CZ26251U1 - Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for production of lemonades and table water - Google Patents

Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for production of lemonades and table water Download PDF

Info

Publication number
CZ26251U1
CZ26251U1 CZ2013-28594U CZ201328594U CZ26251U1 CZ 26251 U1 CZ26251 U1 CZ 26251U1 CZ 201328594 U CZ201328594 U CZ 201328594U CZ 26251 U1 CZ26251 U1 CZ 26251U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
valve
flap
line
branch
way
Prior art date
Application number
CZ2013-28594U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Aleš Suchánek
Original Assignee
Aleš Suchánek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=49883543&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ26251(U1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Aleš Suchánek filed Critical Aleš Suchánek
Priority to CZ2013-28594U priority Critical patent/CZ26251U1/en
Publication of CZ26251U1 publication Critical patent/CZ26251U1/en

Links

Landscapes

  • Devices For Dispensing Beverages (AREA)

Description

Úřad průmyslového vlastnictví v zápisném řízení nezjišťuje, zda předmět užitného vzoru splňuje podmínky způsobilosti k ochraně podle § 1 zák. č. 478/1992 Sb.The Industrial Property Office does not ascertain in the registration procedure whether the subject of the utility model meets the conditions of eligibility for protection pursuant to Section 1 of Act no. No. 478/1992 Coll.

CZ 26251 UlCZ 26251 Ul

Zařízení k výrobě ochucovacích sirupů a aromatických roztoků pro výrobu limonád a stolních vodEquipment for the production of flavoring syrups and aromatic solutions for the production of lemonades and table water

Oblast technikyTechnical field

Oblastí techniky, které se týká technické řešení, je výroba ochucovacích přísad, tj. sirupů a aromatických roztoků, které jsou přísadami limonád a těch přírodních minerálních vod, které svými chuťovými vlastnostmi nejsou nijak lákavé pro využívání jako stolních vod.The technical field of the invention is the production of flavorings, i.e. syrups and aromatic solutions, which are ingredients of lemonade and natural mineral waters, which by their taste properties are not attractive for use as table water.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Výroba limonád se sice již velmi dlouho známá a zajisté i technologicky propracovaná. Současný stav výroby ochucovacích přísad pro ně však poněkud pokulhává, protože se stále používají nové a nové aromatické přísady, jejichž použití do limonád a podobných nápojů vyžaduje často přizpůsobování výrobních zařízení, zvláště, když se tyto chuťové přísady neustále mění podle přání spotřebitelů těchto nápojů a podle nabídky výrobců základních surovin pro ně. Přistupují tu však i otázky zabezpečování co nej delší doby upotřebitelnosti těchto nápojů, protože ta spočívá převážnou měrou na kvalitě a čistotě zpracování těchto přísad. Takové požadavky se ovšem promítají i do zařízení, v nichž se tyto přísady vyrábějí, z čehož vyplývá, že se při požadavcích ekonomické výroby nemohou aplikovat takové prvky zařízení, které potřebují zásahy obsluhujícího personálu při řízení každé fáze výroby i každé manipulace s dílčími polotovary i hotovou přísadou. Jako dílčí polotovary přicházejí zde v úvahu sirupové roztoky, roztoky kyseliny citrónové a roztoky aromatické. Tyto polotovary vyžadují separátní výrobu, protože pro ně platí navzájem odlišné technologické podmínky, a nakonec jejich dokonalé smíšení, které musí vykazovat a zaručovat jejich homogenitu. Bohužel stávající výrobní zařízení nesplňují tyto náročné požadavky ani po stránce technologické, hygienické, ani po stránce ekonomické. Proto zařízení, které bude v dalším podrobně popsáno, vychází ze snahy řešit všechny dosavadní úlohy vyplývající z uvedených požadavků a přitom zabezpečit použitými prvky spolehlivou obsluhu i údržbu včetně dálkového řízení technologických procesů.The production of lemonades has long been known and certainly technologically sophisticated. However, the current state of production of seasonings is somewhat lagging for them as new and new flavorings are still in use, the use of which in lemonades and similar beverages often requires adaptation of production facilities, especially when these seasonings are constantly changing according to consumers' wishes and beverages. offers of producers of basic raw materials for them. However, there are also questions of ensuring the longevity of use of these beverages, since this is largely based on the quality and purity of the processing of these ingredients. However, such requirements are also reflected in the equipment in which the ingredients are produced, which means that the economic production requirements cannot be applied to equipment elements that require operator intervention to control each stage of production and every handling of the semi-finished and finished ingredient. Possible semi-finished products are syrup solutions, citric acid solutions and aromatic solutions. These blanks require separate production because they are subject to different technological conditions and ultimately their perfect blending, which they must exhibit and guarantee their homogeneity. Unfortunately, the existing production facilities do not meet these demanding requirements in terms of technology, hygiene or economics. Therefore, the device, which will be described in detail below, is based on the effort to solve all the existing tasks arising from the above requirements while ensuring the elements used reliable operation and maintenance, including remote control of technological processes.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Technické řešení předmětného zařízení využívá samo o sobě známých prvků pro zabezpečení technologických procesů, prvků, které jsou známy v různých odvětvích průmyslové výroby, využívá i známých prvků pro řízení a kontrolu těchto procesů, ale jejich propojení a účinky na průběh -výroby výsledného tovaru jsou nové a lze o nich tvrdit, že jsou výsledkem splnění položených požadavků a daleko převyšují účinky dosud známých zařízení v daném oboru.The technical solution of the device uses known elements for securing technological processes, elements which are known in various branches of industrial production, it also uses known elements for controlling and controlling these processes, but their interconnection and effects on the course - production of the resulting goods are new and can be said to be the result of meeting the requirements imposed and far outweigh the effects of prior art devices in the art.

Řešení je charakteristické tím, že skupina dvou varných nádrží s míchadly a s tepelnou kontrolní signalizací vyráběného sirupového roztoku je propojena společným vedením topné páry, jehož každá paralelní přívodní větev, určená pro přívod tepla každé z varných nádrží, je opatřena jednak ručně uzavíratelným ventilem, jednak dálkově uzavíracím ventilem, a každá odpadní větev topné páry od jednotlivých varných nádrží je vybavena odvaděčem kondenzátů, za nímž je zařazen zpětně blokující ventil a je zaústěna do společného sběrného vedení kondenzátu, napojeného na sběrnou nádrž, v níž jsou zabudovány stavoznaky, reagující na spodní a homí limitní polohu hladiny kondenzátu. Čidla této sběrné nádrže jsou zapojena ve spouštěcím a vypínacím okruhu pohonu čerpadla pro odvod koncentrátu z této sběrné nádrže, přičemž varné nádrže jsou u svého temene otevřeny pro ústí mobilního dopravníku rozpustných substancí sirupového roztoku, zejména cukru a jiných surovin. Studená pitná voda do varných nádrží je přiváděna opět společným přívodním vedením přes regulační a ukazovací průtokoměr, dálkově ovladatelný uzávěr a jednotlivě řídící rovněž dálkově ovladatelné dvoupolohové uzávěry přívodních větví, jak k jednotlivým varným nádržím, tak i přes další dálkově ovladatelný ventil k svrchním přívodním větvím zaústěným do přípravných nádob určených k přípravě roztoků ochucovacích ingrediencí a roztoků aromatických přísad. Přípravné nádoby opatřené jak hladinoznaky kontrolujícími homí a dolní polohy v nich obsažených roztoků, tak i míchadly, jsou spodem připojeny ke společnémuThe solution is characterized in that a group of two boilers with stirrers and a thermal control signaling of the produced syrup solution is interconnected by a common heating steam line, each parallel supply line for heat supply of each boiling tank is equipped with manually shut off valve and remote control. and each waste steam branch from the individual boiling tanks is equipped with a condensate drain, followed by a non-blocking valve and is connected to a common condensate collecting line connected to a collecting tank in which the bottom and upper level indicators are installed. condensate level limit position. The sensors of the collecting tank are connected in the start and stop circuits of the pump drive for concentrate removal from the collecting tank, the boiling tanks at their tops are open to the mouth of the mobile conveyor of soluble substances of syrup solution, especially sugar and other raw materials. Cold drinking water is again supplied to the boiling tanks via a common supply line via a control and indicating flowmeter, a removable shutter and individually controllable also remotely controlled two-position shut-offs of the feed branches, both to the individual cooking tanks and via an additional remote control valve to the upper feed lines in preparation containers intended for the preparation of flavoring solutions and flavoring solutions. Preparatory vessels equipped with both level indicators controlling the upper and lower positions of the solutions contained therein and agitators are connected to the common

