CZ9901818A3 - Obal na kuřivo a způsob jeho výroby - Google Patents

Obal na kuřivo a způsob jeho výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ9901818A3
CZ9901818A3 CZ19991818A CZ181899A CZ9901818A3 CZ 9901818 A3 CZ9901818 A3 CZ 9901818A3 CZ 19991818 A CZ19991818 A CZ 19991818A CZ 181899 A CZ181899 A CZ 181899A CZ 9901818 A3 CZ9901818 A3 CZ 9901818A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
smoking
frame
packaging according
dose
flap
Prior art date
Application number
CZ19991818A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ300343B6 (cs
Inventor
Michael Patrick Parker
David John Bates
Original Assignee
Rothmans International Services Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=27268600&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ9901818(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from GBGB9624274.8A external-priority patent/GB9624274D0/en
Priority claimed from GBGB9716699.5A external-priority patent/GB9716699D0/en
Application filed by Rothmans International Services Limited filed Critical Rothmans International Services Limited
Publication of CZ9901818A3 publication Critical patent/CZ9901818A3/cs
Publication of CZ300343B6 publication Critical patent/CZ300343B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • B65D85/1018Container formed by a flexible material, i.e. soft-packages
    • B65D85/1027Opening devices
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/52Details
    • B65D75/58Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
    • B65D75/5827Tear-lines provided in a wall portion
    • B65D75/5833Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall
    • B65D75/5838Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall combined with separate fixed tearing means, e.g. tabs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • B65D85/1036Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2203/00Decoration means, markings, information elements, contents indicators
    • B65D2203/12Audible, olfactory or visual signalling means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
  • Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Casings For Electric Apparatus (AREA)

Description

Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká balení kuřiva, jako jsou doutníky, krátké doutníky a cigarety. Tyto balené kuřácké výrobky zde budou pro stručnost a jednoduchost označovány ‘ jako cigarety.
Dosavadní stav techniky
Cigaretové obaly nebo také krabičky jsou rozdělovány do dvou širších tříd na tvrdé a měkké. Měkké obaly jsou běžnější v USA a Japonsku. Tyto měkké obaly, jak naznačuje již jejich jméno, jsou vytvořeny v podstatě z měkkých foliových materiálů. Tvrdé obal, častěji používané v Evropě, mají vnější pouzdro z kartónu, které obsahuje náplň cigaret. 15
Tvrdý typ umožňuje dobrou ochranu cigaret a jakýchkoliv vnitřních obalů, jako je ochranná vrstva pro zamezení pronikání nebo unikání vlhkosti, ale tyto tvrdé obaly jsou poměrně složité svojí konstrukcí a sestavením a
2q mohou představovat podstatný cenový náklad.
Měkké obaly jsou jednodušší a levnější, ale v tomto případě existuje větší riziko poškození obsahu při transportu nebo při jiné manipulaci.
Předkládaný vynález navrhuje novou formu balení pro 25 cigarety, která může být označena jako polotvrda.
V dosavadním stavu techniky již byly mezi dávku cigaret a vnější obal vložena různá zpevnění nebo ochranné vrstvy.
• · · · • · · ·
Například patentový spis GB-A-2264483 popisuje skládané víčko z kartónu uložené přes nechráněné konce dávky cigaret.
Patentový spis GB-A-1514174 popisuje vnitřní vložku s předním a zadním panelem, které jsou spojené přes dnový panel, a s bočními panely, přičemž tato vložka tak tvoří krabičku s otevřeným koncem uvnitř vnějšího obalu.
Patentový spis EP-A-633202 popisuje vnější krabičku s otevřený horním koncem, do které je vkládána zabalená dávka cigaret.
Patentový spis GB-A-918388 popisuje převážně tvrdou krabičku uvnitř obalu, ale jedna boční strana této krabičky není zajištěna, jako je tomu u běžných obalů, a může být stlačena dovnitř tak, aby umožnila rozdělení vnějšího obalu pro přístup k cigaretám.
Patentový spis US-A-1755579 popisuje rám kolem dávky cigaret, která je přebalena cínovou fólií nebo jejím ekvivalentem.
Podstata vynálezu
Při balení podle předkládaného vynálezu má obal na cigarety rám z kartónu nebo ekvivalentního materiálu s hlavním panelem, dvěma bočními klopami a alespoň částečně koncovou klopou umístěnou v blízkosti čela, boků a alespoň části alespoň jednoho konce, respektive dávky kuřiva, a pružnou ochrannou folii obalující konec rámu s dávkou a utěsněnou kolem něj, jako je tomu v patentovém spisu GB-A-1514174, pokud se týká jedné koncové klopy. V předkládaném vynálezu ale všechny z utěsněných švů leží alespoň částečně na části rámu.
»·· · · · · ···· ·· ·· • · · ·· · ···· • · · · · · ···· • · · · · · · · ··· · · · ······ · ·
Rám je výhodně otevřený a může být ve tvaru písmene U (to znamená, že boční klopy nejsou spojené jinak, než přes samotný hlavní panel), ale bude mít alespoň částečné koncové klopy. Obvykle vně pružné fólie není tvrdé pouzdro, ačkoliv obal může mít vnější přebal, vně utěsněné ochranné fólie, například z průhledného plastu nebo z celofánu, aby se poskytla ochrana obal tvořící fólii a, pokud je to žádoucí, ochranné vlastnosti.
Ochranná vrstva je ochranný materiál, jako je vrstvený materiál s kovovou fólií/plastem nebo pokovený plastový film. Tato fólie je utěsněna ve formě obalu kolem dávky a rámu, přičemž tento obal je prakticky téměř hermetický. Vytvoření utěsněných švů v obalové nebo ochranné vrstvě, zejména na stranách obalu, je podporováno přítomností bočních panelů vnitřního rámu, které se opírají proti cigaretám dávky a rozvádějí tlak na ně vyvíjený utěsňovacím (zatavovacím) strojem. To je obzvláště užitečné tehdy, když dávka má různé počty cigaret v různých řadách, jako je například pole 7-6-7, když by jinak na stranách vznikal sklon k vytváření tvaru písmene U.
Obal bude opatřen prostředky pro vytvoření přístupu k dávce cigaret; může zde být odtrhávací pásek kolem alespoň části obvodu obalu v blízkosti konce určeného k tomu, aby byl jeho horním koncem, takže část fólie může být zcela nebo výhodněji pouze částečně oddělena. V posledně uvedeném případě může vnitřní rám zahrnovat, integrálně nebo samostatně, vnitřní víčko definující část pro usnadnění opětovného uzavření obalu.
• · · · • · • · • · · · · · • · • · · ·
Oddělení pro účely přístupu může být vytvořeno, nebo podporováno, čarou (čarami) zeslabení nebo částečnými zářezy ve fólii tvořící obal.
Utěsněný obal může být opětovně utěsnitelný. V takovém případě je přístupový otvor definován v ochranné vrstvě a je vytvořen kryt, který se může rozprostírat přes tento otvor a může zabírat s ochrannou vrstvou v blízkosti všech stran otvoru. Kryt má trvale lepivý povrch pro záběr s ochrannou vrstvou, který umožňuje, aby obal byl opětovně utěsňován po odkrytí cigaret skrz otvor.
Přebal nebo ochranná vrstva může být kontinuální přes jeden menší konec obalu nebo dávky a má boční švy podél obou menších stran obalu a plášť nebo podobně přehnutý přes opačný menší konec. Vrstva nemusí být použita tímto způsobem - může být stejně tak dobře použita jako kontinuální přes jednu menší stranu a utěsněna přes oba menší konce a jednu menší stranu.
Různé vzory teplem utěsnitelných částí ochranné vrstvy, dosažené prostřednictvím nanesení lepidla, laku nebo podobně na ochranný materiál, mohou, když jsou tepelně utěsněny vzájemně mezi sebou nebo s ochranným materiálem, tvořit přebal, který je v nejvyšší možné míře hermetický.
