CZ312397A3 - Nové deriváty askomycinu, způsoby jejich přípravy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje - Google Patents

Nové deriváty askomycinu, způsoby jejich přípravy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje Download PDF

Info

Publication number
CZ312397A3
CZ312397A3 CZ973123A CZ312397A CZ312397A3 CZ 312397 A3 CZ312397 A3 CZ 312397A3 CZ 973123 A CZ973123 A CZ 973123A CZ 312397 A CZ312397 A CZ 312397A CZ 312397 A3 CZ312397 A3 CZ 312397A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
compound
compound according
carboxy
group
ascomycin
Prior art date
Application number
CZ973123A
Other languages
English (en)
Inventor
Rene Hersperger
Reto Naef
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GBGB9507128.8A external-priority patent/GB9507128D0/en
Priority claimed from GBGB9526050.1A external-priority patent/GB9526050D0/en
Priority claimed from GBGB9526049.3A external-priority patent/GB9526049D0/en
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Publication of CZ312397A3 publication Critical patent/CZ312397A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D498/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D498/12Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains three hetero rings
    • C07D498/18Bridged systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/06Immunosuppressants, e.g. drugs for graft rejection
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/01Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing oxygen

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká nových askomycinů, které mají například protizánětlivou účinnost. Vynález se také týká způsobů přípravy těchto nových sloučenin a farmaceutických prostředků, které tyto sloučeniny obsahují.
Dosavadní stav techniky
Askomyciny, ze kterých jsou FK-506 a Askomycin dobře známé, tvoří třídu laktamových makrolidů, z nichž mnohé mají silnou imunosupresivní nebo protizánětlivou účinnost. FK-506 je makrolidový imunosupresant produkovatelný kmenem Streptomyces tsukubaensis č. 9993. Struktura FK-506 je uvedena v rejstříku k Merck Index, 11.vydání (1989) jako A5. Askomycin je popsán například v US patentu 3 244 592. Je také známo velké množství příbuzných sloučenin, které mají základní strukturu FK-506 a <askomycinů. Tyto sloučeniny jsou popsány v různých publikacích, například v EP 184 162, EP 315 973, EP 323 042, EP 423 714, EP 427 680, EP 465 426, EP 474 126, WO 91/02736, WO 91/13899, WO 91/19495, EP 484 936, EP 532 088, EP 532 089, WO 93/5059 a pod. Askomycin, FK-506 · a jejich strukturně podobnéanalogy a „ = „ deriváty jsou v této přihlášce společně nazývány askomyciny.
Jako třída jsou askomyciny silnými imunosupresivními a protizánětlivými sloučeninami, avšak jejich farmaceutická použitelnost je limitována jejich toxicitou. FK-506 například může být toxický pro ledviny, játra a centrální nervový systém při relevantních farmaceutických dávkách. Navíc zatímco pro některé stavy může být systemická imunosuprese žádoucí,
-2například pro odhojení štěpu, je obecně nežádoucí pro ošetřování místních zánětlivých stavů, například astmatu nebo dermatitidy.
Podstata vynálezu
Nyní bylo s překvapením zjištěno, že určité askomyciny, které mají jednu nebo více fysiologicky hydrolysovatelných a přijatelných oxykarbonylových skupin, jsou vysoce účinnými lokálně působícími protizánětlivými činidly, například na kůži a pro dýchací cesty, ale jsou tak zvanými měkkými léčivy, to je, že se in vivo rychle transformují na askomyciny mající nechráněné karboxyskupiny, kteréžto sloučeniny nejsou systemicky účinné. Bylo dále s překvapením zjištěno, že odpovídající askomyciny mající nechráněné karboxyskupiny, třebaže mnohem méně skutečně účinné než sloučeniny mající fysiologicky hydrolysovatelné oxykarbonylové skupiny, jsou přesto vysoce účinné topicky, zejména dermálně. Zde popsané askomyciny jak ve formě kyselin tak ve formě esterů jsou dobře snášeny a nezpůsobují při farmakologicky účinných dávkách, jako běžně dostupné askomyciny, systemické imunosupresivní nebo signifikantní systemické vedlejší účinky.
Askomyciny podle vynálezu tedy mají jednu nebo více fysiologicky hydrolysovatelných a přijatelných oxykarbonylových skupin nebo jednu nebo více karboxylových skupin, přičemž tyto askomyciny jsou použitelné při přípravě systemicky neimunosupresivních lokálně' účinných léčiv pro.....topickou aplikaci, například na kůži nebo pro dýchací cesty, například sloučeniny obecných vzorců I, Ia nebo Ib, jak jsou popsány a v příkladech uvedeny níže.
Fysiologicky hydrolysovatelné a přijatelná oxykarbonylové nebo karboxylová skupina nebo skupiny jsou vhodně vázány na askomycin přes nemetabolicky labilní vloženou část v délce od 1 do 18 uhlíkových jednotek, s výhodou 6 až 8 uhlíkových
-3jednotek, a popřípadě obsahující cyklickou (například aromatickou) nebo rozvětvenou strukturu a/nebo jeden nebo více heteroatomů, například dusík, kyslík nebo síru. Výhodně tato vložená část obsahuje arylenovou skupinu, například fenylenovou skupinu. Při měření délky této vložené části se uvažuje délka, která je délkou největšího postupného řetězce atomů v této části, přičemž se nepočítají postranní řetězce nebo můstkové části cyklických struktur. Tak například vložená p-fenylkarbamoylová část se považuje za jednotku mající 6 uhlíkatých jednotek, čtyři pro p-fenylen, jednu pro dusík a jednu pro kařbonyí. Tato vložená část je vhodně připojena na askomycin přes hydroxyskupinu v poloze 4 na cyklohexylovém kruhu askomycinu (t. j. poloha 28, za použití standardního číslování pro FK-506) , například vazbou O-karbamátem nebo O-thiokarbamátem. Vynález například zahrnuje 28-O-karbamoylaskomycin nebo 28-O-thiokarbamoylaskomycin, kde karbamoylová nebo thiokarbamoylová část není metabolicky labilní, ale obsahuje nebo je vázána na jednu nebo více (například až do 4) karboxylových skupin nebo fysiologicky hydrolysovatelných skupin, s výhodou přes uhlíkatý řetězec až do 16, s výhodou 4 až 6 uhlíkových jednotek, s výhodou obsahující fenylenovou skupinu. Výrazem systemicky neimunosupresivní, lokálně působící se míní sloučenina, která je alespoň lOkrát účinnější při lokální aplikaci než při intravenosní aplikaci ve vhodné protizánětlivé formě, například alespoň lOkrát účinnější, podává-li se inhalační cestou, než intravenosní cestou u sensibilisovaných Brown-Norway krys, jak j sou popsány níže.—
Fysiologicky hydrolysovatelnou a přijatelnou oxykarbonylovou skupinou se míní skupina vzorce RO-CO-, která je štěpitelná za fysiologických podmínek a poskytuje (1) alkohol (ROH), který je tolerovatelný v dávkách, které se mají podávat, a (2) askomycin mající jednu nebo více karboxyskupin. Vhodné oxykarbonylové části tak zahrnují, například alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku v alkoxyskupině a • ·
