14 (> 16.0) <0, 14 (> ll ; 0) <0.14 (> 8.0) <0.14 (> 16.0) <0.14 (> 16.0)

0,84 (2,7) 0,70(2,2) 0,42( >8,0) 1,12(2,0) 2,24(1,0)0.84 (2.7) 0.70 (2.2) 0.42 (> 8.0) 1.12 (2.0) 2.24 (1.0)

1,68(1,3) <0,14(>16,0) <0,14(>8,0) 0,14(8,0) <0,14(>8,0)" <0,14( >16,0) <0,14(>16,0)<0,14 ( >16,0)1.68 (1.3) <0.14 (> 16.0) <0.14 (> 8.0) 0.14 (8.0) <0.14 (> 8.0) "<0, 14 (> 16.0) <0.14 (> 16.0) <0.14 (> 16.0)

0,81( >1,9)<0,14( > 11,0) 0,42(>8j0) <0,14( >8,0) 0,38(3,0) <0,14 ( >16,0)" 0,56(4,0)- <0,14( >16,0) 0,56(4;0) 0jl4(16,0)0.81 (> 1.9) <0.14 ( > 11.0) 0.42 (> 8j0) <0.14 (> 8.0) 0.38 (3.0) <0.14 (> 16.0) "0.56 (4.0) - <0.14 (> 16.0) 0.56 (4 ; 0) 0jl4 (16.0)

<0,14 <0,14( >8,0)<0.14 <0.14 (> 8.0)

a.' Durchschnitt von 2 W^derholungen b. Durchschnitt von 3 Wiederholungena. ' Average of 2 repetitions b. Average of 3 repetitions

Tabelle V ergibt, daß jede erfindungsgemäße Verbindung einen wesentlich höheren Unschädlichkeitsfaktor für Zuckerrüben besaß, als alle bisher bekannten Verbindungen. Besondere Aufmerksamkeit verdienen die Unschädlichkeitsfaktoren der Verbindungen der Beispiele 1, 3 und 6 bis 8, die 2,2 bis über 16 mal größer sind als diejenigen der bekannten Verbindungen. Überdies zeigten die erfindungsgemäßen Verbindungen gleichförmig und hervorragend überlegene Selektivitätsfaktoren gegenüber den bekannten Verbindungen, Einzelfälle ausgenommen. So waren die Selektivitätsfaktoren der Verbindung C gegenüber Avena f. geringfügig größer als die von Beispiel 7, etwas größer als die der Verbindung von Beispiel U und gleichwertig mit Beispiel 6 gegenüber Alopecurus. Die bekannten Verbindungen E, H und M zeigten keine Selektivität gegenüber Avena f. und Alopecurus, und die Selektivität der Verbindungen E und H gegenüber den restlichen Unkräutern war fraglich oder im besten Fall gering; in jedem Fall machen die geringen Unschädlichkeitsfaktoren dieser Verbindungen sie als Zuckerrübenherbizide ungeeignet.Table V shows that each compound according to the invention had a significantly higher sugar beet harmless factor than all previously known compounds. Particular attention should be given to the harmlessness factors of the compounds of Examples 1, 3 and 6 to 8, which are 2.2 to more than 16 times larger than those of the known compounds. Moreover, compounds of the invention showed uniform and excellent superior selectivity factors over the known compounds, except in isolated cases. Thus, the selectivity factors of Compound C over Avena f. slightly larger than that of Example 7, slightly larger than that of the compound of Example U and equivalent to Example 6 to Alopecurus. The known compounds E, H and M showed no selectivity to Avena f. and Alopecurus, and the selectivity of compounds E and H over the remaining weeds was questionable or, at best, low; in any case, the low harmlessness factors of these compounds make them unsuitable as sugar beet herbicides.

Da die Vorauflaufdaten der Tabelle IV und V mit den gleichen Routineverfahren erhalten wurden, kann auch ein Vergleich der herbiziden Wirksamkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen von Tabelle IV mit den bekannten Verbindungen der Tabelle V erfolgen, die nicht in Tabelle IV aufgeführt sind, und umgekehrt. Auch hier ergibt sich eindeutig, daß jede der erfindungsgemäßen Verbindungen allen bekannten und am näch-As the pre-emergence data of Tables IV and V were obtained by the same routine procedures, it is also possible to compare the herbicidal activity of the compounds of Table IV with the known compounds of Table V which are not listed in Table IV and vice versa. Again, it is clear that each of the compounds of the invention all known and at the next

sten verwandten bekannten Verbindungen eindeutig und ausnähme· los überlegen war, und zwar in Bezug auf die Unschädlichkeit: für die Kulturpflanze als auch hinsichtlich &r selektiven Unkrautkontrolle, die durch den Selektivitätsfaktor angezeigt wird; auch hier gelten vereinzelte Ausnahmen. So kann der Selektivitätsfaktor einer bestimmten bekannten Verbindung gegenüber einem bestimmten Unkraut größer sein, als bei einer bestimmten erfindungsgemäßen Verbindung; in jedem dieser Fälle macht jedoch der niedrige Unschädlichkeitsfaktor für Zuckerrüben die entsprechende bekannte Verbindung als Zuckerrübenherbizid ungeeignet. So ist z.B. der Selektivitätεfaktor 2,0 der Verbindung B (Tabelle IV) gegenüber Avena f. bei Zuckerrüben größer als der der Verbindungen der Beispiele 7 und 8 (1,0 bzw. 1,3, Tabelle V). Die Unschädlichkeitsfaktoren beider erfindungsgemäßer Verbindungen für Zuckerrüben sind jedoch 8 mal größer als bei Verbindung B, und die Selektivitätsfaktoren der genannten erfindungsgemässen Verbindungen sind mindestens 4 mal größer als bei Verbindung B gegenüber Echinochloa, Digitaria und gelbem Fuchsschwanz, und gleichwertig mit Verbindung B gegenüber Alopecurus.the related compounds were clearly superior in terms of their harmlessness: to the crop as well as to the selective weed control indicated by the selectivity factor; here too, there are a few exceptions. Thus, the selectivity factor of a particular known compound may be greater with respect to a particular weed than with a particular compound of the invention; however, in each of these cases, the low sugar beet harmless factor makes the corresponding known compound unsuitable as a sugar beet herbicide. For example, e.g. selectivity factor 2.0 of Compound B (Table IV) vs. Avena f. for sugar beets greater than that of the compounds of Examples 7 and 8 (1.0 and 1.3, Table V, respectively). The harmlessness factors of both inventive compounds for sugar beet are, however, 8 times greater than for compound B, and the selectivity factors of said compounds of the invention are at least 4 times greater than Compound B over Echinochloa, Digitaria and Yellow Foxtail, and equivalent to Compound B over Alopecurus.

Bei einem weiteren Vergleichstest der. herbiziden Wirksamkeit wurde die Verbindung von Beispiel 1 und die Verbindungen I und J gegenüber Avena f., Echinochloa, Digitaria, Alopecurus und gelbem Fuchsschwanz getestet. Die TestergebnisseIn another comparison test of. herbicidal activity, the compound of Example 1 and Compounds I and J were tested against Avena f., Echinochloa, Digitaria, Alopecurus and Yellow Foxtail. The test results

-/46- / 46

(Durchschnitt von 2 Wiederholungen) sind in Tabelle VI zusammengestellt; die Begutachtung erfolgte etwa 18 Tage nach der Behandlung; die Selektivitätsfaktoren sind für jedes Unkraut in Klammern unter den GRß5-Mengen angegeben.(Average of 2 repetitions) are summarized in Table VI; the assessment was made about 18 days after the treatment; the selectivity factors for each weed are given in brackets below the GR 5 s levels.

Tabelle VITable VI

GR15-Menge GR^-Menge kg/ha kg/haGR 15 Amount GR ^ Amount kg / ha kg / ha

Verb. Zuckerrüben WO BYG LCG BG YFT Beisp.l <1,12 0,35 <0,14 <0,m <0,14 <0,14 Sugar beet WO BYG LCG BG YFT Example 1 <0.12 0.35 <0.14 <0, m <0.14 <0.14

<0,28 ~Ό,99 <0,14 <0,14 0,21 <O,1U (NS) (^2,0) (~2,0) (-Ί,3) (~2,0)<0.28 ~ Ό, 99 <0.14 <0.14 0.21 <O, 1U (NS) (^ 2.0) (~ 2.0) (-Ί, 3) (~ 2.0)

<0,21 0,28 <0,m <0,lU 0,21<0.21 0.28 <0, m <0, lU 0.21

(NS) (^1,5) (*Ί,5) (NS)(NS) (^ 1,5) (* Ί, 5) (NS)

Die Überlegenheit der Verbindung von Beispiel 1 gegenüber den Verbindungen I und J ergibt sich aus dem Unschädlichkeitsfaktor für die Kulturpflanze und der Selektivität gegenüber jedem getesteten Unkraut; Verbindung J war nicht-selektiv gegenüber Avena f. und Alopecurus, und Verbindung I war nicht-selektiv gegenüber Avena f. und knapp selektiv gegenüber Alopecurus.The superiority of the compound of Example 1 over compounds I and J results from the factor of harmlessness of the crop and the selectivity to each weed tested; Compound J was non-selective towards Avena f. and Alopecurus, and Compound I was non-selective to Avena f. and almost selective to Alopecurus.

In einem Test wurden die Verbindung von Beispiel 1 sowie die Verbindungen I und J auch gegenüber flaumiger TrespeIn a test, the compound of Example 1 and the compounds I and J were also compared with downy Trespe

-/»47- / »47

J %$ ff Tj Z ο 4 IJ % $ ff Tj Z ο 4 I

(DB), Amaranthus (RRP) und einjährigem Ryegras (AR) bei Zuckerrüben getestet, und zwar mit Aufwandmengen zwischen 0,07 und 1,12 kg/ha; die Begutachtung erfolgte 18 Tagen nach der Behandlung; die Testergebnisse and in Tabelle VII zusammengestellt; die Selektivitätsfaktoren sind in Klammern unter jedem Unkraut angegeben. *(DB), Amaranthus (RRP) and annual Ryegras (AR) tested on sugar beets at rates between 0.07 and 1.12 kg / ha; the assessment was made 18 days after the treatment; the test results and compiled in Table VII; the selectivity factors are given in parenthesis below each weed. *

Tabelle VIITable VII GR15-MengeGR 15 amount DBDB GRß5-MengeGR ß5 amount ARAR (kß/ha)(KSS / ha) 0,070.07 (kg/ha)(Kg / ha) <0,09 (112,0)<0.09 (112.0) Zuckerrübensugar beets (NS)(NS) RRPRRP 0,28 (NS)0.28 (NS) Verbindungconnection Zl, 12Zl, 12 <0,09 (NS)<0.09 (NS) »1.12} »1.12 } <0,07<0.07 Beisp. 1Ex. 1 0,070.07 0,07 (1,0)0.07 (1.0) II <0,07<0.07 <0,07<0.07 JJ

Die Daten zeigen, daß die bekannten Verbindungen I und J bei so niedrigen Mengen wie 0,07 kg/ha und darunter für Zuckerrüben schädlich waren, und daß Verbindung I gegenüber flaumiger Trespe und einjährigem Ryegras nicht-selektiv war, während die Verbindung J gegenüber flaumiger Trespe nichtselektiv war und bei Aufwandmengen unter 0,07 kg/ha nur knapp oder unbestimmt. Die Verbindung von Beispiel 1 war dagegen unschädlich für Zuckerrüben bei der maximalen Testmenge von 1,12 kg/ha und kontrollierte flaumige Trespe und einjähriges Ryegras mit Selektivitätsfaktoren von etwa 16 bzw. 12, die Kontrolle von Amaranthus war allerdings knappThe data show that the known compounds I and J were detrimental to sugar beet at levels as low as 0.07 kg / ha and below and that Compound I was non-selective to Downy Trespe and annual Ryegras, while Compound J was fluffier Trespe was nonselective and only marginal or undetermined at application rates below 0.07 kg / ha. In contrast, the compound of Example 1 was harmless to sugar beet at the maximum test level of 1.12 kg / ha and controlled downy trespe and annual Ryegras with selectivity factors of approximately 16 and 12, respectively, but control of Amaranthus was scarce

-/48- / 48

oder unbestimmt bei Mengen über 1,12 kg/ha. Es wurde ein weiterer Treibhaustest durchgeführt, um die erfindungsgemäßen Verbindungen der Beispiele 2 und 5 mit den Verbindungen K bzw. D zu vergleichen, d.h. mit den am nächsten verwandten bekannten Verbindungen. Beispiel 2 und Verbindung K sind durch ein Isopropy!radikal in einer ortho-Stellung, ein Alkoxyradikal in der anderen ortho-Stellungj sowie ein Alkoxyalkylradikal am Anilidstickstoffatom gekennzeichnet. Verbindung D und die Verbindung von Beispiel 5 sind durch Alkenyloxymethylradikale am Stickstoffatom und ein Methylradikal in einer ortho-Stellung gekennzeichnet. Die Herbizide wurden mit Aufwandmengen von 0,07 bis 1,12 kg/ha aufgebracht j die Begutachtung erfolgte 19 Tage nach der Behandlung; die Ergebnisse sind in Tabelle VIII zusammengestellt.or indefinite at quantities above 1.12 kg / ha. Another greenhouse test was conducted to compare the compounds of Examples 2 and 5 of the invention with compounds K and D, respectively. with the closest related known compounds. Example 2 and Compound K are characterized by an isopropyl radical in an ortho position, an alkoxy radical in the other ortho position, and an alkoxyalkyl radical on the anilide nitrogen atom. Compound D and the compound of Example 5 are characterized by alkenyloxymethyl radicals on the nitrogen atom and a methyl radical in an ortho position. The herbicides were applied at rates of 0.07 to 1.12 kg / ha; the evaluation took place 19 days after the treatment; the results are summarized in Table VIII.