- 1 CZ 26251 Ul vedení horké pitné vody přívodními větvemi zapojenými přes ručně uzavíratelné ventily, v kterémžto společném vedení horké pitné vody je za těmito spodními přívodními větvemi přípravných nádob zapojeno samonasávací čerpadlo, spouštěné po dálkovém otevření hlavního uzavíracího ventilu horkovodního přívodu a dálkovém uzavření ventilů spodních přívodních větví do přípravných nádob. Za samonasávacím čerpadlem je zapojen jednak regulační ukazovací průtokoměr a směšovací dýza, do níž je zaústěno hrdlo svislého výtoku z nálevky chuťových a aromatických ingrediencí, uzavíratelného ručně ovladatelným ventilem, mezi nímž a směšovací dýzou je do výtoku zaústěna opět ručně ovladatelným ventilem vybavená odbočka spojující vnitřní prostor s okolní atmosférou. Za směšovací dýzou je zapojen dálkově ovladatelný ventil, na nějž jsou zapojeny dvě rozvodné větve, totiž první rozvodná větev zaústěná jednak přes dálkově ovladatelné rozvaděče, sériově v ní zařazené, s horem vedenými odbočkami do přípravných nádob, a jednak do prvé kontrolní odběrové stanice, a druhá rozvodná větev, vedená přes mechanický filtr a další dálkově ovladatelný dvoucestný rozvaděč, propojovatelný přes ručně ovladatelnou klapku se spodním vedením opatřeným samonasávacím čerpadlem napojeným k první směšovací nádrži a další dálkově ovladatelný dvoucestný rozvaděč, propoj ovatelný přes ručně ovladatelnou klapku se spodním vedením opatřeným samonasávacím čerpadlem napojeným k druhé směšovací nádrži alternativně bud přes dvoucestný rozvaděč do třetí odběrové stanice, nebo přímo do horního vedení zaústěného do této druhé směšovací nádrže a nebo přes potrubí do odvodu k výjimečnému odběru do skladovacích či přepravních kontejnerů, ke kterémužto odvodu je přes zpětný ventil připojeno i potrubí se samonasávacím čerpadlem, napojené na hlavní klapku prvého pětisměrného, směrovými, ručně ovladatelnými klapkami opatřeného rozvaděče, jehož ručně ovladatelné směrové klapky - každá s kontrolním ukazatelem - jsou vzájemně propojeny a přes hlavní stejně ovladatelnou klapku připojeny na dvě rozvodné klapky k výpustným vedením obou varných nádrží. Přes svodnou klapku, za níž je napojeno opět samonasávací čerpadlo a za ním zařazený ručně ovladatelný uzavírací ventil, mechanický filtr, je připojeno k prvnímu dvoucestnému dálkově ovladatelnému ventilu, rozdělujícímu toto vedení opět na dvě větve, v nichž první větev je zaústěna přes druhý dvoucestný dálkově ovladatelný ventil do protiproudového chladiče a přes za ním zařazený třetí dvoucestný dálkově ovladatelný ventil do vedení a ukazovacím regulátorem teploty k vstupní směrově ručně ovladatelné klapce druhého přepojovacího rozvaděče se šesti směrovými ručně ovladatelnými klapkami, z nichž pět klapek je opatřeno kontrolními ukazateli, zatímco druhá větev, tzv. obkročná větev, vedoucí od prvého dvoucestného dálkově ovladatelného ventilu, je zaústěna přímo do třetího dvoucestného dálkově ovladatelného ventilu mezi chladičem a ukazovacím regulátorem teploty, mezi nimiž je na vedení napojena odbočka s dvoupolohovým dálkově ovladatelným ventilem připojeným za třícestným dálkově ovladatelným ventilem a jemu předsazeným ručně uzavíratelným ventilem k vedení chladicí vody pro chladič. Vedením chladicí vody procházející chladičem, je za tímto chladičem napojeno na čtvrtý dálkově ovladatelný dvoucestný ventil, jehož prvá větev je spojena s druhým dvoucestným dálkově ovladatelným ventilem zapojeným v sérii s mechanickým filtrem před chladičem, a druhá větev je zaústěna do nádrže chladicí vody. V nádrži je zapojen termostat ovládající třícestný ventil a běh odstředivého čerpadla zapojeného svým sacím potrubím na tuto nádrž a svým výtlačným potrubím přes jednosměrný ventil do vedení chladicí vody mezi jeho třícestným dálkově ovladatelným ventilem a za ním zařazeným dvoupolohovým dálkově ovladatelným ventilem spojeným odbočkou s vedením za chladičem zaústěným do druhého přepojovacího šestiklapkového rozvaděče, jehož pět ručně ovladatelných směrových klapek je spojeno navzájem a propojeno s hlavní přívodní klapkou, přičemž vzájemně protilehlé klapky, spojené i s ústřední klapkou, jsou zapojeny s výpustěmi směšovacích nádrží a hlavní přívodní klapka s vedením za chladičem, zatímco ústřední klapkaje propojena přímo s vedením, v níž je sériově zapojeno samonasávací čerpadlo a zpětný ventil a za ním s potrubím připojeným k hlavní ručně ovladatelné klapce prvého pětisměmého rozvaděče. Svodná, stejně ovladatelná klapka tohoto druhého přepojovacího rozvaděče, spojená s oběma vzájemně protilehlými směrovými klapkami, je napojena jednak přes poslední ručně ovladatelnou směrovou klapku tohoto rozvaděče na vedení k prvé směrové klapce osmisměmého rozvaděče proplachovacího desinfekčního roztoku a přívodem do centrální klapky opatřené kontrolním ukazovatelem, od níž je tento roztok veden přes adresné ručně ovladatelné směrové klapky a potrubími do oplachovacích sprch uspořádaných v horních částech obou smě-2 CZ 26251 Ul šovacích nádrží, obou přípravných nádob i obou varných nádrží, přičemž přes poslední směrovou adresní klapku tohoto osmisměmého rozvaděče je připojeno proplachovací potrubí vedoucí k poslední směrové ručně ovladatelné klapce prvého pětisměmého rozvaděče, jednak je svodná klapka napojena přes mechanický filtr a zpětný ventil ve vedení na dvoupolohový dálkově ovladatelný ventil v přívodu proplachovací pitné vody vedením, jehož prvá větev do uskladňovací nádrže je vybavena sériovým zapojením signalizačního průtokoměru a odstředivého čerpadla a druhá větev je vyústěna přes průtokoměr do čtvrté kontrolní odběrové stanice. Navíc je zařízení charakteristické tím, že ke svislému výtoku nálevky je před ručně ovladatelným ventilem uspořádaným pod touto nálevkou, připojeno vedení se sériově zařazeným ručně ovladatelným uzávěrem, samonasávacím čerpadlem a zpětným ventilem, zaústěné do horem vedené odbočky přípravné nádoby na aromatické roztoky.- 1 GB 26251 U1 hot drinking water line through supply lines connected through manually shut-off valves, in which the common hot drinking water line is connected downstream of the lower supply lines of the brewing vessels by a self-priming pump triggered by remote opening of the main hot water supply shut-off valve supply branches to the preparation vessels. Downstream of the self-priming pump there is a regulation indicating flowmeter and a mixing nozzle connected to the mouth of a vertical outlet from the funnel of taste and aromatic ingredients, which can be closed by a manually operated valve. with the surrounding atmosphere. A remote control valve is connected downstream of the mixing nozzle, on which two distribution lines are connected, namely the first distribution line, which is connected via remote-controlled switchgears in series, with upstream branches to the preparation vessels, and to the first inspection sampling station; a second manifold, through a mechanical filter and another remotely operable two-way distributor, connectable via a manually operated flap with a bottom guide provided with a self-priming pump connected to the first mixing tank, and another remotely operable two-way distributor, connectable via a manually operated flap with a bottom guide fitted with a self-priming connected to the second mixing tank, alternatively either through a two-way distributor to a third offtake station, or directly to the upper conduit leading to this second mixing tank, or via piping d on a drain for exceptional collection into storage or transport containers, to which drain is connected via a non-return valve also a pipeline with a self-priming pump, connected to the main flap of the first five-way directional, manually operated flaps fitted with a switchboard; - they are interconnected and connected via two main flaps to two distribution flaps to the discharge lines of both boiling tanks. Through a damper, after which the self-priming pump is connected again and a manually operated shut-off valve, a mechanical filter, is connected to the first two-way remote control valve, dividing this line into two branches, where the first branch is connected through the second two-way remote controllable countercurrent radiator valve and third downstream two-way controllable valve into the line and temperature indicator to the manual directional control valve of the second junction box with six directional controllable valves, five of which are fitted with control indicators, while the second branch, the straddle branch, leading from the first two-way remote control valve, flows directly into the third two-way remote control valve between the radiator and the temperature indicating controller between which there is a line connected to a tap with a two-position remote control valve connected downstream of the three-way remote control valve and a manual shut-off valve to the cooling water line for the radiator. By passing cooling water through the cooler, downstream of the cooler is connected to a fourth remotely controllable two-way valve, the first branch of which is connected to a second two-way remote control valve connected in series with a mechanical filter in front of the cooler, and the second branch is connected to the cooling water tank. A thermostat controlling the three-way valve is connected to the tank and a centrifugal pump connected by its suction line to the tank and its discharge line via a one-way valve to the cooling water line between its three-way remote valve and downstream two-position remote valve connected mouthed into a second junction six-valve switchboard, where five manually operated directional flaps are connected to each other and connected to the main inlet flap, while the mutually opposite flaps, coupled to the central flap, are connected to the mixing tank outlets and the main inlet flap with downstream condenser the damper is connected directly to a line in which the self-priming pump and non-return valve are connected in series and with the pipe connected to the main manually operated damper of the first switchboard. The water-like, equally operable flap of this second switchgear, connected to the two opposing directional flaps, is connected via the last hand-operated directional flap of the switchgear to the first directional flap of the eight-way flushing disinfectant distributor and the central flap provided with a control indicator. the solution is led through addressable hand-operated directional flaps and piping to rinsing showers arranged in the upper portions of both the mixing tanks, both the preparation vessels and the two cooking tanks, and a flushing valve is connected via the last directional address flap of this eight-way distributor piping leading to the last directional hand-operated flap of the first five-way switchboard; on the one hand, the downcomer is connected via a mechanical filter and a non-return valve in the line to a two-position distance A controllable valve in the flushing water supply line through a line whose first branch to the storage tank is equipped with a series connection of a signaling flowmeter and a centrifugal pump and the second branch is connected through a flowmeter to a fourth control sampling station. In addition, the device is characterized in that a line with a series-connected manually operable closure, a self-priming pump and a non-return valve is connected to the vertical funnel outlet, upstream of the manually operable valve located below this funnel, into the upstream branch of the aromatic solution preparation container.

Zařízení má řadu předností oproti známým zařízením tohoto druhu. Předem z jeho sestavení a propojení vyplývá jeho neobvyklá přizpůsobivost všem technologickým a hygienickým podmínkám výroby uvedených druhů ochucovacích sirupů jak do limonád, tak do přírodních minerálek. Kromě této základní výhody umožňuje vyrábět současně i ve dvou příchutích, protože je umožňuje dočasně skladovat i ve dvou směšovacích nádržích, dokonce i přečerpávat je do rezervoárů mimo popsané složky zařízení. Poskytuje možnost dálkové obsluhy funkcí řídicích a rozváděčích prvků spojujících jak jednotlivé nádrže a nádoby zařízení, tak i prvků volumetrického dávkování vody pro vyráběné roztoky. Rozvod hotových polotovarů, tj. jednotlivých složek výsledného sirupu, se provádí zásadně ručním nastavováním směrových klapek rozvaděčů, kterého se používá u těch klapek, které přicházejí v úvahu při občasném potřebném proplachování a desinfikování všech instalovaných prvků a cest zařízení. Mimoto zapojení umožňuje i opakované využívání chladicí vody, jakož i proplachovací vody pro chladič sirupového roztoku. Zařízení umožňuje tak hygienické a tak přesně dávkované výrobní procesy, že výsledný ochucovací sirup může se obejít bez konzervačních prostředků a přesto přitom dodává limonádám a jím ochuceným minerálkám dlouhodobou chuťovou i senzorickou kvalitu a mikrobiologickou čistotu.The device has a number of advantages over known devices of this kind. First of all, its assembly and interconnection results in its unusual adaptability to all technological and hygienic conditions of production of the mentioned types of flavoring syrups both for lemonades and natural mineral water. In addition to this basic advantage, it also makes it possible to produce two flavors at the same time, as it allows them to be temporarily stored in two mixing tanks, even pumping them into reservoirs outside the described components of the plant. It provides the possibility of remote operation of the functions of control and distribution elements connecting both the individual tanks and containers of the device and elements of volumetric water dosing for the produced solutions. The distribution of the finished blanks, ie the individual components of the resulting syrup, is carried out in principle by manually adjusting the directional dampers of the switchgear, which is used for those dampers that can be considered for occasional flushing and disinfection of all installed elements and equipment paths. In addition, the connection also allows the reuse of the cooling water as well as the flushing water for the syrup solution cooler. The equipment enables such hygienic and so precisely dosed production processes that the resulting flavoring syrup can dispense with preservatives, yet still provides the lemonade and its flavored minerals with long-lasting taste and sensory quality and microbiological purity.