-4aryloxykarbonylovou skupinu, výhodně methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, terč.butoxykarbonyl nebo benzyloxykarbonyl.
Askomyciny podle vynálezu jsou výhodně sloučeniny obecného vzorce I
ve kterém
Y je fenylenová skupina,
Z je vybráno ze skupiny zahrnující karboxyskUpinu a fysiologicky hydrolysovatelnou oxykarbonylovou skupinu nebo alkylovou skupinu, alkoxyskupinu, alkylaminoskupinu nebo dialkylaminoskupinu obsahující jednu až čtyři karboxyskupiny nebo fysiologicky hydrolysovatelné oxykarbonylové skupiny,
Q je kyslík nebo síra,
R1 je atom vodíku, aíkylová skupina nebo arylová skupina,
R2 je atom vodíku nebo hydroxyskupina,
R3 je methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina nebo allylová skupina,
R4 je hydroxyskupina nebo alkoxyskupina,
Rs je oxoskupina nebo (vodík, hydroxyskupina),
SUBSTITUTE SHEE
-5R6 je oxoskupina, (vodík, hydroxyskupina) nebo (vodík, alkoxyskupina), n jel nebo 2, a vazba znázorněná rovnoběžnou plnou čarou a přerušovanou čarou je buď jednoduchá nebo dvojná vazba, ve volné formě nebo ve formě fysiologicky přijatelné soli.
Substituenty ve vzorci I mají nezávisle na sobě výhodně následující významy. Q je výhodně kyslík. R1 je výhodně vodík, alkylová skupina nebo benzylová skupina, například vodík, methyl, benzyl, nejvýhodněji vodík. Rz je výhodně hydroxyskupina. R3 je výhodně ethyl nebo allyl. R4 je výhodně hydroxyskupina. R5 je výhodně oxoskupina. R6 je výhodně (vodík, methoxyskupina). Symbol n je výhodně 2. Vazba znázorněná rovnoběžnou plnou čarou a přerušovanou čarou je výhodně jednoduchá vazba. Z je výhodně vybráno za skupiny zahrnující
a) methoxykarbonylmethyl
b) ethoxykarbonylmethyl
c) benzyloxykarbonylmethyl
d) 2-(methoxykarbonyl)ethyl
e) 3 -(methoxykarbonyl)přopyl
f) methoxykarbonyl
g) 2-(methoxykarbonyl)ethenyl
h) methoxykarbonylmethoxyskupinu
i) di(methoxykarbonyl)-methyl
j) di(terč.butoxykarbonyl)-methyl
k) 2-di(methoxykarbonyl)-ethyl nebokarboxyskupinu a karboxyalkylovou skupinu, ·- například karboxymethyl.
Zejména výhodnými sloučeninami obecného vzorce I jsou sloučeniny obecného vzorce Ia »· ····
R3 da) ve kterém
Z, Q, R1 až R6, n a přerušovaná čára mají významy uvedené u sloučenin obecného vzorce I.
Obzvláště výhodnou třídou sloučenin jsou tak sloučeniny obecného vzorce lb
R1 Q
- (lb)
-Ί44 ·· 4 44 44 4444 • 444 4 4 4 4 »4 4
44 44·· 444 ·
444 444 · 4
4444 444 44 44 4 ve kterém
Q, R1, R3 a Z mají význam uvedený výše.
Obzvláště výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce Ib, ve kterém Q je kyslík, R1 je vodík, R3 je ethyl nebo allyl a Z je karboxymethyl nebo methoxykarbonylmethyl.
Je samozřejmé, že sloučeniny obecných vzorců I, Ia a Ib mohou existovat ve volné formě nebo v některých případech ve formě solí, například solí s kyselinou nebo solí s basí na aminoskupině nebo na karboxyskupině. Všechny takovéto fysiologicky přijatelné formy solí spadají do rozsahu předloženého vynálezu.
Výrazy alk nebo alkyl, jak jsou zde používány, s výhodou znamenají alifatické skupiny obsahující až do 6 atomů uhlíku (které mohou být rozvětvené, lineární nebo cyklické, popřípadě nenasycené, popřípadě přerušené jednou nebo více etherovými (-0-) vazbami a/nebo popřípadě substituované, například jedním nebo více atomy halogenů), zejména nasycené rozvětvené nebo lineární alkylové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku a ar nebo aryl s výhodou znamenají aromatické uhlovodíkové skupiny s jedním nebo dvěma kruhy, například fenyi, benzyl, tolyl, naftyl nebo podobně (které mohou být popřípadě substituovány, například jedním nebo více atomy halogenů), zejména fenyi nebo benzyl.
Je samozřejmé, že sloučeniny obecných vzorců I, Ia nebo Ib mohou existovat ve formě jednoho nebo více isomerů, stereoisomerů nebo tautomerů, například jako optické nebo geometrické isomery v důsledku přítomnost i asymetrických·· atomů - ·· uhlíku a dvojných vazeb nebo jako tautomery v důsledku enolisace nebo jiného rovnovážného přesmyknutí, přičemž tyto také spadají do rozsahu předloženého vynálezu. Výhodnou konformací je jako pro askomycin nebo FK-506 například vzorec Ib.
Sloučeniny obecných vzorců I, Ia a Ib se s výhodou připravují reakcí 28-0-aktivovaného askomycinu (například • · · · · ·
-8sloučeniny obecného vzorce cyklohexylového kruhu nese karbamoylovou skupinu nebo
I, kde kyslík v poloze 4 aktivační skupinu spíše než thiokarbamoylovou skupinu) se vzorce kruhu,
I mající například sloučeninou obecného vzorce Z-Y-N(RX)H, kde Z, Y a R1 mají výše uvedený význam (popřípadě ve formě chráněné karboxyskupiny), v případě potřeby se z produktu odštěpí chránící skupiny a získá se sloučenina obecného vzorce I, Ia nebo Ib ve volné formě nebo ve formě soli. 28-0-aktivovaný askomycin se vhodně připraví reakcí výchozího askomycinu, například sloučeniny obecného hydroxyskupinu v poloze 4 cyklohexylového askomycinu nebo FK-506, s O-aktivačním činidlem, například s trifosgenem pro karbamátovou sloučeninu nebo s thiofosgenem pro thiokarbamátovou sloučeninu, za vhodných reakčňích podmínek, například výhodně při nízké teplotě (například pod 0 °C, výhodně pod -60 °C) v přítomnosti organické base. Popřípadě může mít výchozí askomycin chráněnou hydroxyskupinu, aby se zabránilo aktivaci na jiném místě než je požadováno, a z reakčního produktu se odstraní chránící skupina bud' před nebo po zavedení aminosubstituentu, avšak toto není obecně nutné, zejména, provádí-li se aktivace při nízkých teplotách, takže hydroxyskupina na cyklohexylovém jádře askomycinu je obecně signifikantě více přístupná a reaktivní než ostatní hydroxyskupiny na molekule.
; Sloučeniny obecného vzorce I, Ia a Ib se také vhodně připraví následovně:
1) pro přípravu sloučeniny, kde Z znamená fysiologicky hydrolysovatelnou a přijatelnou oxykarbonylovou ~ skupinu, esterifikací odpovídajícího askomycinu, kde Z znamená karboxyskupinu, odpovídajícím alkoholem, hydroxyalkýlem nebo hydroxyarylem, například například methanolem, ethanolem, terč.butanolem nebo benzylalkoholem, nebo
2) pro přípravu sloučeniny, kde Z znamená karboxyskupinu, hydrolysou odpovídajícího askomycinu, kde Z znamená oxykarbonylovou skupinu,
-9·· ·· · ·· fefe ···· fe··· · · · · fefe · a isolací sloučeniny obecného vzorce I, Ia nebo Ib ve volné formě nebo ve formě soli.
Askomyciny podle vynálezu vykazují silnou lokální imunosupresivní a protizánětlivou účinnost. Zejména inhibují antigenem indukovanou zánštlivou infiltraci buněk, například v dýchacích cestách nebo na kůži. Tato účinnost je zřejmá in vivo po topické aplikaci, například po topické aplikaci na dýchací cesty plicní cestou nebo aplikací na kůži. U askomycinů podle vynálezu bylo naopak nalezeno, že mají podstatně sníženou účinnost nebo v podstatě nemají účinnost, například protizánětlivou nebo imunosupresivní účinnost in vivo, jsou-li podávány systemicky, například po orální nebo intravenosní aplikaci.
