CZ298794B6 - Zpusob inertizace pro zabránení a/nebo uhašení požáru v uzavreném prostoru a zarízení k provádení tohoto zpusobu - Google Patents

Zpusob inertizace pro zabránení a/nebo uhašení požáru v uzavreném prostoru a zarízení k provádení tohoto zpusobu Download PDF

Info

Publication number
CZ298794B6
CZ298794B6 CZ20031232A CZ20031232A CZ298794B6 CZ 298794 B6 CZ298794 B6 CZ 298794B6 CZ 20031232 A CZ20031232 A CZ 20031232A CZ 20031232 A CZ20031232 A CZ 20031232A CZ 298794 B6 CZ298794 B6 CZ 298794B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
inertization
space
level
buffer
fire
Prior art date
Application number
CZ20031232A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20031232A3 (cs
Inventor
Werner Wagner@Ernst
Original Assignee
Wagner Alarm- Und Sicherungssysteme Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE10121550A external-priority patent/DE10121550B4/de
Application filed by Wagner Alarm- Und Sicherungssysteme Gmbh filed Critical Wagner Alarm- Und Sicherungssysteme Gmbh
Publication of CZ20031232A3 publication Critical patent/CZ20031232A3/cs
Publication of CZ298794B6 publication Critical patent/CZ298794B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62CFIRE-FIGHTING
    • A62C99/00Subject matter not provided for in other groups of this subclass
    • A62C99/0009Methods of extinguishing or preventing the spread of fire by cooling down or suffocating the flames
    • A62C99/0018Methods of extinguishing or preventing the spread of fire by cooling down or suffocating the flames using gases or vapours that do not support combustion, e.g. steam, carbon dioxide

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Fire-Extinguishing By Fire Departments, And Fire-Extinguishing Equipment And Control Thereof (AREA)
  • Fire-Extinguishing Compositions (AREA)
  • Separation By Low-Temperature Treatments (AREA)
  • Ink Jet Recording Methods And Recording Media Thereof (AREA)
  • Magnetic Resonance Imaging Apparatus (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Image Generation (AREA)
  • Memory System Of A Hierarchy Structure (AREA)
  • Application Of Or Painting With Fluid Materials (AREA)
  • Amplifiers (AREA)
  • Optical Communication System (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Abstract

Rešení se týká zpusobu inertizace pro zabránení a/nebo uhašení požáru v uzavreném prostoru, nazývaném dále cílový prostor (10), pri kterém se zavedením kyslík vytesnujícího plynu do cílového prostoru(10) nastaví první základní úroven inertizace s obsahem kyslíku sníženým oproti prirozenému prostredí a pri kterém se dalším, bud stupnovitým, nebo vprípade požáru náhlým zavedením kyslík vytesnujícího plynu do cílového prostoru (10) nastaví další jedna nebo více od této první základní úrovne inertizace odlišná úroven inertizace s ješte více sníženým obsahem kyslíku. V nejméne jednom uzavreném vyrovnávacím prostoru (20, 20´), který je prívody (30, 30´) spojen s cílovým prostorem (10), se zavedením kyslík vytesnujícího plynu vytvorí objem (22,22´) vyrovnávacího plynu, ve kterém je obsah kyslíku tak nízký, aby se po smísení objemu (22, 22´) vyrovnávacího plynu se vzduchem (12) v cílovém prostoru (10) nastavila úroven inertizace s ješte dále sníženým obsahem kyslíku; a objem (22, 22´) vyrovnávacího plynu se v prípade požáru nebo jako preventivní opatrení pro zabránení požáru prívody (30,30´) zavede do cílového prostoru (10) a tam smísením se vzduchem (12) využije k nastavení úrovne inertizace, odlišné od první základní úrovne inertizace. Rešení se dále týká zarízení k provádení tohoto zpusobu.