Přehled obrázků na výkreseOverview of the drawings

Uvedené technické řešení je znázorněno příkladem nakresleným na průvodním výkresu. Jako příkladné provedení je možné je považovat proto, že použité propojovací, řídicí a kontrolní prvky mohou být nahrazeny ekvivalentními, které jsou schopny plnit stejné funkce jako ty, nakreslené na výkrese.Said technical solution is illustrated by an example drawn on the accompanying drawing. As an exemplary embodiment, they may be considered because the interconnecting, control, and control elements used may be replaced by equivalent ones capable of performing the same functions as those depicted in the drawing.

Příklad provedení technického řešeníExample of technical solution

Vzhledem k tomu, že uvedená podstata technického řešení zahrnuje téměř všechny prvky zařízení, které je charakteristické právě novým zapojením jinak známých výrobních, kontrolních, dopravních, řídicích, rozvodných a dalších přístrojů, je tento popis současně zaměřen i na funkci zařízení, jíž je zapojením použitých prvků dosahováno.Since the mentioned principle of the technical solution includes almost all elements of the device, which is characterized by the new connection of otherwise known production, control, transport, control, distribution and other devices, this description is also focused on the function of the device elements achieved.

Technické řešení představuje prvotřídní zařízení, které odpovídá jak přísným kvalitativním a hygienickým podmínkám, tak i vysokým požadavkům ekonomickým, kladeným na produkt, který se v tomto zařízení vyrábí. Jde o prvotřídní sirupy a do nich přidávané aromatické roztoky, které samy i ve složení chráněném průmyslovými právy, dodávají limonádám a minerálním vodám vynikající chuti a vůně, a které zvyšují nad dosavadní obvyklou míru i jejich spotřební stálost a trvanlivost. Jak z uvedeného vyplývá, jde o výsledný produkt, který je složen ze vzájemně smíšených, separátně připravených roztoků, totiž roztoku sirupového, čili sladícího, roztoku kyseliny citrónové s vitamínem C jako základního ochucovadla a roztoku aromatického, který kromě specifické příchuti dodává výslednému produktu i příslušnou vůni.The technical solution represents a first-class equipment that meets both strict quality and hygienic conditions and high economic requirements for the product produced in this equipment. These are first-class syrups and added aromatic solutions, which, even in a composition protected by industrial rights, give lemonades and mineral waters excellent flavors and aromas, and which increase their consumer stability and durability beyond the usual level. As is apparent from the foregoing, it is a resultant product which is composed of mixed, separately prepared solutions, namely a syrup or sweetening solution of citric acid with vitamin C as a basic flavoring and an aromatic solution which, in addition to the specific flavor, gives the final product fragrance.

Základní sirupový roztok se vyrábí ve varných nádržích I a 2, které jsou z praktických důvodů dvě a jsou spolu vázány paralelními větvemi 6a, 6b společného vedení páry 6. Obě větve 6a, 6b, jsou blokovatelné individuálně, a to dvojím způsobem, totiž ručně podle libovůle výrobce, aneboThe basic syrup solution is produced in cooking tanks I and 2, which for practical reasons are two and are bound together by parallel branches 6a, 6b of the common steam line 6. The two branches 6a, 6b are individually lockable in two ways, namely manually according to arbitrary manufacturer, or

-3 CZ 26251 Ul tato funkce je svěřena i dálkovému ovládání, sledujícímu jakousi poloautomatiku řízení procesu výroby jak jednotlivých roztoků, tak výsledného produktu. Tyto prostředky k ovládání obou druhů procesů výroby při výrobě sirupového roztoku jsou realizovány ručně uzavíratelnými ventily 7 a dálkově ovladatelnými uzavíracími ventily 8. Jimi lze pouštět topnou páru bud do jedné z varných nádrží, nebo do obou současně. Tím se zhospodámí výroba sirupového roztoku s ohledem na jeho potřebné množství. Sirupový roztok se vyrábí převážně z cukru, který však jako jediná jeho substance je sice ze zdravotního hlediska spotřebitele výhodnější, než umělé sladidlo, aleje příčinou nízké doby trvanlivosti limonád a stolních vod, zejména při ochucování vod minerálních, takže z těchto důvodů se pro tento roztok používá i menší množství umělého sladidla. Obě tyto složky se do varných nádrží i, 2 dopravují mobilním dopravníkem 18, který svým šnekem v rouře nasypává cukr a umělé sladidlo v předem připraveném poměru vrchem do těchto varných nádrží I, 2. Studená, případně podle volby i teplá pitná voda pro rozpouštění cukru a umělého sladidla je do těchto varných nádrží i, 2 přiváděna společným přívodním vedením 19 přes regulační a ukazovací průtokoměr 20 a dálkově ovladatelný uzávěr 21 k dálkově ovladatelným dvoupolohovým uzávěrům 22.23 a na ně napojenými přívodními větvemi 24, 25.This function is also entrusted to a remote control following a semi-automatic control of the production process of both individual solutions and the resulting product. These means for controlling both types of production processes in the production of syrup solution are realized by manually shut-off valves 7 and remotely controlled shut-off valves 8. They can be used to release the heating steam either to one of the cooking tanks or to both simultaneously. This will make the production of the syrup solution economical with respect to the quantity required. The syrup solution is mainly made from sugar, but as the only substance it is more beneficial to the consumer than the artificial sweetener, it is the cause of the low shelf-life of lemonade and table water, especially in flavoring mineral waters, so also uses less artificial sweetener. Both of these components are transported to the boiling tanks 1, 2 by means of a mobile conveyor 18, which by means of a screw in the pipe pours sugar and artificial sweetener in a predetermined ratio overhead into these boiling tanks 1, 2. and the artificial sweetener is fed to these boilers 1, 2 via a common supply line 19 via a regulating and indicating flow meter 20 and a removable closure 21 to remotely operable two-position closures 22.23 and the supply branches 24, 25 connected thereto.

Použij e-li se studená pitná voda, pak z vodovodního řádu 181 prochází přes ručně uzaviratelný ventil 182 a dálkově ovladatelný uzavírací ventil 183 a přes výměník 177, do něhož byl přívod 178 ohřívací páry uzavřen ručně ovladatelným ventilem 179, případně sériově s ním zapojeným dálkově uzavíratelným ventilem 180. Při aplikaci teplé pitné vody je přívod 178 páry otevřen a pitná voda z vodovodního řádu 181 je ve výměníku 177 ohřívána.If cold drinking water is used, it passes from the water pipe 181 through a manually shut-off valve 182 and a remotely controlled shut-off valve 183 and through an exchanger 177 into which the heating steam supply 178 has been closed by a manually operated valve 179 With hot potable water being applied, the steam supply 178 is opened and the potable water from the water system 181 is heated in the exchanger 177.

Podle navolené polohy uzávěrů 22, 23 lze přivést tuto vodu do jedné z těchto varných nádrží 1, 2 nebo do obou, případně tyto přívodní větve 24, 25 uzavřít. Sirupový roztok se vyrábí za přívodu tepla topnou parou do dvojitého pláště varných nádrží i, 2 za stálého míchání motoricky poháněnými míchadly 3, 4. V topném meziplášťovém prostoru obou varných nádrží i a 2 jsou instalována teplotní čidla 169, 170, která ovlivňují funkci dálkově ovladatelných ventilů 8 ve větvích ба, 6b společného vedení topné páry. Tak tedy nezávisle na množství sirupového roztoku v jednotlivých varných nádržích i, 2 je udržována potřebná teplota k rozpouštění jeho složek. Hotový sirupový roztok je pak výpustnými vedeními 92, 93 přiváděn ke směrovým ručně ovladatelným klapkám 87, 88 prvého pětisměmého rozvaděče 85 a odtud přes svodnou, rovněž ručně ovladatelnou směrovou klapku 89, samonasávací čerpadlo 94, ručně uzaviratelný ventil 95 a mechanický filtr 96 do vedení 98 k prvnímu dálkově ovladatelnému ventilu 97 a přes jeho první větev 99 a druhý dálkově ovladatelný dvoucestný ventil 101 do protiproudého chladiče 102, odkud přes třetí dvoucestný dálkově ovladatelný ventil 103 a vedení 104 s ukazovacím regulátorem 105 teploty k hlavní směrové klapce 107 druhého přepojovacího rozvaděče 106. Odtud přes spolu protilehlé směrové klapky 108, 109 je vytláčen výpustěmi 131, 132 do směšovacích nádrží 65, бб. Jestliže v některé z varných nádrží i, 2 sirupový roztok z jakéhokoliv důvodu již vychladl, nemusí být veden přes chladič 102, nýbrž druhou větví 100 přímo do třetího dvoucestného ovladatelného ventilu 103 a dále už popsanou cestou do směšovacích nádrží 65, 66.Depending on the position of the shutters 22, 23, this water can be supplied to one of these boilers 1, 2 or both, or the supply lines 24, 25 can be closed. The syrup solution is produced under the heat supply to the double jacket of boilers 1, 2 with constant stirring by motor-driven stirrers 3, 4. Temperature sensors 169, 170 are installed in the heating cladding area of both boilers i and 2 which influence the function of remote control valves. 8 in the branches 1a, 6b of the common heating steam conduit. Thus, irrespective of the amount of syrup solution in the individual cooking tanks 1, 2, the temperature required to dissolve its components is maintained. The finished syrup solution is then fed through the discharge lines 92, 93 to the directional hand-operated flaps 87, 88 of the first five-way distributor 85 and from there via the downstream, also manually-operated directional flap 89, self-priming pump 94, manually shut-off valve 95 and mechanical filter 96 to the first remotely controllable valve 97 and through its first branch 99 and the second remotely controllable two-way valve 101 to the countercurrent cooler 102, from where via the third two-way remote control valve 103 and line 104 with temperature indicator 105 to the main directional flap 107 of the second switchgear 106. From there, through the opposing directional flaps 108, 109, it is forced through the outlets 131, 132 into the mixing tanks 65, a. If in any of the boilers 1, 2 the syrup solution has already cooled for any reason, it does not have to be led through the cooler 102 but through the second branch 100 directly to the third two-way control valve 103 and to the mixing tanks 65, 66.