Navíc v trvale lepivém lepidlu, použitém pro opětovné utěsňování takovéto ochranné vrstvy, může být vytvořeno aromatizační činidlo. Tak tedy bude pokaždé, když jsou cigarety odkryty, uvolněno určité množství tohoto aromatizačního činidla. To kontrastuje s dříve známými systémy (jako je systém popsaný v patentovém spisu
AAAA • · · · A
A A A A A
A A AAA A · AAAA AAA
AAAA AAA
A A A A
A A A
A A A
AAA AAA A A
A A A A
UA-A-5249676), které uvolňují pouze jednu dávku aromatizačního činidla při úvodním otevření obalu.
Aromatizační činidlo je výhodně zabaleno v mikro-kapslích, přičemž každá akce uvolnění ze záběru z lepivého povrchu od ochranné vrstvy způsobí protrženi časti mikro-kapslí a tak uvolní jejich obsah. Patentový spis US-A-4720423 ,' který se opět týká aromatizačního systému s jednorázovým uvolněním, popisuje jak mohou být do lepidla začleněny mikro-kapsle nesoucí aromatizační činidlo.
Aromátizačním činidlem je v této souvislosti míněna jakákoliv substance, která uvolňuje, vytváří, neutralizuje, kryje nebo mění pachy, například parfém nebo dezodorant.
Aromatizační činidlo může být alternativně nebo 25 přídavně začleněno do bloku, který je obsažen uvnitř přebalu.
Tento bloček může být z porézní substance, například vložka, arch papíru, nebo může být z kartónu vnitřního rámu polotvrdého obalu.
Alternativně může být aromatizační činidlo uzavřeno 20 nebo obsaženo v sáčku, přičemž kapsle nebo sáček jsou obsaženy uvnitř obalu.
Toto aromatizační činidlo může napouštět cigarety obsažené v obalu tak, aby ovlivňovalo chuť nebo vůni kouře vytvářeného při kouření těchto cigaret. Takovýmto výhodným 25 aromatizacnim činidlem je mentol.
Aromatizační činidlo může být začleněno jak do opětovně utěsnitelné lepivé vrstvy (vně ochranné vrstvy) tak i do vložky (uvnitř přebalu). Aromatizační činidla mohou být stejná, takže jejich účinky se zesilují, nebo různá, • · · • · · ·
například pro zajištění jednoho aroma při otevření obalu a jiného aroma v cigaretě.
Vynález se rovněž týká vnitřního rámu, který je obzvláště vhodný pro opětovně utěsnitelný obal podle předkládaného vynálezu. Takový vnitřní rám má panely, které lze vzájemně vůči sobě poskládat tak, aby vytvořily čtyři alespoň částečná čela hranolu včetně jednoho hlavního čela, a přídavně má tento rám klopu nebo klopy, které tvoří neúplné páté čelo hranolu.
Ve výhodném uspořádání má rám hlavní panel, dvě podlouhlá boční křídla a (spodní) koncový panel, a dvě klopy. Dlouhé hrany bočních křídel a koncového panelu jsou větší hrany respektive menší hrana hlavního čela. Klopy jsou u horních konců bočních křídel. Po poskládání tedy rám tvoří hlavní čelo, dvě dlouhá boční čela a spodní koncové čelo hranolu, přičemž klopy tvoří dvě části neúplného horního koncového čela.
Je výhodné, když hlavní čelo nemá tvar úplného obdélníku, ale má vybrání v horní hraně. Když je takovéto vybrání přítomné, je dále výhodné, když je koncový panel tvarován tak, že dva vystřižené, neposkládané rámy, uložené konci k sobě, do sebe zapadají jako mozaika (to jest mohou ležet vzájemně vedle sebe bez přesahů nebo mezer), čímž se minimalizuje množství potřebného materiálu.
Když je tento vnitřní rám použit v opětovně utěsnitelném obalu, otvor v ochranné vrstvě, skrz který mohou být odkryty cigarety, výhodně leží na oblasti mezi klopou (klopami) a vybráním v hlavním panelu. Klopa (klopy), která je nesena na jakýchkoliv cigaretách zbývajících v obalu
ΒΒΒΒ ·· ·· ···· ΒΒ ··
ΒΒΒ ·· · ΒΒΒΒ ··· · Β Β ΒΒΒΒ • · ΒΒΒ · · 9 ΒΒΒ ΒΒΒ η β·ββ·β· β ·
I ΒΒΒΒ ΒΒ· ΒΒΒΒ (protože je výhodné, aby délka boční hrany byla podobná délce cigaret), zajišťuje (zajišťují) oporu, která nese ochrannou vrstvu v blízkosti otvoru, což umožňuje lepivému krytu, aby byl pevně přitlačen proti ochranné vrstvě pro podporu opětovného utěsnění.
Samozřejmě, že vnitřní rámy mohou mít jednoduchý přehyb mezí panely (vytvářející ostré hrany) nebo dvojité přehyby (vytvářející zkosené hrany). Alternativně mohou být strany rámy zakulacené, například, aby byly použity v tak zvaném oválném'' obalu.
Navíc může být více dávek, každá uvnitř vnitřního rámu, přebaleno společně v jedné vrstvě tvořící obal, aby se tak vytvořil polotvrdý obal obsahující více dávek.
Aromatizační činidlo může být přidáno do obalu ve formě tak zvaných destiček škrábni a vdechni. To znamená, že aromatizační činidlo může být potaženo na obal ve formě (například uzavřeno v mikro-kapslích) , která umožňuje uvolňování tohoto aromatizačního činidla při oděru.
Takovéto destičky škrábni a vdechni jsou obecně známé, například u reklam na parfémy, které jsou vkládané do časopisů.
Švy přebalu mohou být vytvořeny s použitím lepidla nebo teplem utěsnitelných pásků, které jsou přidávány k přebalu, například prostřednictvím potisku. Takovéto řešení nalézá využití zejména tam, kde přebalem je vrstvený materiál kov/papír nebo pokovený papír. Ovšem jedno nebo více vnějších čel vrstevného plastu nebo fólie může být z tepelně utěsnitelného materiálu.