Imunosupresivní a protizánětlivé vlastnosti askomycinů podle vynálezu lze demonstrovat standarními modely testů in vitro a in vivo, například následovně:
1. Imunosuprese in vitro:
Reakce smíšených myších lymfocytů
Asi 0,5 x 106 lymfocytů ze sleziny samic myší Balb/c (8 až 10 týdnů) se inkubuje po dobu 5 dnů v 0,2 ml růstového media s asi 0,5 x 10s lymfocytů ze sleziny samic myší CBA (8 až 10 týdnů). Do media se přidává testovaná látka v různých koncentracích. Účinnost se vyhodnocuje schopností potlačovat bujení spojené s DNA syntesou, což se stanoví inkorporací radioaktivně značeného thymidinu.
Askomyciny podle předloženého vynálezu, mající fysiologicky hýdřólýsováťěirióú ’ oxykarbonylovou skupinu, inhibují inkorporací thymidinu při koncentracích řádově od 0,005 do 0,025 pg/ml. Sloučeniny podle příkladů 1, 2, 7 a 8 vykazují v tomto testu účinek přibližně stejný nebo mírně nižší než FK-506 samotný, se srovnatelnou hodnotou IC50 od asi 3 do asi 15. Kyselinová forma těchto sloučenin je ale značně méně účinná. Například obě sloučeniny podle příkladů 1 a 7 se in vivo
-10·· ·· · ·· ·· ···· ···« · · · · · · · ·· · ······ • · · · · · · · · · · · ··· ··· · · ·· ···· ··· ·· flfl 9 přeměňují na kyselinu podle příkladu 20, která má v tomto testu srovnatelnou hodnotu IC50 asi 150.
2. Model astmatu:
Alergenem indukovaná plicní eosinofilie
Vystavení krys Brown Norway inhalování antigenu (ovalbumin, OA) vyvolává plicní eosinofilii, která se stává maximální po 48 hodinách. Kromě počtu eosinofilních leukocytů se vyhodnocuje aktivační stav těchto buněk pomocí enzymatické účinnosti eosinofilních granulí enzymu eosinofilperoxidasy (EPO) . V těchto pokusech se stanovuje inhibice plicní eosinofilní akumulace způsobená askomyciny podle vynálezu.
V mixéru se mísí ovalbumin (10 pg/ml) (1 hodinu na ledu) s hydroxidem hlinitým (10 mg/ml) a injikuje se podkožně současně s vakcinou B. pertussis (0,25 ml/krysu intraperitoneálně) samcům krys Brown Norway (asi 200 g) . Injekce OA spolu s pomocnou látkou se opakuje za 15 a 21 dní. 28. den se sensibilisovaná zvířata zavřou do plastických trubic a vystaví se po dobu 1 hodiny působení aerosolu OA (3,2 mg/ml) za použití systému, který umožňuje inhalaci pouze nosem. Zvířata se za 48 hodin zabijí fenobarbitalem (250 mg/kg intraperitoneálně) . Plíce se propláchnou 3 alikvotními díly (4 ml) Hankova roztoku (HBSS x 10, 100 ml, EDTA 100 mM, 100 ml, HEPES 1 M, 10 ml, 1 litr vody), získané buňky se spojí, usušené na vzduchu se rozetřou a obarví se, čímž se rozliší typy buněk. Buňky se identifikují a spočítají se v olejové imersi (x 1000). Spočítá se minimálně 500 buněk na výtěr a vypočte se celkový počet každého typu buněk. J
Vyhodnocuje se relativní účinnost různých způsobů podávání, čímž se stanoví, zda je účinnost zejména lokální nebo systemická. Pro orální podávání se testovaná látka podává per os suspendovaná v tragakantu žaludeční sondou buď 1 nebo 6 hodin před a 24 hodin po vystavení působení antigenu. Pro intravenosní nebo intraperitoneální podávání se sloučenina rozpustí ve směsi ethanolu (0,2 %) , PEG (66,7 %) a vody. Pro •11· • ·· ······ · • · · · · · • · · · ··· · • · · · · ··· ·· ·· · intratracheálni podávání se sloučenina podává jako prášek suspendovaný ve fysiologickém roztoku obsahujícím DMSO (2,5 %). Pro inhalačni zkoušky se testovaná látka rozmělní na jemné částečky pro podávání testovaným zvířatům zavřeným v kleci pouze s možností inhalace nosem. Ve všech případech se podávání provádí 1 nebo 6 hodin před a 24 hodin po exposici OA.
U neošetřených zvířat exposice OA vyvolává zvýšení všech typů buněk v BAL kapalině 24 hodin po exposici. Předchozí podání askomycinů podle vynálezu inhalací v dávkách řádově od 0,1 do 15,0 mg/kg snižuje počet eosinofilu v BAL v dávce závislé na způsobu podání ve srovnání s neošetřenou kontrolou. Počet buněk dalších leukocytů (makrofágy, neutrofily) se také sníží. Například se ukázalo, že sloučeniny podle příkladů 1, 2 a 7, uvedených níže, vykazují po intratracheálním podání v dávce asi 1 mg/kg nebo po inhalaci v dávce asi 0,4 mg/kg inhibici eosinofilní akumulace o více než 50 %. Oproti FK-506, který je v tomto modelu velmi účinným, podává-li se intravenosně, intratracheálně, podkožně nebo inhalací, askomyciny podle vynálezu, například podle příkladů 1, 2 a 7, nejsou souměřitelně účinné nebo jsou alespoň 10 x méně účinné při podávání intravenosně, orálně nebo podkožně, což dokazuje, že jejich účinnost je spíše lokální než systemická.
3. Kožní modely:
3.1: Alergická kontaktní dermatitida u myší
Protizánětlivá účinnost topicky aplikovaných sloučenin se testuje na myším modelu alergické kontaktní dermatitidy. U skupin 8 ' samic myší NMRI (asi 30 g) sensibilisovaných epikutánně aplikovaným 2% oxazolonem se provede imunologický test na pravém uchu oxazolonem. Po 30 minutách se testovaná místa ošetří topicky 10 μΐ testované sloučeniny (testované skupiny) nebo samotným nosičem (kontrolní skupiny). Levé uši zůstanou bez imunologického testu a bez ošetření. Účinnost se stanoví 24 hodin po provedení imunologického testu určením ·· ····
hmotnosti boltce jako míry otoku u testovaných a kontrolních zvířat. Účinné sloučeniny inhibují zvýšení hmotnosti boltce.
Askomyciny podle vynálezu, zejména ty, které mají jednu nebo více karboxyskupin, vykazují v tomto modelu topickou účinnost stejného řádu jako FK-506 nebo mírně vyšší než FK-506. Askomyciny podle vynálezu mající jednu nebo více karboxyskupin jsou zejména účinné topicky. Při koncentracích od 0,004 do 0,01 % sloučenina podle příkladu 21 například vykazuje 47% až 69% inhibici ve srovnání s 57% inhibici FK-506 při koncentracích 0,01 %. Askomyciny podle vynálezu, mající jednu nebo více fysiologicky hydrolysovatelných a přijatelných oxykarbonylových skupin, jsou také účinné například v inhibování otoku boltce přibližně ze 35 % při koncentracích 0,01 % v případě použití sloučeniny podle příkladu 2.
3.2. Alergická kontaktní dermatitida u domácích prasat
Protizánětlivá účinnost topicky aplikovaných sloučenin se testuje na modelu prasečí alergické kontaktní dermatitidy, například jak je popsáno v J. Invest. Dermatol. (1992) 98: 851 až 855. U mladých domácích prasat sensibilisovaných
2,4-dinitrofluorbenzenem (DNFB) se provede imunologický test s 1 % DNFB na 24 testovaných místech na obou dorsolaterálních stranách zad. Testovaná místa se ošetří topicky rozpuštěnými testovanými sloučeninami nebo samotným nosičem 0,5 a 6 hodin po provedení imunologického testu. Za 1 den po provedení imunologického testu se vyhodnocují semikvantitativně makroskopické změny míst ošetřených sloučeninami a míst ošetřených nosičem. Účinné sloučeniny inhibují erythem a infiltraci.