Description

Způsob inertizace pro zabránění a/nebo uhašení požárů v uzavřeném prostoru a zařízení k provádění tohoto způsobu
Oblast techniky
Vynález se týká způsobu inertizace pro zabránění a/nebo uhašení požárů v uzavřeném prostoru, nazývaném dále cílový prostor, při kterém se zavedením kyslík vytěsňujícího plynu do cílového prostoru nastaví první základní úroveň inertizace s obsahem kyslíku sníženým oproti přiroze10 němu prostředí a při kterém se dalším, buď stupňovitým, nebo v případě požáru náhlým zavedením kyslík vytěsňujícího plynu do cílového prostoru nastaví další jedna nebo více od této první základní úrovně inertizace odlišná úroveň inertizace s ještě více sníženým obsahem kyslíku. Vynález se dále týká zařízení k provádění tohoto způsobu, které obsahuje měřicí čidla kyslíku v cílovém prostoru a generátor plynu vytěsňujícího kyslík.
Dosavadní stav techniky
Způsoby a zařízení uvedeného druhu jsou známy ze stavu techniky. Činnost tak zvaných „technik hašení inertním plynem“ spočívá v podstatě v tom, že v uzavřených prostorech, do kterých člověk nebo zvíře vstupuje jen příležitostně a jejichž zařízení by při použití běžných technik hašení, to jest vody a pěny, utrpěla značné škody, se nebezpečí požáru čelí tím, že koncentrace kyslíku se v dotyčném prostoru sníží na hodnotu v průměru 12% objem., při které již většina hořlavých materiálů nehoří. Tuto techniku lze použít v prostorách s výpočetní technikou, rozvodnách elek25 trického proudu nebo skladovacích prostorech s cenným zbožím. Hasicí účinek je přitom založen na principu vytěsnění kyslíku. Běžný vzduch v atmosféře sestává z 21 % objem, kyslíku, 78 % objem, dusíku a 1 % objem, ostatních plynů. Za účelem hašení se například zavedením čistého dusíku dále zvýší koncentrace dusíku v cílovém prostoru, čímž se sníží podíl kyslíku. Je známo, že hasicí účinek nastane tehdy, když podíl kyslíku klesne pod hodnotu 15 % objem. V závislosti na materiálech nacházejících se v dotyčném prostoru může být zapotřebí další snížení podílu kyslíku na uvedených 12 % objem, nebo ještě méně.
Jako plyn vytěsňující kyslík se obvykle používá oxid uhličitý, dusík, vzácné plyny a jejich směsi, které jsou zpravidla uloženy v ocelových láhvích ve speciálních technických prostorech. K zapl35 nění cílového prostoru hasicím plynem je však až dosud, zejména v případě komerčně využívaných prostor, jako jsou velkoprostorové kanceláře a skladovací haly, zapotřebí skladovat značná množství hasicího plynu. Protože tlak v plynových láhvích je omezen mezní zatížitelností armatur, které jsou k dispozici, a také objem těchto plynových lahví nelze zvyšovat bez omezení, je k docílení potřebné zásoby hasicích plynů zapotřebí značný počet plynových lahví. Toto klade, spolu s potřebnými potrubími a armaturami, značné požadavky na nosnost a velikost skladovacích prostor. Dokonce i při umístění plynových lahví ve sklepních prostorech by byly značné investiční náklady na položení přívodních potrubí do cílových prostorů. V důsledku potřeby velkých skladovacích prostor vznikají navíc zvýšené stavební a provozní náklady.
Nejnovější vývoj ukazuje, že tento problém lze řešit tím, že v cílových prostorech se nastaví pro živé bytosti neškodná základní úroveň inertizace s podílem kyslíku v průměru kolem 17 % objem. Zásluhou toho se sníží množství v záloze uchovávaného hasicího plynu, potřebné pro dosažení úrovně plné inertizace při koncentraci kyslíku pod 15 % objem, pro zabránění požáru a/nebo hašení, což s sebou přinese zmenšení problémů se zmíněným skladovacím hasicího plynu.
Přesto jsou však dále zapotřebí konstrukčně speciální prostory, které mají dostatečnou nosnost a velikost pro uložení ocelových lahví. Toto vede, zejména za trendu ke stavbě stále větších a větších budov, ke značným finančním požadavkům na stavbu a provoz budovy.
Úkolem vynálezu je s přihlédnutím k popsanému stavu techniky nalezení způsobu a zařízení k provádění tohoto způsobu, které jednoduše a cenově příznivě umožní skladování pro hašení
-1 CZ 298794 B6 potřebných hasicích plynů bez potřeby až dosud obvyklých, speciálně pro tento účel upravených prostorů.
Podstata vynálezu
Uvedený úkol řeší a nedostatky známých řešení tohoto druhu do značné míry odstraňuje způsob inertizace pro zabránění a/nebo uhašení požárů v uzavřeném prostoru, nazývaném dále cílový prostor, při kterém se zavedením kyslík vytěsňujícího plynu do cílového prostoru nastaví první základní úroveň inertizace s obsahem kyslíku sníženým oproti přirozenému prostředí a při kterém se dalším, buď stupňovitým, nebo v případě požáru náhlým zavedením kyslík vytěsňujícího plynu do cílového prostoru nastaví další jedna nebo více od této první základní úrovně inertizace odlišná úroveň inertizace s ještě více sníženým obsahem kyslíku, podle vynálezu, který se vyznačuje následující kroky: v nejméně jednom uzavřeném vyrovnávacím prostoru, který je přívody spojen s cílovým prostorem, se zavedením kyslík vytěsňujícího plynu vytvoří objem vyrovnávacího plynu, ve kterém je obsah kyslíku tak nízký, aby se po smísení objemu vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru nastavila úroveň inertizace s ještě dále sníženým obsahem kyslíku; a objem vyrovnávacího plynu se v případě požáru nebo jako preventivní opatření pro zabránění požáru přívody zavede do cílového prostoru a tam smísením se vzduchem v cílovém pro20 storu využije k nastavení úrovně inertizace, odlišné od první základní úrovně inertizace.