(kg/ha)(Kg / ha) Tabelletable VIIIVIII GRg5-Menge (kg/ha)GR g5 quantity (kg / ha) BGBG YFTYFT Zuckerrübensugar beets LCGLCG 0,2U OU,7)0,2U OU, 7) <0,07<0.07 Verbindungconnection ».«"." WOWHERE BYGBYG <0,07<0.07 0,U9 (NS)0, U9 (NS) <0,07 (2,70<0.07 (2.70 Beisp. 2Ex. 2 0,190.19 O3IU ( ^ O C\ \ f O 3 IU ( ^ O C \ \ f <0,07 >16,0)<0.07> 16.0) <0,07 (2,7)<0.07 (2.7) 0,78 (1,U)0.78 (1, U) 0,09 (11,1)0.09 (11.1) KK 1,121.12 0,07 (2,7)0.07 (2.7) <0,07 (2,7)<0.07 (2.7) <0,07 (>16,0)<0.07 (> 16.0) 0,560.56 <0.07<12:07 Beisp. 5Ex. 5 0,190.19 O,IU (8,0) (O, IU (8,0) ( <0,07<0.07 <0,07<0.07 DD 0,190.19 <0,07<0.07

(1,0) (>2,7) (>2,7) (NS) (>2,7)(1.0) (> 2.7) (> 2.7) (NS) (> 2.7)

-/U9- / U9

2284122841

Die Daten der Tabelle VIII ergeben eindeutig die Überlegenheit der erfindungsgemäßen Verbindungen über die Verbindungen D und K. Insbesondere waren die Verbindungen der Beispiele 2 und 5 unschädlich für Zuckerrüben bei Aufwandmengen von 1,12 kg/ha und mehr, während die Verbindungen D und K GR1r~Mengen von nur 0,19 kg/ha hatten. Ferner überstiegen die Selektivitätsfaktoren der erfindungsgemäßen Verbindunf ) gen um ein Mehrfaches die Selektivitätsfaktoren der bekannten Verbindungen gegenüber jedem getesteten Unkraut bei Zuckerrüben; die bekannten Verbindungen waren nicht-selektiv gegenüber Alopecurus.The data of Table VIII clearly show the superiority of the compounds of the invention over the compounds D and K. In particular, the compounds of Examples 2 and 5 were harmless for sugar beets at application rates of 1.12 kg / ha and more, while the compounds D and K GR 1 r ~ had quantities of only 0.19 kg / ha. Furthermore, the selectivity factors of the compounds according to the invention exceeded many times the selectivity factors of the known compounds with respect to each weed tested on sugar beet; the known compounds were non-selective to Alopecurus.

Es wurden weitere Tests durchgeführt, um die überlegenen Kerbizideigenschaften anderer erfindungsgemäßer Verbindungen aufzuzeigen. In einer Reihe von Gewächshaustests wurden die Verbindungen der Beispiele 9 bis 12 gegen Avena, Echino-Further tests were carried out to demonstrate the superior kerbicidal properties of other compounds of the invention. In a series of greenhouse tests, the compounds of Examples 9 to 12 were tested against Avena, Echino

chloa crus-galli, Digitaria, Alopecurus und gelben Fuchs- % J chloa crus-galli, digitaria, alopecurus and yellow fox- % J

schwanz in Zuckerrüben getestet; die Ergebnisse sind intail tested in sugar beets; the results are in

Tabelle IX zusammengestellt.Table IX.

-/50- / 50

Tabelle IXTable IX

(kg/ha) (kg/ha)(kg / ha) (kg / ha)

Verbindung Zuckerrüben WO BYG LC6 BG · YFTCompound beet WO BYG LC6 BG · YFT

a 0,55 <0,14 <0,14 0,19 <0,14 a 0.55 <0.14 <0.14 0.19 <0.14

(1,8) (7,1) (7,1) (5,2) (7,1)(1,8) (7,1) (7,1) (5,2) (7,1)

0,34 <0,14 <0,14 <0,14 <0,140.34 <0.14 <0.14 <0.14 <0.14

(>3,3) (>8,0) (>8,0) (>8,0) (>8,0(> 3.3) (> 8.0) (> 8.0) (> 8.0) (> 8.0

0,19 <0,14 <0,14 <0,14 <0,14 (>5,9) (>8,0).(>8,0) (>8,0) (>8,00.19 <0.14 <0.14 <0.14 <0.14 (> 5.9) (> 8.0). (> 8.0) (> 8.0) (> 8.0

Beisp.12 >1,12 0,84 <0,14 0,14 0,14 0,14Ex. 12> 1.12 0.84 <0.14 0.14 0.14 0.14

Beisp.Ex. 9a 9 a 11 ,0, 0 Beisp.Ex. 10b 10 b >1> 1 ,1212 Beisp.Ex. 11C 11 C >1> 1 ,1212

a Durchschnitt von 4 Wfederholungena average of 4 Wfederholungen

b Durchschnitt von 2 Wiederholungen· ·b average of 2 repetitions · ·

c Durchschnitt von 3 Wiederholungen ·c average of 3 repetitions ·

Wiederum konnte die überlegene Vorauflauf-Aktivität .der erfindungsgemäßen Verbindungen sowohl auf absoluter Basis wie auch im Vergleich zur Leistung relevanter bekannter ^erbindungen dargestellt werden, wie dies in den Tabellen IV bis VIII in Bezug auf Unschädlichkeitsfaktoren für die Kulturpflanzen, Einheitsaktivitäten, Unkrautkontrolle" und Kulturpflanzen/Unkrautselektivitätsfaktoren gezeigt wurde.Again, the superior pre-emergence activity of the compounds of the present invention could be demonstrated both on an absolute basis and compared to the performance of relevant known compounds as shown in Tables IV to VIII for crop harmlessness factors, unit activities, weed control and crop plants / Weed selectivity factors.

Wie bereits erwähnt, erhielt man die Daten für die in mehreren Durchläufen getesteten Verbindungen aus Tests mit Herbizidaufwandmengen innerhalb eines Bereichs von 0,14 bis 1,12 kg/ha. Zusätzliche Tests mit ausgewählten erfindungsgemäßenAs already mentioned, the data for the multi-pass compounds were obtained from herbicidal application tests within a range of 0.14 to 1.12 kg / ha. Additional tests with selected invention

Verbindungen ergaben jedoch Unschädlichkeit für Zuckerrüben . . " . · ' "' -/51However, compounds were harmless for sugar beets. , ". '' - / 51

bei Mengen von mindestens 4,4 8 kg/ha, sowie selektive Kontrolle verschiedener Unkräuter bei so niedrigen Mengen wie 0,07 kg/ha. So ergab z.B. die Verbindung von Beispiel 1 selektive Kontrolle der resistenteren Unkräuter Alopecurus und flaumiger Trespe, sowie der weniger resistenten Unkräuter Echinochloa, Digitaria, gelbem Fuchsschwanz und einjährigem Ryegras bei so niedrigen Mengen wie 0,07 kg /ha und darunter. Gleichermaßen kontrollierten andere erfindungsgemäße Verbindungen ein oder mehrere der obigen weniger resistenten Unkräuter bei 0,07 kg/ha.at levels of at least 4.4 8 kg / ha, and selective control of various weeds at levels as low as 0.07 kg / ha. Thus, e.g. the compound of Example 1 selective control of the more resistant weeds Alopecurus and Downy Trespe, as well as the less resistant weeds Echinochloa, Digitaria, Yellow Foxtail and Annual Ryegras at as low as 0.07 kg / ha and below. Likewise, other compounds of the invention controlled one or more of the above less resistant weeds at 0.07 kg / ha.

In einem Feldtest wurde mit den Verbindungen von Beispiel 1 und den bekannten Verbindungen C, E und M das Verhältnis der Unschädlichkeit für Zuckerrüben zur Unkrautkontrolle getestet und zwar gegen Echinochloa und grünen Fuchsschwanz (Setaria viridis); Aufwandmengen von 1,12 kg/ha bis U,k8 kg/ha wurden entweder auf die Oberfläche aufgebracht ("SA") oder vor dem Pflanzen in die Erde eingearbeitet ("PPI"). Die Behandlung erfolgte auf Ray Schlufflehmerde - mit einem Anteil an organischen Stoffen von 1,8%; die Verhältnisse waren relativ trocken, da innerhalb der ersten 7 Tage nach der Behandlung nur 0,03 cm Regen fielen; die Ergebnisse des Feldtests sind in Tabelle X zusammengestellt.In a field test with the compounds of Example 1 and the known compounds C, E and M, the ratio of harmlessness was tested for sugar beet weed control against echinochloa and green foxtail (Setaria viridis); Application rates of 1.12 kg / ha to U, k 8 kg / ha were either applied to the surface ("SA") or incorporated into the soil before planting ("PPI"). The treatment was carried out on Ray Schlufflehmerde - with an organic content of 1.8%; the conditions were relatively dry, as within the first 7 days after treatment only 0.03 cm of rain fell; the results of the field test are summarized in Table X.

-/52- / 52

Tabelle XTable X

% Hemmung% Inhibition

Menge Zuckerrüben Echinochloa Grüner FuchsschwanzQuantity of sugar beets Echinochloa green foxtail

Verbindung (kg/ha) PPI SA PPI SA PPI SA Compound (kg / ha) PPI SA PPI SA PPI SA

Beisp. 1 1,12 0 0 85 27 85 57Ex. 1 1.12 0 0 85 27 85 57

2,24 10 3 92 . 48 92 652.24 10 3 92. 48 92 65

«4,48 12 13 98 78 98 85«4,48 12 13 98 78 98 85

.C 1,12 10 5 78 42 88 77.C 1,12 10 5 78 42 88 77

2,24 22 18 87 77 93 872.24 22 18 87 77 93 87

4,48 57 25 98 90 98 884,48 57 25 98 90 98 88

E 1,12 30 30 87 68 88 85E 1.12 30 30 87 68 88 85

2,24 80 63"1OO 95 100 952.24 80 63 "1OO 95 100 95

4,48 100 90 100 98 100 974.48 100 90 100 98 100 97

M 1,12 15 15 95 40 95 62M 1,12 15 15 95 40 95 62

2,24 30 23 100 78 100 "852.24 30 23 100 78 100 "85

4,48 63 45 100 93 100 924,48 63 45 100 93 100 92

Aus den Daten der Tabelle X geht hervor, daß von allen getesteten Verbindungen nur die Verbindung von Beispiel 1 für Zuckerrüben unschädlich (d.h. Schädigung bis zu 15%) bei Aufwandmengen von bis zu mindestens 4,48 kg/ha (maximale Testmenge) war, während es selektiv sowohl Echinochloa und grünen Fuchsschwanz bei 1,12 kg/ha unter PPI-Bedingungen kontrollierte; nicht einmal bei 2,24 kg/ha kontrollierte eine der bekannten Verbindungen selektiv" eines der Unkräuter; die Verbindung M kontrollierte zwar selektiv beide Unkräuter unter PPI-Bedingungen bei 1,12 kg/ha, hatte aber einen schmalen Spielraum für die Kulturpflanzentoleranz.From the data in Table X it can be seen that of all the compounds tested, only the compound of Example 1 was harmless to sugar beets (ie damage up to 15%) at rates of up to at least 4.48 kg / ha (maximum test level) it selectively controlled both Echinochloa and green foxtail at 1.12 kg / ha under PPI conditions; not even at 2.24 kg / ha did any of the known compounds selectively control "one of the weeds; compound M, although selectively controlling both weeds under PPI conditions at 1.12 kg / ha, had a narrow margin for crop plant tolerance.

Die Verbindung von Beispiel 1 wurde auch auf dem Feld getestet, um ihre Vorauflauf-Selektivität gegenüberThe compound of Example 1 was also tested in the field to match its pre-emergence selectivity

-/53- / 53

228 4 1228 4 1

Setaria species, Echinochloa und Panicum miliaceum in mehreren Kulturen zu testen j die Daten für drei Wiederholungsdurchläufe sind in Tabelle XI für die Aufbringung auf die Oberfläche (SA) und das Einarbeiten in den Boden (PPI) des Herbizids dargestellt. Die Samen wurden in ein feines Saatbeet aus Schlufflehm mittlerer Feuchtigkeit 5,08 cm tief gepflanzt. Der erste Regen (0,51 cm) fiel am Tag nach der Behandlung, der zweite Regen (0,6U cm) zwei Tage nach der Behandlung; die gesamte Regenmenge 22 Tage nach der Behandlung betrug 4,57 cm. Die Begutachtung erfolgte 6 Wocher nach der Behandlung.To test Setaria species, Echinochloa and Panicum miliaceum in several crops, the data for three replicate runs are presented in Table XI for surface application (SA) and soil incorporation (PPI) of the herbicide. The seeds were planted in a fine silt bed of medium humidity 5.08 cm deep. The first rain (0.51 cm) fell on the day after treatment, the second rain (0.6U cm) two days after treatment; the total rainfall 22 days after the treatment was 4.57 cm. The assessment took place 6 weeks after the treatment.