Askomyciny podle vynálezu vykazují v tomto modelu topickou účinnost stejného řádu jako FK-506. Askomyciny podle vynálezu mající jednu nebo více karboxyskupin jsou poněkud silněji účinné, takže při koncentracích 0,13 % například sloučenina podle příkladu 21 vykazuje 49% inhibici ve srovnání s místy ·· ··«·
• · · · • · · ' · • · • •
• · · · • · · · • · ·
“· · · • · ·
• · ···· • · · e · • ·
ošetřenými nosičem a sloučenina podle příkladu 2 ve stejné koncentraci vykazuje inhibici okolo 25 %.
Askomyciny podle vynálezu jsou použitelné pro ošetřováni chorob nebo stavů majících odezvu na topickou protizánět1ivou, imunosupresivní nebo příbuznou therapii nebo vyžadujících tuto topickou protizánětlivou, imunosupresivní nebo příbuznou therapii, například pro topické podávání při ošetřování takovýchto chorob nebo stavů očí, nosních cest, dutiny ústní nebo tračníku a zejména kůže nebo dýchacích cest nebo plic. Obzvláště umožňují askomyciny podle vynálezu topickou protizánětlivou, imunosupresivní nebo příbuznou therapii s průvodním zamezením nebo snížením nežádoucích systemických vedlejších účinků, například obecné systemické imunosuprese.
Askomyciny podle vynálezu jsou zejména použitelné pro ošetřování chorob a stavů dýchacích cest nebo plic inhalací, zejména zánětlivých nebo obstruktivních chorob dýchacích cest. Jsou specielně použitelné pro ošetřování chorob nebo stavů dýchacích cest nebo plic spojených nebo charakterisovaných zánětlivou infiltrací buněk nebo jinou zánštlivou příhodou doprovázenou zanícenými buňkami, například eosinofilní a/nebo neutrofilní akumulací. Jsou tedy specielně vhodné pro ošetřování astmatu.
Askomyciny podle vynálezu jsou použitelné při ošetřování astmatu jakéhokoliv typu nebo genese, včetně jak vnitřního tak zejména vnějšího astmatu. Jsou použitelné při ošetřování atopického nebo neatopického astmatu, tělesnou námahou vyvolaného astmatu, bronchitického astmatu, ’ včetně alergického astmatu, bronchitického astmatu vyvolaného tělesnou námahou, astmatu z povolání, astmatu vyvolaného po bakteriálníinfekci a jiného nealergického astmatu. Ošetřováním astmatu se také rozumí ošetřování syndromu dětského sípání, t. j. ošetřování subjektů například méně než 4 nebo 5 let věku, u nichž se projevují symptomy sípání, zejména v noci, a diagnosovaných nebo diagnosovatelných jako sípavé děti, což je tradiční • ·
-54-:
kategorie většiny lékařských zařízení a nyní se tyto pacienti přesněji identifikují jako začínající astmatici nebo astmatici v rané fázi. Askomyciny podle vynálezu jsou zejména použitelné pro ošetřování astmatu u subjektů, jejichž astmatický stav je bud' závislý na steroidech nebo resistentní vůči steroidům.
Askomyciny podle vynálezu lze také použít pro ošetřování bronchitidy nebo pro ošetřování chronických nebo akutních obstrukcí dýchacích cest spojených s nimi. Askomyciny podle vynálezu mohou být použity pro ošetřování bronchitidy jakéhokoliv typu nebo genese, včetně například akutní bronchitidy, arašídové bronchitidy, katarální bronchitidy, chronické bronchitidy, kruposní bronchitidy, ftinoidní bronchitidy a tak dále.
Askomyciny podle vynálezu jsou kromě toho použitelné pro léčení pneumokonios (zánětlivých chorob plic, obvykle chorob plic z povolání, které jsou často doprovázeny obstrukcemi dýchacích cest, buď chronickými nebo akutními a které jsou způsobovány opakovaným inhalováním prachu) jakéhokoliv typu nebo genese, včetně například aluminosy, anthrakosy, asbestosy, beryliosy, chalkosy, ptilosy, siderosy, silikosy, tabakosy a zejména byssinosy.
Askomyciny podle vynálezu lze také použít pro ošetřování eosinofilně působených chorob dýchacích cest (například zahrnujících patologickou eosinofilní infiltraci plicních tkání), včetně hypereosinofilie, která ovlivňuje dýchací cesty a/nebo plíce, jakož i například eosinofilně působených chorob dýchacích cest následných nebo současných s Ldfflerovým syndromem, eosinifilní pneumonie, napadení parasity (zejména metazoickými, včetně tropické eosinofilie), bronchopulmonární aspergilosy, nodosní polyarteritidy (včetně Churg-Straussova syndromu), eosinofilního granulomu a eosinofilně působených chorob ovlivňujících dýchací cesty způsobených reakcí na léčiva.
Výrazem ošetření, jak je zde používán pro ošetřování chorob dýchacích cest a plic, zejména astmatu, se rozumí použití jak symptomatických tak profylaktických způsobů, to je bezprostředního ošetření, například akutního zánětu (symptomatické ošetření), jakož i předběžného ošetření k preventivnímu zlepšení nebo omezení dlouhodobé symptomatologie (profylaktické ošetření). Výraz ošetření, jak je zde používán v popisu a v nárocích vzhledem k těmto chorobám, je tedy nutno interpretovat tak, že zahrnuje jak symptomatické tak profylaktické ošetření, například v případě astmatu symptomatické ošetření ke zlepšení akutní zánětlivé příhody a profylaktické ošetření k omezení trvalého zánětlivého stavu a ke zlepšení budoucí bronchiální exacerbace s tím spojené.
Askomyciny podle vynálezu lze také použít pro ošetřování jakéhokoliv onemocnění nebo stavu dýchacích cest nebo plic, které vyžadují imunosupresivní therapii, například pro ošetřování autoimunních onemocnění plic nebo náchylnosti k nim (například ošetřování sarkoidosy, . alveolitidy nebo hypersensitivní pneumonitidy) nebo pro udržení allogenního plicního transplantátu, například po transplantaci plic nebo srdce.
Jak bylo výše uvedeno, pro výše uvedené účely se podávají askomyciny podle vynálezu topicky do dýchacích cest, například plicní cestou inhalací. Jak bylo již také dříve poznamenáno, zatímco askomyciny podle vynálezu mají vysokou účinnost, jsou-li podávány topicky, nemají systemickou účinnost nebo ji vykazují relativně sníženou, například po orální aplikaci. Askomyciny podle vynálezu tak skýtají způsob pro ošetřování chorob nebo stavů dýchacích cest nebo plic, například jak je uvedeno výše, pro zamezení nežádoucích systemických vedlejších účinků, například po následném neúmyslném polknutí léčiva během inhalační therapie. (Odhaduje se, že během postupu potřebného pro provedení inhalace se ovbykle až do 90 % nebo i více celkové dávky léčiva spíše spolkne než inhaluje).
• · « · 4
-16*To, že askomyciny jsou topicky účinné, například při inhalování, ale systemicky neúčinné, činí předložený vynález askomycinovou therapii dostupnou subjektům, pro které by jinak tato therapie byla vyloučena, například risikem systemických, zejména imunosupresivních vedlejších účinků.
Askomyciny podle vynálezu (zejména ty, které mají karboxyskupinu) lze také podávat dermálně, t. j. topicky na kůži, například pro ošetřování kožních chorob působených imunními mechanismy, například psoriasy, kontaktní dermatitidy, atopické dermatitidy, ohraničené alopecie, multiformního erythemu, herpetiformní dermatitidy, sklerodermie, vitiliga, hypersensitivní angiitidy, kopřivky, bulosního pemfigoidu, lupusu erythematodes, pemfiga, získané bulosní epidermolysy a ostatních zánštlivých nebo alergických stavů kůže. Popřípadě se mohou askomyciny podle vynálezu podávat spolu s protizánětlivými, imunosupresivními nebo jinými farmakologicky účinnými činidly, například s kortikosteroidy, antihistaminiky, antibiotiky, antifungálními prostředky a tak dále.