Vynález přitom vychází z úvahy, že skladování hasicího plynuje problematické zejména v důsledku jeho uchovávání pod tlakem ve speciálních nádobách, jako jsou ocelové láhve, které v důsledku své značné hmotnosti a z bezpečnostních důvodů zase vyžadují speciální prostory. Na druhé straně, s přihlédnutím k převažující koncepci nových budov, zejména komerčního charakteru, je již značná část prostor určena pro jiné použití než pro pobyt lidí a/nebo zvířat a je oddělena od užívaných prostor, jejichž objem je ale jen z nepatrné části vyplněn instalacemi budovy, jako jsou klimatizační soustavy, osvětlení a kabelové šachty. Zároveň, jestliže se v těchto prostorech nastaví základní úroveň inertizace s koncentrací kyslíku v průměru kolem 17% objem., pokud možno blízko k úrovni plné inertizace pod 15 % objem, v cílových prostorech, bylo by možno potřebné množství hasicího plynu skladovat i bez stlačení, pokud by byly k dispozici odpovídající vyrovnávací prostory. Jako tyto vyrovnávací prostory lze využít dílčí prostory v budovách, jako jsou například dvojité stropy a mezistropy, dvojité podlahy, mezistěny a navazující technické prostory, přičemž stěny těchto vyrovnávacích prostorů mohou být tvořeny pev35 nými oddělovacími stěnami nebo fóliemi. Podíl kyslíku v objemu vyrovnávajícího plynu ve vyrovnávacím prostoru, který se nastaví v prvním kroku popsaného způsobu, je přitom tak nízký, že po smísení objemu vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru, který je udržován na základní úrovni inertizace s koncentrací kyslíku v průměru kolem 17 % objem., se v celkovém prostoru nastaví úroveň plné inertizace, při které je koncentrace kyslíku pod 15 % objem., což postačuje k zabránění a/nebo uhašení požáru.
Je přitom samozřejmě třeba dbát na určité poměry objemů a koncentrací kyslíku, které vyplývají z následujících výpočtů.
Jednotlivými veličinami jsou:
VN - objem vyrovnávacího prostoru VR - objem cílového prostoru VRN - objem celkového prostoru a
KN - koncentrace kyslíku ve vyrovnávacím prostoru KR - koncentrace kyslíku v cílovém prostoru KNR - koncentrace kyslíku v celkovém prostoru
-2CZ 298794 B6
Ze základní rovnice pro poměry objemů a koncentrací pro součet vyrovnávacího a cílového prostoru před a po smísení
VN · KN + VR · KR = VRN · Knr (1) vyplývá
VRN = VN + VR (2) a
V = AH (3) přičemž
V je objem prostoru
A je podlahová plocha prostoru
H je výška prostoru.
Dosazením rovnice (2) do rovnice (1) a vytknutím Vn/Vr se získá
Vn/V R = (K-NR - Kr) / (K-N - Rnr) ( 4 ) a konečně dosazením rovnice 3 do rovnice (4) se získá
HN/HR = (KNR-KR)/(KN-KNR) (5).
Rovnice (5) tedy udává potřebný poměr výšek Hn/Hr vyrovnávacího prostoru a cílového pros30 toru, jestliže je předem zadána určitá koncentrace Knr kyslíku jako úroveň plné inertizace, úroveň KR základní inertizace v cílovém prostoru a koncentrace KN kyslíku ve vyrovnávacím prostoru. Obráceně lze samozřejmě ze zadaného poměru výšek HN/HR vypočítat potřebné koncentrace kyslíku.
Je zvláště výhodné, jestliže od první základní úrovně inertizace odlišnou úrovní inertizace je druhá základní úroveň inertizace s dále sníženým obsahem kyslíku nebo úroveň plné inertizace pro režim hašení. Zásluhou toho lze způsob do značné míry přizpůsobit okolnostem používání budovy. Jestliže například není komplex budov v nočních hodinách užíván živými bytostmi nebo tyto do něj nevstupují, může se při snížení základní úrovně inertizace pro denní provoz s koncen40 trací kyslíku například 17 % objem, na základní úroveň inertizace pro noční provoz s koncentrací kyslíku například 15 % objem, velmi rychle dosáhnout úrovně plné inertizace pro hasicí režim s koncentrací kyslíku pod 15 % objem, zavedením odpovídajícího množství kyslík vytěsňujícího plynu z vyrovnávacího prostoru a tedy hasicího účinku. Je přirozeně také možné, aby se druhá základní úroveň inertizace pro noční provoz nastavila jako preventivní opatření pro zabránění požáru a hašení v případě požáru o víkendech nebo v době prázdnin, popřípadě v jiné době, kdy se budova nepoužívá.
Možnému požáru se s výhodou předejde, popřípadě se takový požár v případě signálu z požárního čidla uhasí, jestliže míšení vzduchu v cílovém prostoru a objemu vyrovnávacího plynu je takové, že zásluhou předem nastavených poměrů množství a koncentrací kyslíku v obou prostorech se v cílovém prostoru nastaví střední koncentrace kyslíku mezi 8 % objem, a 17 % objem., čímž se zabrání možnému požáru nebo se požár v případě signálu z požárního čidla uhasí. Uvedené se může provést tak, že zpočátku se v denním provozu nastaví základní úroveň inertizace, například 17 % objem., která je pro tam se nacházející živé bytosti neškodná. V nočním provozu se v druhém kroku nastaví dále snížená základní úroveň inertizace, například 15 %
-3 CZ 298794 B6 objem., ze které se rychlým zavedením kyslík vytěsňujícího plynu z vyrovnávacího prostoru snadno dosáhne úrovně plné inertizace, například 11 % objem. Takto se nastavením základní úrovně inertizace pro denní provoz předejde vzniku požáru a klesne-li koncentrace kyslíku na úroveň základní inertizace pro noční provoz a v případě požáru na úroveň plné inertizace, nejsou již materiály, které se nacházejí v chráněných prostorech, většinou hořlavé.
Je zvláště výhodné, jestliže obsah kyslíku v objemu vyrovnávacího plynu ve vyrovnávacím prostoru činí 10 % objem, nebo méně. Při této koncentraci je zajištěna dostatečná bezpečnost proti možným únikům z vyrovnávacího prostoru, této koncentrace lze dosáhnout vhodným agregátem ío a nabízí se tak nejefektivnější mžikový přechod ze základní úrovně inertizace na úroveň plné inertizace při smísení objemu vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru.
Je výhodné, jestliže objem vyrovnávacího plynu sestává z čistého inertního plynu nebo směsi inertních plynů. Takto je, zejména při ochraně prostor s vysoce hořlavými materiály, zajištěn zvláště vysoký potenciál kyslík vytěsňujícího plynu pro maximální snížení obsahu kyslíku ve vzduchu v cílovém prostoru.
V jedné z možných variant způsobu podle vynálezu se do cílového prostoru v případě požáru nebo jako preventivní opatření zavádějí pomocí ventilů a přívodů objemy vyrovnávacího plynu z různých vyrovnávacích prostorů. Výhodnost této varianty spočívá v tom, že v případech, kdy jsou prostory budovy opatřeny vlastními vyrovnávacími prostory, se může k uhašení požáru v jednom z prostorů, to jest v cílovém prostoru, využít inertní plyn ze všech vyrovnávacích prostorů. Takto lze dokonce i v prostorech, jejichž příslušné vyrovnávací prostory jsou dimenzovány pouze na dosažení příslušné základní úrovně inertizace, dosáhnout úrovně plné inertizace.