OPoperating room

"υ J 8: POw"υ J 8: POw

Oror

CDCD

sisi

SBSB

Si S Si S

C ·ΗC · Η

ο ο mt>oM CJ rH cn t-< in r-ο ο mt> oM CJ rH cn t- <in r

N nn romcor-Nnn romcor-

CD OMTi VDCOCTiCT»CD OMTi VDCOCTiCT »

η ωη ω

oooo oooooooo oooo

OOGSO OmODDOOGSO OmODD

OOOO CD O O OOOOO CD O O O

roro

OOOO OC)OHQOOO OOOC1 ooonOOOO OC) OHQOOO OOOC1 ooon

O OO O

OOr-JO " OOin-iTOOr-JO "OOin-iT

ooor»·ooor "·

COCJ^CO CJDtNCOCJ ^ CO CJDtN

< 1/5<1/5

•Η O) CQ• Η O) CQ

CUCU

-/5 5- / 5 5

- ^- -.228416- ^ - -.228416

Aus Tabelle XI geht hervor, daß die Verbindung von Beispiel 1 im allgemeinen bis zu Aufwandmengen von 4,48 kg/ha unter SA- und PPI-Bedingungen gleichwertige Leistung erbrachte (ausgenommen bei Tomaten, Gurken und P.miliaceum bei 4,4 8 kg/ha PPI und gegen Fuchsschwänze und Echinochloa bei 0,58 kg/ha). Unter SA-Bedingungen, kontrollierte die Verbindung von Beispiel 1 selektiv Fuchsschwänze und Echinochloa in allen Testkulturen mit Mengen von geringfügig über 1,12 kg/ha, - und Panicum miliaceum mit 4,48 kg/ha. Unter PPI-Bedingungen wurde Echinochloa selektiv mit 1,12 kg/ha kontrolliert, und Fuchsschwänze mit zwischen 1,12 und 2,24 kg/ha, wobei die Unschädlichkeit für die Kultur bis zu 4,4 8 kg/ha für alle Kulturen reichte, ausgenommen Tomaten, Gurken und Buschbohnen.From Table XI it can be seen that the compound of Example 1 generally gave equivalent performance up to rates of 4.48 kg / ha under SA and PPI conditions (except for tomatoes, cucumbers and P.miliaceum at 4.4 8 kg / ha PPI and against foxtails and echinochloa at 0.58 kg / ha). Under SA conditions, the compound of Example 1 selectively controlled foxtails and echinochloa in all test cultures at levels slightly above 1.12 kg / ha, and Panicum miliaceum at 4.48 kg / ha. Under PPI conditions, echinochloa was selectively controlled at 1.12 kg / ha, and foxtails at between 1.12 and 2.24 kg / ha, with harmlessness for the culture reaching up to 4.4 8 kg / ha for all cultures excluding tomatoes, cucumbers and beans.

Ein entschiedener Vorteil eines Herbizids ist es, wenn es in einer Vielzahl von Bodenarten wirksam werden kann. Dementsprechend werden in Tabelle XII Daten zusammengestellt, die die herbizide Wirksamkeit der Verbindung von Beispiel 1 und der Verbindungen C und M auf verschiedene einjährige Gräser in Zuckerrüben in einer Vielzahl von Bodenarten mit wechselnden Anteilen an organischen Stoffen und Tonen vergleichen. Für diese Tests wurden Töpfe mit Ray Schluff-Lehmerde gefüllt, die bis zu 0,95 cm unterhalb der Topfoberfläche kompaktiert wurde, dann wurden Zuckerrüben, Avena f., Echinochloa, Digitaria, Alopecurus und gelber Fuchsschwanz ausge-A decided advantage of a herbicide is that it can be effective in a variety of soil types. Accordingly, data are summarized in Table XII comparing the herbicidal efficacy of the compound of Example 1 and Compounds C and M on various annual grasses in sugar beet in a variety of soil types with varying levels of organics and clays. For these tests, pots were filled with Ray Schluff loam soil compacted up to 0.95 cm below the pot surface, then sugar beets, Avena f., Echinochloa, Digitaria, Alopecurus and Yellow Foxtail were extracted.

sät. Die Samen wurden jeweils mit 0,13 cm Ray Schluff-Lehm, Florida Torferde, Florida Sand, Wabash schluffigem Tonlehm, Drummer schluffigem Tonlehm oder Sarpy schluffigem Tonlehm bedeckt. Jedes Herbizid wurde mit einem Gürtelsprüher mit 187 l/ha, 2,11 kp/cm2 auf die Oberfläche aufgebracht. Jeder Topf wurde mit 0,64 cm von oben bewässert, bevor er für nachfolgende Bewässerung von unten auf einen Treibhaustisch gestellt wurde. Die Begutachtung erfolgte 15 Tage nach der Behandlung. Die Ergebnisse der Bodentests, die den Durchschnitt von 2 Durchläufen darstellen, sind in Tabelle XII zusammengestellt; die Selektivitätsfaktoren sind in Klammern nach der GR -Menge für die Unkräuter angegeben. Die Bodenzusammensetzung war wie folgt:sows. The seeds were each covered with 0.13 cm Ray silt loam, Florida peat, Florida sands, Wabash silty clay loam, Drummer silty clay loam or Sarpy silty clay loam. Each herbicide was applied to the surface with a belt sprayer at 187 l / ha, 2.11 kp / cm 2 . Each pot was watered 0.64 cm from the top before being placed on a greenhouse table from below for subsequent watering. The assessment took place 15 days after the treatment. The results of the soil tests, which represent the average of 2 runs, are summarized in Table XII; the selectivity factors are given in brackets after the GR amount for the weeds. The soil composition was as follows:

Anteileshares

organische Bodenart Stoffe Ton Schluff Sand pHorganic soil substances clay silt sand pH

Ray SchlufflehmRay sissy 1,21.2 6,46.4 74,874.8 18,18 88th 6,56.5 Florida TorferdeFlorida Torferde 22,122.1 NAa NA a NAa NA a NAa NA a 5,25.2 Florida (Leon) SandFlorida (Leon) sand 2,32.3 1,81.8 NAa NA a NAa NA a 6,1 .6.1. Drummer schluffigerDrummer silty Lehm 3,6Clay 3.6 12,412.4 52,852.8 34,34 88th 7,07.0 Wabash TonWabash sound 2,72.7 44,444.4 34,834.8 20,20 88th 6,26.2

a nicht vorhandena not available

. GR15-Menge (kg/ha), GR 15 quantity (kg / ha) AvenaAvena Tabelle XI3Table XI3 EchincchloaEchincchloa 0^14 0,14 0,140 ^ 14 0.14 0.14 (>16.0) (> 4j0)(> 16.0) (> 4j0) o5 (kg/ha)o5 (kg / ha) 016,0) 04 ,0) ( 2,0) .016,0) 04, 0) (2,0). AlopecurusAlopecurus 0,14 0,14 0,560.14 0.14 0.56 gelberyellow 016,0) (>2*,0)016,0) (> 2 *, 0) Zuckerrübensugar beets << << 2,24 2,24 2,242.24 2.24 2.24 ( - )(-) ( - ) Ol,0)(-) oil, 0) 2,24 2,24 2,242.24 2.24 2.24 016,0) ( 4,0) (NS)7 016,0) (4,0) (NS) 7 (>ΐ'θ) ( -.) .(> ΐ'θ) (-.). Bodenart u.Soil type and 1,12 1 12 1,121.12 1 12 1.12 (2,0) (NS) (NS) ...(2,0) (NS) (NS) ... · > 7 >·> 7> 1,12 2,24 2,241.12 2.24 2.24 (NS) (NS)(NS) 02,0) ( 1,0) (NS)02,0) (1.0) (NS) 2,24 2,24 2,242.24 2.24 2.24 H H 02,1) ( 1,0) ( 2,0)02.1) (1.0) (2.0) Verbindungconnection • 2.24 ". ; 0,56 0.28 "• 2.24 ".; 0.56 0.28" >2l24 ?2,24> 2l24? 2.24 CC ( - )(-) >> 0,21 0,14 0,140.21 0.14 0.14 (>10,7) ( 2.7) (2,7J. (> 10.7) (2.7) (2.7J. (>16,0) (NS) . (1,4)(> 16,0) (NS). (1.4) 7 > > 7>> .0,23 0,56 1,68.0.23 0.56 1.68 ('- > (NS) (NS)('-> (NS) (NS) (>10,7) ( 2,7) ( 2,7)(> 10.7) (2.7) (2.7) Ray SchlufflehmRay sissy >2.24 >2,24 >2,24> 2.24> 2.24> 2.24 >2,24 .2,24 >2,24> 2.24 .2.24> 2.24 (NS) ' (NS)(NS) ' (NS) 0,52 0,28 0;280.52 0.28 0 ; 28 (1,1) (4,0) (»6,0)(1,1) (4,0) (»6,0) (1,0) - (2,0) 01,8)(1.0) - (2.0) 01.8) > > > >>> 2,24 1,12 2;242.24 1.12 2 ; 24 09,7) (NS) (NS)09: 7) (NS) (NS) Fuchsschwanzfoxtail (1,3) (4,0) 03,0)(1,3) (4,0) 03,0) Beisp. 1 "' c"' ' MEx. 1 "'c"' 'M >2,24 . 1,12 · 1,12 .·'> 2.24. 1,12 · 1,12 · ' 1,12 1,12 1,121.12 1.12 1.12 >2,0) (NS) (NS)> 2.0) (NS) (NS) DigitariaDigitaria (NS) · (1,0) (NS)(NS) · (1.0) (NS) Florida Torferde Beisp. 1 c. ' " "" . . . M } Florida Torferde Ex. 1 c. ''.. M ''.} >2r24' ' 0,38 0,38> 2 r 24 '' 0.38 0.38 2,24 1,12 ' '72,242.24 1.12 "72, 24 (NS) (1,0) (NS)(NS) (1.0) (NS) >> < 0,14 <0,14 <0,14<0.14 <0.14 <0.14 Florida Sand Beisp. 1 j C i-Florida Sand Ex. 1 j C i- Drummer Schluf flehm . Beisp. 1 0,56 C . - ' 1,12 .:. , ' M ' · 1,68 ' cn OODrummer closed fleas. Ex. 1 0.56 C. - '1,12.:. , 'M' · 1.68 'cn OO <0,14 0 14 0,14<0.14 0 14 0.14 2,24 2,24 ?2,242.24 2.24? 2.24 Wabash Ton ΐ · · . Beisp. 1 '· C ' • · MWabash sound ΐ · ·. Ex. 1 '· C' · · M >2,24 2,24 >2,24 .> 2.24 2.24> 2.24. 1,07 1,12 0,561.07 1.12 0.56 1,12 .1,12 2,241,12 .1,12 2,24 0,21 0Jl4  0,21 0Jl4 <0,14. 0,56 0,28.<0.14. 0.56 0.28. • 0,43 0,28 0,56• 0.43 0.28 0.56 0,56 0,56 0,960.56 0.56 0.96

Tabelle XII zeigt, daß die Verbindung von Beispiel 1 deutlich überlegene Unschädlichkeit für Zuckerrüben und höhere Selektivitätsfaktoren als die Verbindungen C und M gegenüber allen Unkräutern (mit zwei kleineren Ausnahmen) in drei von fünf Böden zeigte, d.h. in Ray Schlufflehm, Florida Sand und Wabash Ton. Die Verbindung von Beispiel 1 war die einzige Verbindung, die Avena in Ray Schlufflehm und Wabash Ton, Echinochloa in Florida Sand und Alopecurus in Wabash Ton selektiv kontrolliert. Die Ergebnisse für Florida Torferde (22,1% organische Stoffe) waren bei der Testmenge ziemlich ungenau, zeigen jedoch an, daß ein hoher Anteil an organischen Stoffen dazu neigt, die Wirksamkeit jeder der Testverbindungen zu verringern. In Drummer Schlufflehm wirkte die Verbindung von Beispiel 1 nicht so gut wie die bekannten Verbindungen, sie zeigte aber insgesamt eine höhere Aktivität bei einer Reihe von Bodenarten.Table XII shows that the compound of Example 1 showed markedly superior harmlessness to sugar beets and higher selectivity factors than Compounds C and M to all weeds (with two minor exceptions) in three out of five trays, i. in Ray Schlufflehm, Florida Sand and Wabash Sound. The compound of Example 1 was the only compound that selectively controls Avena in Ray Schlufflehm and Wabash Clay, Echinochloa in Florida Sand, and Alopecurus in Wabash Clay. The results for Florida Torferde (22.1% organics) were quite inaccurate in the test lot, but indicate that high levels of organics tend to decrease the efficacy of each of the test compounds. In Drummer Schlufflehm, the compound of Example 1 did not work as well as the known compounds, but overall showed higher activity in a number of soil types.

Es wurden Labortests durchgeführt, um die relative Beständigkeit der erfindungsgemäßen Herbizide und bekannter Verbindungen gegen Auslaugen in den Boden und die sich dabei ergebende herbizide Wirksamkeit zu bestimmen. Bei diesen Tests wurde die !Verbindung von Beispiel 1 und die Verbindungen C und M in Aceton gelöst, dann in verschiedenen Konzentrationen auf abgewogene Mengen von Ray Schlufflehm gesprüht, der in Töpfen enthalten war, bei denen die Ablußlöcher im Topfboden mit Filterpapier bedeckt waren. Die Töpfe mit der behandelten Erde wurden ausgelaugt, indem man sieLaboratory tests were conducted to determine the relative resistance of the herbicides and known compounds of the present invention to leaching into the soil and the resulting herbicidal activity. In these tests, the Compound of Example 1 and Compounds C and M were dissolved in acetone, then sprayed at various concentrations onto weighed quantities of Ray Schlufflehm contained in pots where the drain holes in the pot bottom were covered with filter paper. The pots with the treated soil were leached by passing them

-/59- / 59

228416 5228416 5

auf eine Drehscheibe stellte, die unter zwei Düsen eines Wasserbehälters rotierte; die Düsen waren so eingestellt, daß sie pro Stunde 2,5 cm Wasser abgaben,und Regen simulierten. Die Auslaugungsraten wurden eingestellt, indem man die Zeit auf der Drehscheibe variierte. Das Wasser wurde in den Boden in den Topfen geleitet, dann ließ man es durch das Filterpapier und die Abflußlöcher ablaufen. Anschließend blieben die Töpfe 7 Tage bei Raumtemperatur stehen. Dann wurde die be-" handelte Erde aus den Töpfen entfernt, zerkrümelt, und als Oberflächenschicht auf andere Tö£fe gebreitet, die Ray Schlufflehm enthielten, der mit Zuckerrüben-, Avena-, Echinochloa-, Digitaria-, Alopecurus- und gelben Fuchsschwanzsamen angesät war. Die Töpfe wurden dann 2 Wochen lang auf Treibhaustische gestellt und von unten bewässert. Die Beobachtungen des prozentualen Wachstums wurden aufgezeichnet; die Daten für die Testverbindungen sind Durchschnittswerte von zwei Durchgängen und in Tabelle XIII zusammengestellt; die Abkürzungen für die Unkräuter entsprechen den früheren Tabellenplaced on a turntable which rotated under two nozzles of a water tank; the nozzles were set to deliver 2.5 cm of water per hour, simulating rain. The leaching rates were adjusted by varying the time on the turntable. The water was poured into the soil in the pots, then drained through the filter paper and drainage holes. The pots then remained at room temperature for 7 days. Then the treated earth was removed from the pots, crumbled, and spread as a surface layer on other pelts containing Ray silt loam, sown with sugar beet, avena, echinochloa, digitaria, alopecurus, and yellow foxtail The pots were then placed on greenhouse tables and watered from below for 2 weeks The percent growth observations were recorded, the data for the test compounds are averages of two runs and are summarized in Table XIII and the abbreviations for the weeds are as in the previous tables

