CZ20003962A3 - Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice - Google Patents

Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice Download PDF

Info

Publication number
CZ20003962A3
CZ20003962A3 CZ20003962A CZ20003962A CZ20003962A3 CZ 20003962 A3 CZ20003962 A3 CZ 20003962A3 CZ 20003962 A CZ20003962 A CZ 20003962A CZ 20003962 A CZ20003962 A CZ 20003962A CZ 20003962 A3 CZ20003962 A3 CZ 20003962A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
compound
fungicidal
bactericidal composition
composition according
compounds
Prior art date
Application number
CZ20003962A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ292464B6 (cs
Inventor
Patrice Duvert
ANDRé GILLET
Original Assignee
Aventis Cropscience S. A.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Aventis Cropscience S. A. filed Critical Aventis Cropscience S. A.
Publication of CZ20003962A3 publication Critical patent/CZ20003962A3/cs
Publication of CZ292464B6 publication Critical patent/CZ292464B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice
Oblast techniky
Vynález se týká synergické fungicidní nebo/a baktericidní kompozice obsahující dodin a sloučeninu ze skupiny anilinopyrimidinů a způsobu použití této kompozice, určený pro preventivní nebo kurativní ochranu užitkových plodin proti napadení houbami.
Dosavadní stav techniky
Je stále žádoucí zlepšovat spektrum účinku a účinnost sloučenin majících fungicidní účinnost nebo zvyšovat ochrannou schopnost těchto sloučenin jejich sdružením s jinými sloučeninami s cílem získat výkonnější produkt nebo také předcházet výskytu resistentních fungálních kmenů.
Je rovněž žádoucí mít k dispozici fungicidní produkty se zlepšenou persistencí účinku, schopných eliminovat počet nezbytných fytosanitárních ošetření, které je třeba až dosud provádět k dosažení dobré kontroly parazitů.
V každém případě je obzvláště výhodné moci zmenšit množství chemických produktů rozptýlených v životním prostředí při zachování výkonné ochrany užitkových plodin proti fungálnímu napadení.
Nyní bylo zjištěno, že splnění alespoň jednoho z výše uvedených požadavků může být dosaženo díky fungicidní nebo/a baktericidní kompozici podle vynálezu.
φ « » v * · * · * • · ·♦ φ * <
• · • » · ♦ ·»· ·» • · · • · « • ♦ 9 · • · · • Φ
9 9 · *
9 ·
9 «
Podstata vynálezu synergická obsahuj ící neboli fungicidní
Předmětem vynálezu je takto především fungicidní nebo/a baktericidní kompozice sloučeninu A, kterou je dodin dodecylguanidinmonoacetát, a alespoň jednu sloučeninu B zvolenou z množiny, zahrnující sloučeniny ze skupiny anilinopyrimidinů, přičemž sloučenina B je zejména zvolena z množiny zahrnující cyprodinil, pyrimethanil a mepanipyrim.
Fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle vynálezu výhodně obsahuje složky A a B ve hmotnostním poměru A:B rovném 1:26 až 160:1, výhodně ve hmotnostním poměru 1:4 až 60:1 a ještě výhodněji ve hmotnostním poměru 3:8 až 9:1.
Je samozřejmé, že uvedená fungicidní nebo/a baktericidní kompozice může obsahovat jedinou sloučeninu B nebo více než jednu takovou sloučeninu, například 1, 2 nebo 3 sloučeniny a to podle typu použití, ke kterému bude uvedená kompozice použita.
Z výše uvedených výhodnějších zástupců sloučeniny B, je ještě výhodnější pyrimethanil. Zcela neočekávatelně takto kompozice podle vynálezu výrazně zlepšuje účinek separátně aplikovaných účinných látek proti určitému počtu hub, které jsou obzvláště škodlivé pro kulturní plodiny, jakými jsou zejména vinná réva a lilkovité kultury. Toto zlepšení účinku se promítá zejména do snížení dávek každé ze složek, což je obzvláště výhodné pro spotřebitele a pro životní prostředí. Fungicidní nebo/a baktericidní produkt (směs) má •Μ to··* • · • ··« <·* • · • · • '» • · · • · ·· · k • » · • · · *» tudíž synergické vlastnosti ověřené metodou definovanou v:
Limpel, L.E., P.H. Schuldt a D.Lammont, 1962, Proč. NEWCC
16:48-53 za použití následujícího vzorce, který je také nazýván Colbyho vzorcem:
« ♦ · • · »··· ··· • to «·
E = X + Y - X.Y/100, ve kterém
E znamená očekávanou procentickou inhibici růstu houby působením směsi obou fungicidů A a B, které jsou použity v dávce a respektive b,
X znamená pozorovanou procentickou inhibici působením fungicidu nebo/a baktericidu A v dávce a,
Y znamená pozorovanou procentickou inhibici působením fungicidu nebo/a baktericidu B v dávce b.
V případě, že je pozorovaná procentická inhibice působením uvedené směsi vyšší než očekávaná procentická inhibice směsi E, potom se jedná o synergii.