Takto se dosáhne toho, že dokonce i v takových prostorech lze účinně potlačit případný požár.
Úkol vynálezu je řešen také zařízením k provádění uvedeného způsobu, které obsahuje měřicí čidla kyslíku v cílovém prostoru a generátor plynu vytěsňujícího kyslík, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že má alespoň jeden uzavřený vyrovnávací prostor, který je přívody spojen s cílovým prostorem a ve kterém se zavedením kyslík vytěsňujícího plynu vytvoří objem vyrovnávacího plynu, ve kterém je obsah kyslíku tak nízký, že po smísení objemu vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru se nastaví od první úrovně inertizace odlišná úroveň inertizace s dále sníženým podílem kyslíku.
Pomocí přívodů plynu lze jak regulovat základní úroveň inertizace cílového prostoru z vyrovnávacího prostoru, tak i rychle dosáhnout úrovně plné inertizace cílového prostoru. Lze si samozřejmě také představit, že jeden vyrovnávací prostor bude takto propojen s více navazujícími cílovými prostory.
Zvláště vysoké flexibility zařízení podle vynálezu se dosáhne tehdy, jestliže od první základní úrovně inertizace odlišnou úrovní inertizace je druhá základní úrovně inertizace s dále sníženým obsahem kyslíku nebo úroveň plné inertizace pro režim hašení. Taková druhá základní úroveň inertizace, kteráje obvykle blízká úrovni plné inertizace pro režim hašení tak, že je preventivně zabráněno vzniku požáru v uzavřeném prostoru, se samozřejmě může nastavit také o víkendech, o prázdninách a v jiné době, kdy se budova nepoužívá. Zásluhou toho se pak v případě potřeby zavedením kyslík vytěsňujícího plynu z vyrovnávacího prostoru rychle dosáhne úrovně plné inertizace k uhašení požáru.
Vyrovnávací prostor je s výhodou proveden jako nádoba zejména jako nádrž. Takto se předem vyloučí vliv případných netěsností, které by se mohly vyskytnout, když se pro uložení vyrovnávacího plynu použijí prostory budovy. Nádoba může být přitom provedena konstrukčně tak, aby se pro využití existujícího prostoru mohla umístit do volných prostorů ve dvojitých stropech nebo v mezistěnách.
-4CZ 298794 B6
Zařízení v jednom zmožných provedení obsahuje přívody, které navzájem propojují uzavřené vyrovnávací prostory jednotlivých prostor budovy a kterými se v případě požáru nebo jako preventivní opatření pro zabránění požáru objemy vyrovnávacího plynu jednotlivých prostor zavedou do cílového prostoru. Předpokladem pro to je, aby jednotlivé prostory budovy byly vybaveny vlastními vyrovnávacími prostory. Výhoda této varianty zařízení spočívá v tom, že dokonce i v takových případech, kdy příslušné vyrovnávací prostory jsou dimenzovány pouze na dosažení příslušné základní úrovně inertizace, lze dosáhnout úrovně plné inertizace. Takto se dosáhne toho, že dokonce i v takových prostorech lze účinně potlačit případný požár.
Zařízení také může obsahovat větráky, které jsou přívody propojeny s jednotlivými prostorami budovy.
Je výhodné, jestliže prostory, jejichž příslušné vyrovnávací prostory jsou dimenzovány pouze na nastavení příslušné základní úrovně inertizace, jsou pomocí klapek nebo ventilů propojeny s vyrovnávacími prostory jiných prostorů. V případě požáru lze takto vyrovnávací plyn zavádět do cílového prostoru i zjiných vyrovnávacích prostorů, což se může při dosažení úrovně plné inertizace v cílovém prostoru opět přerušit. Uvedeným postupem se dosáhne mimo jiné toho, že hašení požáru v cílovém prostoru proběhne pokud možno rychle a účinně.
Pro rychlé smísení objemu vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru je výhodné, jestliže zařízení obsahuje směšovací jednotku pro míšení vzduchu v cílovém prostoru a objemů nejméně jednoho vyrovnávacího prostoru nebo vyrovnávacích objemů jednotlivých vyrovnávacích prostorů. Takto lze v případě požáru provést rychlé smísení za účelem dosažení úrovně plné inertizace v cílovém prostoru. Lze si však také představit regulaci základní úrovně inertizace v cílovém prostoru vyrovnávacím plynem.
Kromě toho je také výhodné, jestliže směšovací jednotka je opatřena větracími klapkami a větrákem, které jsou uspořádány v nebo u cílového prostoru. Tato mimořádně jednoduchá konstrukce umožňuje při uzavřených větrácích klapkách do značné míry plynotěsné oddělení vyrovnávacího prostoru od cílového prostoru. Při zcela nebo částečně otevřených větracích klapkách je možné regulované zaplavování cílového prostoru inertním plynem.
Zařízení dále s výhodou obsahuje regulační jednotku pro regulaci obsahu kyslíku v cílovém prostoru, která je opatřena spínačem pro přepínání z první základní úrovně inertizace na nejméně jednu od základní úrovně inertizace odlišnou úroveň inertizace. Taková regulační jednotka umožňuje přizpůsobení úrovně inertizace právě požadovanému provoznímu stavu, přičemž spínač může přepínání mezi denním a nočním režimem provádět nezávisle na manuálních zásazích a tedy bez potřeby přítomnosti obsluhy.
Regulační jednotka má kromě toho měřič obsahu oxidu uhelnatého nebo oxidu uhličitého pro sledování jakosti vzduchu v cílovém prostoru a aktivaci větrací klapky a/nebo větráků pro přívod čerstvého vzduchu. Výhoda tohoto provedení spočívá v tom, že jeho zásluhou není zapotřebí žádné přídavné zařízení pro regulaci jakosti vzduchu v cílovém prostoru.