Jestliže by bylo třeba převést výrobek přímo do nějakého přepravníku, vybaveného míchadlem, anebo by došlo k nějaké poruše, či směšovací nádrže 65, 66 by byly plné jiného druhu výrobku, je možné přečerpat jednotlivé jeho složky i do dispozičních nádrží. To umožňuje samonasávací čerpadlo 84 v potrubí 83, jímž přes hlavní ručně ovladatelnou klapku 86 prvého pětisměmého rozvaděče 85 a jeho rozvodné klapky 87. 88 lze vyprázdnit obě varné nádrže i, 2, zatímco přípravné nádoby 29, 30 lze vyprázdnit za přispění samonasávacího čerpadla 45 cestou přes příslušně nastavené dálkově ovladatelné dvoucestné rozvaděče 63 a 72 potrubím 82, které je potrubím 83 spojeno přes zpětné ventily 79, 80 do společného odvaděče 184. V takovém případě proudění obou roztoků nejsou překážkou. V blízkosti spojení obou potrubí 82, 83 je k jejich společnému odvaděči 184 připojeno ještě třetí vedení 128, které je však odčerpávání roztoků z varných nádrží 1, 2 a z přípravných nádob 29, 30 samočinně blokováno zpětným ventilem 130. Vedení 128 je nainstalováno v celé této soustavě proto, aby v případě potřeby se dal i ze směšovacích nádrží 65, 66 odčerpat roztok přes hlavní měně ovladatelnou klapku 107 a stejně ovladatelné protilehlé směrové klapky 107, 108 druhého přepojovacího rozvaděče 106 a jejich propoje-4CZ 26251 Ul ní s ústřední klapkou 110, přes niž a vedení 128 jej samonasávací čerpadlo 129 přečerpá přes zpětný ventil 130 do společného odvaděče 184.If it is necessary to transfer the product directly to a container equipped with a stirrer, or if there is a failure or if the mixing tanks 65, 66 are full of another type of product, it is possible to pump the individual components into the disposition tanks. This is enabled by the self-priming pump 84 in the conduit 83 through which the main manually operated flap 86 of the first five-way distributor 85 and its manifold 87. 88 can be emptied both the boiling tanks 1, 2, while the brewing vessels 29, 30 can be emptied with the self-priming 45 via correspondingly set remotely controllable two-way distributors 63 and 72 via line 82, which is connected via line 83 via check valves 79, 80 to a common outlet 184. In such a case, the flow of both solutions is not an obstacle. In the vicinity of the connection of the two conduits 82, 83, a third conduit 128 is connected to their common trap 184, but the withdrawal of solutions from the boiling tanks 1, 2 and from the preparation vessels 29, 30 is automatically blocked by a check valve 130. the system so that, if necessary, the mixing tanks 65, 66 can also be pumped through the main variable controllable flap 107 and the equally controllable opposite directional flaps 107, 108 of the second switchgear 106 and their interconnection with the central flap 110, via which the self-priming pump 129 pumps it via a check valve 130 to a common trap 184 via line 128.

Protiproudý chladič 102 má nezávislé vodní hospodářství, aby se chladicí voda nemohla nějakým způsobem smíchat nebo zaměnit za pitnou vodu použitelnou na připravované roztoky. Chladicí voda je tedy přiváděna z vlastního řádu vedením 118 přes ručně ovladatelný ventil 117 a dále přes třícestný dálkově ovladatelný ventil 116 do dvoupolohového dálkově ovladatelného ventilu 115, odkud pokračujícím vedením 118 vstupuje opačným směrem jako sirupový roztok do chladiče 102 a za ním přes čtvrtý dálkově ovladatelný ventil 113 a jeho druhou větev 121 vstupuje do nádrže 122. V nádrži 122 dochází k jejímu přirozenému ochlazování a dosáhne-li teploty ke chlazení, kterou kontroluje termostat 123, uzavře tento třícestný dálkově ovladatelný ventil 116 ve vedení 118 přívodního řádu chladicí vody a spustí odstředivé čerpadlo 124, jehož sací potrubí 125 je připojeno na nádrž 122 a výtlačné potrubí 126 přes jednosměrný ventil 127 na vedení 118 mezi dálkově ovladatelným třícestným ventilem 116 a dálkově ovladatelným ventilem 115. Takto je pak ochlazená voda z nádrže 122 opětně využívána pro chladič 102 sirupového roztoku.The countercurrent cooler 102 has an independent water management system so that the cooling water cannot be mixed or exchanged for drinking water applicable to the solutions being prepared. Thus, the cooling water is supplied by line 118 via a manually operated valve 117 and then via a three-way remote valve 116 to a two-position remote valve 115, from where it continues in the opposite direction as a syrup solution to the cooler 102 and thereafter via a fourth remote valve. valve 113 and its second branch 121 enter tank 122. In tank 122, it naturally cools, and when it reaches the cooling temperature controlled by thermostat 123, this three-way remote control valve 116 closes in line 118 of the cooling water supply line and triggers centrifugal a pump 124 whose suction line 125 is connected to the tank 122 and the discharge line 126 via a one-way valve 127 on line 118 between the remote control three-way valve 116 and the remote control valve 115. Thus, the cooled water from tank 122 is then reused used for the syrup solution cooler 102.

Studená pitná voda, která je využívána k výrobě sirupového roztoku, je společným přívodním vedením 19 za dálkově ovladatelným dvoupolohovým uzávěrem 23 přiváděna k dálkově ovladatelnému ventilu 26, jímž je vedena do svrchních přívodních větví 27, 28 přípravných nádob 29, 30. První přípravná nádoba 29 je určena k výrobě ochucovacího roztoku kyseliny citrónové s vitamínem C, druhá přípravná nádoba 30 je určena k výrobě aromatických roztoků. Oba tyto roztoky se sice vyrábějí za aplikace horké pitné vody, ale svrchní přívodní větve 27, 28 studené pitné vody slouží k regulaci teploty těchto roztoků.Cold drinking water, which is used to produce a syrup solution, is fed to a remote control valve 26 via a common supply line 19 downstream of a remotely actuable bipolar shutter 23, through which it is led to the upper supply lines 27, 28 of the preparation vessels 29, 30. is intended for the production of a citric acid flavoring solution with vitamin C, the second preparation vessel 30 is intended for the production of aromatic solutions. Both of these solutions are produced using hot drinking water, but the upper cold drinking water supply branches 27, 28 serve to control the temperature of these solutions.

Horká pitná voda může být za určitých okolností do těchto přípravných nádob 29, 30 přiváděna přímo pod tlakem panujícím v jejím rozvodu přívodem 6 přes hlavní uzavírací ventil 45, který je ovladatelný dálkově. Na něj zapojené společné vedení 37 horké vody má totiž paralelně připojeny dálkově uzavírací ventily 42, 43, které uzavírají nebo otevírají přítok této horké pitné vody do spodních přívodních větví 38, 39 přípravných nádob 29, 30. V každé z nich je ručně uzavíratelný ventil 40, 44, kterým lze tento spodní přítok teplé pitné vody do přípravných nádob 29, 30 uzavřít. Přes tyto spodní přívodní větve 38. 39 mohou být přípravné nádoby 29, 30 plněny horkou vodou jen potud, pokud dálkově uzavíratelné ventily 42, 43 nejsou uzavřeny spodními hladinoznaky 32, 34· Zbytek horké pitné vody, nebo vůbec její potřebné množství, hlídané regulačním ukazovacím průtokoměrem 47, je do přípravných nádob 29, 30 tlačen velkou rychlostí samonasávacím čerpadlem 45 přes regulační průtokoměr 47 a směšovací dýzu 48, v níž vznikající podtlak vysává připravené ingredience v roztocích, připravených v potřebném množství z nálevky 50, připojené svým svislým výtokem 49 přes ručně ovladatelný ventil 51 k této směšovací dýze 48. Do této nálevky 50 se buď naleje ve vodě částečně rozpuštěná kyselina citrónová s vitamínem C a pak je tlakem vody ze samonasávacího čerpadla 45 přes dýzu 48 a dálkově ovladatelný ventil 54 první rozvodnou větví 55 a aktivovaný dálkově ovladatelný rozvaděč 57 horem vedenou odbočkou 59 dopravena do prvé přípravné nádoby 29, nebo se do nálevky 50 naleje zředěné aroma a stejnou cestou se přes aktivovaný dálkově ovladatelný rozvaděč 58 a horem vedenou odbočku 60 horkou vodou ze směšovací dýzy 48 dopraví do druhé přípravné nádoby 30. Na průvodním schématu popisovaného zařízení je zakreslena poloha dálkově ovladatelného ventilu 54 a dálkově ovladatelných rozvaděčů 58, 57 při přepouštění roztoků z nálevky 50 až do prvé kontrolní odběrové stanice 61. čímž je umožněna kontrola skutečného poměrného složení roztoků přísad dopravovaných z nálevky 50 do přípravných nádob 29, 30. Při doplňování vodou - ať již studenou ze společného přívodního vedení 19, nebo horkou ze společného vedení 37 prvou rozvodnou větví 55 při zakreslené poloze dálkově ovladatelného ventilu 54, je potřebné množství vody sledováno průtokoměry 20, 47, které se nastaví na potřebný objem, při jehož dosažení se přítok vody zastaví jím ovladatelným řídicím prvkem. U studené pitné vody je to regulační a ukazovací průtokoměr 20, u horké pitné vody pak regulační a ukazovací průtokoměr 47. Přeplnění přípravných nádob 29, 30 hlídají homí hladinoznaky 31. 33, které svými čidly reagujícími na výšku hladiny vypínají běh samonasávacího čerpadla 45 a uzavírají ovladatelný ventil 54 i dálkově ovladatelný uzávěr 21. V přípravných nádobách 29, 30 jsou roztoky intenzivně míchányHot drinking water may under certain circumstances be supplied to these preparation vessels 29, 30 directly under the pressure prevailing in its distribution through the inlet 6 via a main shut-off valve 45 which is remotely operable. The common hot water line 37 connected thereto has remote shut-off valves 42, 43 connected in parallel, which close or open the inflow of this hot drinking water to the lower supply lines 38, 39 of the preparation vessels 29, 30. In each of them there is a manually shut-off valve 40 44, by means of which this lower inflow of hot drinking water to the preparation vessels 29, 30 can be closed. Through these lower supply lines 38, 39, the preparation vessels 29, 30 can be filled with hot water only as long as the removable valves 42, 43 are not closed by the lower level indicators 32, 34. flow meter 47 is pushed into the preparation vessels 29, 30 at high speed by a self-priming pump 45 via a control flow meter 47 and a mixing nozzle 48 in which the resulting vacuum sucks the prepared ingredients in solutions prepared in the required quantity from the funnel 50 connected by its vertical outlet 49 via hand A controllable valve 51 to this mixing nozzle 48. Pour partially dissolved citric acid with vitamin C into the funnel 50 and then pressurize the water from the self-priming pump 45 through the nozzle 48 and the controllable valve 54 through the first manifold 55 and actuate the controllable remote control. r or the dilute aroma is poured into the funnel 50 and in the same way through the activated remote control switch 58 and the upper branch 60 with hot water from the mixing nozzle 48 is conveyed to the second preparation container 30. The position of the remote control valve 54 and the remote control valves 58, 57 when transferring the solutions from the funnel 50 to the first inspection take-off station 61 is illustrated in the accompanying diagram of the apparatus, thereby allowing the actual proportional composition of the additive solutions to be transferred. 30. When replenishing with water - whether cold from the common supply line 19 or hot from the common line 37 through the first manifold 55 at the position of the remote control valve 54, the amount of water required is monitored by flow meters 20, 47 It knows the required volume, at which the water flow is stopped by its control element. In the case of cold potable water, it is a control and indicating flowmeter 20, and in the case of hot drinking water, a control and indicating flowmeter 47. Overfill of the preparation vessels 29, 30 is monitored by upper level indicators 31, 33 which shut off the self-priming pump 45 and close controllable valve 54 and removable closure 21. In the preparation vessels 29, 30, the solutions are vigorously stirred