-/60- / 60

Tabelle XIIITable XIII

Verbindungconnection

Ex. 1Ex. 1

Menge (kg/ha)Quantity (kg / ha)

2,242.24

0,560.56

0,140.14

2,242.24

0,560.56

σισι

Regen (cm)Rain (cm)

~Ί> 1,27 2,54 5,08 ~ Ί> 1.27 2.54 5.08

10,1610.16

1,27 2,54 5,08 10,161.27 2.54 5.08 10.16

1,27 • 2,541.27 • 2.54

5,08 10,165,08 10,16

1,271.27

2,542.54

5,085.08

10,1610.16

ι τ» ι τ »

JL ,<WJL, <W

2,54 5,07 10,16 % Hemmung2.54 5.07 10.16% inhibition

Zuckerrübensugar beets

10 15 10 1010 15 10 10

; /.1° s ; /.1° s

0 00 0

0 00 0

0 ·

3030

·." 40 40· 40 40

' 15 0'15 0

15 25 10 ·15 25 10 ·

BYGBYG

LCGLCG

BGBG

100100 100100 100100 100100 100100 100100 ioo ·ioo · 100100 100100 100100 100100 100100 8585 90 .90. 9595 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 9595 9595 •100• 100 2020 ν· ' 20 ν · '20 5050 9595 •95• 95 100100 9595 9595 100100 9595 7575 100100 8585 7575 9595 3030 : 20 ': 20 ' 5050 100100 100100 100100 100100 • ioo• ioo 100100 100100 9595 100100 9595 8585 9595 5050 2020 5050 100100 9595 100100 9595 95 '95 ' 100100 8585 7575 9595 6565 5050 9595 3030 2020 5050

Tabelle XIII ~< Fortsetzung ..Table XIII ~ <continued ..

Verbin dungConnection Menge (kg/ha)Quantity (kg / ha) Regen (cm) Rain (cm) 0,140.14 •0 1,27 2.54 5,08 10,16• 0 1.27 2.54 5.08 10.16 M ' M ' 2,24 .2.24. 0 1,27 2,54 5,08 10,160 1.27 2.54 5.08 10.16 0,560.56 0 1,27 2,54 5,08 10,160 1.27 2.54 5.08 10.16 '- 0,14 '- 0,14 0 1.27 2,54 5,08 10.160 1.27 2.54 5.08 10.16

Zuckerrüben Sugar beet

10 010 0

0 " 0 .00 "0 .0

40 χ40 χ

30 ·:30 ·:

20 ·,20 ·,

1010

1010

15 15 .15 15.

0 .0.

0 ·0 ·

%% Hemmunginhibition LCG Kam»LCG Kam » wcWC L-. 2Σ£L-. 2Σ £ 9595 5050 9595 8585 3030 9595 6060 3030 8585 4040 3030 6565 3030 3030 . 0, 0 100100 8585 100100 100100 9595 100100 100100 8585 100100 8585 3030 . 95, 95 5050 3030 60 '·60 '· • loo• loo 8585 loo '· loo '· 100100 4040 100100 9595 5050 9595 8585 2020 7575 4040 00 30 .30. 9595 8585 95 ,95, -; 85-; 85 5050 9595 5050 4040 7575 3030 00 6060 OO 00 00

BGBG

YFTYFT

4040 9595 4040 8585 2020 . 85, 85 2020 7575 00 4040 9595 100100 8585 100100 6060 100100 3030 9595 1515 5050 9595 100100 6565 100100 3030 9595 2020 7575 00 2020 7575 100100 6060 9595 3030 9595 2020 6060 00 00

Tabelle XIII ergibt, daß die Verbindung von Beispiel 1 für Zuckerrüben bis zu mindestens 2,24 kg/ha unschädlich war und alle getesteten Unkräuter unter einer simulierten Regenmenge von 10,16 cm selektiv kontrollierte, ausgenommen Avena, das bis zu 7S62 cm kontrolliert wurde. Bei 2,24 kg/ha waren die Verbindungen C und M schädlich für Zuckerrüben, bis sie mit 5,08 cm Regen verdünnt waren; unter diesen Bedingungen kontrollierte keine der Verbindungen Avena selektiv, Verbindung M auch nicht Alopecurus. Bei der geringsten Aufwandmenge von 0,14 kg/ha kontrollierte die Verbindung von Beispiel 1 selektiv alle getesteten Unkräuter unter einer Regenmenge bis zu 1,27 cm, und Echinochloa, Digitaria und gelben Fuchsschwanz bis zu 5,08 cm Regen. Bei 0,14 kg/ha kontrollierte dagegen unter keiner Regenmenge weder die Verbindung C noch M selektiv Alopecurus, Verbindung C auch nicht Avena, und beide Verbindungen hatten ihre Selektivität gegenüber allen getesteten Unkräutern in Zuckerrüben bei 5,08 cm Regen verloren. Hiermit wird deutlich gezeigt, daß die erfindungsgemäße Verbindung unter verschiedenen Regenbedingungen wesentlich beständiger gegen das Auslaugen in den Boden ist, als jede der bekannten Verbindungen, womit sie eine zuverlässigere und verlängerte herbizide Wirksamkeit bietet. Table XIII shows that the compound of Example 1 was harmless to sugar beet up to at least 2.24 kg / ha and selectively controlled all of the weeds tested under a simulated rainfall of 10.16 cm, except Avena, which controls up to 7 S 62 cm has been. At 2.24 kg / ha, compounds C and M were detrimental to sugar beets until diluted with 5.08 cm of rain; under these conditions, none of the compounds controlled Avena selectively, compound M also did not control alopecurus. At the lowest application rate of 0.14 kg / ha, the compound of Example 1 selectively controlled all the weeds tested under rainfall up to 1.27 cm, and Echinochloa, Digitaria and yellow foxtail up to 5.08 cm of rain. At 0.14 kg / ha, on the other hand, under no rainfall neither compound C nor M selectively controlled alopecurus, compound C nor Avena, and both compounds had lost their selectivity to all tested weeds in sugar beet at 5.08 cm of rain. It is clearly shown that under various rain conditions, the compound of the present invention is much more resistant to leaching into the soil than any of the known compounds, thus offering a more reliable and prolonged herbicidal activity.

Um schließlich die unerwartete Eigenart und Überlegenheit der erfindungsgemäßen Verbindungen noch weiter aufzuzeigen, sind in Tabelle XIV zusätzlich Daten für die herbizide Vor-Finally, in order to further demonstrate the unexpected peculiarity and superiority of the compounds according to the invention, additional data for the herbicidal properties are given in Table XIV.

22 8 416 522 8 416 5

auflaufwirkung weiterer Verbindungen mit ähnlicher Struktur, einschließlich von Homologen der erfindungsgemäßen Verbindungen, zusammengestellt. Die Verbindungen N bis T der Tabelle XIV sind wie folgt identifiziert: N. N-(Isopropoxymethyl)-2'-methoxy-6'-methy1-2-chloracetani·impaction of other compounds of similar structure, including homologs of the compounds of the invention. The compounds N to T of Table XIV are identified as follows: N. N- (isopropoxymethyl) -2'-methoxy-6'-methyl-2-chloroacetan

lid.lid.

• 0. N-(Isobutoxymethyl)-2'-ethoxy-2-chloracetanilid. ν J P. N-(Isobutoxymethyl)-2'-methoxy-2-chloracetanilid.0. N- (isobutoxymethyl) -2'-ethoxy-2-chloroacetanilide. ν J P. N- (isobutoxymethyl) -2'-methoxy-2-chloroacetanilide.

" Q. N-(Isobutoxymethyl)-2'-methoxy-6'-methy1-2-chloracet-"Q. N- (isobutoxymethyl) -2'-methoxy-6'-methyl-2-chloroacetate

anilidanilide

R. N-(Ethoxymethyl)-2'-methoxy-6'-methy1-2-chloracet- R. N- (ethoxymethyl) -2'-methoxy-6'-methyl-2-chloroacetate

anilidanilide

S. N-(l-Methylpropoxymethyl)-2'-methoxy-6'-methyl-2-chlor- S. N- (1-methylpropoxymethyl) -2'-methoxy-6'-methyl-2-chloro

acetanilidacetanilide

T. N-(Ethoxymethyl)-2'-isopropoxy-6'-methy1-2-chloracet- T. N- (ethoxymethyl) -2'-isopropoxy-6'-methyl-2-chloroacetate

anilid.anilide.

GR15-MengeGR 15 amount 0,140.14 WOWHERE Tabelle XIVTable XIV GR85-MengeGR 85 amount BGBG YFTYFT (kg/ha)(Kg / ha) >2,24> 2.24 (NS)(NS) (kg/ha) ·(kg / ha) · 0,14(NS)0.14 (NS) <0T14( - )<0 T 14 (-) Zuckerrübensugar beets >2,24> 2.24 (NS)(NS) LCGLCG 1,90(NS)1.90 (NS) 0,14(NS)0.14 (NS) <0,14<0.14 0,280.28 (NS)(NS) BYGBYG <0,14( r )<0.14 ( r ) 0,56(NS)0.56 (NS) . 0,28(NS), 0.28 (NS) Verb.Verb. <0,14<0.14 0,090.09 (NS)(NS) '<0;14( - )'<0 ; 14 (-) <0,14( - )<0.14 (-) 0,14(NS)0.14 (NS) <0,14 ( - )<0.14 (-) <0,14 V<0.14 V 0,490.49 (NS)(NS) _ <0,14( - )_ <0.14 (-) 0,14(NS)0.14 (NS) 0,07(NS)0.07 (NS) <0,07( - )<0.07 (-) OO <0,14<0.14 0,260.26 (NS)(NS) 0,14(NS)0.14 (NS) <0,14( - )<0.14 (-) 0,14(1,0)0.14 (1.0) <0,14( >lr0)<0.14 (> l r 0) PP <0707<0 7 07 (NS)(NS) <0,14( - )<0.14 (-) <0,07( - )<0.07 (-) 0,12(1,9)0.12 (1.9) <0.14(.>l,6)<0:14 (.> L, 6) ' Q'Q 0,140.14 <0,07( J. )<0.07 (J) <0^07(>2,0)<0 ^ 07 (> 2.0) RR 0,230.23 <0,07(>2t0)<0.07 (> 2 t 0) <O714( >116)<O 7 14 (> 1 1 6) SS ;c0,14(>l,6) ; c0,14 (> l, 6) Ta T a

a Durchschnitt von 2 Wiederholungena average of 2 repetitions

-SS--SS-

22 8 416 522 8 416 5

Es wird darauf hingewiesen, daß die Verbindungen N bis T, ebenso wie die erfindungsgemäßen Verbindungen der Beispiele 1 bis 12, unter die allgemeine Beschreibung der oben erwähnten US-PSen 3 HU2 945 und 3 547 620 fallen, daß sie dort jedoch nicht spezifisch beschrieben sind. Es wäre daher zu erwarten, daß Verbindungen der dort beschriebenen Art im allgemeinen vergleichbare herbizide Eigenschaften besitzen. Die vollkommen unerwarteten und hervorragenden Eigenschaften der erfindungsgemäßen Verbindungen im Vergleich zu homologen und eng verwandten Verbindungen werden jedoch durch die Daten für die Verbindungen N bis T in Tabelle XIV noch weiter belegt. Wiederum ist zu bemerken, daß die Verbindungen N bis T (ebenso wie verwandte bekannte Verbindungen, die besonders in den Tabellen IV bis VIII dargestellt sind) sehr geringe Unschädlichkeitsfaktoren für Zuckerrüben besaßen, wie dies durch die niedrigen GR1^"Aufwandmengen bewiesen wird. Keine der Verbindungen in Tabelle XIV zeigte außerdem eine selektive Kontrolle von Avena f. in Zuckerrüben. Ferner ist interessant, festzustellen, daß die Verbindung P gegenüber keinem der getesteten Unkräuter selektiv war, und daß die Verbindung N, 0, Q und R vollständig unselektiv und/oder •geringfügig selektiv gegenüber allen getesteten Unkräutern war. Von den Verbindungen der Tabelle XIV zeigten lediglich die Verbindungen S und T eine selektive Kontrolle von Echinochloa, Digitaria, Alopecurus und gelbem Fuchsschwanz.It should be noted that the compounds N to T, as well as the compounds of Examples 1 to 12 according to the invention, are included in the general description of the above-mentioned US Patents 3 HU2 945 and 3,547,620 , but are not specifically described there , It would therefore be expected that compounds of the type described therein generally have comparable herbicidal properties. However, the totally unexpected and excellent properties of the compounds of this invention compared to homologous and closely related compounds are further demonstrated by the data for compounds N to T in Table XIV. Again, it should be noted that the compounds N to T (as well as related known compounds which are shown particularly in Tables IV to VIII) had very low Unschädlichkeitsfaktoren sugar beet as 1 ^ amounts evidenced by the low GM ". No In addition, it is interesting to note that Compound P was selective to any of the weeds tested, and that compound N, O, Q and R are completely nonselective and / or or • was slightly selective to all weeds tested Of the compounds of Table XIV, only compounds S and T showed selective control of Echinochloa, Digitaria, Alopecurus, and Yellow Foxtail.