··♦ · ·« • · · • · ·
·· · · • · · · ► · · 4 > · · I • · · · · ( • 4 »♦ · ·
Přehled obrázků na výkresech
Obr.l znázorňuje perspektivní pohled na první provedení obalu podle vynálezu v jeho uzavřeném stavu;
Obr. 2 znázorňuje obal podle tohoto provedení v otevřeném stavu;
Obr.3 znázorňuje čelní pohled na polotovar pro vnitřní rám tohoto provedení;
Ί Ω *
Obr. 4 znázorňuje pohled shora na rám poskládaný pro přijetí dávky cigaret;
Obr. 5 znázorňuje čelní pohled na vrstvu pro přebalení rámu a cigaret;
Obr.6 znázorňuje perspektivní pohled na druhé provedení podle vynálezu v uzavřeném stavu;
Obr. 7 znázorňuje perspektivní pohled na druhé provedení podle vynálezu v otevřeném stavu;
Obr. 8 znázorňuje perspektivní pohled na třetí 20 provedení podle vynálezu v uzavřeném stavu;
Obr. 9 znázorňuje perspektivní pohled na třetí provedení podle vynálezu v otevřeném stavu;
Obr.10 znázorňuje perspektivní pohled na čtvrté 25 provedení podle vynálezu v uzavřeném stavu;
Obr.11 znázorňuje perspektivní pohled na čtvrté provedení podle vynálezu v otevřeném stavu;
Obr.12 znázorňuje lepivou značku umístěnou do příslušné polohy;
4· ► 4 4 4 » 4 4 4
4·4 4 4 4
4
44
4 4 · • · 44 4 4
Obr.13 znázorňuje páté provedení vnitřního rámu podle předkládaného vynálezu, v nesloženém stavu;
Obr.14 znázorňuje vnitřní rám podle obr. 13 ve složeném stavu;
Obr.15 znázorňuje druhé provedení vyříznutého polotovaru z ochranného materiálu;
Obr.16 znázorňuje pohled zpředu na toto druhé provedení, když je sestaveno do krabičky;
Obr.17 znázorňuje pohled shora na toto druhé provedení, když je sestaveno do krabičky, s odříznutou malou částí;
Obr.18 znázorňuje jeden pohled z boku na toto druhé provedení, když je sestaveno do krabičky;
Obr.19 znázorňuje druhý pohled z boku na toto druhé provedení, když je sestaveno do krabičky;
Obr.20 znázorňuje třetí provedení vyříznutého polotovaru z ochranného materiálu;
Obr.21 znázorňuje pohled zpředu na toto třetí provedení, když je sestaveno do krabičky;
Obr.22 znázorňuje pohled shora na toto třetí provedení, když je sestaveno do krabičky, s odříznutou malou částí;
Obr.23 znázorňuje jeden pohled z boku na toto třetí provedení, když je sestaveno do krabičky;
Obr.24 znázorňuje druhý pohled z boku na toto třetí provedení, když je sestaveno do krabičky;
• 4 44
4 4 4
4 4 4
444 444
4
4444 44 • · * · · • · · · 4 · ·
4 4 4 4 4 • 44 44 4
Obr.25 znázorňuje teplem utěsnitelné oblasti na vnitřním čelu polotovaru ochranné vrstvy;
Obr.26 znázorňuje teplem utěsnitelné oblasti na vnějším čelu polotovaru ochranné vrstvy;
Obr.27 znázorňuje šesté provedení vnitřního rámu;
Obr.28 znázorňuje obal vyrobený s použitím tohoto šestého provedení; a
Obr.29 znázorňuje obal podle obr. 28 v otevřeném 10 stavu.
Příklady provedení vynálezu
Na obr. 1 byla vrstva z pružného ochranného materiálu, jako je vrstvený materiál z kovové fólie a platu nebo pokovená pružná plastová fólie, přebalena kolem vnitřního rámu a dávky cigaret, aby vytvořila obal i na cigarety. Je sama k sobě tepelně utěsněna nebo jinak trvale utěsněna, aby vytvořila uzavřený obal. Může být také přebalena vnější měkkou vrstvou, jako je celofán nebo průhledný plast (není znázorněno).
V blízkosti vršku obalu je uvnitř ochranného materiálu od jednoho bočního švu 3. k druhému (není znázorněn) zajištěn zpevňovací odtrhávací pásek s chlopní 2 ponechanou vysunutou za šev 3. pro manipulaci uživatelem, když si přeje získat přístup k cigaretám již po odstranění jakéhokoliv vnějšího přebalu. Alternativně by mohla být chlopeň 2. chráněna lepícím páskem, jako je kupón, označení nebo daňový kolek.
Oddělení ochranného materiálu v důsledku činnosti odtrhávacího pásku může, pokud je to nezbytné, být ·· ΦΦΦΦ
ΦΦΦΦ φφ φφφ φ φ φφφ φ φ φ φ φφφ φ ·
ΦΦΦΦ φφφ φφ φφ φφ φ podporováno prostřednictvím čar 2 zeslabení v ochranném materiálu, které by ale neměly nepříznivě ovlivnit ochranné vlastnosti tohoto materiálu. Například laserově vyřezávané čáry mohou pronikat pouze částí tloušťky plastu pokovené plastové vrstvy, přičemž ponechávají nenarušené pokovení.
Skládání vrstvy nebo archu (jehož povaha je popsána v popisu níže ve spojení s odkazy na obr. 6) kolem dávky cigaret a jeho přehyb 4. v blízkosti dna obalu a na jeho horním povrchu 5. jsou operace snadno proveditelné, například, na cigaretovém balícím stroji Molins HLP nebo Schemermund, modifikovaném pro vytvoření vnitřního rámu s efektivní plnou délkou, pro umožnění přítomnosti odtrhávacího pásku a pro vytváření požadovaného tepelného nebo jiného utěsnění.
Obr. 2 znázorňuje obal poté, co již byl odtrhávací pásek použit pro odstranění pruhu ochranného materiálu. Víčková část rámu zůstává upevněná v obalu prostřednictvím připojení k vnitřku horního povrchu 5. obalu a může být přehnuta směrem nahoru uživatelem. Obal může být opět uzavřen prostřednictvím zasunutí víčka z klopy 9. do hrany 2 z ochranného materiálu, která se vytvořila odstraněním odtrhávacího pásku 2.
Obr. 3 znázorňuje polotovar pro vnitřní rám, přičemž lze poněkud podrobněji sledovat konstrukční prvky obalu. Polotovar 10 má centrální část 11, která má vytvořit přední panel, a boční křídla 12, která jsou závěsem spojená s předním panelem a mají být přeložena pod pravým úhlem vzhledem k němu. Mezi panely je ovšem dvojitá rýhovaná čára nebo čára 13 zeslabení a u hrany každého křídla je rýhovaná
9
9
999
999
9 • ·· · ·· • · • · ·· ♦·· · ♦ · · · • « · · • · · · « · · • · · · 9 9 9
99 99 9 čára 14., což má za následek strukturu, jak je nejlépe patrné na obr. 4, s šikmými rohy, když jsou boční křídla 12 ohnuta pod pravými úhly vzhledem k přednímu panelu 11 a vnitřní rám zaujímá tvar písmene U, ve kterém je obsažena dávka 15 cigaret, zde v počtu dvaceti.
U vršku předního panelu 11 definuje řezová čára 18 konec klopy 9. částí J_ tvořící víčko polotovaru 10 . (J stran klopy pokračují vzájemně vnitřní čáry 13 zeslabení jako řezové čáry 18., ale přerušení v a mezi řezovými čarami zajišťují, že část 7. tvořící víčko zůstává upevněna ke zbývající části polotovaru, dokud od ní nebude úmyslně oddělena. Závěsný panel 21 spojuje klopu 9. s koncovým panelem 22 části 7. tvořící víčko, přičemž tento koncový panel 22 je definován závěsnou čárou 17.
Na obr. 5 je patrný arch 24 materiálu, který má vytvořit přebal kolem vnitřního rámu a jeho náplně cigaret. Tento arch 24 obdélníkový a, když je uváděn kolem vnitřního rámu a jeho dávky cigaret, bude nejprve přehýbán v čarách 26 v předu respektive vzadu na dnu vnitřního rámu s jeho náplní. Potom jsou vytvořeny přehyby na stranách dna prostřednictvím přehnutím v polohách 27 čar 25. Potom je tento arch přehýbán podél čar 25., aby ležel na bočních křídlech 12 vnitřního rámu a vytvořil boční švy 3. Křížové přehyby jsou vytvořeny na jeho horním povrchu 5. s použitím klop za odtrhávacím páskem 28 a za přehybovou čárou 29 a všechny vzájemně se přesahující části jsou utěsněny dohromady, aby vytvořily hermetické uzavření.
Čáry 6 zeslabení ukazují hrany odtrhávacího pásku 28., který leží pod archem a vytváří již popisovanou chlopeň 2.
4444 44
4 4 • 4 4
4 4
4 4 4
44 • 4 4 4 «4 4
444 444
4
44
Tyto hrany mohou být sledovány čarami zeslabení nebo částečnými zářezy v materiálu archu 24.
Koncový panel 22 je tepelně utěsněn, nebo jinak trvale utěsněn, k vnitřnímu povrchu ochranného materiálu tvořícího horní povrch 5.. Závěsná čára 17 odpovídá hraně nad ní ležící části archu 24.
Pro otevření obalu uživatel odstraní jakýkoliv vnější přebal nebo lepící proužek a táhne za chlopeň 2., aby odstranil ochranný materiál mezi čarami 6 zeslabení a bočními švy 3. na přední části obalu 1 a na předních částech jeho stran. Koncový panel 22 zůstává uchycený k vnitřnímu povrchu archu 24 a, prostřednictvím zbývajících částí 30 stran ochranné vrstvy obalu, zůstává uchycený ke zbytku obalu.