-5CZ 26251 Ul míchadly 35, 36, a když došlo k úplnému rozpuštění jejich složek, může se roztok zkontrolovat odběrem ze spodních přívodních větví 38, 39 vedeným nakrátko spuštěným samonasávacím čerpadlem 45 za příslušného postavení dálkově ovladatelných uzavíracích ventilů 42, příp. 43 a 54 přes prvou rozvodnou větev 55 do prvé kontrolní odběrové stanice 61. Přitom už může být v nálevce 50 připravena dávka ochucovacích přísad či aromat pro další výrobní cyklus, neboť při ručním uzavření ventilu 51 v jejím svislém výtoku 49, zabraňujícího úniku roztoku z nálevky 50, lze funkci směšovací dýzy 48 zajistit otevřením ručně ovladatelného ventilu 52 v odbočce 53, která její podtlakovou část spojí s okolní atmosférou.If the components have completely dissolved, the solution can be inspected by withdrawing from the lower feed branches 38, 39 via a short-circuited self-priming pump 45, with the position of the remotely controlled shut-off valves 42 and 42 respectively. 43 and 54 via the first distribution branch 55 to the first inspection take-off station 61. In this case, a batch of seasonings or flavorings can already be prepared in the funnel 50, since by manually closing the valve 51 in its vertical outlet 49, preventing leakage of solution from the funnel. 50, the function of the mixing nozzle 48 can be ensured by opening the manually operable valve 52 in the branch 53, which connects its vacuum part with the ambient atmosphere.

Zjistí-li kontrola, že roztok v přípravné nádobě 29 či 30 je dokonale homogenní, dojde kjeho vypuštění po otevření ručně uzavíratelných ventilů 40, 41 aktivací dálkově ovladatelného ventilu 42 ci 43 a přes všechna ústrojí zařazená v sérii s druhou rozvodnou větví 56 a přes mechanický filtr 62. Tím se roztok dostane k dálkově ovladatelnému dvoucestnému rozvaděči 63, v jehož zakreslené poloze je nasměrován do přímého vedení 64 a jím do prvé směšovací nádrže 65. V tom případě zůstává ovšem dálkově ovladatelný dvoucestný rozvaděč 67 uzavřen. V případě, že by tato prvá směšovací nádrž 65 byla už plná, pak za funkční spoluúčasti horního kontrolního hladinoznaku 171 zaujme dálkově ovladatelný dvoucestný rozvaděč 63 svou druhou polohu a přivede roztok sériově zařazenému dvoucestnému rozvaděči 72, který jej při uzavření dvoucestného rozvaděče 74 homím vedením 73 zavede do drahé směšovací nádrže 66. Stejnými cestami se do směšovacích nádrží 65, 66 dostává jak roztok kyseliny citrónové, tak i roztok aromat. Směšovací nádrže 65, 66 slouží jak k dokonalému promíchání do nich dopravených roztoků, tj. sirupového roztoku z varných nádrží 1, 2 a ochucovacích a aromatických roztoků z přípravných nádob 29 a 30. tak i jako nádrže skladovací. Z toho důvodu jsou varné nádrže 1, 2, přípravné nádoby 29, 30 a směšovací nádrže 65, 66 v zařízení instalovány dvojmo. Umožňuje to také výrobu různých druhů sirupů s druhově odlišnými ochucovacími i aromatickými roztoky. Ve směšovacích nádržích jsou roztoky dokonale smíšeny účinkem vířivých míchadel 175, 176. V případě nějaké poruchy, nebo z nějakého nepředvídatelného a mimořádného požadavku mohou být přípravné nádoby 29, 30 vyprázdněny cestou přes dálkově ovladatelné dvoucestné rozvaděče 63 a 72, potrubí 82 a zpětný ventil 70 a odvaděčem 184 do přistavených kontejnerů.If the control in the preparation vessel 29 or 30 is found to be perfectly homogeneous, it is discharged after opening the manually shut off valves 40, 41 by activating the remote control valve 42 or 43 and through all the devices in series with the second manifold 56 and through the mechanical Thus, the solution reaches a remotely controllable two-way distributor 63, in the plotted position of which is directed to a straight line 64 and thereby a first mixing tank 65. In this case, however, the remotely controlled two-way distributor 67 remains closed. If this first mixing tank 65 is already full, the remote control two-way distributor 63, with the active participation of the upper control level indicator 171, assumes its second position and brings the solution to the two-way distributor 72, which In the same way, both the citric acid solution and the flavor solution enter the mixing tanks 65, 66. The mixing tanks 65, 66 serve both to thoroughly mix the solutions delivered to them, i.e. the syrup solution from the cooking tanks 1, 2 and the flavoring and aromatic solutions from the preparation vessels 29 and 30, as well as the storage tanks. For this reason, the cooking tanks 1, 2, the preparation vessels 29, 30 and the mixing tanks 65, 66 are installed in duplicate in the apparatus. It also allows the production of different types of syrups with different flavoring and aromatic solutions. In the mixing tanks, the solutions are perfectly mixed by the action of the swirl stirrers 175, 176. In the event of a malfunction, or from some unforeseen and extraordinary requirement, the preparation vessels 29, 30 can be emptied by way via remotely controllable two-way distributors 63 and 72; and a drain 184 into the containers provided.

Aby mohl být vyráběn i aromatický roztok v etanolu, který přispívá jednak k dokonalému rozpuštění speciálních aromat olej ovitého typu, které jsou deterpenovanými výtažky většinou z tropického ovoce, jednak ke zvýšení stálosti a tedy i záruční doby pro spotřebu hotových limonád či ochucených minerálek, je mezi nálevkou 50 a přípravnou nádobou 30 na tyto aromatické roztoky připojen ještě přídavný odvod. Je tvořen vedením 188, které je připojeno ke svislému výtoku 49 z nálevky 50 před jeho ručně ovladatelným ventilem 51 a vybaveno sériově zapojeným ručně ovladatelným uzávěrem 189, samonasávacím čerpadlem 190 a zpětným ventilem 191. Toto vedení 188 je zaústěno do horem vedené odbočky 60 přípravné nádoby 30. Roztok použitého aroma v etanolu, nalitý do nálevky 50 při uzavřeném ručně ovladatelném ventilu 51 v jejím svislém výtoku 49 a při otevřeném ručně ovladatelném uzávěru 189 přechází po spuštění samonasávacího čerpadla 190 přes zpětný ventil 191 do odbočky 60 a jí do přípravné nádoby 30, kde je po určitou dobu intenzivně míchán vířivým míchadlem 36.To be able to produce an aromatic solution in ethanol, which contributes both to the perfect dissolution of special oils of the oil type, which are deterpened extracts mostly of tropical fruit, and to increase stability and hence the warranty period for consumption of ready-made lemonades or flavored minerals. An additional outlet is connected via a funnel 50 and a preparation vessel 30 for these aromatic solutions. It consists of a duct 188 which is connected to the vertical outlet 49 of the funnel 50 in front of its manually operable valve 51 and is equipped with a series-connected manually operable shutter 189, a self-priming pump 190 and a non-return valve 191. A solution of the used flavor in ethanol, poured into the funnel 50 with the manual valve 51 in its vertical outlet 49 closed and the manual valve 189 open, after the self-priming pump 190 is triggered, passes the check valve 191 into branch 60 and into the preparation vessel 30. wherein it is vigorously stirred for a period of time by the vortex mixer 36.

Vyskladňování hotových výrobků ze směšovacích nádrží 65 a 66 umožňují jejich spodní vedení 71, 78, z nichž přes klapky 70, 77 se samonasávacím čerpadlem 69 nebo 76 přes otevřené dálkově ovladatelné dvoucestné rozvaděče 67 nebo 74 se dostává do druhé kontrolní odběrové stanice 68 příslušné prvé směšovací nádrži 65, anebo do třetí odběrové stanice 75. Vyskladňování je však rychlejší výpustěmi 131, 132 přes hlavní klapku 107, protilehlé směrové klapky 108,109 spojené s ústřední klapkou 110 vedením 128 a samonasávacím čerpadlem 129 přes zpětný ventil 130 odvaděčem 184.The removal of the finished products from the mixing tanks 65 and 66 allows their bottom guide 71, 78, of which via the flaps 70, 77 with a self-priming pump 69 or 76 via open remote controllable two-way distributors 67 or 74 However, picking is faster through outlets 131, 132 through the main flap 107, opposite directional flaps 108, 109 connected to the central flap 110 via line 128, and the self-priming pump 129 through a check valve 130 through a trap 184.

Když jsou všechny nádrže i nádoby prázdné, lze provést důkladné promytí celého zařízení i jeho desinfekci.When all tanks and containers are empty, thorough cleaning and disinfection can be performed.