-/66- / 66

-SS--SS-

Es wird jedoch erneut darauf hingewiesen, daß die unannehmbar geringe Toleranz von Zuckerrüben gegenüber den Verbindungen S und T, zusammen mit der Unselektivität gegenüber Avena und der geringen Selektivität gegenüber den anderen Unkräutern in dem Test diese Verbindungen als Zuckerrübenherbizide vollständig unannehmbar machen. Ferner wird (unter Bezugnahme auf die Tabellen IV bis VIII) festgestellt, daß die Unschädlichkeitsfaktoren für Zuckerrüben und die Selektivitätsfaktoren der erfindungsgemäßen Verbindungen gegenüber den obigen Unkräutern denjenigen der Verbindungen S und T überwältigend überlegen sind.It will be recalled, however, that the unacceptably low sugar beet tolerance of compounds S and T, together with the non-selectivity to Avena and the low selectivity to the other weeds in the test, make these compounds completely unacceptable as sugar beet herbicides. Further, it is found (with reference to Tables IV to VIII) that the sugar beet harmlessness factors and the selectivity factors of the compounds of the present invention over the above weeds are overwhelmingly superior to those of the compounds S and T.

Aus der vorhergehenden ausführlichen Beschreibung geht also hervor, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen unerwartete und hervorragende herbizide Eigenschaften gezeigt haben, und zwar sowohl absolut als auch relativ zu den bekannten, strukturell relevantesten Verbindungen, anderen verwandten Homologen und Analogen, einschließlich handelsüblicher 2-Halogenacetanilide. Insbesondere zeigten die erfindungsgemäßen Verbindungen hervorragende Unschädlichkeit für Zuckerrüben, sowie hervorragende Selektivitätsfaktoren insbesondere im Hinblick auf-schwer abzutötende Unkräuter, wie Avena fatua, Alopecurus mysuroides und flaumige Trespe, sowie andere Problemunkräuter wie gelber Fuchsschwanz, Echinochloa crusgalli, Digitaria sanguinalis, einjähriges Ryegras, usw., wie sie in den Tabellen II bis X zusammengestellt sind.It will thus be understood from the foregoing detailed description that the compounds of the present invention have shown unexpected and excellent herbicidal properties, both absolute and relative to the known structurally most relevant compounds, other related homologues and analogs, including commercial 2-haloacetanilides. In particular, the compounds of the invention showed excellent harmlessness to sugar beet, as well as excellent selectivity factors especially with respect to hard-killing weeds, such as Avena fatua, Alopecurus mysuroides and downy Trespe, as well as other problem weeds such as yellow foxtail, Echinochloa crusgalli, Digitaria sanguinalis, annual Ryegras, etc. as compiled in Tables II to X.

-SJ--SJ-

Die erfindungsgemäßen herbiziden Zubereitungen, einschließlich der Konzentrate, die vor der Anwendung verdünnt werden ; müssen, enthalten mindestens einen Wirkstoff und ein Adjuvans ; in flüssiger oder fester Form. Die Zubereitungen werden durch ι . Vermischen des Wirkstoffes mit einem Adjuvans, wozu Verdün- ; nungsmittel, Streckmittel, Trägerstoffe und Konditionierungsmittel gehören, hergestellt, so daß Zubereitungen in Form vonThe herbicidal preparations according to the invention, including the concentrates, which are diluted before use ; must contain at least one active substance and an adjuvant ; in liquid or solid form. The preparations are by ι. Mixing the active ingredient with an adjuvant, including diluent; preparations, excipients, carriers and conditioners, so that preparations in the form of

> feinverteilten Feststoffpartikeln, Granula, Pellets, Lösun-> finely divided solid particles, granules, pellets, solutions

'-. J . '-. J.

: ' · gen, Dispersionen oder Emulsionen entstehen. Der Wirkstoff kann also mit einem Adjuvans wie einem feinverteilten Festj stoff, einer Flüssigkeit organischen Ursprungs, Wasser," einem t Benetzungsmittel, einem Dispergierungsmittel, einem Emulgierungsmittel oder einer geeigneten Kombination derselben ver- <«i?endet werden.: 'Gene, dispersions or emulsions arise. The active ingredient can thus material with an adjuvant such as a finely divided Festj, a liquid of organic origin, water, "a t wetting agent, a dispersing agent, an emulsifying agent or a suitable combination thereof comparable '" i end?.

: Die erfindungsgemäßen Zubereitungen, insbesondere Flüssigkeiten und benetzbare Pulver, enthalten vorzugsweise als Konditionierungsmittel ein oder mehrere oberflächenwirksame Mittel in ausreichenden Mengen, um eine bestimmte Zubereitung in Wasser oder Öl leicht dispergierbar zu machen. Die Aufnahme eines oberflächenwirksamen Mittels in die Zubereitungen fördert ihre Wirksamkeit wesentlich. Unter den Begriff "oberflächenwirksames Mittel" fallen Benetzungsmittel, Dispergierungsmittel, Suspendierungs- und Emulgierungsmittel. Anionische, kationische und nichtionische Mittel können gleichermaßen verwendet werden.The compositions of the present invention, especially liquids and wettable powders, preferably contain as conditioning agents one or more surface-active agents in amounts sufficient to render a particular formulation readily dispersible in water or oil. The inclusion of a surface-active agent in the preparations promotes their effectiveness significantly. The term "surfactant" includes wetting agents, dispersants, suspending agents and emulsifying agents. Anionic, cationic and nonionic agents can be used equally.

Bevorzugte Benetzungsmittel sind Alkylbenzol- und Alkylnaphthalinsulfonate, sulfatierte FettsSurealkohole, Amine oder Säureamide, langkettige Säureester des Natriumisothionat, Natriumsulfosuccinatester, sulfatierte oder sulfonierte Fettsäureester, Petroleumsulfonate, sulfonierte Pflanzenöle, ditertiäre acetylenische GIycole, Polyoxyethylenderivate der Alkylphenole (insbesondere Isoocty!phenol und Nonylphenol) und Polyoxyethylenderivate der höheren Fettsäuremonoester der Hexitolanhydride (z.B. Sorbitan). Bevorzugte Dispergierungsmittel sind Methylcellulose, Polyvinylalkohol, Natriumligninsulfonate, polymere Alkylnaphthalinsulfonate, Natriumnaphthalinsulfonat, sowie Polymethylenbisnaphthalinsulfonate.Preferred wetting agents are alkylbenzene and alkylnaphthalenesulfonates, sulfated fatty acid alcohols, amines or acid amides, long-chain acid esters of sodium isothionate, sodium sulfosuccinate esters, sulfated or sulfonated fatty acid esters, petroleum sulfonates, sulfonated vegetable oils, ditertiary acetylenic glycols, polyoxyethylene derivatives of alkylphenols (especially isooctylphenol and nonylphenol), and polyoxyethylene derivatives of higher fatty acid monoester of Hexitolanhydride (eg sorbitan). Preferred dispersants are methylcellulose, polyvinyl alcohol, sodium ligninsulfonates, polymeric alkylnaphthalenesulfonates, sodium naphthalenesulfonate, and polymethylene bisnaphthalenesulfonates.

Benetzbare Pulver sind in Wasser dispergierbare Zubereitungen, die einen oder mehrere Wirkstoffe, einen inerten Streckfeststoff und ein oder mehrere Benetzungs- und Dispergierungsmittel enthalten. Die inerten Streckfeststoffe sind gewöhnlich mineralischen Ursprungs, z.B. natürliche Tone, Diatomeenerde und synthetische Minerale aus Kieselerde und dgl. Zu solchen Streckmitteln gehören Kaolinite, Attapulgitton und synthetisches Majmesiumsilikat. Die erfindungsgeir.äßen benetzbaren Pulver enthalten gewöhnlich etwa 0,5 bis 60 Anteile (vorzugsweise 5 bis 20 Anteile) Wirkstoff, etwa 0,25 bis 2 5 Anteile (vorzugsweise 1 bis 15 Anteile) Benetzungsmittel, etwa 0,25 bis 25 Anteile (vorzugsweise 1,0 bisWettable powders are water dispersible formulations containing one or more active agents, an inert stretched solid, and one or more wetting and dispersing agents. The inert yield solids are usually of mineral origin, e.g. natural clays, diatomaceous earth and synthetic minerals of silica and the like. Such extenders include kaolinites, attapulgite clay and synthetic majmesium silicate. The erfindungsgeir.äßen wettable powders usually contain about 0.5 to 60 parts (preferably 5 to 20 parts) of active ingredient, about 0.25 to 2 5 parts (preferably 1 to 15 parts) of wetting agent, about 0.25 to 25 parts (preferably 1.0 to

-/69- / 69

-se--se-

15 Anteile) Dispergierungsmittel und 5 bis etwa 95 Anteile (vorzugsweise 5 bis 50 Anteile) inerten Streckfeststoff, wobei alle Anteile auf das Gewicht der gesamten Zubereitung bezogen sind. Wenn nötig, können etwa 0,1 bis 2 Anteile des inerten Streckfeststoffs durch einen Korrosionsoder Schaumhemmer, oder beides, ersetzt werden.15 parts) of dispersant and 5 to about 95 parts (preferably 5 to 50 parts) of inert stretched solid, all parts being by weight of the total formulation. If necessary, about 0.1 to 2 parts of the inert stretched solid may be replaced by a corrosion or foam inhibitor, or both.

Andere Rezepturen enthalten Staubkonzentrate, die 0,1 bis 60 Gew.% Wirkstoff auf einem geeigneten Streckmittel enthalten; diese Stäube können für die Anwendung mit Konzentrationen von etwa 0,1 bis 10 Gew.% verdünnt werden.Other formulations contain dust concentrates containing 0.1 to 60% by weight of active ingredient on a suitable diluent; these dusts may be diluted for use at concentrations of about 0.1 to 10% by weight.

Wässrige Suspensionen oder Emulsionen können hergestellt werden, indem man ein wässriges Gemisch aus einem in Wasser unlöslichen Wirkstoff und einem Emulgiermittel rührt, bis es gleichförmig ist, und es dann homogenisiert, so daß man eine stabile Emulsion von sehr fein verteilten Partikeln erhält. Die dabei entstehende konzentrierte wässrige Suspension ist durch ihre extrem kleine Teilchengröße gekennzeichnet, so daß nach dem Verdünnen und Sprühen die Beschichtung sehr gleichförmig ist. Geeignete Konzentrationen dieser Zubereitungen enthalten etwa 0,1 bis 60 Gew.%, vorzugsweise 5 bis 50 Gew.% Wirkstoff, wobei die Obergrenze durch die Löslichkeitsgrenze des Wirkstoffs im Lösungsmittel bestimmt wird.Aqueous suspensions or emulsions may be prepared by stirring an aqueous mixture of a water-insoluble active agent and an emulsifying agent until uniform, and then homogenizing to obtain a stable emulsion of very finely divided particles. The resulting concentrated aqueous suspension is characterized by its extremely small particle size so that after dilution and spraying the coating is very uniform. Suitable concentrations of these preparations contain about 0.1 to 60% by weight, preferably 5 to 50% by weight of active compound, the upper limit being determined by the solubility limit of the active substance in the solvent.

Bei einer anderen Art wässriger Suspensionen wird ein mit Wasser nicht mischbares Herbizid verkapselt, so daß eine inIn another type of aqueous suspensions, a water-immiscible herbicide is encapsulated so that an in

-/70- / 70

einer wässrigen Phase dispergierte Mikrokapselphase entsteht. In einer Ausfuhrungsform werden sehr kleine Kapseln gebildet, indem man eine wässrige Phase, die ein Ligninsulfonat-Emulgiermittel enthält, eine nicht mit Wasser mischbare Chemikalie und Polymethylenpolyphenylisocyanat zusammenbringt, die nicht mit Wasser mischbare Phase in der wässrigen Phase dispergiert und anschließend ein polyfunktionelles Amin zugibt. Die Isocyanat- und Aminverbindungen reagieren und bilden eine feste Harnstoffschale um Partikel der nicht mit Wasser mischbaren Chemikalie, so daß Mikrokapseln derselben entstehen. Im allgemeinen liegt die Konzentration des verkapselten Materials bei etwa 480 bis 700 g/Liter, vorzugsweise 480 bis 600 g/Liter der gesamten Zubereitung.an aqueous phase dispersed microcapsule phase is formed. In one embodiment, very small capsules are formed by combining an aqueous phase containing a lignosulfonate emulsifier, a water-immiscible chemical and polymethylene polyphenyl isocyanate, dispersing the water immiscible phase in the aqueous phase, and then adding a polyfunctional amine. The isocyanate and amine compounds react and form a solid urea shell around particles of the water-immiscible chemical to form microcapsules thereof. In general, the concentration of the encapsulated material is about 480 to 700 g / liter, preferably 480 to 600 g / liter of the whole preparation.

Konzentrate sind gewöhnlich Lösungen von Wirkstoff in nicht oder nur teilweise mit Wasser mischbaren Lösungsmitteln, zusammen mit einem Surfaktanten. Geeignete Lösungsmittel für den erfindungsgemäßen Wirkstoff sind u.a. Dimethylformid, Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon, Kohlenwasserstoffe und nicht mit Wasser mischbare Ether, Ester oder Ketone. Andere starke flüssige Konzentrate können jedoch auch durch Auflösen des Wirkstoffs in einem Lösungsmittel und anschließende Verdünnung, z.B. mit Kerosin, zur Sprühkonzentration zubereitet werden.Concentrates are usually solutions of drug in non or partially water miscible solvents, along with a surfactant. Suitable solvents for the active ingredient according to the invention include i.a. Dimethylformide, dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone, hydrocarbons and water immiscible ethers, esters or ketones. However, other strong liquid concentrates may also be obtained by dissolving the active ingredient in a solvent and then diluting, e.g. with kerosene, to be prepared for spray concentration.