V případě,' že složkou B je pyrimethanil, potom poměr A:B výhodně činí 1:4 až 60:1, ještě výhodněji činí 3:8 až 9:1 nejvýhodněji tento poměr činí 3:1 pro množinu uvažovaných užitkových plodin.
Struktury odpovídající obecným názvům účinných látek A a B jsou uvedeny v alespoň jedné ze dvou následujících publikací:
The pesticide manual, vyd. Clive Tomlin, British Crop Protection Council, 11.vydání, 1997 (str.451, 1068, 319 a 784) ,
1'Index phytosanitaire 1998, nakl. 1'Association de
- . i- s to - - - * * ? S *,
Coordination Technique Agricole, 34.vydání.
Fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle vynálezu obsahuje jako účinnou látku sloučeninu A a alespoň jednu sloučeninu B ve směsi se zemědělsky přijatelnými pevnými nebo kapalnými nosiči nebo/a zemědělsky přijatelnými povrchově aktivními látkami. V rámci vynálezu lze zejména použít inertní a obvyklé nosiče a obvyklá povrchově aktivní činidla. Uvedené kompozice zahrnují nejen kompozice, které jsou připravené pro bezprostřední aplikaci na užitkovou plodinu, která má být ošetřena, pomocí vhodného aplikačního zařízení, jakým je například rozprašovací zařízení, ale také komerční koncentrované kompozice, které musí být před vlastní aplikací na užitkovou plodinu zředěny. Pod označením účinná látka se zde rozumí kombinace alespoň jedné sloučeniny A s alespoň jednou sloučeninou B.
Uvedené kompozice mohou také obsahovat jakékoliv další obvyklé přísady, jakými jsou například ochranné koloidy, adheziva, zhutňovadla, tixotropní činidla, penetrační činidla, stabilizátory a sekvestrační činidla. Obecně mohou být sloučeniny A a B kombinované s libovolnými pevnými nebo kapalnými přísadami, které jsou v souladu s obvyklými techhnikami přípravy formulací uvedeného typu.
Obecně kompozice podle vynálezu obsahují obvykle 0,05 až 95 % hmotn. účinné látky, jeden nebo několik pevných nebo kapalných nosičů a případně jedno nebo několik povrchově aktivních činidel.
Pod pojmem nosič se v rámci této přihlášky rozumí přírodní nebo syntetická, organická nebo minerální látka, se kterou je účinná látka smíšena za účelem usnadnění aplikace účinné látky na nadzemní části užitkových plodin. Tento nosič je tudíž obecně inertní a musí být zemědělsky přijatelný, zejména přijatelný pro ošetřovanou užitkovou » · 9 9 ·
0
9 09 plodinu. Tento nosič může být pevný (hlinky, přírodní nebo syntetické křemičitany, silika, pryskyřice, vosky, pevná hnojivá a podobně) nebo kapalný (voda, alkoholy, zejména butanol, a podobně).
Povrchově aktivním činidlem může být emulgační, dispergační nebo smáčecí činidlo iontového nebo neionogenního typu nebo směs takových povrchově aktivních činidel. Lze uvést například soli polyakrylových kyselin, soli lignosulfonových kyselin, soli fenolsulfonových nebo naftalensulfonových kyselin, polykondenzáty ethylenoxidu s mastnými alkoholy nebo s mastnými kyselinami anebo s mastnými aminy, substituované fenoly (zejména alkylfenoly nebo arylfenoly, soli esterů sulfojantarových kyselin, deriváty taurinu (zejména alkyltauráty), estery kyseliny fosforečné a polyethoxylovaných alkoholů nebo fenolů, estery mastných kyselin s polyoly a deriváty předcházejících sloučenin se sulfátovými, sulfonátovými a fosfátovými funkcemi. Přítomnost alespoň jednoho povrchově aktivního činidla je obecně nezbytná v případě, kdy účinná látka nebo/a inertní nosič nejsou rozpustné ve vodě a kdy aplikačním vektorem je voda.
Takto zemědělsky použitelné kompozice podle vynálezu mohou obsahovat účinnou látku ve velmi širokých rozmezích, která se pohybují od 0,05 do 95 % hmotn.. Jejich obsah povrchově aktivního činidla činí 5 až 40 % hmotn.. Všechny procentické obsahy uvedené v této přihlášce jsou hmotnostními procentickými podíly, pokud nebylo, není nebo nebude výslovně uvedeno jinak.
Kompozice podle vynálezu mohou být v různých pevných nebo kapalných formách.
Jako pevné formy uvedených kompozic lze uvést prášky pro práškování (s obsahem účinné látky dosahujícím až 10D %
0 0 0 0 0 0
000 0 0 · · 0
0 0 0 0 0 0
000 00 0 » 0 0 0 0
0 • · 00 hmotn.), granule, zejména granule získané vytlačováním, lisováním, impregnováním granulovaného nosiče, granulováním z prášku (obsah účinné látky v těchto granulí činí pro posledně uvedené případy 0,5 až 80 % hmotn.) a tablety, popřípadě šumivé tablety.
Fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle vynálezu mohou být také použity ve formě prášku pro práškování; takto lze použít kompozici obsahující 50 g účinné látky a 950 g talku; také lze použít kompozici obsahující 20 g účinné látky, 10 g jemně desintegrované siliky a 970 g talku; tyto složky se smísí a rozemelou a získaná směs se aplikuje práškováním.
Jako formy kapalných kompozic nebo kompozic určených pro vytvoření kapalných kompozic přec vlastní aplikací lze uvést roztoky, zejména koncentrované roztoky ve vodě, emulze, koncentrované suspenze, aerosoly, smáčitelné prášky (neboli prášky pro postřik), pasty a gely.
Koncentrované suspenze aplikovatelné postřikem se připraví tak, aby byl získán stabilní kapalný produkt, ve kterém nedochází k usazování pevného podílu, přičemž tyto kompozice obvykle obsahují 10 až 75 % hmotn. účinné látky, 0,5 až 15 % hmotn. povrchově aktivních činidel, 0,1 až 10 % hmotn.vhodných přísad, jakými jsou odpěňovadla, inhibitory koroze, stabilizátory, penetračni činidla a adheziva, a jako nosič vodu nebo organickou kapalinu, ve které je účinná látka pouze málo rozpustná nebo nerozpustná; v tomto nosiči mohou být rozpuštěny některé pevné organické látky nebo minerální soli s cílem zabránit sedimentaci nebo v případě vody látky zamezující zmrznutí.
Dále je uveden příklad kompozice ve formě koncentrované suspenze.
9 · 9 · 9 · · 9*9 * * 9*99 9 9 9 9 • * 9 9 * * 9 9 · · * 9 • * 9 9*· 9 9 9 9 9 *
7 Příklad SC 1
-účinná látka 500 g
-polyethoxylovaný tristyrylfenolfosfát 50 g
-polyethoxylovaný alkylfenol 50 g
-polykarboxylát sodný 20 g
-ethylenglykol 50 g
-organopolysiloxanový olej (odpěňovadlo) 1 g
-pólysacharid 1, 5 g
-voda 316, 5 g.
Smáčitelné prášky (neboli prášky pro postř ik) se
obvykle připraví tak, aby obsahovaly 20 až 95 % hmotn.
účinné látky, přičemž tyto prášky obvykle obsahuji kromě pevného nosiče, 0 až 30 % hmotn. smáčeciho činidla, 3 až 20 hmotn.% dispergačniho činidla a v případě potřeby 0,1 až 10 % hmotn. jednoho nebo několika stabilizátorů nebo/a dalších přísad, jakými jsou například penetrační činidla, adheziva, protihrudkovací činidla, barviva, atd..
Za účelem získání smáčitelných prášků neboli prášků pro postřik se účinné látky důkladně smísí s dodatkovými přísadami ve vhodných směšovacích zařízeních, načež se získané směsi rozemelou v mlýnech nebo jiných vhodných desintegračních zařízeních. Takto se získají prášky pro postřik, které mají výhodnou smáčivost a suspendovatelnost; tyto prášky mohou být potom suspendovány ve vodě k dosažení libovolné požadované koncentrace pevného podílu, přičemž takto získané kompozice jsou výhodně použitelné zejména pro aplikaci na listy rostlin.
Namísto smáčitelných prášků lze realizovat pasty. Preparativní podmínky, formy provedení a použití těchto past jsou obdobné s preparativními podmínkami, formami provedení a použitím výše popsaných smáčitelných prášků ······ 9 ·· ·· 9 9 • 9 · 999 9 * «9 9
9 99 99 9 » 99 ·
99 99 9999*9 • 9 9999999
9999 999 999 ♦· 99 99 neboli prášků pro postřik.
Dále bude uvedeno několik příkladů kompozic podle vynálezu ve formě smáčitelných prášků neboli prášků pro postřik.
Příklad PM 1
-účinná látka 50 % -ethoxylovaný mastný alkohol (smáčedlo) 2,5 % -ethoxylovaný fenylethylfenol (dispergační činidlo) 5 % -křída (inertní nosič) 42,5 %.
Příklad PM 2
-účinná látka 10 %
-syntetický oxo-alkohol rozvětveného typu obsahující 13C a ethoxylovaný 8 až 10 ethylenoxidy (smáčecí činidlo) 0,75%
-neutrální lignosulfonát vápenatý (dispergační činidlo) 12 %
-uhličitan vápenatý (inertní plnivo) dopl. do 100 %.
Příklad PM 3
Tento smáčitelný prášek obsahuje stejné složky jako prášek podle předcházejícího příkladu, avšak v následujících procentických množstvích:
-účinná látka -smáčecí činidlo %
1,50%
• •4
-dispergační činidlo 8 %
-uhličitan vápenatý (inertní plnivo) dopl.do 100 o. 0
Příklad PN 4
-účinná látka 90 %
-ethoxylováný mastný alkohol (smáčecí činidlo) 4 O 0
-ethoxylovaný fenylethylfenol (dispergační
činidlo 6 o. 0 ·
Příklad PM 5
-účinná látka
-směs aniontových a neionogenních povrchově aktivních činidel (smáčecí činidlo)
-lignosulfonát sodný (dispergační činidlo) -kaolinová hlinka (inertní nosič) %
2,5 % 5 %
42,5 %.