Zmíněný spínač je s výhodou proveden tak, že je opatřen zdrojem časového signálu, signálu o vloupání nebo přístupového kontrolního signálu. Jestliže se jako spínač použije například časový spínač, může se předem naprogramovat automatické přepínání mezi denním a nočním provozem. Takové naprogramování lze provést také pro dny pracovního klidu, například o víkendech, kdy se ve sledovaných prostorech obvykle nezdržují žádné osoby a je tedy účelné nastavení základní úrovně inertizace pod úrovní inertizace, která je vhodná pro zabránění požárů za denního provozu. Spínač však může být proveden také jako zařízení pro kontrolu vstupu, které identifikuje osobu, která se prokazuje například kódem nebo magnetickou kartou, a generuje signál pro regulační jednotku, kterým se pak nastaví úroveň inertizace, která je pro živou bytost bezpečná. Při použití spínače provedeného jako zařízení pro hlášení vloupání si lze naopak představit pře-5 CZ 298794 B6 pnutí na úroveň plné inertizace, kdy se určitá oblast po opuštění všemi přítomnými osobami inertizuje naplno.
Zařízení dále s výhodou obsahuje požární čidlo, například automatický detektor kouře nebo zvý5 šené teploty, pro spuštění míšení objemů vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru v režimu hašení, takže požár lze spolehlivě jistit a uhasit kdykoliv. Toto požární čidlo také může spustit akustický a/nebo optický signál pro osoby v dotyčném prostoru. Současně je také možné spřažení požárního činidla s protipožárními dveřmi, které se automaticky uzavřou při zahájení míšení objemu vyrovnávacího plynu se vzduchem v dotyčném prostoru a oddělí tento prostor od ostatních prostorů.
Přehled obrázků na výkresech
Podstata vynálezu je dále objasněna na příkladech jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňují
- na obr. 1 schematické vyobrazení prostoru s vyrovnávacími prostory a cílovým prostorem před smísením objemů vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru;
- na obr. 2 totéž schematické vyobrazení jako na obr. 1 po smísení objemů vyrovnávacího plynu se vzduchem v cílovém prostoru;
- na obr. 3 schematické vyobrazení budovy s více vyrovnávacími prostory, které jsou navzájem propojeny potrubím;
- na obr. 4 tabulku s různými objemovými poměry V a výškami H vyrovnávacího prostoru a cílového prostoru v závislosti na v nich se nacházejících koncentracích kyslíku před a po smí25 sení; a
- na obr. 5 funkční schéma zařízení k provádění způsobu podle vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
Shodné součásti nebo součásti se shodnou funkcí jsou v následujícím popisu označeny shodnými vztahovými značkami.
Na obr. 1 je znázorněno schematické vyobrazení prostoru s vyrovnávacími prostory 20, 20' a cílovým prostorem 10 před smísením objemů 22, 22' vyrovnávacího plynu se vzduchem 12 v cílovém prostoru JO. Vyrovnávací prostor 20, 20' obsahuje objem 22, 22' vyrovnávacího plynu s podílem kyslíku vždy 5 % objem., zatímco cílový prostor 10 obsahuje vzduch s koncentrací kyslíku 17 % objem, na základní úrovni před inertizací. Po straně jsou uvedeny výšky HN vyrovnávacích prostorů 20, 20' a výška HR cílového prostoru JO.
Na obr. 2 je znázorněno totéž schematické vyobrazení jako na obr. 1 po smísení objemů 22, 22' vyrovnávacího vzduchu se vzduchem 12 v cílovém prostoru JO. Zásluhou výšek HN a HR a poměrů koncentrací se v celém prostoru podle rovnice (5) nastaví koncentrace kyslíku 15% objem, na plné inertizační úrovni. Toto může nastat v noci pro zabránění požáru nebo také v důsledku signálu z požárního čidla.
Na obr. 3 je znázorněno schematické vyobrazení budovy s více vyrovnávacími prostory 20, 20', které jsou navzájem propojeny potrubím 31. V příkladu jsou jednotlivé prostory budovy dimenzovány objemy vyrovnávacího plynu pouze na nastavení základní inertizační úrovně. Jednotlivé vyrovnávací prostory 20, 20' jsou s potrubím 31 propojeny klapkami, popřípadě ventily 53. V případě požáru mohou být do cílového prostoru 10 přídavně zavedeny objemy 22, 22' vyrovnávacího plynu z ostatních vyrovnávacích prostorů 20, 20' a v cílovém prostoru 10 se nastaví
-6CZ 298794 B6 úroveň plné inertizace. Tím se dosáhne toho, že se rychle a účinně potlačí požár v cílovém prostoru 10.
Na obr. 4 je znázorněna tabulka s různými objemovými poměry V a výškami H vyrovnávacího prostoru 20, 20' a cílového prostoru 10 v závislosti na v nich se nacházejících koncentracích K kyslíku před a po smísení. Vyjde-li se z různých koncentrací K kyslíku ve vyrovnávacím prostoru 20, 20' a v cílovém prostoru 10, dosáhne se při uvedených výškách H a poměrech koncentrací K kyslíku různých úrovní plné inertizace v rozsahu 11 až 15 % objem. Potřebné poměry koncentrací K kyslíku a objemů lze takto nastavit podle hořlavých materiálů, nacházejících se ío převážně v dotyčných prostorech.
Na obr. 5 je znázorněno funkční schéma zařízení k provádění způsobu podle vynálezu. Jsou zde patrné vyrovnávací prostory 20, 20' a cílový prostor 10, které jsou navzájem propojeny přívody 30, 30', které jsou vybaveny směšovacími jednotkami 50, 50', které sestávají z větráků 54, 54' a větracích klapek 52, 52'.
Generátor 80 zásobuje v tomto provedení dusíkem jak vyrovnávací prostory 20, 20', tak i cílový prostor 10, aby se v objemech 22, 22' vyrovnávacího plynu a ve vzduchu 12 v cílovém prostoru 10 nastavila předem zadaná koncentrace K kyslíku. Tato se měří pomocí měřicích čidel 40, 40' kyslíku a jako signál se zavádí do regulační jednotky 60, která řídicím vedením reguluje generátor 80. Regulační jednotka 60 obsahuje časový spínač 62, kterým se generátor 80 pomocí dalšího řídicího vedení přepíná do nočního nebo denního provozu. Generátor 80 pak zvýšeným nebo sníženým množstvím dusíku nastaví požadovanou úroveň inertizace ve vyrovnávacím prostoru 20, 20' a cílovém prostoru 10. Takto se zabrání vzniku požárů v předpolí. Zásluhou požárních čidel 70, 70' je však možné spuštění směšovacích jednotek 50, 50' pomocí regulační jednotky 60 také přímo, což se provede v případě požáru.
Je třeba poukázat na to, že pro vynález jsou důležité jak všechny výše popsané prvky, tak i jejich libovolné kombinace, zejména pak na výkresech znázorněné podrobnosti. Obměny popsaného o provedení jsou pak pro odborníka nasnadě.