Die Konzentratzubereitungen enthalten im allgemeinen etwa 0,1 bis 9 5 Teile (vorzugsweise 5 bis 60 Teile) Wirkstoff,The concentrate preparations generally contain about 0.1 to 9 parts (preferably 5 to 60 parts) of active ingredient,

-/71- / 71

• » • »

~ 6-t- ~ 6t

2O O / 1 L Q k I2O O / 1 L Q k I

etwa 0,25 bis 50 Teile (vorzugsweise 1 bis 25 Teile) Surfaktant und, wenn nötig, etwa U bis 94 Teile Lösungsmittel; alle Teile sind Gewichtsanteile und auf das Gesamtgewicht des emulgierbaren Öls bezogen.about 0.25 to 50 parts (preferably 1 to 25 parts) of surfactant and, if necessary, about U to 94 parts of solvent; all parts are by weight and based on the total weight of the emulsifiable oil.

Granula sind physikalisch stabile partikelförmige Zubereitungen, die einen Wirkstoff enthalten, der an einer Matrix aus inertem, feinverteiltem, partikelförmigen Streckmittel haftet oder in derselben verteilt ist. Um das Auslaugen des Wirkstoffs aus den Partikeln zu unterstützen, kann in der Zubereitung ein oberflächenwirksames Mittel, wie sie oben aufgeführt sind, vorhanden sein. Natürliche Tone, Pyrophyllite, Illite und Vermiculite sind Beispiele für brauchbare Arten von partikelförmigen mineralischen Streckmitteln. Bevorzugte Streckmittel sind poröse, absorptive, vorgeformte Partikel, wie vorgeformtes und gesiebtes partikelförmiges Attapulgit oder durch Wärme expandiertes, partikelförmiges Vermiculit, sowie die feinverteilten Tone wie Kaolintone, hydrierte Attapulgit- oder Bentonittone. Diese Streckmittel werden zur Herstellung der herbiziden Granula mit dem Wirkstoff besprüht oder gemischt.Granules are physically stable particulate compositions containing an active agent adhered to or dispersed in a matrix of inert, finely divided, particulate extender. In order to assist the leaching of the active ingredient from the particles, a surfactant such as those listed above may be present in the preparation. Natural clays, pyrophyllites, illites and vermiculites are examples of useful types of particulate mineral diluents. Preferred extenders are porous, absorptive, preformed particles, such as preformed and sieved particulate attapulgite or heat expanded particulate vermiculite, and the finely divided clays, such as kaolin clays, hydrogenated attapulgite or bentonite clays. These extenders are sprayed or mixed with the active ingredient to prepare the herbicidal granules.

Die erfindungsgemäßen Granulazubereitungen können etwa 0,1 bis 30 Gewichtsanteile, vorzugsweise etwa 3 bis 20 Gewichtsanteile Wirkstoff pro 100 Gewichtsanteile Ton und 0 bis etwa 5 Gewichtsanteile Surfaktant pro 100 Gewichtsan'teile Ton'par-•tikel enthalten. -/72.The granule preparations according to the invention may contain about 0.1 to 30 parts by weight, preferably about 3 to 20 parts by weight of active ingredient per 100 parts by weight of clay and 0 to about 5 parts by weight of surfactant per 100 parts by weight of clay particles. - / 72nd

r'.TZr'.TZ

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können auch noch andere Zusätze enthalten, z.B. Düngemittel, andere Herbizide oder Pestizide, Schutzstoffe und dgl., die als Adjuvantien oder in Kombination mit einem der oben aufgeführten Adjuvantien verwendet werden. Chemikalien, die für die Kombination mit erfindungsgemäßen Wirkstoffen brauchbar sind," sind u.aThe preparations according to the invention may also contain other additives, e.g. Fertilizers, other herbicides or pesticides, protective agents and the like, used as adjuvants or in combination with one of the adjuvants listed above. Chemicals useful for combination with the active compounds of the present invention include, but are not limited to:

Triazine, Harnstoffe, Carbamate, Acetamide, Acetanilide, Uracile, Essigsäure- oder Phenolderivate, Thiolcarbamate, Triazole, Benzoesäurens Nitrile, Biphenylether und dergleichen, wie z.B.: ·Triazines, ureas, carbamates, acetamides, acetanilide, uracils, acetic acid or phenol derivatives, thiocarbamates, triazoles, benzoic acids s nitriles, biphenyl and the like, such as: ·

Heterocyclische Stickstoff/SchwefelderivateHeterocyclic nitrogen / sulfur derivatives

2-Chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazin 2-Chlor-U,6-bis-(isopropylamino)-s-triazin 2-Chlor-4,6-bis-(ethylamino)-s-triazin .2-Chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine 2-Chloro-U, 6-bis (isopropylamino) -s-triazine 2-Chloro-4,6-bis (ethylamino) -s-triazine.

3-Isopropyl-lH-2,1,3-benzothiadiazin-U-(3H)-on-2,2-dioxid3-isopropyl-lH-2,1,3-benzothiadiazine-U- (3H) -one-2,2-dioxide

3-Amino-l,2,M-triazol3-Amino-l, 2, M-triazole

6,7-Dihydrodipyrido-(l,2-a:2',1'-c)-pyrazidiiniumsalz 5-Brom-3-isopropyl-6-methyluracil 1,1'-Dimethyl-4,U'-bipyridinium6,7-Dihydrodipyrido (1,2-a: 2 ', 1'-c) -pyrazidinium salt 5-Bromo-3-isopropyl-6-methyluracil 1,1'-dimethyl-4, U'-bipyridinium

Harnstoffeureas

N'-(4-Chlorphenoxy)-phenyl-N,N-dimethylharnstoff Ν,Ν-Dimethyl-N1-(3-chlor-t4-methylphenyl)-Harnstoff 3-(3,U-Dichlorphenyl)-l,l-dimethy!harnstoff l,3-Dimethyl-3-(2-benzothiazolyl)-Harnstoff ' · 3-(p-Chlorphenyl)-l,l-dimethylharnstoff \N '- (4-chlorophenoxy) -phenyl-N, N-dimethylurea Ν, Ν-dimethyl-N 1 - (3-chloro-t 4 -methylphenyl) -urea 3- (3, U-dichlorophenyl) -l, 1- dimethyl, urea, 3-dimethyl-3- (2-benzothiazolyl) -urea '· 3- (p-chlorophenyl) -l, 1-dimethylurea

1-Buty1-3-(3,U-dichlorphenyl)-l-methy!harnstoff1-Buty1-3- (3, U-dichlorophenyl) -l-methyl urea

~63~~ 63 ~

Carbamate/ThiolcarbamateCarbamates / thiolcarbamates

2-Chlorallyldiethyldithiocarbamat S-(4-Chlorbenzyl)-N,N-diethylthiolcarbaniat Isopropyl-N-O-chlorphenyD-carbamat S^-2, S-Dichlorallyl-NjN-diisopropylthiolcarbamat j . Ethyl-NjN-dipropylthiolcarbamat2-chloroallyl diethyldithiocarbamate S- (4-chlorobenzyl) -N, N-diethylthiolcarbanate isopropyl-N-O-chlorophenyl-carbamate S ^ -2, S-dichloroallyl-N, N-diisopropylthiolcarbamate j. Ethyl-NJN-dipropylthiolcarbamat

- , S-Propyldipropylthiolcarbair.at-, S- Propyldipropylthiolcarbair.at

Acetamide/Acetanilide/Aniline/AmideAcetamide / acetanilides / Aniline / amides

2-Chlor-N,N-diallylacetamid " N,N-Dimethyl-2,2-diphenylacetamid .2-chloro-N, N-diallylacetamide "N, N-dimethyl-2,2-diphenylacetamide.

N-(2,U-Dimethyl-5-[ [(trifluormethyl)-sulfonylj-amino]-phenyl)-acetamidN- (2, U-dimethyl-5- [[(trifluoromethyl) sulfonyl-amino] -phenyl) -acetamide

N-Isopropyl-2-chloracetanilid 2',61-Diethyl-N-methoxymethyl-2-chloracetanilid 2'-Hethyl-6l-ethyl-N-(2-methoxyprop-2-yl)-2-chloracetanilid α,α,α-Trifluor-2,6-dinitro-N,N-dipropyl-p-toluidin N-(I,l-Dimethylpropynyl)-3,5-dichlorbenzamidN-isopropyl-2-chloroacetanilide 2 ', 6 1 -diethyl-N-methoxymethyl-2-chloroacetanilide 2'-Hethyl-l 6-ethyl-N- (2-methoxyprop-2-yl) -2-chloroacetanilide α, α , α-trifluoro-2,6-dinitro-N, N-dipropyl-p-toluidine N- (1,1-dimethylpropynyl) -3,5-dichlorobenzamide

Säuren/Ester/AlkoholeAcids / esters / alcohols

: 2,2-Dichlorpropionsäure 2-Methyl-U-chlorphenoxyessigsäure 2,M-Dichlorphenoxyessigsäure Methyl-2- Jj4- (2 , 4-dichlorphenoxy )-phenoxy]] -propionat 3-Amino-2, 5-dich'lorbenzoesäure 2-Methoxy-3,6-dichlorbenzoesäure: 2,2-dichloropropionic acid 2-methyl-U-chlorophenoxyacetic acid 2, M-dichlorophenoxyacetic acid methyl-2-yl4- (2,4-dichlorophenoxy) -phenoxy] -propionate 3-amino-2,5-dichlorobenzoic acid 2- methoxy-3,6-dichlorobenzoic acid

- 69~ - 69 ~

2,3,6-Trichlorphenylessigsäure N-1-Naphthylphthalamsäure2,3,6-trichlorophenylacetic acid N-1-naphthylphthalamic acid

Natrium-5- £2-chlor-U-(trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzoatSodium 5- (2-chloro-U- (trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzoate

U,6-Dinitro-o-sek.-butylphenolU, 6-dinitro-o-sec-butylphenol

N-(Phosphonomethyl)-glycin und seine C*.- Monoalkylamin- und Alkalimetallsalze sowie Kombinationen derselbenN- (phosphonomethyl) glycine and its C * monoalkylamine and alkali metal salts and combinations thereof

Ether - Ether -

2,U-Dichlorphenyl-4-nitrophenylether2, U-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether

2-Chlor-α,α s a-trifluor-p-toly1-3-ethoxy-M-nitrodiphenylether2-chloro-α, α s a -trifluoro-p-toly1-3-ethoxy-M-nitrodiphenyl ether

Verschiedenesvarious

2,6-Dichlorbenzonitril Mononatriumsäureniethanarsonat Dinatriummethanarsonat2,6-Dichlorobenzonitrile monosodium aziethanolaronate disodium methanarsonate

In Kombination mit den Wirkstoffen brauchbare Düngemittel sind z.B. Ammoniumnitrat, Harnstoff, Pottasche und Superphosphat. Andere brauchbare Zusätze sind u.a. Stoffe, in denen Pflanzenorganismen wurzeln und wachsen, z.B. Kompost, Mist, Humus, Sand und dgl.Fertilizers useful in combination with the active ingredients are e.g. Ammonium nitrate, urea, potash and superphosphate. Other useful additives are i.a. Substances in which plant organisms are rooted and grow, e.g. Compost, manure, humus, sand and the like

Für Herbizidzubereitungen der oben beschriebenen Art werden im folgenden verschiedene beispielhafte AusführungsformenHerbicidal preparations of the type described above will become hereafter various exemplary embodiments

angegeben.specified.

-/75- / 75

2284122841

I. Emulgierbare Konzentrate I. Emulsifiable concentrates

· Gew.% · % By weight

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 ' 50,0 Calciumdodecylbenzolsulfonat/A. Compound of Example No. 1 '50.0 calcium dodecyl benzene sulfonate /

Polyoxyethylenether-GemischPolyoxyethylene ether mixture

- (z.B. Atlox 3437F und Atlox 3438F) 5,0- (e.g., Atlox 3437F and Atlox 3438F) 5.0

Monochlorbenzol . 45,0 Monochlorobenzene. 45.0

. ·' _.;.. 100,0, · '_.; .. 100,0

B. Verbindung von Beispiel Nr. 2 85,0 CalciumdodecyIsulfonat/Alkylarylpolyetheralkohol-Gemisch 4,0 C aromatisches Kohlenwasserstoff-Lösungsmittel . 11,0 B. Compound of Example No. 2 85.0 calcium dodecylsulfonate / alkylaryl polyether alcohol mixture 4.0 C aromatic hydrocarbon solvent. 11.0

100,0100.0

C. Verbindung von Beispiel Nr. H 5,0 Calciumdodecylbenzolsulfonat/Polyoxyethylenether-GemischC. Compound of Example No. H 5.0 Calcium dodecyl benzene sulfonate / polyoxyethylene ether mixture

(z.B. Atlox 3437F) 1,0(e.g., Atlox 3437F) 1.0

Xylol 94,0 Xylene 94.0

100,0100.0

II. Flüssige Konzentrate '. II. Liquid concentrates .

τ Gew.%τ% by weight

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 XylolA. Compound of Example No. 1 xylene

10,10 00 -/76- / 76 90,90, 00 100,100 00

' ' '.'-·. .' ·; . Gew.% '' '.'- ·. . '·; , Wt.%

B. Verbindung von Beispiel Nr. 2 . . 85,0 Dimethylsulfoxid ' 15,0 B. Compound of Example No. 2. , 85.0 dimethylsulfoxide '15 .0

C. Verbindung von Beispiel Nr. 11 50,0 '. N-Methylpyrrolidon . · 50,0 C. Compound of Example No. 11 50.0 '. N-methylpyrrolidone. · 50.0

. . ' 100,0, , '100.0

D. Verbindung von Beispiel Nr. 10 . . . 5,0 Ethoxyliertes Rhizinusöl .: 20,0 Rhodamin B . , 0,5 Dimethylformamid . 7^,5 D. Compound of Example No. 10. , , 5.0 Ethoxylated castor oil: 20.0 Rhodamine B. , 0.5 dimethylformamide. 7 ^, 5