Askomyciny podle vynálezu lze také použít pro ošetřování dalších chorob nebo stavů, zejména chorob nebo stavů s autoimunní nebo protizánětlivou složkou a u kterých lze praktikovat topickou therapii, například ošetřování chorob a stavů očí, jako je konjunktivitida, suchá keratokonjunktivitida a jarní konjunktivitida a pro udržení rohovkového transplantátu, pro ošetřování nosních chorob včetně alergické rýmy, jakož i chorob tračníku, například Crohnovy choroby a vředovitě kolitidy. ------ = — — · · · . = Pro výše uvedené účely se askomyciny podle vynálezu mohou podávat v jakýchkoliv dávkových formách pro topickou aplikaci na požadované místo.
Tak pro ošetřování chorob dýchacích cest nebo plic se askomyciny podle vynálezu mohou podávat plicní cestou/inhalací pomocí příslušných zařízení. Pro tyto účely se askomyciny podle vynálezu používají ve vhodné jemně dispergované nebo jemně ·· · ······ ν Ί *7 · · · · ···♦···· ~ X / · · · ··· ·· «· ···· ··· ·· ·· * dispergovatelné formě schopné podávání do dýchacích cest nebo do plic, například ve formě jemně rozmělněných suchých částeček nebo v dispersi nebo v roztoku v jakémkoliv příslušném (t. j. plicně aplikovatelném) pevném nebo kapalném nosičovém prostředí. Pro podávání ve formě suchých částeček se askomyciny podle vynálezu mohou například použít jako takové, t. j. v mikromleté formě bez dalších přídavných látek, ve zředění s příslušným jemně rozmělněným inertním pevným nosičem nebo ředidlem (například s glukosou, laktosou, mannitolem, sorbitolem, ribosou, mannosou nebo xylosou), ve formě povlečených částic nebo v jakékoliv jiné příslušné formě známé pro plicní podávání jemně rozmělněných pevných látek.
Plicní podávání se může provádět za použití jakéhokoliv příslušného systému známého z oboru podávání léčiv v suché nebo kapalné formě inhalací, například se použije atomisér, nebulisér, inhalátor suchého prášku nebo podobné zařízení. Výhodně se používá dávkovači zařízení, t. j. zařízení schopné dodávat předem stanovené množství askomycin pro každé podávání. Tato zařízení jsou ze stavu techniky známa.
Vhodnými topickými formami pro ošetřování chorob nebo stavů kůže jsou například krémy, gely, masti, pasty, obklady, náplasti, transdermální náplasti a pod. Přípravky pro kožní aplikace budou vhodně obsahovat látky zvyšující penetraci do kůže, například azon, známý ze stavu techniky.
Pro nosní podávání se askomyciny podle vynálezu vhodně podávají v kapalné formě pomocí nosního aplikátoru. Formy vhodné pro oční podávání zahrnují lotiony, tinktury, gely, masti a oční vložky, které jsou též známé ze stavu techniky. Pro rektální podávání, t. j. pro topickou therapii do tračníku, se askomyciny podle vynálezu podávají ve formě čípků nebo střevních nálevů, zejména v roztoku, například v rostlinném oleji nebo v podobném olej ovitém systému pro použití jako retenčních střevních nálevů.
Předložený vynález se dále týká:
• · • 18*“ · · ·
A. Způsobu ošetřování onemocnění nebo stavů vyžadujících protizánětlivou, imunosupresivní nebo podobnou therapii u subjektů, kteří potřebují toto ošetření, přičemž tento způsob spočívá v topickém podávání účinného množství askomycinu podle vynálezu, jakož i
B. Askomycinu podle vynálezu pro použití jako léčiva, například pro použití při ošetřování onemocnění nebo stavů vyžadujících protizánětlivou, imunosupresivní nebo podobnou therapii, například pro použití při způsobu podle odstavce A výše.
Způsob definovaný v odstavci A výše se aplikuje zejména při ošetřováni chorob a stavů očí, nosu, krku, dutiny ústní nebo tračníku, nebo zejména dýchacích cest, plic nebo kůže. Tento způsob je aplikovatelný na jakékoliv onemocnění nebo stav, jak jsou definovány výše. Askomyciny podle vynálezu mající fysiologicky hydrolysovatelnou a přijatelnou oxykarbonylovou skupinu nebo skupiny jsou zejména vhodné pro ošetřování chorob nebo stavů dýchacích cest nebo plic, které vyžadují protizánětlivou nebo příbuznou therapii, včetně odmítání plicního transplantátu a zejména chorob nebo stavů dýchacích cest nebo plic charakterisovaných infiltrací buněk, například pro ošetřování astmatu, podle vynálezu mající karboxyskupinu nebo karboxyskupiny jsou specielně vhodné pro ošetřování chorob nebo stavů kůže vyžadujících protizánětlivou nebo příbuznou therapii, například pro ošetřování psoriasy, kontaktní dermatitidy, atopické dermatitidy ^--jiných' zánětlivých nebo alergických stavů kůže. Předložený vynález se dále týká:
C. Farmaceutického prostředku pro topickou aplikaci, t. j. v topicky aplikovatelné formě, přičemž tento prostředek obsahuje askomycin podle vynálezu spolu s farmaceuticky přijatelným ředidlem nebo nosičem, nebo askomycinu podle vynálezu ve formě nebo v prostředku nebo v zařízení, které umožňují a usnadňují topickou aplikaci.
zánětlivou
Askomyciny ·· ····
-19ř
Farmaceuticky přijatelnými ředidly nebo nosiči podle odstavce C jsou ředidla nebo nosiče přijatelné pro topickou aplikaci na místa zamýšlené therapie, například ředidla nebo nosiče přijatelné pro topické plicní, kožní, nosní, oční nebo rektální podávání. Formy pro topické podávání, například umožňující nebo usnadňující topické podávání, zahrnují například suché práškovité preparáty účinné látky (t. j. podle vynálezu) ve v podstatě čisté formě, například jak se používají podle známého stavu techniky pro podávání v suché formě pomocí inhalačního zařízení. Prostředky nebo zařízení umožňující nebo usnadňující topické podávání zahrnují zejména inhalační zařízení, jakož i kontejnery a pod., ze kterých se účinné látky dodávají ve formě schopné topické aplikace. Výhodné formy podle odstavce C jsou (1) ty, které dovolují v případě askomycinu podle vynálezu, majících jednu nebo více oxykarbonylových skupin, topickou aplikaci do dýchacích cest nebo do plic, například inhalací, (2) ty, které dovolují v případě askomycinu podle vynálezu, majících jednu nebo více karboxyskupin, kožní aplikaci, například ve formě masti nebo krému.
Dávky askomycinu podle vynálezu používané při provozování způsobu podle předloženého vynálezu se budou samozřejmě měnit v závislosti na ošetřovaném místě, na zvláštnosti stavu, který má být ošetřen, na vážnosti stavu, na subjektu, který má být ošetřen (například na hmotnosti, věku a tak dále), jakož i na požadovaném účinku.