Claims (18)

  1. 35 PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Způsob inertizace pro zabránění a/nebo uhašení požárů v uzavřeném prostoru, nazývaném dále cílový prostor (10), při kterém se zavedením kyslík vytěsňujícího plynu do cílového prostoru
    40 (10) nastaví první základní úroveň inertizace s obsahem kyslíku sníženým oproti přirozenému prostředí a při kterém se dalším, buď stupňovitým, nebo v případě požáru náhlým zavedením kyslík vytěsňujícího plynu do cílového prostoru (10) nastaví další jedna nebo více od této první základní úrovně inertizace odlišná úroveň inertizace s ještě více sníženým obsahem kyslíku, vyznačující se tím, že se
    45 v nejméně jednom uzavřeném vyrovnávacím prostoru (20, 20'), který je přívody (30, 30') spojen s cílovým prostorem (10), zavedením kyslík vytěsňujícího plynu vytvoří objem (22, 22') vyrovnávacího plynu, ve kterém je obsah kyslíku tak nízký, aby se po smísení objemu (22, 22') vyrovnávacího plynu se vzduchem (12) v cílovém prostoru (10) nastavila úroveň inertizace s ještě dále sníženým obsahem kyslíku; a
    50 objem (22, 22') vyrovnávacího plynu se v případě požáru nebo jako preventivní opatření pro zabránění požáru přívody (30, 30') zavede do cílového prostoru (10) a tam smísením se vzduchem (12) v cílovém prostoru (10) využije k nastavení úrovně inertizace, odlišné od první základní úrovně inertizace.
    -7 CZ 298794 B6
  2. 2. Způsob podle nároku 1, vyznačující se tím, že od první základní úrovně inertizace odlišnou úrovní inertizace je druhá základní úroveň inertizace s dále sníženým obsahem kyslíku nebo úroveň plné inertizace pro režim hašení.
  3. 3. Způsob podle nároku 1 nebo 2, v y z n a č u j í c í se t í m , že míšení vzduchu (12) v cílovém prostoru (10) a objemu (22, 22') vyrovnávacího plynuje takové, že zásluhou absolutních a relativních množstvích kyslíku v obou prostorech (10; 20, 20') se v cílovém prostoru (10) nastaví střední koncentrace (K) kyslíku mezi 8 % objem, a 17 % objem., čímž se zabrání možnému ío požáru nebo se požár v případě signálu z požárního čidla (70, 70') uhasí.
  4. 4. Způsob podle některého z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že obsah kyslíku v objemu (22, 22') vyrovnávacího plynu ve vyrovnávacím prostoru (20, 20') činí 10 % objem, nebo méně.
  5. 5. Způsob podle některého z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že objem (22, 22') vyrovnávacího plynu sestává z čistého inertního plynu nebo směsi inertních plynů.
  6. 6. Způsob podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že v případě 20 požáru nebo jako preventivní opatření pro zabránění požáru se do cílového prostoru (10) zavádějí pomocí ventilů (53) a přívodů (30, 30') objemy (22, 22') vyrovnávacího plynu z různých vyrovnávacích prostorů (20, 20').
  7. 7. Zařízení k provádění způsobu podle některého z nároků 1 až 6, obsahující měřicí čidla (40,
    25 40') kyslíku v cílovém prostoru (10) a generátor (80) plynu vytěsňujícího kyslík, vyznačující se tím, že má alespoň jeden uzavřený vyrovnávací prostor (20, 20'), který je přívody (30, 30') spojen s cílovým prostorem (10) a ve kterém se zavedením kyslík vytěsňujícího plynu vytvoří objem (22, 22') vyrovnávacího plynu, ve kterém je obsah kyslíku tak nízký, že po smísení objemu (22, 22') vyrovnávacího plynu se vzduchem (12) v cílovém prostoru (10) se nastaví od
    30 první úrovně inertizace odlišná úroveň inertizace s dále sníženým podílem kyslíku.
  8. 8. Zařízení podle nároku 7, vyznačující se tím, že od první základní úrovně inertizace odlišnou úrovní inertizace je druhá základní úroveň inertizace s dále sníženým obsahem kyslíku nebo úroveň plné inertizace pro režim hašení.
  9. 9. Zařízení podle nároku 7 nebo 8, vyznačující se tím, že vyrovnávací prostor (20, 20') je proveden jako nádoba, zejména jako nádrž.
  10. 10. Zařízení podle některého z nároků 7 až 9, které je určeno pro zabránění a/nebo hašení požárů 40 v uzavřených prostorech budovy a které je pro uzavřené prostory opatřeno uzavřenými vyrovnávacími prostory (21, 21'), v y z n a č u j í c í se tím, že obsahuje přívody (30, 30'), které navzájem propojují uzavřené vyrovnávací prostory (21, 21') jednotlivých prostor budovy a kterými se v případě požáru nebo jako preventivní opatření pro zabránění požáru objemy (22, 22') vyrovnávacího plynu jednotlivých prostor zavedou do cílového prostoru (10).
  11. 11. Zařízení podle nároku 10, vyznačující se tím, že obsahuje větráky (54), které jsou přívody (30, 30') propojeny s jednotlivými prostorami budovy.
  12. 12. Zařízení podle některého z nároků 7 až 11,vyznačující se tím, že obsahuje smě50 šovací jednotku (50, 50') pro míšení vzduchu (12) v cílovém prostoru (10) a objemů (22, 22') nejméně jednoho vyrovnávacího prostoru (20, 20') nebo vyrovnávacích objemů (22, 22') jednotlivých vyrovnávacích prostorů.
    -8CZ 298794 B6
  13. 13. Zařízení podle nároku 12, vyznačující se tím, že směšovací jednotka (50, 50') je opatřena větracími klapkami (52, 52') a větrákem (54, 54'), které jsou uspořádány v nebo u cílového prostoru (10).
    5
  14. 14. Zařízení podle některého z nároků 7 až 13,vyznačující se tím, že obsahuje regulační jednotku (60) pro regulaci obsahu kyslíku v cílovém prostoru (10), která je opatřena spínačem (62) pro přepínání z první základní úrovně inertizace na nejméně jednu od základní úrovně inertizace odlišnou úroveň inertizace.
    ío 15. Zařízení podle nároku 14, vyznačující se tím, že regulační jednotka (60) má měřič obsahu oxidu uhelnatého nebo oxidu uhličitého pro sledování jakosti vzduchu (12) v cílovém prostoru (10) a aktivaci větrací klapky (52, 52') a/nebo větráků (54, 54') pro přívod čerstvého vzduchu.
  15. 15
  16. 16. Zařízení podle nároku 14 nebo 15, vyznačující se tím, že spínač (62) je opatřen zdrojem časového signálu, signálu o vloupání nebo přístupového kontrolního signálu.
  17. 17. Zařízení podle některého z nároků 7 až 16, vyznačující se tím, že obsahuje požární čidlo (70, 70') pro spuštění míšení objemů (22, 22') vyrovnávacího plynu se vzduchem (12)
  18. 20 v cílovém prostoru (10) v režimu hašení.
CZ20031232A 2001-01-11 2001-11-12 Zpusob inertizace pro zabránení a/nebo uhašení požáru v uzavreném prostoru a zarízení k provádení tohoto zpusobu CZ298794B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10101079 2001-01-11
DE10121550A DE10121550B4 (de) 2001-01-11 2001-05-03 Inertisierungsverfahren mit Stickstoffpuffer