III. Emulsionen III. emulsions

A. Verbindung von Beispiel Nr. 3 40,0 Polyoxyethylen/Polyoxypropylen-Block-A. Compound of Example No. 3 40.0 Polyoxyethylene / Polyoxypropylene Block

Copolymer mit Butanol (z.B. Tergitol XH) 4,0Copolymer with butanol (e.g., Tergitol XH) 4.0

Wasser : 56,0 Water : 56.0

·. ".' ιοο,ο·. ". ' ιοο, ο

B. Verbindung von Beispiel Nr. 4 ξ,,Ο Polyoxyethylen/Polyoxypropylen-B. Compound of Example No. 4 ξ ,, Ο Polyoxyethylene / Polyoxypropylene

Blockcopolymer mit Butanol 3,5Block copolymer with butanol 3,5

Wasser 91,5 Water 91.5

- 100,0- 100.0

"•V. Benetzbare Pulver "• V. Wettable powders

A. Verbindung von Beispiel Nr. 5 ' 25,ΌA. Compound of Example No. 5 '25, Ό

Natriumlignosulfonat 3,0Sodium lignosulfonate 3.0

Natrium-N-methyl-N-oleyltaurat 1,0Sodium N-methyl-N-oleyl taurate 1.0

Amorphe Kieselerde (synthetisch) 71,Q Amorphous silica (synthetic) 71, Q

228 41228 41

-JW--JW-

; Gew.% ; Wt.%

B. Verbindung von Beispiel Nr. 6 80,00 Natriumdioctylsulfosuccinat '< 1,25 Calciumlignosulfonat . 2,75 Amorphe Kieselerde (synthetisch) 16,00 B. Compound of Example No. 6 80,00 Sodium dioctylsulfosuccinate '<1.25 Calcium lignosulfonate. 2.75 amorphous silica (synthetic) 16.00

100,00100.00

C. Verbindung von Beispiel Nr. 7 10,0 " Natriumlignosulfonat . 3,0C. Compound of Example No. 7 10.0 "Sodium lignosulfonate 3.0

Natrium-N-methyl-N-oleyltaurat l»0Sodium N-methyl-N-oleyl taurate I »0

Kaolinit-Ton ,· ' \ ' ' . 86,0 Kaolinite clay, · '\''. 86.0

• . ' :'' } ' : 100,0•. ':''}': 100,0

V. Stäube V. dusts

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 2,0A. Compound of Example No. 1 2.0

Attapulgit 98,0 Attapulgite 98.0

• 100,0• 100.0

B. Verbindung von Beispiel Nr. 8 60,0 1-iontmorillonit UO,0 B. Compound of Example No. 8 60.0 1-iontmorillonite UO, 0

: . 100,0:. 100.0

C. Verbindung von Beispiel Nr. 9 30,0 Bentonit 70,0 C. Compound of Example No. 9 30.0 Bentonite 70.0

100,0100.0

D. Verbindung von Beispiel Nr. 12 ' 1,0 Diatomeenerde 99,0 D. Compound of Example No. 12 '1.0 diatomaceous earth 99.0

100,0100.0

VI. Granule VI. Granule

'·.'"' ' Gew.% % By weight

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1 ·. 15,0A. Compound of Example No. 1 ·. 15.0

Granuliertes Attapulgit (20/40 Sieb) 85,0 Granulated attapulgite (20/40 sieve) 85.0

' . . . \ iooso'. , , \ ooo s o

B-. Verbindung von Beispiel Nr. 11 ' . 30,0B-. Compound of Example No. 11 '. 30.0

Diatomeenerde (20/40) · :. 70,0 Diatomaceous earth (20/40) · :. 70.0

: .'-. 100,0 : .'-. 100.0

C. Verbindung von Beispiel Nr. 10 . 0,5 Bentonit (20/40) . 99,5 C. Compound of Example No. 10. 0.5 Bentonite (20/40). 99.5

D. Verbindung von Beispiel Nr. 3 . 5,0 Pyrophyllit (20/40) . 95,0 D. Compound of Example No. 3. 5.0 pyrophyllite (20/40). 95.0

. 100,0, 100.0

VII. Mikrokapseln VII. Microcapsules

A. Verbindung von Beispiel Nr. 1A. Compound of Example No. 1

verkapselt in Polyharnstoffschale 49,2encapsulated in polyurea shell 49.2

Natriumlignosulfonat (z.B. Reax 88 B) 0,9Sodium lignosulfonate (e.g., Reax 88 B) 0.9

Wasser ' 49,9 Water '49,9

B. Verbindung von Beispiel Nr. 12 ; verkapselt in Polyharnstoffschale 10,0 Kaliunilignosulfonat (z.B. Reax C-21) 0,5 Wasser 89,5 B. Compound of Example No. 12 ; encapsulated in polyurea shell 10.0 potassium dioxin sulfonate (eg Reax C-21) 0.5 water 89.5

C. Verbindung von Beispiel Nr. 10C. Compound of Example No. 10

verkapselt in Polyharnstoffschale . 80,0 Magnesiumsalz des Lignosulfatencapsulated in polyurea shell. 80.0 magnesium salt of lignosulfate

(Treax LTM) . 2,0(Treax LTM). 2.0

Wasser . 18,0 Water . 18.0

-69-_ 2284 1 6 5 -69-_ 2284 1 6 5

Bei erfindungsgemäßer Anwendung werden wirksame Mengen der erfindungsgemäßen Acetanilide auf die die Pflanzen enthaltende Erde aufgebracht oder in geeigneter Weise in wässrige Medien aufgenommen. Das Aufbringen der Zubereitungen als Flüssigkeiten und Feststoffpartikel auf die Erde kann mit herkömmlichen Verfahren erfolgen, z.B. mit Motorzerstäubern, Tank- und Handsprühern oder Sprühzerstäubern. Die Zubereitungen können wegen ihrer Wirksamkeit in geringen Dosen auch von Flugzeugen als Staub oder Spray verteilt werden. Die Anwendung herbizider Zubereitungen bei Wasserpflanzen erfolgt gewöhnlich durch Zusatz der Zubereitungen zu dem wässrigen Medium in dem Gebiet, in dem Kontrolle der Wasserpflanzen gewünscht wird. .When used according to the invention, effective amounts of the acetanilides according to the invention are applied to the soil containing the plants or are taken up in a suitable manner in aqueous media. The application of the compositions as liquids and solid particles to the soil can be carried out by conventional methods, e.g. with motor atomizers, tank and hand sprayers or spray atomizers. Because of their effectiveness in low doses, the preparations can also be spread from airplanes as dust or spray. The application of herbicidal preparations to aquatic plants is usually carried out by adding the preparations to the aqueous medium in the area in which control of the aquatic plants is desired. ,

Das Aufbringen einer wirksamen Menge der erfindungsgemäßen Zubereitungen am Standort der unerwünschten Unkräuter ist wesentlich und kritisch für die erfindungsgemäße Anwendung. Die zu verwendende exakte Wirkstoffmenge hängt von verschiedenen Faktoren ab, so z.B. von der Pflanzenart und ihrem Entwicklungsstadium, Art und Zustand des Bodens, der Regenmenge und dem spezifischen verwendeten Acetanilid. Bei selektiver Vorauflauf-Aufbringung auf Pflanzen oder Boden wird gewöhnlich eine Aufwandmenge von 0,02 bis 11,2 kg/ha, vorzugsweise von etwa 0,04 bis 5,60 kg/ha, oder 1,12 bis 5,6 kg/ha Acetanilid verwendet. In einigen Fällen können größere oder kleinere Mengen benötigt werden. Der Fachmann kannThe application of an effective amount of the preparations according to the invention at the site of the unwanted weeds is essential and critical for the use according to the invention. The exact amount of active substance to be used depends on various factors, e.g. the type of plant and its stage of development, the type and condition of the soil, the amount of rainfall and the specific acetanilide used. With selective pre-emergence application to plants or soil, an application rate of 0.02 to 11.2 kg / ha, preferably from about 0.04 to 5.60 kg / ha, or 1.12 to 5.6 kg / ha is usually used Acetanilide used. In some cases, larger or smaller quantities may be needed. The expert can

- m- m

auf Grund der Beschreibung, einschließlich der Beispiele, leicht die für jeden Fall optimale Menge bestimmen.based on the description, including examples, easily determine the optimal amount for each case.

Die Bezeichnung "Boden" wird im weitesten Sinn des Wortes gebraucht und schließt alle üblichen Bodenarten ein, wie sie unter "soils" in Webster's New International Dictionary, Second Edition, Unabridged (1961) definiert sind. Die Bezeichnung bezieht sich also auf jede Substanz bzw. jedes Medium, in dem Pflanzen wurzeln und wachsen könnens und. schließt nicht nur Erde, sondern auch Kompost, Mist, Dung, Humuss Sand und dgl. ein, die Pflanzenwachstum unterhalten können.The term "soil" is used in the broadest sense of the word and includes all common soil types as defined under "soils" in Webster's New International Dictionary, Second Edition, Unabridged (1961). The term therefore refers to any substance or any medium that can take root in the plant and grow s and. includes not only soil, but also compost, manure, manure, humus sand and the like that can sustain plant growth.

Ende der BeschreibungEnd of the description

Claims (16)