Do obecného rozsahu vynálezu spadají také vodné disperze a emulze, například kompozice získané zředěním smáčitelného prášku vodou nebo emulgovatelný koncentrát podle vynálezu. Tyto emulze mohou být emulzemi typu voda-v-oleji nebo olej-ve-vodě a mohou mít hutnou konsistenci, jakou má majonéza.
Kompozice podle vynálezu mohou být formulovány ve formě ve vodě dispergovatelných granulí a rovněž tyto kompozice spadají do obecného rozsahu vynálezu.
Tyto dispergovatelné granule mají sypnou hustotu obecně v rozmezí od asi 0,3 do asi 0,6 a velikost částic obecně mezi asi 150 a 2000 mikrometry, výhodně mezi asi 300 a 1500 mikrometry.
• · · φφ · • φ φ φ φφφ φ φ
ΦΦ φφ ΦΦ φφφ φ φ φφ Φ φ φ φ φ φ Φ · φφ φφφ φφ Φ φφφφ φ φ Φ φφφ φφ φφ φφ
Obsah účinné látky v těchto granulích se obecně pohybuje od asi 1 do asi 90 %, výhodně od asi 25 do asi 90
O o ·
Zbývající podíl granulí je v podstatě tvořen pevným plnivem a případně povrchově aktivnímim přísadami, které způsobují, že uvedené granule jsou dispergovatelné ve vodě. Tyto granule mohou být v podstatě granulemi dvojího typu a rozlišují se podle toho, zda je použité plnivo rozpustné nebo nerozpustné ve vodě. Jestliže je toto plnivo rozpustné ve vodě, může být minerálního nebo výhodně organického původu. Znamenité výsledky byly v tomto případě dosaženy s močovinou. V případě ve vodě nerozpustného plniva, je tímto plnivem minerální látka, jako například kaolin nebo bentonit. Plnivo je zde doprovázeno povrchově aktivními činidly (v množství 2 až 20 % hmotn., vztaženo na celkovou hmotnost granulí), z nichž více než polovina je například tvořena alespoň jedním, v podstatě aniontovým dispergačním činidlem, jakým je polynaftalensulfonát alkalického kovu nebo kovu alkalických zemin nebo lignosulfonát alkalického kovu nebo kovu alkalických zemin, přičemž zbytek je tvořen neionogenními nebo aniontovými smáčedly, jakými jsou například alkylnaftalensulfonáty alkalického kovu nebo kovu alkalických zemin.
Jinak lze přidat, i když to není nezbytné, další přísady, jako například odpěňovadla.
Granule podle vynálezu mohou být připraveny smíšením potřebných složek a potom granulací za použití některé z o sobě známých granulačních technik (dražeování, fluidní lože, rozprašování, vytlačování, atd.). Nakonec se získaný produkt rozdrtí a z takto rozdrceného produktu se vytřídí částice mající velikost spadající do výše definovaného rozmezí velikosti částic. Rovněž je možné granule získané výše uvedeným způsobem podrobit impregnaci za použití kompozice obsahující účinnou látku.
•i··-,.'’·J o-: V • 4 ···♦
4
4 44
Výhodně se granule získají vytlačováním, přičemž se postupuje způsobem, příkladech.
který je popsán následuj ících
Příklad GDI
Dispergovatelné granule
V mixéru se smísí 90 % hmotn. účinné látky a 10 hmotn. pecičkové močoviny. Směs se potom rozdrtí vřetenovém drtiči. Získá se prášek, který se zvlhčí asi £ hmotn. vody. Vlhký prášek se potom vytlačuje vytlačovacím stroji s perforovaným válcem. Získají granule, které se vysuší, rozdrtí a vytřídí na sítech tak, aby se získala frakce granulí mající velikost 150 až 2000 mikrometrů.
ve o, ve se
Příklad GD2
Dispergovatelné granule
V mixéru se smísí následující složky:
-účinná látka 75
-smáčecí činidlo (alkylnaftalensulfonát sodný) 2
-dispergační činidlo (polynaftalensulfonát sodný) 8
-inertní plnivo nerozpustné ve vodě (kaolin) 15
Tato směs se granuluje ve fluidním loži v přítomnosti vody, načež se vysuší, rozdrtí a vytřídí na sítech k získání frakce granulí majících velikost 0,15 až 0,80 mm.
4 4 44 · · 4 4 44 4 4 • 4 9 4444 4444
9 99 44 4 4 ···
44 44 444 ··· • 4 444···· • 444 ·4· 444 ·· ·· 44
Tyto granule mohou být použity samotné nebo rozpuštěny nebo dispergovány ve vodě v množství poskytujícím požadovanou dávku účinné látky. Tyto granule mohou být také použity pro přípravu kombinačních kompozic s jinými účinnými látkami, zejména s fungicidy, přičemž posledně uvedené mají formu smáčitelných prášků nebo granulí anebo vodných suspenzí.