Klopa 9., jejíž spodní hrana u řezové čáry 18 leží pod hranou 15
8. materiálu zůstávajícího po odstranění odtrhávacího pásku, může být přehnuta směrem nahoru a dozadu na závěsný panel 21 při současném protržení přerušení 20 pro dosažení přístupu k cigaretám. Pro opětovné uzavření může být klopa 9. opět zasunuta do hrany.
Provedením podle obr. 6 a obr. 7 je obal 31 mající jeden boční šev 32 v ochranném materiálu přebaleném kolem vnitřního rámu 33. Tento způsob poskládání je prováděn, například, na GD stroji. Odtrhávací pásek 28 ' prochází celou cestu kolem obalu, takže při tažení za chlopeň 2' je odstraňována celá horní část ochranného materiálu, čímž se odkrývá dávka 15 cigaret, jak je znázorněno na obr. 7. Na polotovaru vnitřního rámu není vytvořena jakákoliv víčková část.
0 0 0 0 • · · · ·
0 0 0 0 • · 0 0 · 9
0 0 « 0
00 00
00 0 0 0 0 0
0 0 0 0
0 000 000 0 0 0 0 00 00
Obr. 8 a obr. 9 znázorňují, jak odtrhávací pásek 28 ' ' může procházet celý kolem obalu majícího dva boční švy 3', jako v prvním provedení. Tento odtrhávací pásek 28. má dva komponenty vzájemně spolu svařené v oblasti 34 po poskládání a tepelném utěsnění ochranného materiálu. Po odstranění tohoto odtrhávacího pásku je dávka 15 cigaret prezentována ve vnitřním rámu 33, jak je znázorněno na obr. 9.
Obr. 10 znázorňuje, jak odtrhávací pásek 28 ' ' ' může procházet od jedné strany ke druhé straně obalu, jehož vnitřní rám 34 nemá víčkovou část.
Když je tento odtrhávací pásek 28.''' tažen pro oddělení pruhu ochranného materiálu obalu, je výsledek této akce znázorněn na obr. 11. Krycí horní povrch 5. obalu zůstává uchycený prostřednictvím jeho zadní hrany a části jeho bočních hran a může být přeložen podél jeho hlavní centrální osy pro vytvoření přístupu k dávce 15 cigaret, ale zachovává určitou funkci víčka. V takovýchto provedeních by jedna hrana odtrhávacího pásku měla splývat s hranou horního povrchu 5, neboť jinak přeložení tohoto vrchního povrchu způsobí zkroucení nebo trhání ochranného materiálu.
Obr. 12 znázorňuje, jak pro ochranu horního povrchu 5 obalu, například, prvního nebo čtvrtého provedení může být použito lepivého proužku, jako je kupón, označení nebo daňový kolek 35.. Část tohoto proužku přechází dolů přes ten bok obalu, který má chlopeň 2, a překrývá tuto chlopeň jak pro zabránění náhodnému otevření tak i pro vytvoření indikátoru úmyslného narušení.
Obr. 13 a obr. 14 znázorňují vnitřní rám použitelný s jakýmkoliv tvarem ochranné vrstvy, který má současně výhodu ·· ·· ·· ··»· opětovně utěsnitelného uzavření koncových klop na horním čelu.
Vnitřní rám 101, jak je znázorněno na obr. 13, je vytvořen z polotovarového archu z tuhého kartónu nebo podobného materiálu, který je možné skládat. Hlavní panel 102, který je obecně obdélníkový, má podlouhlá obdélníková boční křídla 104 vystupující ze dvou delších hran 106, přičemž dlouhé hrany těchto bočních křídel procházejí společně nebo splývají s delšími hranami 106. Obecně obdélníkový koncový panel 108 vystupuje z kratší hrany 110 (spodní hrany) hlavního panelu, přičemž dlouhá hrana tohoto koncového panelu prochází společně nebo splývá se spodní hranou 110. Na horních koncích bočních křídel 104 jsou malé obdélníkové klopy 112, které jsou vlastně pokračováním bočních křídel 104 podél horních hran 114 těchto bočních křídel 104.
Obr. 14 znázorňuje vnitřní rám poskládaný dovnitř podél hran 106, 110, 114, přičemž panely a křídla 102, 104, 108 tvoří čtyři čela hranolu, a přičemž klopy 112 tvoří dva konce neúplného pátého čela.
Hlavní panel 102 není úplném obdélníkem, protože má vybrání v jeho horní hraně. Spodní panel je tvarován tak, aby lícoval s tímto vybráním, takže, jak může být patrné na obr. 13, dva neposkládané rámy, položené vzájemně konci k sobě, by se skládaly do mozaiky.
U opětovně utěsnitelného polotvrdého obalu hlavní čelo tvoří předek obalu, přičemž otvor pro přístup k cigaretám leží přes vybrání v hlavním čelu a mezeru v horním čelu mezi dvěma klopami. Dvě klopy 112, když jsou neseny • · » · »0 0 ··
0 «
0 4 • · « 0 0 0 0
0 « 0 0 0 0
0 0 0 000 000
0 0 0 0
0 00 00 cigaretami zbývajícími v obalu, zajišťují oporu, proti které lepicí kryt opětovně utěsnitelné ochranné vrstvy může být přitlačen, aby se zajistilo dobré opětovné utěsnění. Délka delších hran hlavního čela hlavního panelu 102 je podobná délce cigaret, které má obal obsahovat, takže konce cigaret se opírají o tyto klopy a mohou být mírně podélně stlačeny těmito klopami při tom, když je obal přebalován ochrannou vrstvou.
Uvnitř ochranné vrstvy může být obsažen prostředek nesoucí aromatizační činidlo, jako je například sáček, kapsle, seškrabávací destička nebo porézní vrstva.
Alternativně může být vnitřní rám vyroben z kartónu, na který je naneseno, nebo ve kterém je obsaženo, aromatizační činidlo, například mentol.
V trvale lepivém lepidlu opětovně utěsnitelného uzávěru mohou být začleněny mikro-kapsle nesoucí aromatizační činidlo, takže toto aromatizační činidlo je uvolňováno pokaždé, když jsou cigarety odkryty. Vhodné lepidlo je dosažitelné od firmy Sessions of York, Huntington Road, York YO3 9HS, England.
Obr. 15 znázorňuje vyříznutý polotovar pro vytvoření ochranného těsnění kolem dávky kuřiva, obvykle obsaženého ve vnitřním rámu. Tento polotovar je obecně použitelný ve všech situacích zmiňovaných v popisu výše a může být vyroben z jakéhokoliv z materiálů zmiňovaných v tomto popisu, ale liší se tím, že je konstruován k tomu, aby byl aplikován prostřednictvím poskládání kolem jedné kratší boční hrany dávky cigaret a jakéhokoliv vnitřního rámu spíše, než kolem jednoho menšího konce.
4 4 44 <4 4 4 4 4
44
444 44 4 4444
444 44 4 4444
444 4 4 4 444 44«
Ί 4444444 44
-L / 44 44 44 4 4« 44
Polotovar má hlavní panely 201 a 202, které jsou předním respektive zadním panelem sestaveného obalu.
Prostřední panel 203 bude kontinuální kolem jedné z kratších bočních hran dávky nebo náplně kuřiva. Koncové panely 204 a 205 budou ležet vzájemně na sobě na druhé z bočních stran této dávky cigaret a budou společně tepelně utěsněny ve švu.