Obecně při ošetřování chorob nebo stavů dýchacích cest nebo plic,= například při ošetřování zánětlivých nebo obstruktivních chorob dýchacích cest, například astmatu, se askomyciny podle vynálezu vhodně podávají topicky do dýchacích cest nebo do plic, například inhalací, v dávkách řádově od 0,01 do 50 mg/den, například od 0,1 do 5 mg/den, nejvýhodněji od 0,4 do 1,6 mg/den, například se podávají pomocí dávkovacího systému v sériích od 1 do 5 nadýchnutí při každém podávání, přičemž podávání se provádí jednou až čtyřikrát denně. Dávky jsou tak
při každém podání vhodně řádově od asi 0,0025 do 10 mg, vhodněji od 0,1 do 1,0 mg, například podávané dávkovacím zařízením, schopným například dodat 0,1 až 1,0 mg askomycinu na podání.
Pro ošetřování chorob očí a nosu se askomyciny podle vynálezu podávají ve formě příslušného prostředku, například očních kapek, gelu nebo pod. nebo nosních kapek, nosních sprejů nebo pod., přičemž tyto prostředky obsahují od asi 0,005 do asi 5 %, zejména od asi 0,01 do asi 1 % hmotnostního askomycinu v očně nebo nasálně aplikovatelném ředidle nebo nosiči pro aplikaci na povrch oka nebo nasálně v množství od asi 0,05 do asi 0,2 ml prostředku, například od asi 0,05 do asi 0,1 ml prostředku jednou nebo dvakrát až třikrát denně.
Pro ošetřování chorob nebo stavů tračníku jsou obvykle vhodné denní dávky askomycinu podle vynálezu řádově od asi 0,01 do asi 5, s výhodou od asi 0,1 do asi 1,0 mg/kg, vhodně podávané jako retenční střevní nálev jednou denně nebo v rozdělených dávkách dvakrát denně. Každá podaná dávka tak vhodně obsahuje od asi 0,1 do asi 3 50, s výhodou od asi 1 do asi 150, ještě výhodněji od asi 5 do asi 70 mg askomycinu podle vynálezu spolu s příslušným rektálně aplikovatelným ředidlem nebo nosičem. Vhodné koncentrace askomycinu pro použití v těchto retenčních střevních nálevových systémech jsou řádově od asi 0,05 do asi 2, výhodně od asi 0,1 do asi 1,0 mg/ml.
Pro kožní podávání při ošetřování chorob nebo stavů kůže se obecně askomyciny podle vynálezu podávají v příslušné, t. j.
- dermálně aplikovatelné formě obsahující therapeuticky účinnou -·· koncentraci askomycinu podle vynálezu, například od asi 0,001 do asi 10 %, například 0,004 % až 1 % hmotnostní askomycinu podle vynálezu spolu s dermálně přijatelným ředidlem nebo nosičem. Přípravky pro dermální podávání mohou být ve formě krémů, mastí, gelů nebo transdermálních systémů, například náplastí a kromě inertních ředidel nebo nosičů mohou též obsahovat činidla zvyšující penetraci do kůže, analogicky jako ·
0
521*přípravky známé ze stavu techniky. Tyto prostředky se vhodně aplikují na ošetřované místo v množství od asi 0,005 do asi 0,05 g/cm2, jednou, dvakrát nebo třikrát denně.
Příklady provedení vynálezu
Askomyciny podle vynálezu zahrnují následující, příklady doložené sloučeniny obecného vzorce I, kde R2 a R4 jsou hydroxyskupiny, R5 je oxoskupina, R6 je (vodík, methoxyskupina), n je 2 a vazba znázorněná rovnoběžnou celou čarou a přerušovanou čarou znamená jednoduchou vazbu. Z, Y, Q, R1 a R3 mají významy uvedené v tabulce I, kde Me je methylen, Ph je para-fenylen a Bz je benzyl. Stereocheomie všech těchto sloučenin odpovídá vzorci Ib.
Tabulka I
př. Z Y R1 Q R3 t.t.(°C)
1 (ch3o-co)2ch- Ph H 0 ch3ch2- 115-120
2 ch3o-coch2- Ph H 0 ch2=chch2- 105-109
3 ( (CH3) co-co)2ch- Ph H 0 ch3ch2- 121-129
4 (CH3O-CO) 2chch2- Ph H 0 ch3ch2- 105-114
5 ( (CH3O-CO) 2ch) 2ch- Ph H 0 ch3ch2- 109-116
6 (CH3O-COCH2) 2n- Ph H 0 ch3ch2- 113-121
7 ch3o-coch2- Ph H 0 ch3ch2- 115-120
8 (ch3o-co) 2ch- Ph H 0 ch2=chch2- 115-120
9 ch3ch2o-coch2- Ph H 0 ch3ch2- 110-116
10 Bz-Ó-COCH2- Ph H Ó ch3ch2- 100-108
11 ch3o-coch2ch2- Ph H 0 ch3ch2- 104-1.11
12 CH3O-CO(CH2)3- Ph H 0 ch3ch2- 105-109
13 ch3o-co- Ph H 0 ch3ch2- 115-121
14 ch3o-coch=ch- Ph H 0 ch3ch2- 115-123
15 ch3o-coch2o- Ph H 0 ch3ch2- 110-115
16 CH3o-COCH2- Ph ch3 0 ch3ch2- 100-105
17 ch3ch2o-co- Me Bz 0 ch3ch2- 94-100
• to ···· • · · · · ·· ···· ··· ··
18 CH3O-CO- Ph H S CH3CH2- 116-123
19 (CH3O-CO)2ch- Ph H S ch3ch2- 112-120
20 hooc-ch2- Ph H 0 ch3ch2- 132-135
21 hooc-ch2- Ph H 0 ch2=chch2- 135-138
Příklad 1 se provádí následovně:
K roztoku askomycinu (6,0 g, 7,57 mmol) a 4-dimethylaminopyridinu (4,62 g, 37,8 mmol) v 75 ml díchlormethanu se po kapkách přidává roztok trifosgenu (0,84 g, 2,83 mmol) v díchlormethanu (15 ml) při teplotě -77 °C. Po 1 hodině se přidá pevný dimethylester 2-(4-aminofenyl)malonové kyseliny (2,7 g,
12,1 mmol). Chladící lázeň se odstraní a suspense se nechá ohřát na teplotu místnosti. Reakční směs se míchá další hodinu a přidá se ethylacetát a nasycený vodný roztok NaCl. Organická fáze se potom dvakrát promyje (IN HC1) a odpařením k suchu se získá pěnovitý zbytek, který po čištění rychlou chromatografií poskytne čistý produkt, teploty tání 115 až 120 °C (ethanol-voda) , (M+Li)+ = 1047.
Příklad 2 se provádí následovně:
K roztoku FK-506 (10,0 g, 12,4 mmol) a 4-dimethylaminopyridinu (7,5 g, 61,7 mmol)v 60 ml díchlormethanu se po kapkách přidává roztok trifosgenu (1,36 g, 4,6 mmol) v díchlormethanu (40 ml) při teplotě -77 °C. Po jedné hodině se přidá methylester 4-aminofenyloctové kyseliny (3,1 g, 18,5 mmol). Chladící lázeň__se odstraní a_______suspense ___ se nechá ohřát na teplotu místnosti. Reakční směs se míchá další hodinu a potom se přidá ethylacetát a nasycený vodný roztok NaCl. Organická fáze se potom promyje dvakrát (IN HCl) a odpaří se k suchu. Získá se pěnovitý zbytek, který po čištění rychlou chromatografií poskytne čistý produkt, teploty tání 105 až 109 °C (ethanolvoda) , (M+Li)+ = 1001, 13C-NMR (CDC13) , vybraná data: 212,79,
298,10, 172,03, 153,04, 137,03, 129,76, 119,75, 96,90, 51,94
40,41, 39,57, 9,30.
Příklady 3 až 19 se provádějí analogicky za použití askomycinu, kde R3 je ethyl, jako výchozí látky a FK-506, kde R3 je allyl, jako výchozí látky a nahrazením dimethylesteru 2-(4-aminofenyl)malonové kyseliny podle příkladu 1 nebo methylesteru
4-aminofenyloctové kyseliny podle příkladu 2 za odpovídající molární množství aminů obecného vzorce Χ-Υ'-ΝίΚ1)!-! (kde X, Y' a R1 mají výše uvedený význam) . Příklady 18 a 19 se provádějí analogicky, avšak jako aktivační činidlo se místo trifosgenu použije thiofosgen.
Příklad 20 se provádí následovně:
K roztoku askomycinu (6,0 g, 7,57 mmol) a 4-dimethylaminopyridinu (4,62 g, 37,8 mmol) v 75 ml dichlormethanu se po kapkách přidává roztok trifosgenu (0,84 g, 2,83 mmol) v dichlormethanu (15 ml) při teplotě -77 °C. Po 1 hodině se přidá trimethylsilylester. 4-aminof enyloctové kyseliny (12,1 mmol). Chladící lázeň se odstraní a suspense se nechá ohřát na teplotu místnosti. Reakční směs se míchá další hodinu a přidá se ethylacetát a nasycený vodný roztok NaCl. Organická fáze se potom dvakrát promyje (IN HCI) a odpařením k suchu se získá zbytek, který se čistí rychlou chromatografií. Vzniklý produkt se popřípadě dále čistí srážením ze směsi ethanol-voda. Čistá sloučenina má teplotu tání 132 až 135 °C.
Příklad 21 se provádí jako příklad 20 za použití FK-506 jako výchozí látky místo askomycinu, čímž se získá čistá sloučenina, mající teplotu tání 135 až 138 °C.