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20031232A3 CZ20031232A3 (cs) 2003-08-13
CZ298794B6 true CZ298794B6 (cs) 2008-01-30

Family

ID=26008212

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20031232A CZ298794B6 (cs) 2001-01-11 2001-11-12 Zpusob inertizace pro zabránení a/nebo uhašení požáru v uzavreném prostoru a zarízení k provádení tohoto zpusobu

Country Status (17)

Country Link
US (1) US7156184B2 (cs)
EP (1) EP1261396B1 (cs)
JP (1) JP4105548B2 (cs)
CN (1) CN1251775C (cs)
AT (1) ATE330673T1 (cs)
AU (1) AU2002221560B2 (cs)
CA (1) CA2408676C (cs)
CY (1) CY1105283T1 (cs)
CZ (1) CZ298794B6 (cs)
DE (1) DE50110253D1 (cs)
DK (1) DK1261396T3 (cs)
ES (1) ES2264678T3 (cs)
NO (1) NO335357B1 (cs)
PL (1) PL195429B1 (cs)
PT (1) PT1261396E (cs)
RU (1) RU2266767C2 (cs)
WO (1) WO2002055155A1 (cs)

Families Citing this family (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2002221560B2 (en) 2001-01-11 2006-09-14 Wagner Group Gmbh Inert rendering method with a nitrogen buffer
DE10352437A1 (de) * 2003-11-10 2005-06-16 Wagner Alarm- Und Sicherungssysteme Gmbh Vorrichtung zum Verhindern und Löschen von Bränden
US7337856B2 (en) * 2003-12-02 2008-03-04 Alliant Techsystems Inc. Method and apparatus for suppression of fires
US20050115721A1 (en) 2003-12-02 2005-06-02 Blau Reed J. Man-rated fire suppression system
EP1550481B1 (de) * 2003-12-29 2012-12-19 Amrona AG Inertisierungsverfahren zur Minderung des Risikos eines Brandes
EP1550482B1 (de) 2003-12-29 2010-04-14 Amrona AG Inertisierungsverfahren zum Löschen eines Brandes
JP4679113B2 (ja) * 2004-10-29 2011-04-27 株式会社竹中工務店 低酸素濃度防火システム
EP1683548B1 (de) * 2005-01-21 2012-12-12 Amrona AG Inertisierungsverfahren zur Brandvermeidung
WO2007079724A2 (de) * 2006-01-16 2007-07-19 Peter Fuchs Vorrichtung und verfahren zur brandbekämpfung mittels inertgas
EP1911498B1 (de) * 2006-10-11 2009-01-21 Amrona AG Mehrstufiges Inertisierungsverfahren zur Brandverhütung und Brandlöschung in geschlossenen Räumen
DE502006003825D1 (de) * 2006-10-19 2009-07-09 Amrona Ag Inertisierungsvorrichtung mit Stickstoffgenerator
SI1930048T1 (sl) * 2006-12-08 2012-04-30 Amrona Ag Postopek in naprava za regulirano dovajanje dovodnega zraka
ATE460210T1 (de) * 2007-07-13 2010-03-15 Amrona Ag Verfahren und vorrichtung zur brandverhütung und/oder brandlöschung in geschlossenen räumen
MX2009002415A (es) * 2007-08-01 2009-05-11 Amrona Ag Metodo de inertizacion para reducir el riesgo de inicio de incendio en un espacio cerrado, asi como un dispositivo para llevar a cabo el metodo.
ES2549754T3 (es) * 2007-08-01 2015-11-02 Amrona Ag Dispositivo y procedimiento para la prevención de incendios y para la extinción de un incendio que se ha producido en una sala cerrada
CN101559269B (zh) * 2009-03-27 2012-01-11 西安新竹防灾救生设备有限公司 一种主动富氮防火装置
US8672348B2 (en) 2009-06-04 2014-03-18 Alliant Techsystems Inc. Gas-generating devices with grain-retention structures and related methods and systems
US20110308823A1 (en) * 2010-06-17 2011-12-22 Dharmendr Len Seebaluck Programmable controller for a fire prevention system
US8939225B2 (en) 2010-10-07 2015-01-27 Alliant Techsystems Inc. Inflator-based fire suppression
RU2482278C2 (ru) * 2011-03-16 2013-05-20 Государственное общеобразовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский Томский политехнический университет" Способ борьбы с пожарами в шахтах
US8616128B2 (en) 2011-10-06 2013-12-31 Alliant Techsystems Inc. Gas generator
US8967284B2 (en) 2011-10-06 2015-03-03 Alliant Techsystems Inc. Liquid-augmented, generated-gas fire suppression systems and related methods
GB201200829D0 (en) * 2012-01-18 2012-02-29 Albertelli Aldino Fire suppression system
ES2646193T3 (es) * 2014-10-24 2017-12-12 Amrona Ag Sistema y procedimiento para la reducción de oxígeno en un espacio objetivo
US20160206904A1 (en) * 2015-01-15 2016-07-21 Carrier Corporation Extended discharge fire protection system and method
GB2554857A (en) * 2016-09-29 2018-04-18 Mexichem Fluor Sa De Cv A propellant filling apparatus

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3486562A (en) * 1968-03-08 1969-12-30 David K Goodloe Fire prevention,detection and extinguishing system
EP0301464A2 (en) * 1987-07-31 1989-02-01 Air Products And Chemicals, Inc. Breathable fire extinguishing gas mixtures
EP0700693A1 (en) * 1994-09-09 1996-03-13 Nagtglas Versteeg B.V. Method for extinguishing a fire