U jedné hrany panelů 201, 202, 203, 204, 205 jsou koncové klopy 206 a 207 na hlavních panelech respektive klíny
208, 209 a 210 na menších panelech. Nejprve jsou koncové klopy 206 a 207 přehnuty dovnitř a potom jsou klíny 208, 209 a 210 přehnuty ven. Koncové klopy a klíny jsou potom utěsněny obvykle tepelným utěsněním, jako u bočního švu mezi koncovými panely 204 a 205, a potom jsou klíny přeloženy, aby ležely podél bočních panelů, kde mohou být přichyceny v dané poloze.
U druhé hrany panelů 201, 202. 203, 204, 205 jsou další koncové klopy a klíny 210, 211 respektive 212, 213,
214, které odpovídají obecně klopám a klínům 206, 207, 208,
209, 210, ale které v klopách 210 a 211 jsou proříznuté tak, aby vytvořily otevíratelnou přístupovou klopu pro uživatele dokončeného obalu pro dosažení přístupu k obsahu takového obalu.
Klopa 210 je přerušena prostřednictvím paralelních zářezů 215, které zasahují do hlavního předního panelu 201 k úzkému můstkům 216. Zářez 217 ve tvaru písmene U prochází od jednoho můstku 216 k druhému v hlavním panelu 201.
V koncové klopě 211 zasahují paralelní zářezy 218 k potenciální přehybové čáře, která odděluje hlavní panel 202 ··«· «V * 9 · · ·
9 9 9 9 • 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9
99 99 »» ··<··
9 •
·« ·· • · · · • 9 · · ··· ··· • « ·· ·· od klopy 211, přičemž v tomto místě jsou zakulacené do tvaru písmene J v místě 219.
V blízkosti krajní hrany klopy 211 jsou můstky 220 a za těmito můstky 220 jsou krátké finální zářezy 221 v jedné 5 přímce se zářezy 218 a procházející k volné hrané teto klopy 211.
Obr. 16 znázorňuje, jak hlavní panel 201 a zářezy 215 a 217 a můstky 216 mohou vypadat, když je obal celý sestaven.
Samozřejmě, protože obal je opětovně utěsnitelný, zářezy nebudou vidět, neboť budou překryty opětovně utěsnitelnou trvale lepivou vrstvou. Navíc může být obal obsažen uvnitř vnějšího kartónu jakéhokoliv vhodného typu a/nebo může být přebalen.
Obr. 17 znázorňuje pohled shora na ochranné uzavření, když je vytvořeno kolem dávky cigaret, přičemž klopa 210 již byla tepelně utěsněna v oblasti 222 přes klopu 211. Může být patrné, že rozestup zářezů 215 je mírně větší než rozestup zářezů 218, takže tyto zářezy nesplývají ve vytvořeném obalu,
2o čímž zde je dosaženo kontinuity ochranného působení. Klopa
210 byla poněkud odříznuta, aby se ukázala poloha můstku 220 mezi zářezy 218 a 221.
Obr. 18 znázorňuje tepelně utěsněnou oblast 223 bočního švu mezi bočními klopami 204 a 205, přičemž klíny
209, 210, 213, 214 tvoří kupecké přehyby 224, 225 na horním a spodním konci této kratší hrany obalu.
Opačná kratší hrana, jak je znázorněno na obr. 19, vykazuje kontinuitu ochranného materiálu kolem této hrany a má přehyby 226, 227 vytvořené klíny 208 a 212.
• •toto toto • to · toto • to to toto >· · to · · ···· ·· • to toto ·· ·« «toto· to· ·« • to · · · • · · · · • · ··· ··· • ·· • ·· ··
Ve třetím provedení polotovaru, znázorněném na obr.
až obr. 26, jsou vytvořeny odlišné prostředky pro poskládání, které poskytují jednodušší účinek týkající se bočních stěn vytvořeného obalu, které ale poněkud omezují šířku dostupnou pro vytvoření přístupové klopy.
V tomto provedení polotovaru (viz obr. 20) jsou hlavní panely 230 a 231 předním respektive zadním panelem a jsou spojené bočním panelem 232, který má procházet kontinuálně kolem jedné kratší boční strany dávky kuřiva a jakéhokoliv vnitřního rámu. U vytvořeného obalu se koncové panely 233 a 234 přesahujíc a jsou utěsněny vzájemně k sobě na opačné kratší boční straně.
Koncové klopy 235, 236, 237, 238, 239 jsou spojené s odpovídajícími panely 203, 231, 232, 233, 234 s případnými 15 přehybovými čarami, které jsou naznačené čárkovanými čarami. Přesněji diagonální přehybové čáry 240 přerušují větší z koncových klop, tedy jmenovitě klopy 235 a 236.
U druhé hrany hlavních panelů 230, 231, 232, 233, 234 2o jsou koncové klopy 241, 242, 243, 244, 245, které obecně odpovídají příslušným klopám 235, 236, 237, 238, 239, s přehybovými čarami 246 obecně odpovídajícími přehybovým čarám 240.
Ovšem, jako ve druhém provedení, větší koncové klopy 25 241 a 242 jsou přerušeny prostřednictvím zářezových čar, které mají definovat přístupovou klopu do utěsněného uzávěru vytvořeného prostřednictvím tohoto polotovaru kolem dávky kuřiva. Zářezy 247 procházejí paralelně přes klopu 241 od těsné blízkosti její volné hrany do hlavního panelu 230 k • · · · · · • · • · · · • · · · můstkům 248, přičemž od jednoho můstku 248 k druhému prochází zářez 249 ve tvaru písmene U v hlavním panelu.
Na koncové klopě 242 jsou zářezy 250 ve tvaru písmene J, které procházejí od téměř volné hrany této klopy k její případné přehybové čáře s panelem 231 a vedou k můstkům 251, přičemž v těsné blízkosti těchto můstků vedou krátké zářezy 252 k volné hraně této klopy.
Obr. 21 znázorňuje pohled zpředu na polotovar podle obr. 20 sestavený do krabičky, a obr. 22 znázorňuje pohled shora na tuto krabičku, přičemž opět lze vypozorovat, že zářezy 247 a 251 nesplývají, ačkoliv na rozdíl od druhého provedení jsou zářezy 250 dále od sebe v jejich klopě než jsou od sebe oddáleny zářezy 247. Opět je na tomto obrázku odstraněna malá část klopy 241, takže může být vidět můstek
251 mezi zářezy 250 a 252.
Obr. 23 znázorňuje boční šev 253 vytvořený mezi panely 233 a 234, a obr. 24 znázorňuje panel 232 na druhé kratší straně dávky kuřiva. Může být patrný účinek zjednodušení pokud se týká těchto stran, neboť v důsledku takovéhoto vytvoření polotovaru jsou přehyby pouze na horní a spodní menší straně dávky cigaret.
Další provedení polotovaru ochranné vrstvy jsou patrné na obr. 25 a obr. 26. Náčrt těchto provedení je pouze schematický, tato provedení, například, mohou mít jakýkoliv ze specifických tvarů polotovaru, které byly popisovány výše, kde ochranná vrstva je kontinuální přes jeden menší konec dávky kuřiva a vnitřního rámu a může mít čáry nebo zářezy definující přístupový otvor.
·· · ··· ··· · • · · · · · · • · · · · · · ·· ·· ·· «
Na obr. 25 a obr. 26 jsou hlavní panely 260, 261 spojené prostřednictvím spodního panelu 262 a vedou k horním klopám 2 63, 264. Boční a rohové klopy 265, 266, 267, 268, 269 jsou podél každé strany panelů a klop 260, 261, 262 respektive 263, 264.
Šrafování znázorňuje oblasti 270 na čelu (viz obr. 25), které je určeno k tomu, aby bylo vnitřní, a oblasti 271 na čelu (viz obr. 26), které je určeno k tomu, aby bylo vnější u sestaveného obalu, přičemž tyto oblasti jsou oblasti tepelně utěsnitelného laku nebo lepidla; alternativně tepelně utěsnitelné oblasti plastové složky samotného ochranného materiálu vzájemně se doplňující, aby vytvořily kontinuální utěsnění kolem všech švů a přehybů utěsněného ochranného uzávěru.