Prvé promytí se provede teplou vodou, která smyje lepivé vrstvičky sirupovitých, ochucovacích i aromatických roztoků ze všech povrchů, které s nimi přišly do styku. K vymývání varných nádržíThe first wash is carried out with warm water, which washes off the sticky layers of syrupy, flavoring and aromatic solutions from all surfaces that have come into contact with them. For washing the cooking tanks

-6CZ 26251 Ul i, 2 je využíváno teplé vody, která se ohřívá ve výměníku 177 parou z přívodu 178, z něhož je kondenzát odváděn vedením 185 přes odvaděč kondenzátu 186 a zpětný ventil 187 společným sběrným vedením T3 do sběrné nádrže 14. Tato ohřátá voda se dostává přes společné přívodní vedení 19 přívodními větvemi 24, 25 do varných nádrží £, 2 a také vrchními přívodními větvemi 27, 28 do přípravných nádob 22, 30, ovšem za příslušného postavení dálkově ovladatelného uzávěru 21, dvoupolohových dálkově ovladatelných uzávěrů 22, 23 a dálkově ovladatelného ventilu 26. Cesta ohřáté pitné vody je táž, kterou se do varných nádrží 1, 2 a přípravných nádob 22, 30 přiváděla i studená pitná vody. Proplachovaná teplá voda se z varných nádrží £, 2 vypouští stejnými cestami, jimiž byl veden hotový sirupový roztok. Tím se propláchnou všechny cesty a v nich zapojené konstrukční prvky, jimž se sirupový roztok ubíral při usměrňovacím postavení klapek prvého pětisměmého rozvaděče 85 a všech tří dálkově ovladatelných ventilů 27, 101, 103, přes chladič 102 i druhou - obkročnou - větev 100 vedení 98, přes funkční směrové klapky druhého přepojovacího rozvaděče 106 až po směšovací nádrže 65, 66 přes jejich výpustě 131, 132. Tato proplachová teplá voda vstupuje přes klapku 20 prvého pětisměmého rozvaděče 85 a potrubí 158, ale poslední směrová klapka 155 osmisměmého rozvaděče 134 desinfekčního roztoku jí brání svým postavením v dalším postupu. Při tomto prvém proplachování jsou v činnosti všechna míchadla, tj. míchadla 3, 4 ve varných nádržích £, 2, vířivá míchadla 35, 36 v přípravných nádobách 22, 30, jakož i vířivá míchadla 175 a 176 ve směšovacích nádržích 65, 66. Poté se proplachová teplá voda za funkce samonasávacích čerpadel 94, 45, 69, 76 a příslušného postavení dálkově uzavíratelných ventilů 42, 43, 54, 67 a 74 vypustí druhou a třetí odběrovou stanicí 68, 75.26251 U1, 2, hot water is used, which is heated in the steam exchanger 177 from the inlet 178, from which condensate is discharged via line 185 through a condensate drain 186 and a check valve 187 through a common header T3 to the header tank 14. This heated water via the common supply lines 19 through the supply lines 24, 25 into the cooking tanks 24, 25 and also through the upper supply lines 27, 28 into the preparation vessels 22, 30, but with the respective position of the removable shutter 21, the two-position removable shutters 22, 23 and The hot potable water path is the same way that cold potable water was also fed to the boiling tanks 1, 2 and the preparation vessels 22, 30. The rinsed hot water is discharged from the boiling tanks 6, 2 in the same way through which the finished syrup solution was passed. This rinses all the paths and components involved in which the syrup solution has taken in the baffle positioning of the first five-way distributor 85 and all three remotely controlled valves 27, 101, 103, through the radiator 102 and the second straddle 100 of line 98, through the functional directional flaps of the second switchboard 106 to the mixing tanks 65, 66 through their outlets 131, 132. This flushing hot water enters through the flap 20 of the first five-way distributor 85 and the pipe 158, but the last directional flap 155 of the eight-way disinfectant solution distributor 134 prevents it. by their position in the further progress. In this first rinse, all stirrers, i.e. stirrers 3, 4 in boiling tanks 6, 2, vortex stirrers 35, 36 in preparation vessels 22, 30, as well as vortex stirrers 175 and 176 in mixing tanks 65, 66 are operated. the flushing hot water is discharged by means of the self-priming pumps 94, 45, 69, 76 and the position of the removable valves 42, 43, 54, 67 and 74 respectively by the second and third off-take stations 68, 75.

Po tomto prvém výplachu nastupuje proplach desinfekčním roztokem, který je přiveden přívodem 137 do centrální klapky 136 osmisměmého rozvaděče 134, z níž směrovými ručně ovladatelnými adresnými klapkami 138, 139, 140, 141, 142, 143 a 155 se dostává potrubím 144 do oplachovací sprchy 149 druhé směšovací nádrže 66, potrubím 145 do sprchy 150 prvé směšovací nádrže 65, potrubím 146 do sprchy 151 přípravné nádoby 30, potrubím 147 do oplachovací sprchy 152 přípravné nádoby 22, potrubím 148 do oplachovacích sprch 153 druhé varné nádrže 2 a potrubím 157 do oplachovacích sprch 154 v prvé varné nádrži £. Stejnou cestou jako prvý oplach teplou pitnou vodou se vypouští i tento desinfekční roztok.After this first rinse, the flushing with disinfectant solution is fed through the inlet 137 to the central flap 136 of the eight-way manifold 134, from which it is directed via the directional manually operated address flaps 138, 139, 140, 141, 142, 143 and 155 second mixing tank 66, through line 145 to shower 150 of first mixing tank 65, through line 146 to shower 151 of preparation vessel 30, through line 147 to rinse shower 152 of preparation vessel 22, through line 148 to rinse showers 153 of second boiling tank 2 and through line 157 to rinse showers 154 in the first cooking tank 6. This disinfectant solution is discharged in the same way as the first rinse with warm drinking water.

Aby po něm nezůstal v nádržích, nádobách i cestách, kterými prošel, nějaký pach či stopy, který by znehodnotily kvalitu posléze v zařízení připravovaných roztoků, musí být použit ještě třetí oplach čistou pitnou vodou. Předně musí být stopy desinfekčního roztoku zlikvidovány v jeho rozvodech. Proto se předně zastaví jeho přívod 137 a protože prvá směrová klapka 135 osmisměmého rozvaděče 134 je nastavena na opačný průtokový směr jako ostatní adresné směrové klapky tohoto rozvaděče 134, je studená pitná voda z přívodu 163 vedena přes dálkově ovladatelný ventil 162, zpětný ventil 160, mechanický filtr 159 ke směrové klapce 111, která svým postavením a při příslušném nastavení svodné klapky 111 dovolí její vstup jen do poslední klapky 112 druhého přepojovacího rozvaděče 106, propouštějící ji do vedení 133 a jím do prvé klapky 135 osmisměmého rozvaděče 134. jí pak do centrální klapky 136 s kontrolním ukazovatelem 156 a odtud stejnou cestou, jíž byl veden desinfekční roztok. Touto cestou se může sice i vypustit, ale hospodárnější je, využije-li se pro chladič 102. K tomuto účelu slouží prvá větev 120 mezi druhým dálkově ovladatelným dvoucestným ventilem 101 ve vedení 28 sirupového roztoku a čtvrtým dálkově ovladatelným dvoucestným ventilem 119 mezi vedením 118 a druhou větví 121 chladicí vody. Při jednostranně zablokovaném vstupu do třetího dálkově ovladatelného ventilu 116 a příslušném otevřeném postavení dálkově ovladatelných ventilů 115 a 119 může tato voda z třetího oplachu být převedena do nádrže 122. Přes prvou větev 120 jde proplachová voda z varných nádrží £, 2 přes odbočku 114, protože mezitím ani protilehlé směrové klapky £08, 109 ani hlavní směrová klapka 107 druhého přepojovacího rozvaděče 106 nebyly vůči vedení 104 uzavřeny, vytéká tato proplachová voda ze směšovacích nádrží 65, 66 vedením 104 přes odbočku 114 a chladič 102 do nádrže 122. Z přípravných nádob 22, 30 je vedena zase stejnými cestami, jimiž v nich připravené roztoky přecházely do směšovacích nádrží 65, 66. Přitom tedy vstupuje do činnosti i samonasávací čerpadlo 45 a všechny prvky, přes které se dostávala oplachová voda i z těchto směšovacích nádrží 65, 66 do nádrže 122.In order not to leave any odors or traces in the tanks, vessels and the paths through which it has gone, which would impair the quality of the solution being prepared, a third rinse with clean drinking water must be used. First of all, traces of disinfectant solution must be disposed of in its distributions. Therefore, its inlet 137 first stops and since the first directional flap 135 of the eight-way manifold 134 is set to the opposite flow direction as the other addressable directional flaps of this manifold 134, the cold drinking water from the inlet 163 is routed via a remotely actuable valve 162, check valve 160, mechanical. the filter 159 to the directional damper 111, which by its position and the corresponding adjustment of the damper damper 111 allows its entry only into the last damper 112 of the second switchgear 106, passing it to the conduit 133 and then into the first damper 135 of the eight-way distributor 134. 136 with control indicator 156 and thence the same way that the disinfectant solution was fed. It may be omitted in this way, but it is more economical to use for cooler 102. For this purpose, the first branch 120 is provided between the second remote control two-way valve 101 in syrup solution line 28 and the fourth remote control two-way valve 119 between line 118 and a second cooling water branch 121. With the unilaterally blocked inlet of the third remote control valve 116 and the correspondingly open position of the remote control valves 115 and 119, this water from the third rinse can be transferred to the tank 122. Through the first branch 120 the flushing water from the boiling tanks 8, 2 passes through the branch 114 meanwhile, the opposing directional flaps 107, 109, and the main directional flaps 107 of the second switchgear 106 have not been closed to the line 104, this flushing water flows from the mixing tanks 65, 66 through the line 104 through the branch 114 and the cooler 102 into the tank 122. 30 is guided in the same way through which the prepared solutions passed into the mixing tanks 65, 66. Thus, the self-priming pump 45 and all the elements through which the rinsing water from these mixing tanks 65, 66 also entered the tank 122 .