Pokud jde o kompozice určené pro skladování nebo dopravu, obsahují tyto kompozice výhodněji 0,5 až 95 % hmotn. účinné látky.
Dalším předmětem vynálezu je způsob preventivního nebo kurativního hubení fytopatogenních hub užitkových plodin nebo/a bakterií, jehož podstata spočívá v tom, že se na nadzemní části rostlin nanese účinné a nefytotoxické množství kombinace sloučeniny A a alespoň jedné sloučeniny B, například ve formě fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle vynálezu.
Fytopatogenními houbami, které mohou být hubeny způsobem podle vynálezu, jsou zejména:
-oomycetes:
-rod Phytophthora, jako Phytophthora phaseolí, Phytophthora citrophthora, Phytophthora capsici, Phytophthora cactorum, Phytophthora palmivora, Phytphthora cinnamoni, Phytophthora megasperma, Phytophthora parasitica, Phytophthora fragariae, Phytophthora cryptogea, Phytophthora porri, Phytophthora nicotianae, Phytophthora indestans (padlí lilkovitých, zejména padlí brambor nebo rajských jablek),
-čeleď Peronosporacee, zejména Plasmopara viticola (padlí vinné révy), Plasmopara halstedei (padlí ♦ · · ·· * • · « ··« • ♦ « ·· ·· ·· · · « · · · • · · · · · ·
9 9 99 999 99 9
9 9 9 9 9 9 9 9
9999 999 999 99 99 99 slunečnice), Pseudoperonospora sp (zejména padlí tykvovitých (Pseudoperonospora cubensis) a chmele (Pseudoperonospora humuli)), Bremia lactucae (padlí hlávkového salátu), Peronospora tabacinae (padlí tabáku), Peronospora destructor (padlí cibule), Peronospora parasitica (padlí zelí), Peronospora farinosa (padlí endivie a padlí řepy),
-adelomycetes (ascomycetes):
-rod Alternaria, například Alternaria solani (alternariosa lilkovitých a zejména rajských jablek a brambor), Alternaria porri (alternariosa hrušně), Alternaria mali (alternariosa jabloně),
-rod Guignardia, zejména Guignardia bidwelli (hniloba černá vinné révy),
-rod Venturia, například Venturia inaequalis, Venturia pirina (skvrnitost jablek a hrušek),
-rod Oidium, například oidium vinné révy (Uncinula necator), oidium zelinářských užitkových plodin, například Erysiphe polygoni (oidium křížatých), Leveillula taurica, Erysiphe cichoracearum, Sphaerotheca fuligena (oidium tykvovitých, composacées a rajských jablek), Erysiphe communis (oidium zelí), Erysiphe pisi (oidium hrachu a vojtěšky), Erysiphe polyphaga (oidium fazolí a okurek), Erysiphe umbelliferárům (oidium okoličnatých, zejména mrkve), Sphaerotheca humuli (oidium chmele),
-rod Taphrina, například Taphrina deformans (kadeřavost broskvoně),
-rod Botrytis cinerea (vinná réva, zelinářské plodiny, ovocné a jiné stromy, hrách,...),
-rod Phomopsis viticola (exkoriosa vinné révy),
-Basidiomycetes,
• · ·» »· • · * · • · · * • · · · 99 99
-čeleď Rhizoctonia spp, například Rhizoctonia solani.
Chorobami bakteriálního nebo virového původu, které mohou být potírány způsobem podle vynálezu, jsou zejména:
-bakteriální zápal, Erwinia amylovora,
-bakteriální skvrnitost stromů rodících jádrové ovoce, Xanthomonas campestris,
-bakteriosa hrušně, Pseudomonas syringae.
Užitkovými plodinami ve smyslu vynálezu jsou výhodně zelinářské užitkové plodiny (fazole, cibule, tykvovité, zelí, brambory, rajská jablka, paprika, špenát, hrách, hlávkový salát, celer, endivie), ovocné užitkové plodiny (maliník, jahodník), stromové užitkové plodiny (jabloň, hrušeň, třešeň, ginseng, citronovník, kokosová palma, kakaovník, ořechovník, kaučukovník, olivovník, topol, banánovník), vinná réva, tabák a okrasné rostliny.
Pokud jde o jednotlivé užitkové plodiny, může se jednat například o následující choroby
-vinná réva: oidium (Uncinula necator), padlí (plasmopara viticola), hniloba (Botrytis cinerea, exkoriosa (Phomopsin viticola), hniloba černá (Guignardia bidwellii),
-lilkovité: padlí (Phytophthora infestans), alternariosa (Alternaria solani) a hniloba (Botrytis cinerea),
-zelinářské plodiny: padlí (peronospora sp., Bremia lactucae, Pseudoperonospora sp) , alternariosa (Alternaria sp) , hniloba (Botrytis cinerea), hniloba spodní části a kořenů (Rhizoctonia spp.), oidium (Erysiphe sp. , Sphaerotheca fuliginea),
-Stromové užitkové plodiny: skrvnitost (Venturia inaequalis, V.pirina), bakteriální choroby (erwinia amylovora, xanthomonas campestris, pseudomonas syringae) , oidium (podosphaera leucotricha) a miniliosa (Monilia
• 9 |<·« • 9 • 994 • »9 99 *9 »· · β · 9 9 9
9 9 9 9 9 9 • 99 99 *99 99 « * *9**999 *99 999 999 ·* 99 »9 fructigena), botrytis,
-citrusové plodiny: skvrnitost (Elsinoe fawcetti), melanosa (Phomopsis citri) a choroby způsobené Phytopgthora sp.
Fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle vynálezu se aplikuje různými způsoby ošetření, jakými jsou:
rozprášení kapaliny obsahující uvedenou kompozici na nadzemní části kulturních plodin, které mají být ošetřeny, práškování, zabudování granulí nebo prášků do půdy, zalévání, vstřikování do stromů nebo moření máčením.
Výhodným způsobem ošetření je rozprášení kapaliny na nadzemní části užitkových plodin určených k ošetření.
Pod pojmem účinné a nefytotoxické množství se zde rozumí množství kompozice podle vynálezu, které je dostatečné k umožnění kontroly nebo destrukce hub nebo bakterií přítomných na ošetřovaných užitkových plodinách nebo k umožnění kontroly hub nebo bakterií, o kterých se předpokládá, že by se mohly vyskytnout na užitkových plodinách náchylných k napadení houbami nebo bakteriemi, a které nevede na užitkových plodinách k žádných výrazným symptomům fytotoxicity. Takové množství se bude měnit v širokých rozmezích podle typu hub nebo bakterií, jejichž kontrola má být provedena, podle existujících klimatických podmínek, podle typu užitkové plodiny, jejíž ošetření má být provedeno, a podle specifických sloučenin obsažených v použité ve fungicidní nebo/a baktericidní kompozici podle vynálezu. Toto množství může být stanoveno systematickými polními testy a stanovení .tohoto množství je takto ve schopnostech odborníka v daném oboru.
Při provádění způsobu podle vynálezu budou pro foliární postřik vinné révy, zelinářských užitkových plodin, sadařských stromových užitkových plodin, citrusových
....
000 • *· ·· 09
000 · 9 «0 ·
9 0 0 0 0 9
9 0 0 9 9 0
909 90 90 09 užitkových plodin a obdobných užitkových plodin použity následující dávky:
až 4000 g/ha sloučeniny B, například pyrimethanilu, + 150 až 4000 g/ha sloučeniny A a zejména 50 až 1000 g/ha + 250 až 3000 g/ha, t.j. celková dávka kompozice podle vynálezu rovná 175 až 8000 g/ha, výhodně 300 až 4000 g/ha; výhodně se použije 100 až 800 g/ha sloučeniny B a 300 až 900 g/ha sloučeniny A, t.j. celková dávka kompozice podle vynálezu rovná 400 až 1700 g/ha.
Obzvláště výhodně se použije 501 g/ha sloučeniny A a 167 g/ha sloučeniny B (poměr 3:1), t.j. celková dávka kompozice podle vynálezu rovná 668 g/ha.
Vynález se konečně týká produktu obsahujícího alespoň jednu sloučeninu A a alespoň jednu sloučeninu B pro kontrolu fytopatogenních hub nebo/a bakterií v daném prostředí provedenou simultánní, sekvenční nebo separátní aplikací.
V následující části popisu bude vynález blíže objasněn pomocí příkladu jeho konkrétního provedení, přičemž tento příklad má pouze ilustrační charakter a nikterak neomezuje vlastní rozsah vynálezu.
Příklad provedení vynálezu
Kombinace pyrimethanilu a dodinu pro potírání skvrnitosti j ablek
Použitými fungicidy jsou:
-EXP A: formulace SCC obsahující 400 g dodinu/1,
-Scala: formulace SC obsahující 400 g pyrimethanilu/1.
«· etototo • ·♦ to ··* * » • · ·· ·· • · · · · to · · · · • « · · · to • · · · · ·· to·
Použitými fungicidními kompozicemi jsou:
-EXPA v dávkách 150 - 300 a 600 g dodinu/ha,
-Scala v dávkách 50 - 100 a 200 g pyrimethanilu/ha,
-EXPA + Scala v dávkách 150 + 50 - 300 + 100 a 600 + 200 g dodinu + pyrimethanilu/ha.