Šesté provedení polotovaru 10' vnitřního rámu je znázorněno na obr. 27. Toto provedení se ve velké míře podobá provedení podle obr. 3, proto u něj budou použity stejné vztahové značky doplněné (') tam, kde se nacházejí rozdíly.
Horní panel 21' je rozšířen ve srovnání s panelem 21, aby měl šířku podobnou hloubce odpředu dozadu dávky 15 cigaret, která má být zabalena, a koncový panel 22' má ležet za touto dávkou 15 cigaret. To znamená, že polotovary mohou být řezány bez odpadu z pásu kartónu, přičemž přední panely 11' jsou odpovídajícím způsobem zkráceny.
Obal je vytvořen jako předtím, jak je patrné na obr. 28. Koncový panel 22 ' je tepelně utěsněn k ochranné vrstvě pouze v její části, která leží pod odtrhávacím páskem 2 - viz odpovídající vyšrafováná část koncového panelu 22 ' na obr.
27. Když je taženo za odtrhávací pásek 2., který prochází kolem celého obvodu obalu, může být odstraněn celý vršek přebalu z ochranného materiálu; uživatel potom stlačí přední klopu 9. směrem dovnitř, aby protrhl přerušení 20., a může potom zdvihnout tuto klopu a horní panel 21' jako víčko zavěšené na koncovém panelu 22', jak je patrné na obr. 29. Protože čára zářezu 18' je pod spodní hranou odtrhávacího pásku 2, hranová část přední klopy 9. může být zasunuta do zbývajícího ochranného materiálu na předku obalu pro opětovné uzavření tohoto obalu.
Zastupuje :
· ·«· 44 · · · 4 4 • · 444 4 4 4 444 444 • 4 · · · · · * · ·’ “ “ ’ ·’ ·*
1999- 1818

Claims (19)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Obal na kuřivo, který má rám s hlavním panelem, dvěma bočními klopami a alespoň částečně koncovou klopou umístěnou v blízkosti čela, boků a alespoň části alespoň jednoho konce, respektive dávky kuřiva, a pružnou ochrannou vrstvu obalující dávku kuřiva a rám a vyvářející utěsněný obal kolem nich prostřednictvím utěsněných švů, vyznačující se tím, že všechny z utěsněných švů leží alespoň částečně na části rámu.
  2. 2. Obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že uvedená koncová klopa je spodní klopou pod spodkem dávky kuřiva.
  3. 3. Obal podle nároku 1 nebo 2,vyznačující se tím, že uvedená koncová klopa sestává z horních klop zasahujících pouze částečně přes vršek dávky kuřiva.
  4. 4. Obal podle nároku 2,vyznačující se tím, že spodní a boční klopy jsou závěsem spojeny s odpovídajícími hranami hlavního panelu a horní klopy, zasahující pouze částečně přes vršek dávky kuřiva, jsou odpovídajícím způsobem závěsem spojeny s bočními klopami.
  5. 5. Obal podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že uvedený hlavní panel je jediný hlavní panel.
  6. 6. Obal podle nároku 5, vyznačující se tím, že volné hrany bočních klop, vzdálené do hlavního panelu tvoří hrany rámu.
    • · · · · · ·· · ·
  7. 7, Obal podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že ochranný materiál má opětovně utěsnitelný přístupový otvor.
  8. 8. Obal podle nároku 7,vyznačující se 5 tím, že opětovné utěsnitelný přístupový otvor je zakryt krycí vrstvou mající hranové části překrývající ochranný materiál obklopující přístupový otvor, s trvale lepivým lepidlem na uvedených hranových částech.
    3_q
  9. 9. Obal podle nároku 8, vyznačující se tím, že trvale lepivé lepidlo obsahuje mikro-kapsle s aromatizačním činidlem.
  10. 10. Obal podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že rám obklopuje dvě kratší strany u alespoň
    Ί S jednoho koncového a pouze jednoho hlavního čela hranolu tvořeného uvedenou dávkou kuřiva.
  11. 11. Obal podle nároku 10, vyznačující se tím, že dvě boční klopy rámu jsou uchyceny jednou hranou k
    20 hlavnímu panelu, přičemž protilehlá hrana každé klopy je volná.
  12. 12. Obal podle nároku 10 nebo 11, vyznačuj ící se t í m , že rám leží na obou koncích dávky kuřiva, se spodní klopou pro obklopení spodku dávky kuřiva a s horními
    25 klopami pouze částečně obklopujícími vršek dávky kuřiva.
  13. 13. Obal podle nároku 11 nebo 12, vyznačuj ící se t í m , že každá z bočních a koncových klop je uchycena přes pouze jednu hranu.
    • · • · · · » · ·
  14. 14. Obal podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že dávka kuřiva je dávka cigaret, uspořádaná do řad po 7, 6 a 7 cigaretách.
  15. 15. Obal podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že obsahuje aromatizační činidlo.
  16. 16. Obal podle nároku 15, vyznačující se tím, že aromatizační činidlo je neseno rámem.
  17. 17. Obal podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že horní koncová klopa, pokud je vytvořena, je alespoň částečně odstranitelná od rámu.
  18. 18. Způsob výroby obalu na kuřivo, vyznačuj ící se t í m , že zahrnuje uložení kolem dávky kuřiva rámu s hlavním panelem, dvěma bočními klopami a alespoň jednou částečně koncovou klopou takovým způsobem, že hlavní panel, boční klopy a koncová klopa jsou uloženy opřené o čelo, strany respektive alespoň částečně o alespoň jeden konec dávky kuřiva, přebalení dávky kuřiva a rámu pružnou ochrannou vrstvou a vytvoření utěsněného obalu kolem nich stlačením pružné ochranné vrstvy dohromady utěsňovacím strojem pro vytvoření švů, přičemž rám rozptyluje tlak vyvíjený utěsňovacím strojem na kuřivo při vytváření alespoň části každého ze švů.
  19. 19. Způsob podle nároku 18,vyznačující se tím, že v ochranném materiálu je vytvořen přehyb a ten je utěsněn dohromady s alespoň částečně koncovou chlopní.