-7CZ 26251 Ul-7EN 26251 Ul

Všechny tyto oplachy a proplachy, tak jak byly popsány, se vyhnuly pro postavení ovladatelných klapek prvého pětisměmého rozvaděče 85 a druhého přepojovacího rozvaděče 106 oněm cestám, jimiž se v případě potřeby vyčerpávají varné nádrže 1, 2, přípravné nádoby 29, 30 a případně i směšovací nádrže 65, 66, tedy cestám od obou zmíněných rozvaděčů 85, 106 potrubím 83, vedením JL28, a potrubím 82. I do těchto cest se při příslušném ručním přestavení svodné klapky 89 prvého pětisměmého rozvaděče 85, ústřední klapky 110 druhého přepojovacího rozvaděče 106 dá vpustit jak teplá, tak studená proplachovací voda, či desinfekční roztok z varných nádrží i, 2 a směšovacích nádrží 65, 66, jakož zvlášť do potrubí 82 z přípravných nádob 29, 30. V tomto příležitostném či výjimečném případě se proplachové vody a desinfekční roztok ze společného odvaděče 184 musí jímat do přistavených nádob, nebo pouštět do odpadního řádu. Popsané proplachování se zatím vyhnulo i propláchnutí nálevky 50 a jejího přídavného propojení vedením 188 s přípravnou nádobou 30. Vzhledem k tomu, že jde o okruh vybavený vlastním samonasávacím čerpadlem 190, lze k proplachu použít horké vody z prvé rozvodné větve 55, v níž je pro tento účel připojena nad nálevkou 50 odbočka 192 blokovatelná ručně ovladatelným uzávěrem 193.All of these rinses and rinses as described have avoided positioning the maneuverable flaps of the first five-way distributor 85 and the second switchboard 106 to those paths where the cooking tanks 1, 2, the preparation vessels 29, 30 and possibly the mixing vessels are exhausted tanks 65, 66, ie routes from the two distributors 85, 106 through line 83, line JL28, and line 82. Even in these routes, the respective manual flap 89 of the first five-way distributor 85, the central flap 110 of the second switchboard 106 can be admitted both hot and cold rinse water or disinfectant solution from boiling tanks 1, 2 and mixing tanks 65, 66, and separately into piping 82 from preparation vessels 29, 30. In this occasional or exceptional case, the rinse water and disinfectant solution from the common traps 184 must be trapped into the n or enter the waste order. So far, the flushing described has also avoided flushing the funnel 50 and its additional interconnection via line 188 to the brewing vessel 30. Since the circuit is equipped with its own self-priming pump 190, hot water from the first manifold 55 can be used to flush. for this purpose, above the funnel 50, a branch 192 can be locked by a manually operable closure 193.

Claims (2)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Zařízení k výrobě ochucovacích sirupů a aromatický roztoků pro výrobu limonád a stolních vod z běžných pitných či minerálních vod, sestávající ze skupiny varných, přípravných a směšovacích nádrží vzájemně propojovatelných rozvodnými a řídicími orgány, dopravními a kontrolními mechanismy, vyznačující se tím, že skupina dvou varných nádrží (1, 2) s míchadly (3, 4) a s tepelnou kontrolní signalizací (5) je propojena společným vedením (6) topné páry, jehož každá z paralelních přívodních větví (6a, 6b), určená pro přívod tepla každé z varných nádrží (1, 2), je opatřena jednak ručně uzavíratelným ventilem (7), jednak dálkově ovladatelným uzavíracím ventilem (8), a každá z odpadních větví (9, 10) topné páry od jednotlivých varných nádrží (1, 2) je vybavena odvaděčem (11) kondenzátu, za nímž je zařazen zpětně blokující ventil (12), a je zaústěna do společného sběrného vedení (13) kondenzátu napojeného na sběrnou nádrž (14), v níž jsou zainstalovány stavoznaky (15, 16), jejichž čidla jsou zapojena ve spouštěcím a vypínacím okruhu pohonu čerpadla (17) pro odvod kondenzátu z této sběrné nádrže (14), přičemž varné nádrže (1,2) jsou u svého temene otevřeny pro ústí mobilního dopravníku (18) rozpustných substancí pro sirupový roztok, pro nějž je studená pitná voda do varných nádrží (1,2) přiváděna společným přívodním vedením (19) přes regulační a ukazovací průtokoměr (20), dálkově ovladatelný uzávěr (21) a řídicí, rovněž dálkově ovladatelné dvoupolohové uzávěry (22, 23) přívodních větví (24, 25) jak k varným nádržím (1, 2), tak i přes další dálkově ovladatelný ventil (26) k svrchním přívodním větvím (27, 28) zaústěným do přípravných nádob (29, 30) pro přípravu roztoků ochucovacích ingrediencí a aromatických přísad, kteréžto přípravné nádoby (29, 30), opatřené jak hladinoznaky (31, 32, 33, 34), tak i míchadly (35, 36), jsou spodem připojeny ke společnému vedení (37) horké pitné vody přívodními větvemi (38, 39) zapojenými přes ručně uzavíratelně ventily (40, 41) a dálkově uzavíratelně ventily (42, 43), v kterémžto společném vedení (37) je za těmito spodními přívodními větvemi (38, 39) zapojeno samonasávací čerpadlo (44) se sériově za ním zapojeným regulačním ukazovacím průtokoměrem (47) a směšovací dýzou (48), do níž je zaústěno hrdlo svislého výtoku (49) z nálevky (50), uzavíratelného ručně ovladatelným ventilem (51), mezi nímž a směšovací dýzou (48) je do výtoku (40) zaústěna ručně ovladatelným ventilem (52) vybavená odbočka (53) spojovatelná s okolní atmosférou, přičemž za směšovací dýzou (48) je zapojen dálkově ovladatelný ventil (54), na nějž jsou napojeny dvě rozvodné větve (55, 56), totiž prvá rozvodná větev (55) zaústěná jednak přes dálkově ovladatelné rozvaděče (58, 57), sériově v ní zařazené, s horem vedenými odbočkami (60, 59) do přípravných nádob (29, 30) a jednak do prvé kontrolní odběrové stanice (61), a druhá rozvodná větev (56), vedená přes mechanický filtr (62) a další dálkově ovladatelný dvoucestný rozvaděč (63) propojovatelný přes ručně ovladatelnou klapku (70) se spodním vedením (71) opatřením samonasávacím čerpadlem (69) napojeným k prvé směšovací nádrži (65) a přes další dálkově ovladatelný1. Installations for the production of flavoring syrups and aromatic solutions for the production of lemonade and table water from common drinking or mineral water, consisting of a group of boiling, preparation and mixing tanks interconnected by distribution and control bodies, transport and control mechanisms, characterized in that two boiling tanks (1, 2) with stirrers (3, 4) and a thermal monitoring signal (5) are connected by a common heating steam line (6), each of the parallel supply branches (6a, 6b), intended to supply heat to each of boilers (1, 2) is provided with a manually shut off valve (7) and a remotely controlled shut off valve (8), and each of the waste steam branches (9, 10) of the heating boilers (1, 2) is equipped with a condensate drain (11) followed by a non-return valve (12) and connected to a common manifold (13) condensate connected to a collecting tank (14), in which level gauges (15, 16) are installed, the sensors of which are connected in the start and stop circuits of the pump drive (17) for draining condensate from the collecting tank (14); the tanks (1,2) are open at their top for the mouth of the mobile conveyor (18) of soluble substances for the syrup solution, for which cold drinking water is supplied to the cooking tanks (1,2) via a common supply line (19) via a control and indicating flow meter (20), a removable shutter (21) and control, also remotely operable, two-position shutters (22, 23) of the supply branches (24, 25) both to the brewing tanks (1, 2) and through another remotely operable valve (26) to the upper feed branches (27, 28) opening into the preparation containers (29, 30) for the preparation of flavoring and flavoring solutions, the preparation containers (29, 30), provided with both level indicators (31, 32, 33, 34) and agitators (35, 36), are connected to a common hot water line (37) via a supply line (38, 39) connected via a manually closing valve (37). 40, 41) and removable valves (42, 43), in which a common line (37) is connected downstream of these lower supply lines (38, 39) by a self-priming pump (44) with a downstream control indicating flow meter (47) connected in series; a mixing nozzle (48) into which the orifice of the vertical outlet (49) from the funnel (50) is closed, which can be closed by a manually operable valve (51), between which and the mixing nozzle (48) ) equipped with a branch (53) connectable to the ambient atmosphere, the downstream of the mixing nozzle (48) being connected to a remotely controllable valve (54) to which two distribution branches (55, 56) are connected, namely the first distribution branch (55) on the one hand through remotely controlled switchgears (58, 57), arranged in series, with the overhead branches (60, 59) into the preparation vessels (29, 30) and on the other hand to the first inspection sampling station (61), and the second distribution branch (56) ), guided through a mechanical filter (62) and another remotely operable two-way distributor (63) connectable via a manually operable flap (70) with a lower guide (71) by a self-priming pump (69) connected to the first mixing tank (65) and via another remotely governable -8CZ 26251 Ul dvoucestný rozvaděč (72) propoj ovatelný přes ručně ovladatelnou klapku (77) se spodním vedením (78) opatřeným samonasávacím čerpadlem (76) napojeným k druhé směšovací nádrži (66) alternativně bud přes dvoucestný rozvaděč (74) do třetí odběrové stanice (75), nebo přímo do horního vedení (73) zaústěného do této druhé směšovací nádrže (66) a nebo přes potrubí (82) do odvaděče (184) k výjimečnému odběru, k němuž je přes zpětný ventil (80) připojeno i potrubí (83) se samonasávacím čerpadlem (84), napojené na hlavní klapku (86) prvého pětisměmého rozvaděče (85), jehož ručně ovladatelné směrové klapky (86, 87, 88, 89 a 90) - každá s kontrolním ukazatelem (91) - jsou vzájemně propojovatelné a přes hlavní klapku (86) připojeny na dvě rozvodné klapky (87, 88) napojené k výpustným vedením (92, 93) obou varných nádrží (1, 2), a přes svodnou klapku (89), za níž je napojeno opět samonasávací čerpadlo (94) a ručně uzavíratelný ventil (95), mechanický filtr (96) ve vedení (98) k prvnímu dvoucestnému dálkově ovladatelnému ventilu (97), rozdělujícímu toto vedení (98) na dvě větve (99, 100), z nichž prvá větev (99) je zaústěna přes druhý dvoucestný dálkově ovladatelný ventil (101) do protiproudého chladiče (102) a přes za ním zařazený třetí dvoucestný dálkově ovladatelný ventil (103) do vedení (104) s ukazovacím regulátorem (105) teploty k vstupní směrové ručně ovladatelné klapce (107) druhého přepojovacího rozvaděče (106) se šesti směrovými, ručně ovladatelnými klapkami (107, 108, 109, 110, 111, 112), z nichž pět klapek (107, 108, 109, 110, 111) je opatřeno kontrolními ukazateli (113), zatímco druhá větev, tj. obkročná větev (100), vedoucí od prvého dvoucestného dálkově ovladatelného ventilu (97), je zaústěna přímo do třetího dvoucestného dálkově ovladatelného ventilu (103) mezi chladičem (102) a ukazovacím regulátorem (105) teploty, mezi nimiž je na vedení (104) napojena odbočka (114) s dvoupolohovým dálkově ovladatelným ventilem (116) a j emu předřazeným ručně ovladatelným uzavíracím ventilem (117) k vedení (118) chladicí vody pro chladič (102), kteréžto vedení (118) je za chladičem (102) napojeno na čtvrtý dálkově ovladatelný dvoucestný ventil (119), jehož prvá větev (120) je spojena s druhým dvoucestným dálkově ovladatelným ventilem (101) zapojeným v sérii s mechanickým filtrem (96) před chladičem (102), a druhá větev (121) je zaústěna do nádrže (122) chladicí vody, v níž je zapojen termostat (123) ovládající třícestný ventil (116) a běh odstředivého čerpadla (124) zapojeného svým sacím potrubím (125) na tuto nádrž (122) a svým výtlačným potrubím (126) přes jednosměrný ventil (127) do vedení (118) mezi jeho třícestným dálkově ovladatelným ventilem (115) spojeným odbočkou (114) s vedením (104) za chladičem (102), zaústěným do druhého přepojovacího rozvaděče (106), jehož směrové klapky (108, 109, 110, 111, 112) jsou spojeny navzájem a propojeny i s hlavní přívodní klapkou (107), přičemž vzájemně protilehlé klapky (108, 109), spojené i s ústřední klapkou (110), jsou propojeny s výpustěmi (131, 132) směšovacích nádrží (65, 66) a hlavní přívodní klapka (107) s vedením (104) za chladičem (102), zatímco ústřední klapka (110) je propojena přímo s vedením (128), v němž je sériově zapojeno samonasávací čerpadlo (129) a zpětný ventil (130), a za ním s potrubím (83) připojeným k hlavní ručně ovladatelné klapce (86) prvého pětisměmého rozvaděče (85), kdežto svodná klapka (111) tohoto přepojovacího rozvaděče (106), spojená s oběma vzájemně protilehlými klapkami (108, 109) je napojena jednak přes poslední klapku (112) na vedení (133) k prvé směrové klapce (135) osmisměmého rozvaděče (134) proplachovacího desinfekčního roztoku s přívodem (137) do centrální klapky (136) opatřené kontrolním ukazovatelem (156), od níž propojené směrové klapky (138, 139, 140, 141, 142, 143) jsou spojeny s potrubími (144, 145, 146, 147, 148, 157) a proplachovacími sprchami (149, 150, 151, 152, 153, 154) uspořádanými v horních částech obou směšovacích nádrží (65, 66), obou přípravných nádob (29, 30) i obou varných nádrží (1, 2), přičemž přes poslední směrovou klapku (155) je připojeno proplachovací potrubí (158) vedoucí k poslední směrové klapce (90) prvého pětisměmého rozvaděče (85), jednak - tato svodná klapka (111) - je napojena přes mechanický filtr (159), zpětný ventil (160) ve vedení (161) na dvoupolohový dálkově ovladatelný ventil (162) v přívodu (163) proplachovací pitné vody vedením (164), jehož prvá větev (164a) je vybavena sériovým zapojením signalizačního průtokoměru (165) a odstředivého čerpadla (166) a druhá větev (164b) je vyústěna přes průtokoměr (167) do čtvrté odběrové stanice (168).26251 U1 two-way distributor (72) connectable via a manually operated flap (77) to a bottom line (78) provided with a self-priming pump (76) connected to a second mixing tank (66) alternatively either via a two-way distributor (74) to a third sampling station (75), or directly into the upper conduit (73) opening into this second mixing tank (66) or through a pipe (82) to a drain (184) for exceptional offtake, to which a pipe (80) is connected via a check valve (80). 83) with a self-priming pump (84) connected to the main flap (86) of the first five-way distributor (85), whose manually operated directional flaps (86, 87, 88, 89 and 90) - each with a control indicator (91) - are mutually connectable and connected via main flap (86) to two distribution flaps (87, 88) connected to the discharge lines (92, 93) of both boilers (1, 2), and via the downpipe (89), after which the self-service is connected again a vacuum pump (94) and a manually shut off valve (95), a mechanical filter (96) in the line (98) to the first two-way remote control valve (97) dividing the line (98) into two branches (99, 100), the first branch (99) is connected via a second two-way remote control valve (101) to a counter-current cooler (102) and through the downstream third two-way remote control valve (103) into a line (104) with a temperature indicator a manually operated flap (107) of the second switchgear (106) with six directional, manually operable flaps (107, 108, 109, 110, 111, 112), of which five flaps (107, 108, 109, 110, 111) are provided control indicators (113), while the second branch, i.e. the straddle branch (100), leading from the first two-way remote control valve (97), flows directly into the third two-way remote control valve (103) between the cooling (102) and a temperature indicating controller (105) between which a branch (114) is connected to the line (104) with a two-position remote control valve (116) and an upstream manually operated shut-off valve (117) to the cooling water line (118). for a radiator (102), wherein the conduit (118) is connected downstream of the radiator (102) to a fourth remote control two-way valve (119), the first branch (120) of which is connected to a second two way remote control valve (101) connected in series with a mechanical filter (96) upstream of the radiator (102), and the second branch (121) is connected to a cooling water tank (122) in which a thermostat (123) controlling the three-way valve (116) and a centrifugal pump (124) connected by its suction via a one-way valve (127) to a conduit (118) between its three-way remote control valve (115) connected by a branch (114) with a conduit (104) downstream of the condenser (102) terminating in a second switchgear (106) whose directional flaps (108, 109, 110, 111, 112) are connected to each other and interconnected with the main supply flap (107), the flaps (108, 109) coupled to the central flap (110) are connected to the outlets (131, 132) of the mixing tanks (65, 66) and the main inlet flap (107) to the conduit (104) downstream of the radiator (102), the central flap (110) is connected directly to a line (128) in which a self-priming pump (129) and a non-return valve (130) are connected in series, followed by a pipe (83) connected to the main manually operable flap (86) of the switchgear (85), whereas the downcomer (111) of this switchgear (106), connected to the two mutually opposite flaps (108, 109), is connected via the last flap (112) on the guide (133) to the first directional flap (135) eighth eighth switchboard (134) a flush disinfectant solution with a supply (137) to the central flap (136) provided with a control indicator (156) from which the interconnected directional flaps (138, 139, 140, 141, 142, 143) are connected to the pipes (144, 145, 146, 147, 148, 157) and flushing showers (149, 150, 151, 152, 153, 154) arranged in the upper parts of the two mixing tanks (65, 66), the two preparation vessels (29, 30) and the two cooking vessels. a flushing pipe (158) is connected via the last directional flap (155) leading to the last directional flap (90) of the first five-way distributor (85), and - the downcomer (111) - is connected via a mechanical filter (159), non-return valve (160) in line (161) to two-position remotely controllable valve (162) in inlet (163) of flushing drinking water line (164), the first branch (164a) of which is equipped with serial connection of signaling flowmeter (165) ) and centrifuge and the second branch (164b) flows through a flow meter (167) to a fourth sampling station (168). 2. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že ke svislému výtoku (49) nálevky (50) je před měně ovladatelným ventilem (51), uspořádaným pod touto nálevkou (50),Apparatus according to claim 1, characterized in that a downstream spout (49) of the funnel (50) is provided with a downstream valve (51) disposed beneath the funnel (50). -9CZ 26251 Ul připojeno vedení (188) se sériově zařazeným ručně ovladatelným uzávěrem (189), samonasáva cím čerpadlem (190) a zpětným ventilem (191), zaústěné do horem vedené odbočky (60) pří pravné nádob (30) na aromatické roztoky.26251 U1, a duct (188) with a serially actuated shut-off valve (189), a self-priming pump (190) and a non-return valve (191) connected to the overhead branch (60) of the aromatic solution container (30) is connected.
CZ2013-28594U 2013-10-08 2013-10-08 Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for production of lemonades and table water CZ26251U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2013-28594U CZ26251U1 (en) 2013-10-08 2013-10-08 Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for production of lemonades and table water