Jabloňové rostliny (odrůda: Melrose Golden) ve stádiu 5 až 6 listů se zaočkuje vodnou suspenzí obsahující 150000 spor Venturia inaequalis/1 ml inokula. Rostliny se potom umístí na dobu tří dnů do klimatizované komory, ve které se udržuje teplota 18 °C a relativní vlhkost 100 %. Tyto rostliny se potom ošetří uvedenými fungicidními kompozicemi použitými ve výše uvedených dávkách (12 replik pro každou dávku) v suspenzi aplikované v dávce 500 1/ha a opětovně se umístí do výše uvedené klimatizované komory. Po uplynutí jednoho měsíce od zaočkování se provede vizuální pozorování testovaných rostlin, při kterém se vyhodnotí nemocný listový povrch zamořených a ošetřených rostlin ve srovnání s nemocným listovým povrchem zamořených a neošetřených rostlin (kontrolních rostlin) a z tohoto srovnání se definuje procentická účinnost kompozice podle následujícího vzorce:
Praktická účinnost (%) = 100 x procentické zamoření kontrolních rostlin - procentické zamoření ošetřených rostlin/procentické zamoření kontrolních rostlin
Teoretická účinnost podle Colbyho vzorce se vypočte podle následujícího vzorce:
Teoretická účinnost A+B (%) = procentická praktická účinnost A + procentická praktická účinnost B - (procentická praktická účinnost A x procentická praktická účinnost B/100) .
»0 0000 • 0 • 0 0· *» 00 · 00 · • · · 0 0 0 « • 00 00 000 00 0
000 0000 «0 000 000 0» 00 00
Výsledky
Praktická účinnost
Dodin/pyrimethanil 0 g/ha 50 100 200
0 g/ha 0 65,4 65,4 61,5
150 30,8 84,6
300 76, 9 92,3
600 75 90,4
Teoretická účinnost (Colby)
Dodin/Pyrimethanil 0 g/ha 50 100 200
0 g/ha 0 65,4 65,4 61,5
150 30,8 76,06
300 76, 9 92,01
600 75 90,38
Synergie
Dodin/pyrimethanil 0 g/ha 50 100 200
0 g/ha
150 9
300 0
600 0
i
v* ···· > kD • 0 • 0
«> · · ·· 0 • · • 0
• ··· • · 0 0 • 0
• · • · 0 0 · 0 0
• 00 • 0 00 00
Pyrimethanil a dodin poskytují parciální ochrany v případě, že jsou použity samotné. Kombinace didin/pyrimethanil v poměru 3:1 přináší vyšší úroveň ochrany pro dávky mezi 150 + 50 a 600 + 200 g/ha.
Určitá synergická relace se získá při dávce 150 + 50 g/ha (+ 9 % účinnosti).

Claims (9)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice, vyznačená tím, že obsahuje sloučeninu A tvořenou dodinem a alespoň jednu fungicidní sloučeninu B zvolenou z množiny zahrnující sloučeniny ze skupiny anilinopyrimidínů, přičemž uvedená kompozice obsahuje
    složky A a B 160:1, výhodně ve hmotnostním poměru A:B rovné] 1:4 až 60:1. m 1:26 až 2. Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle nároku 1, vyznač e n á tím, že sloučeninou B je pyrimethanii 3. Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle nároku 1 nebo 2, vy znač e n á tím , že poměr A:B je roven 1:4 až 60:1 , výhodněji je 3:8 až 9:1 a
    obzvláště výhodně je roven 3:1 pro množinu uvažovaných užitkových plodin.
  2. 4. Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle některého z nároků 1 až 3, vyznačená tím, že obsahuje sloučeniny A a B ve směsi se zemědělsky přijatelnými, pevnými nebo kapalnými nosiči nebo/a zemědělsky přijatelnými povrchově aktivními činidly.
    •4 ···· • ·
    4 4··
    4 4 · · · · • 4 4 4 4 4 4
    4 4 4 4 4 4
    4 4 4 4 4 4
  3. 5. Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle některého z nároků 1 až 4,vyznačená tím, že obsahuje 0,05 až 95 % hmotn. účinné látky.
  4. 6. Způsob kontroly fytopatogenních hub nebo bakterií v daném prostředí, vyznačený tím, že se do uvedeného prostředí aplikuje sloučenina A a alespoň jedna sloučenina B, přičemž těmito sloučeninami jsou sloučeniny definované v nároku 1 a kombinace těchto sloučenin je použita v celkovém účinném a nefytotoxickém množství.
  5. 7. Způsob preventivního nebo kurativního hubení fytopatogenních hub užitkových plodin nebo/a bakterií, v yznačený t í m, že se na nadzemní části rostlin aplikuje účinné a nefytotoxické množství fungicidní nebo/a baktericidní kompozice podle některého z nároků 1 až 5.
  6. 8. Způsob podle nároku 7,vyznačený tím, že se na nadzemní části užitkových plodin rozpráší kapalina obsahující fungicidní nebo/a baktericidní kompozici podle některého z nároků 1 až 5.
  7. 9. Způsob podle nároku 8, vyznačený tím, že se foliárně aplikuje celková dávka kompozice rovná 175 až 8000 g/ha, výhodně rovná 300 až 4000 g/ha.
  8. 10. Způsob podle nároku 9, vyznačený tím, že se aplikuje celková dávka kompozice rovná 400 až 1700 g/ha, výhodně rovná 668 g/ha.
  9. 11. Produkt obsahující alespoň jednu sloučeninu A a alespoň jednu sloučeninu B pro kontrolu fytopatogenních hub nebo/a bakterií v daném prostředí provedenou simultánní, sekvenční nebo separátní aplikací.