    Zastupuje :
CZ0181899A 1996-11-21 1997-11-19 Obal na kurivo a zpusob jeho výroby CZ300343B6 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9624274.8A GB9624274D0 (en) 1996-11-21 1996-11-21 Packaging of smoking articles
GBGB9716699.5A GB9716699D0 (en) 1996-11-21 1997-08-06 Packaging of smoking articles
GBGB9721080.1A GB9721080D0 (en) 1996-11-21 1997-10-03 Packaging of smoking articles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ9901818A3 true CZ9901818A3 (cs) 2001-02-14
CZ300343B6 CZ300343B6 (cs) 2009-04-22

Family

ID=27268600

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0181899A CZ300343B6 (cs) 1996-11-21 1997-11-19 Obal na kurivo a zpusob jeho výroby

Country Status (24)

Country Link
US (1) US6237760B1 (cs)
EP (1) EP0942880B1 (cs)
JP (1) JP3798030B2 (cs)
KR (1) KR100594707B1 (cs)
CN (1) CN1085605C (cs)
AT (1) ATE198729T1 (cs)
AU (1) AU727891B2 (cs)
BG (1) BG63748B1 (cs)
BR (1) BR9713374A (cs)
CA (1) CA2270624C (cs)
CZ (1) CZ300343B6 (cs)
DE (1) DE69703940T2 (cs)
DK (1) DK0942880T3 (cs)
ES (1) ES2153657T3 (cs)
GR (1) GR3035405T3 (cs)
HK (1) HK1022130A1 (cs)
HU (1) HU228348B1 (cs)
IL (1) IL130016A (cs)
NZ (1) NZ335656A (cs)
PL (1) PL188846B1 (cs)
PT (1) PT942880E (cs)
RU (1) RU2189928C2 (cs)
TR (1) TR199901112T2 (cs)
WO (1) WO1998022368A1 (cs)

Families Citing this family (60)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0942880B1 (en) * 1996-11-21 2001-01-17 British American Tobacco (Investments) Limited Packaging of smoking articles
GB9716899D0 (en) 1997-08-08 1997-10-15 Rothmans International Ltd Machine and process for packaging smoking articles
DE69802383T2 (de) 1998-05-26 2002-07-18 Philip Morris Prod Mit einem Coupon versehene Verpackung sowie Verfahren zur Herstellung dieser Verpackung
GB9815787D0 (en) 1998-07-20 1998-09-16 Rothmans International Ltd Packaging of smoking articles
GB9903487D0 (en) * 1999-02-17 1999-04-07 British American Tobacco Co Packaging smoking articles
GB9913223D0 (en) 1999-06-07 1999-08-04 Molins Plc Wrapping apparatus and method
GB9920208D0 (en) 1999-08-27 1999-10-27 Molins Plc Packaging systems
GB0012469D0 (en) * 2000-05-23 2000-07-12 British American Tobacco Co Smoking article packaging
GB0024796D0 (en) 2000-10-10 2000-11-22 Molins Plc Package
US20040217023A1 (en) * 2003-05-02 2004-11-04 Fagg Barry Smith Cigarette package having at least one reclosable lid
US7159717B2 (en) * 2004-05-11 2007-01-09 Cadbury Adams Usa, Llc Packaging design with separate compartments
US7811614B2 (en) 2004-05-11 2010-10-12 Cadbury Adams Usa Llc Gum slab package having insertable product retention member
PL1751018T3 (pl) 2004-05-11 2011-02-28 Intercontinental Great Brands Llc Opakowanie z klapką retencyjną dla pasków gumy
US7971718B2 (en) 2005-05-09 2011-07-05 Kraft Foods Global Brands Llc Package for dispensing and retaining gum slabs with adhesive securement
US20050269233A1 (en) * 2004-06-02 2005-12-08 Aldridge Allen S Confectionary packaging design
US7787170B2 (en) * 2004-06-15 2010-08-31 Texas Instruments Incorporated Micromirror array assembly with in-array pillars
ES2671341T3 (es) 2004-07-08 2018-06-06 Intercontinental Great Brands Llc Unidad de envase de producto consumible de cierre reutilizable
UA89799C2 (ru) * 2004-10-19 2010-03-10 Джапан Тобакко Инк. Сигаретная упаковка и способ ее изготовления
UA89511C2 (uk) * 2004-11-17 2010-02-10 Джапан Тобакко Инк. М'яка пачка стрижнеподібних курильних виробів, її внутрішня і зовнішня обгортки
PL1772380T3 (pl) * 2005-09-28 2009-10-30 Douwe Egberts Bv Sposób pakowania produktu, opakowanie, zwłaszcza zawierające kawę, i maszyna pakująca
US8408793B2 (en) * 2006-08-08 2013-04-02 Kellogg Company Flexible container for pourable product
MX2009004232A (es) * 2006-10-19 2009-06-26 Wrigley W M Jun Co Empaques recerrables para productos de confiteria.
ITBO20070492A1 (it) * 2007-07-18 2007-10-17 Gd Spa Metodo di piegatura di un foglio di incarto rettangolare attorno ad un articolo parallelepipedo per formare un incarto tubolare avente una estremita aperta.
US8231024B2 (en) 2007-08-08 2012-07-31 Clear Lam Packaging, Inc. Flexible, stackable container and method and system for manufacturing same
JP5193615B2 (ja) * 2008-01-24 2013-05-08 ブリティッシュ・アメリカン・タバコ・ジャパン合同会社 フレーバー付きタバコ産業製品用パック
ITBO20080080A1 (it) * 2008-02-07 2009-08-08 Gd Spa Confezione di sigarette con un incarto interno provvisto di una etichetta di chiusura.
ITBO20080327A1 (it) * 2008-05-26 2009-11-27 Gd Spa Metodo ed unita per ripiegare un foglio di incarto attorno ad un gruppo di sigarette.
JP5240441B2 (ja) * 2008-06-06 2013-07-17 凸版印刷株式会社 ソフトパッケージ
GB0815948D0 (en) * 2008-09-02 2008-10-08 British American Tobacco Co Packaging for smoking articles
WO2010088492A1 (en) 2009-02-02 2010-08-05 Cadbury Adams Usa Llc Openable and reclosable sealed package for confectionery products
IT1393487B1 (it) * 2009-04-01 2012-04-27 Gd Spa Confezione aromatizzata di prodotti da fumo e macchina per la sua realizzazione.
DE102009034705A1 (de) 2009-07-24 2011-01-27 Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) Zigarettenpackung und Verfahren zum Herstellen von Zigarettenpackungen
DE102009041900A1 (de) * 2009-09-18 2011-04-07 Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) Packungen insbesondere für Zigaretten sowie Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen derselben
GB0916908D0 (en) * 2009-09-25 2009-11-11 Molins Plc Measurement apparatus
DE102011119344A1 (de) * 2011-10-11 2013-04-11 Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) Packung für Zigaretten sowie Verfahren zum Herstellen derselben
US10710760B2 (en) 2011-10-11 2020-07-14 Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) Method for producing a package for cigarettes
TWI586596B (zh) 2012-02-15 2017-06-11 菲利浦莫里斯製品股份有限公司 容器用強化之可再密封內包裝
EP3587302A1 (en) * 2012-02-15 2020-01-01 Philip Morris Products S.A. Resealable container having tactile elements
ITBO20120392A1 (it) * 2012-07-20 2014-01-21 Gd Spa Confezione di articoli da fumo provvista di un incarto sigillato.