Erfindungsanspruch;Invention entitled; R Ethyl, n-Propyl, Isopropyl, Isobutyl, Allyl oder Butenyl bedeutet;R is ethyl, n-propyl, isopropyl, isobutyl, allyl or butenyl; R^ Methyl, n-Propyl, Isopropyl, η-Butyl, Isobutyl oder Isoamyl und ......R 1 is methyl, n-propyl, isopropyl, η-butyl, isobutyl or isoamyl and R2 Methyl, Ethyl oder Isopropyl bedeuten, mit der Maßgabe daß, ' .R 2 is methyl, ethyl or isopropyl, with the proviso that '. wenn R2 Isopropyl· bedeutet, R Ethyl, und R^ η-Butyl darstellen? when R 2 is isopropyl, R is ethyl, and R 1 is η-butyl? wenn R2 Ethyl bedeutet, R Ethyl, n-Propyl oder Allyl, und R^ η-Butyl oder Isobutyl darstellen;when R 2 is ethyl, R is ethyl, n-propyl or allyl, and R 1 is η-butyl or isobutyl; ..-Ν wenn R n-Propyl bedeutet, R^ η-Butyl oder Isobutyl dar..- Ν when R is n-propyl, R ^ η-butyl or isobutyl stellt; . . . . -sets; , , , , - wenn R Isopropyl bedeutet, R^ Isobutyl darstellt; wenn R Isobutyl bedeutet, R^ n-Propyl, Isopropyl, Isobutyl oder Isoamyl darstellt, und, wenn R Butenyl bedeutet, R^ Methyl darstellt. .when R is isopropyl, R 1 is isobutyl; when R is isobutyl, R 1 is n-propyl, isopropyl, isobutyl or isoamyl, and when R is butenyl, R 1 is methyl. , 2. Zubereitungen nach Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß in der Verbindung der Formel I R ein C2^ Alkyl oder AllyIradikal, und R^ ein O^ oder C^ Alky!radikal bedeuten.2. Preparations according to item 1, characterized in that in the compound of formula IR is a C 2 ^ alkyl or AllyIradikal, and R ^ is an O ^ or C ^ Alky! Radical. 3β Zubereitungen nach Punkt 2, gekennzeichnet dadurch, daß Itj ein I sob uty !radikal bedeutet.3β Preparations according to item 2, characterized in that itj means an I sob uty! Radical. 4„ Zubereitungen nach Punkt 3, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Eormel I N-(n-Propoxymethyl)-2f-isobutoxy^'-methyl-Z-chloracetanilid ist.4 'preparations according to item 3, characterized in that the compound of Eormel I N- (n-propoxymethyl) -2 -isobutoxy f ^ - methyl-Z-chloroacetanilide is. 5* Zubereitungen nach Punkt 3» gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Isobutoxymethyl)-2J-isobutoxy-5 * preparations according to point 3 », characterized in that the compound of formula I is N- (isobutoxymethyl) -2-isobutoxy- ist.is. 6. Zubereitungen nach Punkt 3» gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Isopropoxymethyl)-2l-isobuty- ^-6'~methyl~2--chloracetanilid ist.6. Preparations according to item 3 », characterized in that the compound of the formula I is N- (isopropoxymethyl) -2 l -isobutyz-6'-methyl-2-chloroacetanilide. 7* Zubereitungen nach Punkt 3, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N^(Ethoxymethyl)-2f-is'obutoxy-6f»ethyl-2-chloracetanilid ist.7 * Preparations according to item 3, characterized in that the compound of formula IN ^ (ethoxymethyl) -2 f "is ethyl-2-chloroacetanilide f--is'obutoxy. 6 8e Zubereitungen nach Punkt 3, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Allyloxymethyl)-2'~isobutoxy-6t-ethyl-2-chloracetanilid ist.8e preparations according to item 3, characterized in that the compound of the formula I is N- (allyloxymethyl) -2'-isobutoxy-6- t- ethyl-2-chloroacetanilide. 9« Zubereitungen nach Punkt 2, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Ethoxymethyl-2l-n-butoxy~6lisopropyl-2-chloracetanilid ist*9 «Preparations according to item 2, characterized in that the compound of formula I is N- (ethoxymethyl-2 l -n-butoxy-6 l isopropyl-2-chloroacetanilide * 10» Zubereitungen nach Punkt 2, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Isobutoxymethyl)-2f-isopropoxy-6f-methyl-2-chloracetanilid ist,10 »preparations according to item 2, characterized in that the compound of formula I is -2 -isopropoxy f-6 f-methyl-2-chloroacetanilide N- (isobutoxymethyl) 11« Zubereitungen nach Punkt 2, gekennzeichnet dadurch, daßPreparations according to item 2, characterized in that die Verbindung der Formel I N-Clsobutoxymethyl)^1-n- propoxy-ö'-methyl^-chloracetatanilid ist.the compound of formula I is N-clsobutoxymethyl) ^ 1 -n-propoxy-6'-methyl-1-chloroacetylanilide. 12. Zubereitungen nach Punkt 2, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(n-Propo^methyl)-2!-n-butoxy-6t-ethyl-2-chloracetaniiid ist.12. Preparations according to item 2, characterized in that the compound of formula I N- (n-propo ^ methyl) -2 ! -n-butoxy-6- t- ethyl-2-chloroacetanide. 13o Zubereitungen nach Punkt 2, gekennzeichnet dadurch, daß -die Verbindung der Formel I N-(Allyloxymethyl)-2f-n-butoxyö'-ethyl-E-chloracetanilid ist.13o preparations according to item 2, characterized in that -the compound of formula I N- (allyloxymethyl) -2-f -n butoxyö'-ethyl-E-chloroacetanilide is. 14. Verfahren zur Bekämpfung unerwünschter Pflanzen in Nutzpflanzenkulturen, gekennzeichnet dadurch, daß auf den Standort dieser Pflanzen eine herbizid wirksame Menge einer Verbindung der Formel I aufgebracht wird.14. A method for controlling undesirable plants in crops, characterized in that a herbicidally effective amount of a compound of formula I is applied to the location of these plants. 15· Verfahren nach Punkt 14, gekennzeichnet dadurch, daß die Kulturpflanzen Zuckerrüben, Sojabohnen, Baumwolle, Erdnüsse, Buschbohnen, Raps, Gurken oder Tomaten sind.Method according to item 14, characterized in that the crop plants are sugar beets, soybeans, cotton, peanuts, bush beans, oilseed rape, cucumbers or tomatoes. 16. Verfahren nach Punkt 15, gekennzeichnet dadurch, daß die Kulturpflanzen Zuckerrüben sind.16. The method according to item 15, characterized in that the crops are sugar beet. 17· Verfahren nach Punkt 16, gekennzeichnet dadurch, daß in der Verbindung der Formel I R ein C2-4 Alkyl- oder Allylradikal, und R^ ein C^ oder O^ Alkylradikal bedeutet.Process according to item 16, characterized in that in the compound of formula IR is a C 2 -4 alkyl or allyl radical, and R 1 is a C 1 or O 4 alkyl radical. 18. Verfahren nach Punkt.17, gekennzeichnet dadurch, daß in der Verbindung der Formel I R^ ein Isobutylradikal bedeutet.18. The method according to item 17, characterized in that in the compound of formula I R ^ is an isobutyl radical. 19. Verfahren nach Punkt 18, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(n-Propoxymethyl)-2l-isobutoxy-6tmethyl-2-chloracetanilid ist.19. The method according to item 18, characterized in that the compound of formula I is N- (n-propoxymethyl) -2 l -isobutoxy-6 t methyl-2-chloroacetanilide. 20. Verfahren nach Punkt 18, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Isobutoxymethyl)-2t-isobutoxy~6»-methyl-2-chloracetanilid ist,20. The method according to item 18, characterized in that the compound of the formula I is N- (isobutoxymethyl) -2- t- isobutoxy ~ 6 »-methyl-2-chloroacetanilide, 21. Verfahren nach Punkt 18, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung N-(Isopropoxymethyl)-2t-isobuto2iy-6f-methyl-2-Chloracetanilid ist.21. The method according to item 18, characterized in that the compound is N- (isopropoxymethyl) -2 t -isobuto2iy-6 f -methyl-2-chloroacetanilide. 22* Verfahren nach Punkt 18, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Ethoxymethyl)-2t-isobuto>iyö'-ethyl^-chloracetanilid ist.22 * Method according to item 18, characterized in that the compound of formula I is N- (ethoxymethyl) -2- t- isobuto>iyo'-ethyl-chloroacetanilide. 23. Verfahren nach Punkt 18, gekennzeichnet dadurch, daß23. The method according to item 18, characterized in that die Verbindung der Formel I N-(Allyloxymethyl)-2f-isobutoxy-6f-ethyl-2~chloracetanilid ist*the compound of formula I N- (allyloxymethyl) -2 -isobutoxy f-6 f ~ ethyl-2-chloroacetanilide is * 24. Verfahren nach Punkt 17, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N~(Ethoxymethyl)-2l-n-butoxyei-isopropyl-^-chloracetanilid ist.24. The method according to item 17, characterized in that the compound of formula IN ~ (ethoxymethyl) -2 l -n-butoxyei-isopropyl - ^ - chloroacetanilide. 25. Verfahren nach Punkt 17, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Isobutoxymethyl)-2f-isopropoxy-6f-methyl-2~chloracetanilid ist.25. The method of item 17, characterized in that the compound of Formula I N- (isobutoxymethyl) -2 -isopropoxy-6 ~ f f is chloroacetanilide -methyl-2. 26. Verfahren nach Punkt I7, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung der Formel I N-(Isobutoxymethyl)-2!-n~propoxy-6*-methyl-2-chloracetanilid ist.26. The method according to item I7, characterized in that the compound of formula I N- (isobutoxymethyl) -2 ! -n ~ propoxy-6 * -methyl-2-chloroacetanilide. 27. Verfahren nach Punkt I7, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung N-(n-Propoxymethyl)-2f~n~ butoxy-6I-ethyl··-2-chl·oracetanilid ist.27. The method of item I7, characterized in that the compound is N- (n-propoxymethyl) -2 ~ f ~ n is butoxy-6 I · ethyl -2-chl · oracetanilid. 28. Verfahren nach Punkt 17, gekennzeichnet dadurch, daß die Verbindung N-CAllyloxymethyD^'-n-butoxy-ö'-ethyl^- chloracetanilid ist.28. The method according to item 17, characterized in that the compound is N-CAllyloxymethyD ^ '- n-butoxy-ö'-ethyl ^ - chloroacetanilide. 29· Verfahren nach Punkt 14, gekennzeichnet dadurch, daß zur Bekämpfung unerwünschter Pflanzen in Zuckerrüben auf den Standort derselben eine herbizid wirksame Menge von N-( n-Propoxymethyl)-2'-isob utoxy-6'-methyl-2~chloracetanilid ausgebracht wird.Method according to item 14, characterized in that a herbicidally effective amount of N- (n-propoxymethyl) -2'-isobutoxy-6'-methyl-2-chloroacetanilide is applied to the plant in order to control unwanted plants in sugar beets , ( '") 3Oo Verfahren nach Punkt 14, gekennzeichnet dadurch, daß( '") Method according to item 14, characterized in that zur Bekämpfung unerwünschter Pflanzen in Zuckerrüben auf den Standort derselben eine herbizid wirksame Menge von N~(Ethoxymethyl)-2'-isobutoxy-6f-ethyl-2-chloracetanilid ausgebracht wird οfor the control of undesirable plants in sugar beets, a herbicidally effective amount of N ~ (ethoxymethyl) -2'-isobutoxy-6- f- ethyl-2-chloroacetanilide is applied to the site thereof ο 31· Verfahren nach Punkt 14 bis 30, gekennzeichnet dadurch, daß die unerwünschten Pflanzen einjährige schmalblättrige Unkräuter sindo Method according to point 14 to 30, characterized in that the unwanted plants are annual small-leaved weeds o
DD81228416A 1980-03-25 1981-03-18 PREPARATION HERBICIDE DD158201A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US13369680A 1980-03-25 1980-03-25

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD158201A5 true DD158201A5 (en) 1983-01-05

Family

ID=22459887

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD81228416A DD158201A5 (en) 1980-03-25 1981-03-18 PREPARATION HERBICIDE

Country Status (33)

Country Link
JP (1) JPS56145253A (en)
AT (1) AT376871B (en)
AU (1) AU537090B2 (en)
BE (1) BE887996A (en)
BG (1) BG36193A3 (en)
BR (1) BR8101598A (en)
CA (1) CA1221378A (en)
CH (1) CH644584A5 (en)
CS (1) CS226730B2 (en)
DD (1) DD158201A5 (en)
DE (1) DE3110451C2 (en)
DK (1) DK120881A (en)
FR (1) FR2479201B1 (en)
GB (1) GB2072176B (en)
GR (1) GR74140B (en)
HU (1) HU189498B (en)
IL (1) IL62412A (en)
IT (1) IT1144662B (en)
KE (1) KE3479A (en)
LU (1) LU83236A1 (en)
MA (1) MA19102A1 (en)
MW (1) MW1081A1 (en)
MX (1) MX6782E (en)
NL (1) NL8101323A (en)
NZ (1) NZ196543A (en)
OA (1) OA06770A (en)
PH (1) PH17172A (en)
PL (1) PL125385B1 (en)
PT (1) PT72679B (en)
RO (2) RO85828B (en)
SE (1) SE8101730L (en)
SG (1) SG84484G (en)
ZA (1) ZA811802B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU536794B2 (en) * 1980-03-25 1984-05-24 Monsanto Company Herbicidal 2-haloacetanilides
LU83227A1 (en) * 1980-03-25 1981-10-30 Monsanto Co HYDROCARBYL OR HYDROCARBYLOXYALKYL-2-HALOACETANILIDE COMPOUNDS USEFUL FOR THE DESTRUCTION OF WEEDS ASSOCIATED WITH RICE, AND HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3442945A (en) * 1967-05-22 1969-05-06 Monsanto Co Phytotoxic alpha-halo-acetanilides
US3547620A (en) * 1969-01-23 1970-12-15 Monsanto Co N-(oxamethyl)alpha-halo-acetanilide herbicides
US4258196A (en) * 1978-04-17 1981-03-24 Monsanto Company Process for the production of tertiary 2-haloacetamides
AU536794B2 (en) * 1980-03-25 1984-05-24 Monsanto Company Herbicidal 2-haloacetanilides
LU83227A1 (en) * 1980-03-25 1981-10-30 Monsanto Co HYDROCARBYL OR HYDROCARBYLOXYALKYL-2-HALOACETANILIDE COMPOUNDS USEFUL FOR THE DESTRUCTION OF WEEDS ASSOCIATED WITH RICE, AND HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Also Published As

Publication number Publication date
GR74140B (en) 1984-06-06
MW1081A1 (en) 1982-06-09
IT1144662B (en) 1986-10-29
ATA125981A (en) 1984-06-15
DE3110451C2 (en) 1986-10-23
CA1221378A (en) 1987-05-05
PL230201A1 (en) 1981-11-13
DE3110451A1 (en) 1981-12-24
DK120881A (en) 1981-09-26
RO85828B (en) 1984-11-30
IT8120412A0 (en) 1981-03-18
MX6782E (en) 1986-07-14
RO81729A (en) 1983-06-01
ZA811802B (en) 1982-04-28
LU83236A1 (en) 1981-10-29
OA06770A (en) 1982-06-30
RO85828A (en) 1984-11-25
BE887996A (en) 1981-09-18
FR2479201A1 (en) 1981-10-02
AU537090B2 (en) 1984-06-07
BG36193A3 (en) 1984-09-14
GB2072176B (en) 1984-02-29
PL125385B1 (en) 1983-05-31
FR2479201B1 (en) 1985-05-31
IL62412A0 (en) 1981-05-20
PT72679B (en) 1982-03-24
SE8101730L (en) 1981-11-09
AU6848481A (en) 1981-10-01
KE3479A (en) 1985-01-04
RO81729B (en) 1983-05-30
JPS56145253A (en) 1981-11-11
BR8101598A (en) 1981-09-29
GB2072176A (en) 1981-09-30
AT376871B (en) 1985-01-10
SG84484G (en) 1986-08-01
MA19102A1 (en) 1981-10-01
PH17172A (en) 1984-06-13
CH644584A5 (en) 1984-08-15
IL62412A (en) 1985-07-31
PT72679A (en) 1981-04-01
NZ196543A (en) 1984-05-31
HU189498B (en) 1986-07-28
CS226730B2 (en) 1984-04-16
NL8101323A (en) 1981-10-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69606044T2 (en) SYNERGISTIC HERBICIDAL COMPOSITION AND METHOD FOR THEIR USE
EP0434613A2 (en) Synergistic agent and method of regulating plant growth
DD202495A5 (en) HERBICIDAL COMPOSITION
DE69728873T2 (en) HERBICIDAL COMPOSITION
DE3110473C2 (en) N-alkyl-2&#39;-n-butoxy-6&#39;-ethyl-2-chloroacetanilides and herbicides containing these compounds
DD158201A5 (en) PREPARATION HERBICIDE
DE3110525C2 (en) 2-chloroacetanilides and herbicides containing them
DE2830351A1 (en) ACYLANILIDE
DE3110523C2 (en) 2&#39;-Trifluoro-methyl-2-chloroacetanilide and herbicides containing them
WO2001084925A2 (en) Combinations of plant protection agents with cationic polymers
DE3110452C2 (en) 2-chloroacetanilides and herbicides containing them
DE69123486T2 (en) Herbicidal composition and weed killing method
CH644350A5 (en) HERBICIDES 2-HALOGEN ACETANILIDES.
DD157293A5 (en) PREPARATION HERBICIDE
DD202237A5 (en) HERBICIDE MEDIUM
DD157299A5 (en) PREPARATION HERBICIDE
DE1567218C3 (en) Use of 4-chlorophenoxyacetic acid amide derivatives as herbicides
AT267958B (en) Herbicidal preparation
DE2638069A1 (en) Synergism of herbicides and insecticides - with sodium and potassium bisulphate, bisulphite, dithionite and sulphate
DE3803313A1 (en) Herbicide mixture and its use
DE2739349A1 (en) PHENYL URINE DERIVATIVES
DD261304A5 (en) PESTICIDES AND METHODS FOR THE CONTROL OF PAHTOGENIC FUNGI SCHAEDLINGES U./O. weeds
DE2735001A1 (en) HERBICIDES MEDIUM
DE2701108A1 (en) (N)-propynyl-(2)-phenoxy-alkanoamides - for use as total herbicides
CH636840A5 (en) N-Alkoxy-2,6-dinitro-4-substituted anilines, processes for their preparation, and herbicides containing these compounds