CZ20003962A 1998-04-27 1999-04-12 Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice CZ292464B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9805583A FR2777747B1 (fr) 1998-04-27 1998-04-27 Composition fongicide et/ou bactericide synergique

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20003962A3 true CZ20003962A3 (cs) 2001-02-14
CZ292464B6 CZ292464B6 (cs) 2003-09-17

Family

ID=9525972

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20003962A CZ292464B6 (cs) 1998-04-27 1999-04-12 Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice

Country Status (15)

Country Link
US (1) US6462052B1 (cs)
EP (1) EP1075185B1 (cs)
AT (1) ATE223650T1 (cs)
AU (1) AU744859B2 (cs)
BR (1) BR9909972A (cs)
CA (1) CA2326236A1 (cs)
CZ (1) CZ292464B6 (cs)
DE (1) DE69902900T2 (cs)
FR (1) FR2777747B1 (cs)
HU (1) HUP0203077A3 (cs)
NZ (1) NZ507562A (cs)
PL (1) PL198321B1 (cs)
PT (1) PT1075185E (cs)
TR (1) TR200003163T2 (cs)
WO (1) WO1999055160A1 (cs)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070208039A1 (en) * 2004-05-07 2007-09-06 Tormo I Blasco Jordi Fungicidal Mixtures for Controlling Rice Pathogens
ATE506852T1 (de) * 2005-09-29 2011-05-15 Syngenta Participations Ag Fungizidzusammensetzungen
CL2009000300A1 (es) * 2008-02-15 2010-09-10 Lanxess Distrib Gmbh Formulacion que comprende sales de calcio y sales de formiatos mas un acido organico con un pka entre 2y 6; usos y metodos que emplean esta formulacion para combatir el tizon provocado en plantas por la bacteria erwinia amylovora.
DE102009032895B4 (de) 2009-07-10 2016-06-23 Chevita Tierarzneimittel-Gesellschaft M.B.H. Zusammensetzung und Verfahren zur Prävention und Behandlung von Feuerbrand
PL2709449T3 (pl) * 2011-05-10 2018-02-28 Arysta Lifescience Benelux Sprl Preparaty agrochemiczne zawierające octan dodecyloguanidyny i środek wspomagający mieszanie
PL2548437T3 (pl) 2011-07-19 2017-01-31 Arysta Lifescience Benelux Sprl Ulepszony sposób wytwarzania roztworów środków szkodnikobójczych do emulgowania
WO2013026470A1 (en) 2011-08-22 2013-02-28 Agriphar S.A. Aqueous suspension concentrate comprising dodecylguanidine

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3014859B2 (ja) * 1991-05-17 2000-02-28 クミアイ化学工業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物
GB2267644B (en) * 1992-06-10 1996-02-07 Schering Ag Fungicidal mixtures

Also Published As

Publication number Publication date
CZ292464B6 (cs) 2003-09-17
BR9909972A (pt) 2000-12-26
US6462052B1 (en) 2002-10-08
AU744859B2 (en) 2002-03-07
FR2777747A1 (fr) 1999-10-29
TR200003163T2 (tr) 2001-03-21
ATE223650T1 (de) 2002-09-15
HUP0203077A2 (hu) 2003-01-28
WO1999055160A1 (fr) 1999-11-04
CA2326236A1 (fr) 1999-11-04
AU3152799A (en) 1999-11-16
NZ507562A (en) 2003-08-29
EP1075185A1 (fr) 2001-02-14
PT1075185E (pt) 2002-12-31
HUP0203077A3 (en) 2005-05-30
FR2777747B1 (fr) 2000-07-28
DE69902900T2 (de) 2003-05-28
PL198321B1 (pl) 2008-06-30
EP1075185B1 (fr) 2002-09-11
PL345105A1 (en) 2001-12-03
DE69902900D1 (de) 2002-10-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ18097A3 (en) Fungicidal agent
KR100473471B1 (ko) 2-이미다졸린-5-온을함유하는새로운살진균조성물
KR100495894B1 (ko) 스트로빌루린유사화합물을함유하는상승적살진균조성물
US6358938B1 (en) Synergistic fungicidal composition
MXPA01006508A (es) Composicion fungicida sinergica que comprende un compuesto analogo de la estrobilurina.
KR100456199B1 (ko) 스트로빌루린 동족체 화합물을 포함하는 상승 작용적인 살진균 조성물
CZ20003962A3 (cs) Synergická fungicidní nebo/a baktericidní kompozice
BG66218B1 (bg) Фунгицидни състави
BG66295B1 (bg) Фунгицидни състави на базата на производно на пиридилметилбензамид и на пропамокарб
US6448240B1 (en) Synergistic fungicidal and/or bactericidal composition
CZ252494A3 (en) Fungicidal combinations based on phenylbenzamide and their use for plant protection against fungal diseases
US11653650B2 (en) Fungicide composition and method for controlling disease of crop
MXPA00005470A (en) Synergetic fungicide and/or bactericide composition
BG63418B1 (bg) Нов фунгициден състав съдържащ 2-имидазолин-5-он
MXPA99008992A (en) Synergetic fungicide composition

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20100412