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2013-28594U CZ26251U1 (en) 2013-10-08 2013-10-08 Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for production of lemonades and table water

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ26251U1 true CZ26251U1 (en) 2013-12-16

Family

ID=49883543

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2013-28594U CZ26251U1 (en) 2013-10-08 2013-10-08 Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for production of lemonades and table water

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ26251U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8925441B2 (en) Coffee machine
DE19741242C1 (en) Plant for cleaning a bottling plant
US6136362A (en) High temperature/short time pasteurization system and method of cleaning
US20240208788A1 (en) Beverage dispenser, beverage dispensing nozzle, and beverage dispensing method
EP1747736B1 (en) Beverage system
EP2468159B1 (en) Compact blender for fruit juice
EP3366850A1 (en) Household appliance for dispensing liquid with a hot water system as disinfection device for a cooled water system
DE112018000582T5 (en) DRINKS SUPPLY DEVICE
RU2361410C2 (en) Device for preparation of tea drink with application of continuous mixing chamber
EP2429726A1 (en) Piping system
CZ26251U1 (en) Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for production of lemonades and table water
CN111012181A (en) Waterway system of coffee beverage equipment
CZ16325U1 (en) Apparatus for producing flavoring syrups and aromatic solutions for manufacture of soft drinks and table water
CZ4821U1 (en) Apparatus for preparing flavoring syrups and aromatic solutions for production of soft drinks and table water
NL1024787C2 (en) Assembly of a water supply device and a cleaning system for cleaning the water supply device, such a cleaning system and a method for cleaning a water supply device.
CZ316294A3 (en) Process and apparatus for producing beverages, particularly at home
CN108698094B (en) Flow balancing in a food processor cleaning system
EP3881733B1 (en) Liquid food dispensing apparatus and method of operating the same
CN104010552A (en) Machine for the dispensing of espresso coffee
CN209268556U (en) A kind of dairy processing systems
US2263922A (en) Receptacle for cleaning solution
RU2790227C1 (en) Cooling device for storing multiple reservoirs with liquid food products and installation containing such cooling device
EP0056411A1 (en) A method and a plant for making a liquid milk product
TR2022018403A2 (en) Cottage Cheese FILLING SYSTEM
DK178034B1 (en) Production of acidified white cheese

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20131216

MC3K Revocation of utility model

Effective date: 20151123