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1839658A (en) * 1929-10-30 1932-01-05 Gas Fire Extinguisher Corp Du Method of extinguishing fires
US2841227A (en) * 1955-05-31 1958-07-01 Minimax Ag Apparatus for extinguishing fires
US4224994A (en) * 1979-06-21 1980-09-30 Deere & Company Single control for gas actuated fire extinguishers
DE2940601A1 (de) * 1979-10-06 1981-04-09 Heckler & Koch Gmbh, 7238 Oberndorf Feuerloescher
RU2074758C1 (ru) 1993-03-16 1997-03-10 Товарищество с ограниченной ответственностью "Меком" Устройство для тушения и предотвращения пожара
JP3719565B2 (ja) * 1997-03-27 2005-11-24 能美防災株式会社 消火方法および消火装置
RU2118551C1 (ru) * 1997-07-02 1998-09-10 Федеральный центр двойных технологий "Союз" Способ пожаротушения (его вариант), устройство для его осуществления (его варианты) и система пожаротушения
JP3947610B2 (ja) * 1998-02-17 2007-07-25 能美防災株式会社 消火装置
DE19811851C2 (de) 1998-03-18 2001-01-04 Wagner Alarm Sicherung Inertisierungsverfahren zur Brandverhütung und -löschung in geschlossenen Räumen
US20020040940A1 (en) * 1998-03-18 2002-04-11 Wagner Ernst Werner Inerting method and apparatus for preventing and extinguishing fires in enclosed spaces
US6016874A (en) * 1998-09-22 2000-01-25 Bennett; Joseph Michael Compact affordable inert gas fire extinguishing system
AU2002221560B2 (en) 2001-01-11 2006-09-14 Wagner Group Gmbh Inert rendering method with a nitrogen buffer

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3486562A (en) * 1968-03-08 1969-12-30 David K Goodloe Fire prevention,detection and extinguishing system
EP0301464A2 (en) * 1987-07-31 1989-02-01 Air Products And Chemicals, Inc. Breathable fire extinguishing gas mixtures
EP0700693A1 (en) * 1994-09-09 1996-03-13 Nagtglas Versteeg B.V. Method for extinguishing a fire

Also Published As

Publication number Publication date
US7156184B2 (en) 2007-01-02
PT1261396E (pt) 2006-10-31
RU2002132660A (ru) 2004-03-27
PL357445A1 (en) 2004-07-26
DE50110253D1 (de) 2006-08-03
CA2408676A1 (en) 2002-11-14
US20030226669A1 (en) 2003-12-11
NO20031842D0 (no) 2003-04-24
CN1427733A (zh) 2003-07-02
NO20031842L (no) 2003-04-24
CN1251775C (zh) 2006-04-19
NO335357B1 (no) 2014-12-01
EP1261396B1 (de) 2006-06-21
EP1261396A1 (de) 2002-12-04
AU2002221560B2 (en) 2006-09-14
RU2266767C2 (ru) 2005-12-27
ES2264678T3 (es) 2007-01-16
DK1261396T3 (da) 2006-08-21
WO2002055155A1 (de) 2002-07-18
PL195429B1 (pl) 2007-09-28
JP4105548B2 (ja) 2008-06-25
CA2408676C (en) 2009-01-20
CY1105283T1 (el) 2010-03-03
JP2004516910A (ja) 2004-06-10
CZ20031232A3 (cs) 2003-08-13
ATE330673T1 (de) 2006-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ298794B6 (cs) Zpusob inertizace pro zabránení a/nebo uhašení požáru v uzavreném prostoru a zarízení k provádení tohoto zpusobu
US6739399B2 (en) Inerting method and apparatus for preventing and extinguishing fires in enclosed spaces
US6560991B1 (en) Hyperbaric hypoxic fire escape and suppression systems for multilevel buildings, transportation tunnels and other human-occupied environments
CA2301628C (en) Inerting method for preventing and extinguishing fires in enclosed spaces
US7372171B2 (en) Fire protection
CN110404208B (zh) 一种储能箱的灭火装置
AU2004287202B2 (en) Device for preventing and extinguishing fires
NO326017B1 (no) Hypoksisk brannforebyggende eller brannundertrykkende sammensetning, system for tilveiebringelse av en pustbar, brannforebyggende atmosfaere i lukkede rom samt fremgangsmate for tilveiebringelse av en slik atmosfaere
MX2007008702A (es) Metodo de inerciacion para evitar incendios.
JP5766984B2 (ja) 消火設備
KR20150146294A (ko) 연기제어를 위한 이중모드 급기댐퍼 및 제어방법
JP2007024469A (ja) 排煙システム
AU2016378491B2 (en) Oxygen reduction plant and method for operating an oxygen reduction plant
CN105983189A (zh) 移动式火灾紧急避难舱及其工作方法
US20140027132A1 (en) Hypoxic Fire Prevention System, Building Provided Therewith and Method Therefor
WO2019035142A1 (en) ADVANCED FIRE PREVENTION SYSTEM AND METHOD THEREOF
JP2514816B2 (ja) 避難用室を備える建造物
UA74822C2 (uk) Спосіб інертизації для запобігання та/або гасіння пожеж у закритому приміщенні та система для його здійснення
RU2784515C1 (ru) Способ управления параметрами содержания кислорода и азота в газо-воздушной среде подаваемой системой вентиляции для повышения пожарной безопасности и обеспечивающий метеорологические условия и чистоту воздуха, и устройство его реализующее
CN220154609U (zh) 一种立体消防的电池老化设施
JPH06269511A (ja) フリーアクセスフロア用の消火設備と消火方法
RU2752441C1 (ru) Система газового пожаротушения специального сооружения с изолированными помещениями
JPH04153477A (ja) 耐火式の押入れ、物入れ
RU2752439C1 (ru) Система газового пожаротушения изолированных помещений специального сооружения с применением сжатого азота
CN117254381A (zh) 一种具有区域消防功能的预制舱***及电缆灭火方法

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20161112