Claims (15)

PATENTOVÉ NÁROKY
1. Sloučenina obecného vzorce I
R1 Q
II ve kterém
Y je fenylenová skupina,
Z je vybráno ze skupiny zahrnující karboxyskupinu a fysiologicky hydrolysovatelnou a přijatelnou oxykarbonylovou skupinu nebo alkylovou skupinu, alkoxyskupinu, alkylaminoskupinu nebo dialkylaminoskupinu mající jednu až čtyři karboxyskupiny nebo fysiologicky hydrolysovatelné a přijatelné oxykarbonylové skupiny,
Q je kyslík nebo síra,
R1 = je atom vodíku, alkylová skupina nebo arylová skupina,
R2 je atom vodíku nebo hydroxyskupina,
R3 je methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina nebo allylová skupina,
R4 je hydroxyskupina nebo alkoxyskupina,
R5 je oxoskupina nebo (vodík, hydroxyskupina),
STTBSTITUTE SHEET ·· «···
Re je oxoskupina, (vodík, hydroxyskupina) nebo (vodík, alkoxyskupina), n je celé číslo 1 nebo 2, a vazba znázorněná rovnoběžnou plnou čarou a přerušovanou čarou je buď jednoduchá nebo dvojná vazba, ve volné formě nebo ve formě fysiologicky přijatelné soli.
2. Sloučenina podle nároku 1 obecného vzorce Ib
R1 Q ve kterém Q, R1, obecný vzorec I.
R3 a Z maj í význam uvedený v nároku 1 pro
3. Sloučenina podle nároku 2 obecného vzorce Ib, ve kterém Qje atom kyslíku, R1 je atom vodíku, R3 je ethylová skupina nebo allylová skupina a Z je karboxymethylová skupina nebo methoxykarbonylmethylová skupina.
4. Sloučenina podle kteréhokoliv z nároků 1 až 3, kde Z je karboxyskupina nebo alkylová skupina, alkoxyskupina, alkylaminoskupina nebo dialkylaminoskupina mající jednu až čtyři karboxyskupiny.
-26?
5. Sloučenina podle kteréhokoliv z nároků 1 až 3, kde Z je fysiologicky hydrolysovatelná a přijatelná oxykarbonylová skupina nebo alkylová skupina, alkoxyskupina, alkylaminoskupina nebo dialkylaminoskupina mající jednu až čtyři fysiologicky hydrolysovatelná a přijatelné oxykarbonylové skupiny.
6. Sloučenina podle nároku 3, kde R3 je allylová skupina a Z je methoxykarbonylmethylová skupina.
7. Sloučenina podle nároku 3, kde R3 je allylová skupina a Z je karboxymethylová skupina.
8 . použití Sloučenina podle kteréhokoliv z nároků jako léčivo. 1 až 7 pro 9 . Použití askomycinu majícího jednu nebo více fysio- logicky hydrolysovatelných a přijatelných oxykarbonylových
skupin nebo jednu nebo více karboxyskupin pro přípravu systemicky neimunosupresivního, lokálně účinného léčiva pro topickou aplikaci.
·· ·· • · · · • · · ·· • 9 • · • · • · ·· ···· ··
10. Použití podle nároku 9, kde askomycinem je sloučenina podle nároku 4 nebo 7 a léčivem je léčivo pro ošetřování zánětlivých nebo autoimunních chorob kůže.
.... li.
Použití podle nároku 9, - kde askomycinem je sloučenina podle nároku 5 nebo 6 a léčivem je léčivo pro ošetřování astmatu.
12. Farmaceutický prostředek, vyznačuj ící se tím, že obsahuje sloučeninu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, popřípadě v kombinaci nebo ve spojení s farmaceuticky přijatelným ředidlem nebo nosičem.
13. Farmaceutický prostředek podle nároku 12, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu podle nároku 4 nebo 7 pro ošetřování zánětlivých nebo autoimunních chorob kůže pomocí topické aplikace.
14. Farmaceutický prostředek podle nároku 12, v y značující se tím, že obsahuje sloučeninu podle nároku 5 nebo 6 pro ošetřování astmatu inhalací.
15. Způsob přípravy sloučeniny podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že zahrnuje stupně (1) reakci 28-O-aktivovaného askomycinu se sloučeninou obecného vzorce Z-Y-NÍR1)!!, kde Z, Y a R1 mají významy uvedené v nárocích 1 až 7 (popřípadě ve formě chráněné karboxyskupiny) a popřípadě se z produktu odstraní chránící skupiny, nebo (2) pro přípravu sloučeniny, kde Z znamená fysiologicky hydrolysovatelnou a přijatelnou oxykarbonylovou skupinu, esterifikací odpovídajícího askomycinu, kde Z znamená karboxyskupinu, odpovídajícím alkoholem, nebo (3) pro přípravu sloučeniny, kde Z znamená karboxyskupinu, hydrolysu odpovídajícího askomycinu, kde Z znamená oxykarbonylovou skupinu, isolaci sloučeniny obecného vzorce I, Ia nebo Ib ve volné formě nebo ve formě soli.
CZ973123A 1995-04-06 1996-04-04 Nové deriváty askomycinu, způsoby jejich přípravy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje CZ312397A3 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9507128.8A GB9507128D0 (en) 1995-04-06 1995-04-06 Organic compounds
GBGB9526050.1A GB9526050D0 (en) 1995-12-20 1995-12-20 Organic compounds
GBGB9526049.3A GB9526049D0 (en) 1995-12-20 1995-12-20 Organic compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ312397A3 true CZ312397A3 (cs) 1998-01-14