US10207850B2 (en) 2012-10-26 2019-02-19 Primapak, Llc. Flexible package and method of making same
AU2013334078B2 (en) * 2012-10-26 2018-02-22 Primapak, Llc Flexible package and method of making the same
RU171345U1 (ru) * 2012-11-21 2017-05-29 Джт Интернэшнл С.А. Пачка для табачных изделий
RU2642769C2 (ru) * 2013-10-10 2018-01-25 Филип Моррис Продактс С.А. Тара со свернутой этикеткой
DE102014011396A1 (de) * 2014-08-06 2016-02-11 Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) Zigarettenpackung
EP3034432A1 (en) 2014-12-16 2016-06-22 Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH Package of tobacco-related articles
EP3085639A1 (en) 2015-04-20 2016-10-26 Imperial Tobacco Limited Package of tobacco-related articles
PL3085640T3 (pl) 2015-04-20 2018-09-28 Reemtsma Cigarettenfabriken Gmbh Opakowanie artykułów tytoniowych
ES2866679T3 (es) * 2015-05-26 2021-10-19 Philip Morris Products Sa Contenedor resellable para artículos de consumo con control de humedad mejorado
JP6909210B2 (ja) 2015-10-26 2021-07-28 フィリップ・モーリス・プロダクツ・ソシエテ・アノニム 内側パッケージを備えた容器
US10086987B2 (en) 2016-10-13 2018-10-02 Altria Client Services Llc Reseal label for box in a box re-sealable pack
US10124953B2 (en) 2016-10-13 2018-11-13 Altria Client Services Llc Box in a box re-sealable cigarette pack
US10077132B2 (en) 2016-10-13 2018-09-18 Altria Client Services Llc Box in a box re-sealable pack
WO2018092179A1 (ja) * 2016-11-15 2018-05-24 日本たばこ産業株式会社 パッケージ及びパッケージの製造方法
US10894658B2 (en) 2018-03-06 2021-01-19 Altria Client Services Llc Re-sealable cigarette pack
US10450120B1 (en) 2018-11-16 2019-10-22 Altria Client Services Llc Re-seal label and container with re-seal label
RU2695973C1 (ru) * 2018-12-10 2019-07-29 Бритиш Американ Тобакко Мексико, С.А. Де С.В. Коробка с курительными изделиями
US11462132B2 (en) 2019-01-03 2022-10-04 Altria Client Services Llc Label for pack
GB202011612D0 (en) * 2020-07-27 2020-09-09 Nicoventures Trading Ltd A Package
EP4192760A1 (en) * 2020-08-07 2023-06-14 JT International SA A packaging for tobacco products or tobacco substitute products comprising a particulate tobacco odorant
US20220114653A1 (en) * 2020-09-23 2022-04-14 Lit o'Clock, LLC Lit o'Clock Multi-Sensory Cannabis Magazine

Family Cites Families (41)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1755579A (en) * 1928-05-09 1930-04-22 Boucher Cork Co Inc Cigarette slide container
US1877955A (en) 1931-05-15 1932-09-20 Ottinger Nathan Original package
US2719663A (en) 1949-08-03 1955-10-04 Jagenberg Werke Ag Container with rip-open flap
US2896839A (en) 1955-07-26 1959-07-28 Foil Process Corp Package for drink-forming powders
BE550551A (cs) * 1955-09-26
GB918388A (en) 1959-08-28 1963-02-13 Reynolds Metals Co Protective cigarette package
US3027998A (en) * 1959-12-21 1962-04-03 American Viscose Corp Carton
GB918288A (en) 1960-06-20 1963-02-13 Sturtevant Mill Co Method of classifying material and classifying apparatus
US3999655A (en) * 1974-01-28 1976-12-28 Molins Limited Packets for smoking articles
GB1514174A (en) * 1975-12-15 1978-06-14 Molins Ltd Cigarette and like packets
US4119196A (en) * 1977-05-02 1978-10-10 Brown & Williamson Tobacco Corporation Collapsible package
DE2854443C2 (de) 1978-12-16 1985-05-30 Focke & Co, 2810 Verden Packung, insbesondere quaderförmige Packung für Zigaretten, Zigarillos oder dergleichen
AU536262B2 (en) 1979-12-03 1984-05-03 Kenji Nakamura Resealable dispenser container
EP0119314B1 (en) 1979-12-03 1991-06-19 Kenji Nakamura A re-sealable dispenser-container
GB2140774A (en) 1983-05-31 1984-12-05 Mardon Wrappings Ltd A re-sealable container
DE3329455A1 (de) 1983-08-16 1985-03-07 Focke & Co, 2810 Verden Kappenschachtel fuer zigaretten oder dergleichen
US4606956A (en) * 1984-12-21 1986-08-19 Minnesota Mining And Manufacturing Company On page fragrance sampling device
US4632299A (en) 1985-06-03 1986-12-30 Holmberg Albert E Reclosable container
EP0247031B1 (en) 1985-10-22 1990-03-28 CHANG, Sung-Chol Container with resealable sealing device
US4679693A (en) 1986-05-14 1987-07-14 Harold Forman Label resealing container
US4771891A (en) 1986-06-12 1988-09-20 Avery International Corporation Patterned adhesive label structures
US4720423A (en) 1986-08-25 1988-01-19 Minnesota Mining And Manufacturing Company Package opening system
US4771882A (en) 1987-06-24 1988-09-20 Brown & Williamson Tobacco Corporation Cigarette package with spacer
US4784261A (en) * 1987-08-17 1988-11-15 Kutchin Sidney W Multiple unit cigarette package
DE8803658U1 (de) 1988-01-22 1988-04-28 Papst, Erich, Graz In ein Liegemöbel umwandelbares Sitzmöbel
US4850482A (en) 1988-06-10 1989-07-25 Philip Morris Incorporated Cigarette box innerframe
DE3915192A1 (de) 1989-05-10 1990-11-15 Focke & Co Verfahren und vorrichtung zum herstellen von (folien-)verpackungen sowie (folien-)verpackung
US5029712A (en) 1990-02-02 1991-07-09 Warner-Lambert Company Reclosure stick gum package
US5125211A (en) 1990-02-02 1992-06-30 Warner-Lambert Company Reclosable stick gum package
DE4007649C1 (cs) 1990-03-10 1991-09-19 Kloeckner Pentapack Zweigniederlassung Der Kloeckner Pentaplast Gmbh, 6479 Ranstadt, De
IE65401B1 (en) * 1990-04-23 1995-10-18 Reynolds Tobacco Co R High barrier packages for smoking articles and other products
US5249676A (en) 1991-05-07 1993-10-05 R. J. Reynolds Tobacco Company Flavor burst structure and method of making the same
DE4134567A1 (de) 1991-06-27 1993-01-07 Focke & Co Weichpackung, insbesondere quaderfoermige papiertaschentuch-verpackung
US5158664A (en) 1991-12-04 1992-10-27 Philip Morris Incorporated Innerframe for packing cigarettes of variable diameter in standard width pack
IT1252204B (it) 1991-12-12 1995-06-05 Fin Omet S R L Dispositivo di chiusura a tenuta per erogatori di materiale umidificato.
DE4206036A1 (de) 1992-02-27 1993-09-02 Hauni Werke Koerber & Co Kg Weichbecherpackung fuer stabfoermige artikel der tabakverarbeitenden industrie
US5333729A (en) * 1992-09-14 1994-08-02 R. J. Reynolds Tobacco Company Packaged cigarettes
US5556026A (en) 1993-06-03 1996-09-17 Blank Paper Products Ltd. Box
IT1263456B (it) 1993-07-08 1996-08-05 Gd Spa Pacchetto semi-rigido per elementi allungati, in particolare sigarette
DE4329368B4 (de) 1993-09-01 2004-02-12 Focke Gmbh & Co. Kg Weichpackung für Zigaretten
EP0942880B1 (en) * 1996-11-21 2001-01-17 British American Tobacco (Investments) Limited Packaging of smoking articles

Also Published As

Publication number Publication date
BG63748B1 (bg) 2002-11-29
HUP0000225A3 (en) 2000-11-28
PL188846B1 (pl) 2005-05-31
CZ300343B6 (cs) 2009-04-22
HUP0000225A2 (hu) 2000-06-28
PL333427A1 (en) 1999-12-06
PT942880E (pt) 2001-06-29
IL130016A (en) 2002-04-21
DE69703940D1 (de) 2001-02-22
ES2153657T3 (es) 2001-03-01
IL130016A0 (en) 2000-02-29
EP0942880A1 (en) 1999-09-22
CA2270624C (en) 2005-04-12
ATE198729T1 (de) 2001-02-15
JP2001504070A (ja) 2001-03-27
DK0942880T3 (da) 2001-02-05
US6237760B1 (en) 2001-05-29
EP0942880B1 (en) 2001-01-17
HK1022130A1 (en) 2000-07-28
DE69703940T2 (de) 2001-06-07
CN1085605C (zh) 2002-05-29
HU228348B1 (en) 2013-03-28
WO1998022368A1 (en) 1998-05-28
GR3035405T3 (en) 2001-05-31
AU727891B2 (en) 2001-01-04
CN1237941A (zh) 1999-12-08
BR9713374A (pt) 2000-03-21
BG103507A (en) 2000-01-31
AU5060398A (en) 1998-06-10
KR20000057201A (ko) 2000-09-15
JP3798030B2 (ja) 2006-07-19
KR100594707B1 (ko) 2006-07-03
NZ335656A (en) 2000-11-24
TR199901112T2 (xx) 1999-08-23
CA2270624A1 (en) 1998-05-28
RU2189928C2 (ru) 2002-09-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ9901818A3 (cs) Obal na kuřivo a způsob jeho výroby
CA2270613C (en) Packaging for smoking articles
EP2084080B1 (en) Packaging for smoking articles
EP0921995B1 (en) Cigarette pack
RU2202504C2 (ru) Упаковка для курительных изделий
MXPA99004739A (es) Cajetilla de articulos para fumar
MXPA99004740A (en) Packaging for smoking articles

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20171119