Family

ID=27267660

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ973123A CZ312397A3 (cs) 1995-04-06 1996-04-04 Nové deriváty askomycinu, způsoby jejich přípravy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje

Country Status (21)

Country Link
US (1) US5925649A (cs)
EP (1) EP0819130A1 (cs)
JP (1) JP2000505044A (cs)
KR (1) KR19980703583A (cs)
CN (1) CN1088068C (cs)
AR (1) AR004480A1 (cs)
AU (1) AU703523B2 (cs)
BR (1) BR9604808A (cs)
CA (1) CA2216562A1 (cs)
CO (1) CO4750668A1 (cs)
CZ (1) CZ312397A3 (cs)
FI (1) FI973529A (cs)
HU (1) HUP9801993A3 (cs)
IL (1) IL117815A (cs)
MX (1) MX9707636A (cs)
NO (1) NO309273B1 (cs)
NZ (1) NZ307170A (cs)
PL (1) PL322553A1 (cs)
SK (1) SK133997A3 (cs)
TR (1) TR199700999T1 (cs)
WO (1) WO1996031514A1 (cs)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SI1064942T1 (en) 1998-03-26 2004-12-31 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Sustained release preparation of a macrolide
GB9826656D0 (en) 1998-12-03 1999-01-27 Novartis Ag Organic compounds
US6121257A (en) * 1999-03-31 2000-09-19 Abbott Laboratories Sulfamate containing macrocyclic immunomodulators
CN1190194C (zh) * 1999-04-30 2005-02-23 苏坎波公司 用于治疗干眼的大环内酯化合物的应用
US7063857B1 (en) 1999-04-30 2006-06-20 Sucampo Ag Use of macrolide compounds for the treatment of dry eye
EP1210121A2 (en) 1999-08-24 2002-06-05 Cellgate Inc. Enhancing drug delivery across and into epithelial tissues using oligo arginine moieties
AR033151A1 (es) * 2001-04-12 2003-12-03 Sucampo Pharmaceuticals Inc Agente para el tratamiento oftalmico topico de las enfermedades inflamatorias oculares
CA2442969A1 (en) * 2001-05-09 2002-11-14 Novartis Ag Methods for selective immunomodulation using pimecrolimus
WO2004045578A2 (en) * 2002-11-15 2004-06-03 Novartis Ag Drug delivery system
US20060115522A1 (en) * 2003-02-17 2006-06-01 Cipla Ltd Pharmaceutical composition
TWI324604B (en) * 2003-06-18 2010-05-11 Novartis Ag New use of staurosporine derivatives
US7780973B2 (en) * 2003-12-15 2010-08-24 Ethicon Endo-Surgery, Inc. Method and device for minimally invasive implantation of biomaterial
US20050142161A1 (en) * 2003-12-30 2005-06-30 Freeman Lynetta J. Collagen matrix for soft tissue augmentation
JP2007516951A (ja) * 2003-12-30 2007-06-28 アステラス製薬株式会社 気道閉塞症の治療または予防のためのマクロライドの使用
EP1848541A4 (en) * 2005-02-07 2013-01-16 Pharmalight Inc METHOD AND DEVICE FOR OPHTHALMIC DELIVERY OF PHARMACEUTICALLY ACTIVE INGREDIENTS
EP3977995A1 (en) 2014-10-28 2022-04-06 Koushi Yamaguchi Tacrolimus for ameliorating pregnancy conditions
EP3834826A4 (en) 2018-08-10 2022-07-27 Koushi Yamaguchi THERAPEUTIC AGENT FOR HUMORAL IMMUNITY-RELATED DISEASES IN THE MATERNO-FETAL RELATIONSHIP
US20220062245A1 (en) 2018-12-18 2022-03-03 Koushi Yamaguchi Agent for improving infertility, recurrent miscarriage, and state of pregnancy

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3244592A (en) * 1962-06-09 1966-04-05 Arai Tadashi Ascomycin and process for its production
US4894366A (en) * 1984-12-03 1990-01-16 Fujisawa Pharmaceutical Company, Ltd. Tricyclo compounds, a process for their production and a pharmaceutical composition containing the same
JPS6317884A (ja) * 1986-05-30 1988-01-25 Fujisawa Pharmaceut Co Ltd トリシクロ化合物
JPH01125394A (ja) * 1987-11-10 1989-05-17 Mect Corp シアロシルグリセロリピッド類及びその製造方法
JP2799208B2 (ja) * 1987-12-09 1998-09-17 フアイソンズ・ピーエルシー マクロ環状化合物
WO1991002736A1 (en) * 1989-08-18 1991-03-07 Fisons Plc Macrocyclic compounds
KR0159766B1 (ko) * 1989-10-16 1998-12-01 후지사와 토모키치로 양모제 조성물
NZ235991A (en) * 1989-11-09 1993-05-26 Sandoz Ltd Macrolide compounds and pharmaceutical compositions thereof
JPH05504956A (ja) * 1990-03-12 1993-07-29 藤沢薬品工業株式会社 トリシクロ化合物
EP0533930A1 (en) * 1990-06-11 1993-03-31 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Use of a macrolide compound such as fk 506 for manufacturing a medicament for treating idiopathic thrombocytopenic purpura and basedow's disease
MY110418A (en) * 1990-07-02 1998-05-30 Novartis Ag Heteroatoms-containing tricyclic compounds.
ATE150304T1 (de) * 1990-09-04 1997-04-15 Fujisawa Pharmaceutical Co Tricyclische verbindungen enthaltende salben
CA2054983A1 (en) * 1990-11-08 1992-05-09 Sotoo Asakura Suspendible composition and process for preparing the same
US5208241A (en) * 1991-09-09 1993-05-04 Merck & Co., Inc. N-heteroaryl, n-alkylheteroaryl, n-alkenylheteroaryl and n-alkynylheteroarylmacrolides having immunosuppressive activity
US5252732A (en) * 1991-09-09 1993-10-12 Merck & Co., Inc. D-heteroaryl, O-alkylheteroaryl, O-alkenylheteroaryl and O-alkynylheteroarylmacrolides having immunosuppressive activity
US5247076A (en) * 1991-09-09 1993-09-21 Merck & Co., Inc. Imidazolidyl macrolides having immunosuppressive activity
US5457194A (en) * 1993-03-17 1995-10-10 Abbott Laboratories Substituted aliphatic amine-containing macrocyclic immunomodulators
PL184750B1 (pl) * 1994-10-26 2002-12-31 Novartis Ag Kompozycja w postaci emulsji do stosowania miejscowego

Also Published As

Publication number Publication date
FI973529A0 (fi) 1997-08-27
NZ307170A (en) 1999-03-29
NO309273B1 (no) 2001-01-08
NO974536L (no) 1997-10-01
AU703523B2 (en) 1999-03-25
MX9707636A (es) 1998-06-30
SK133997A3 (en) 1998-05-06
CA2216562A1 (en) 1996-10-10
PL322553A1 (en) 1998-02-02
HUP9801993A3 (en) 2000-04-28
IL117815A (en) 2000-07-16
TR199700999T1 (xx) 1998-01-21
JP2000505044A (ja) 2000-04-25
CN1180359A (zh) 1998-04-29
EP0819130A1 (en) 1998-01-21
KR19980703583A (ko) 1998-11-05
US5925649A (en) 1999-07-20
CN1088068C (zh) 2002-07-24
AR004480A1 (es) 1998-12-16
BR9604808A (pt) 1998-06-09
NO974536D0 (no) 1997-10-01
AU5645396A (en) 1996-10-23
IL117815A0 (en) 1996-08-04
CO4750668A1 (es) 1999-03-31
WO1996031514A1 (en) 1996-10-10
HUP9801993A2 (hu) 1998-12-28
FI973529A (fi) 1997-11-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ312397A3 (cs) Nové deriváty askomycinu, způsoby jejich přípravy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje
US9499849B2 (en) Processes for preparing tubulysins
US5489680A (en) Carbamates of rapamycin
US5486523A (en) Carbamates of rapamycin
US5162333A (en) Aminodiesters of rapamycin
US8637648B1 (en) Compositions comprising noribogaine and an excipient to facilitate transport across the blood brain barrier
HUT74675A (en) C-22-ring stabilized rapamycin derivatives and pharmaceutical compositions containing them
HU225567B1 (en) 1,3-dioxo-6-(3-methylaminopropyl)-1,2,3,6-tetrahydro-4-(thiophen-3-yl)-pyrrolo[3,4-c]carbazole, pharmaceutical composition containing it and its use
JPH0414643B2 (cs)
US5266566A (en) Method of treating fungal infections using sterodial ester compounds
RU2173688C2 (ru) Аскомицины, способ их получения и фармацевтическая композиция на их основе
SK14812001A3 (sk) Maduraftalazínové deriváty a ich použitie ako inhibítorov prozápalových cytokínov
USRE38332E1 (en) Selected soluble esters of hydroxyl-containing indolocarbazoles
EP3299381B1 (en) Water soluble rapamycin derivative
EP1178046B1 (en) Purine derivative dihydrate, drugs containing the same as the active ingredient and intermediate in the production thereof
KR970004044B1 (ko) 약물동력학적으로 개선된 세팔로스포린 유도체, 그의 제조방법, 그를 함유하는 약제학적 조성물 및 합성 중간체
HU210248B (en) Process for preparing 3-l-(5-thioxo-l-prolyl)-thiazolidine-4-carboxylic acid, derivatives thereof and pharmaceutical compositions containing them
JP2014091677A (ja) キチナーゼ阻害剤

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic