CS235510B2 - Fungicide agent and method of efficient substances production - Google Patents

Fungicide agent and method of efficient substances production Download PDF

Info

Publication number
CS235510B2
CS235510B2 CS807663A CS766380A CS235510B2 CS 235510 B2 CS235510 B2 CS 235510B2 CS 807663 A CS807663 A CS 807663A CS 766380 A CS766380 A CS 766380A CS 235510 B2 CS235510 B2 CS 235510B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
carbon atoms
alkyl
group
alpha
formula
Prior art date
Application number
CS807663A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Homer K Spencer
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Publication of CS235510B2 publication Critical patent/CS235510B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D303/00Compounds containing three-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D303/02Compounds containing oxirane rings
    • C07D303/04Compounds containing oxirane rings containing only hydrogen and carbon atoms in addition to the ring oxygen atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

Compounds of the formula <IMAGE> wherein R<o> is C1 to 12 alkyl, C3 to 8 cycloalkyl or C4 to 11 cycloalkylalkyl in which the cycloalkyl portion is of 3 to 8 carbon atoms and the alkyl portion of 1 to 3 carbon atoms, said cycloalkyl and cycloalkylalkyl groups being optionally substituted by one or C1 to 3 two alkyl groups, R is hydrogen, F, Cl or Br, C1 to 4 alkyl, mono-, di or tri-halo-C1 to 4 alkyl in which the halo is F, Cl, or Br, C1 to 4 alkoxy, C1 to 4 alkylthio or nitro, and R' is hydrogen, F, Cl, Br or I, C1 to 4 alkyl, mono-, di or tri-halo-C1 to 4 alkyl in which the halo is F, Cl or Br, C1 to 4 alkoxy, mono, di- or tri-halo-C1 to 4 alkoxy in which the halo is F, Cl or Br, C1 to 4 alkylthio, nitro, -CN, -COOR'', <IMAGE> R'' is hydrogen, C1 to 4 alkyl, R''' is hydrogen, F or Cl or C1-2 alkyl, Z is oxygen or sulfur, or R and R' together represent alkylenedioxy of 1 or 2 carbon atoms substituted onto adjacent carbon atoms of the phenyl Ring A, and Y<o> and Y are independently hydrogen, F, Cl or Sr, C1 to 4 alkyl or C1 to 4 alkoxy, their preparation and their use as agricultural fungicides.

Description

Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce IA fungicidal composition comprising, as an active ingredient, a compound of formula (I)

OH R^/=\ I /=^ R.íbrc!'MOH R / = \ I / ^ = R .íbr c '! 'M

R° (I) ve kterém obecné symboly mají dále uvedený význam.R 0 (I) wherein the general symbols have the meanings given below.

Dále se popisuje způsob výroby shora uvedených účinných látek.Further, a process for the production of the aforementioned active ingredients is described.

23ЪЮ23ЪЮ

VynUez se týká způsobu výroby elfa-aryl-lH-l^^-triEZol-l-etanolů, zejména . alia-alkyl-alfa-fenyl-l 11-1,2,4-trÍEZol-l-etAnolů, jejich poožití jako fungicidů a agrochemických prostředků usnadňuj cích toto pooUití.The invention relates to a process for the preparation of .alpha.-aryl-1H-1H-triEZol-1-ethanol, in particular. aliaalkyl-alpha-phenyl-11,11,2,4-triazole-1-ethanols, their use as fungicides and agrochemical agents facilitating this use.

VynUez popisuje způsob výroby sloučenin obecného vzorce IThe present invention describes a process for the preparation of compounds of formula I

OHOH

ve kterémin which

R° znamená al^lovou skuptnu s 1 ai 12 atomy uhlíto, cykloalkylovou skuptnu se 3 ai atomy uhlíku nebo cykloalkylalkylovou skuptnu se 4 ai 11 atomy uhlíku, kde cykloelkylovl čist obsahuje 3 ai 8 atomů uhlíku a alkylové čist 1 až 3 atomy uhlíku, přtčemi shora u.edené cykloalkylové a cykloalkylalkylové skuptny jsou popřípadě substiuuovlny jednou nebo dvěma elkyloAými skupinami s 1 až 3 atomy uhlíku,R ° represents Al ^ nominal with k u pt nu s 1 and 12 carbon uhlíto c yk loal alkyl nominal s to u pt Nu 3 and also carbon atoms or cycloalkylalkyl skuptnu with 4 to 11 carbon atoms, wherein cykloelkylovl pure contains 3 and C 8-C a alkyl and C čist-C a alkyl, the above-mentioned cycloalkyl and cycloalkylalkyl groups are optionally substituted with one or two C až-C el alkyl groups.

R představuje atom vodíku, atom halogenu s atomovým číseem od 9 do 35, alkylovou skuptnu s 1 ei 4 atomy uhlíku, trifloometylovou skupinu, alkoxyskuptnu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkyltoskkupinu s 1 ai 4 atomy uhlíku nebo nitroskuptnu aR represents a hydrogen atom, a halogen atom of from 9 to 35, a C1-C4 alkyl group, a triflomethyl group, a C1-C4 alkoxy group, a C1-C4 alkyl group or a nitroscape group, and

R* znamená atom halogenu s atomovým číseem od 9 do 53, alkylovou skuptnu s 1 ai 4 atomy uhlíku, triflooraetylovou skupinu, alkoxyskuptnu s 1 ei 4 atomy uhlíku, ^1Г1юоmmtoxyskupinu, alkyl^o^^lmu s 1 ai 4 atomy uhlíku, nitroskuptnu, kyenoskupinu, fenylovou skupinu, fenoxyskuptnu nebo skuptnu -COOR, kdeR * represents a halogen atom having an atomic number of from 9 to 53, a C1-4 alkyl group, a triflooroethyl group, a C1-4 alkoxy group, a C1-4 alkyl group, a C1-4 alkyl group, a nitroscape group , cyano, phenyl, phenoxy, or COCO, wherein

R znamená atom vodíku nebo alkylovou skuptnu s 1 ei 4 atomy uhlíku, vyznač^jcí se tím, ie se sloučenina obecného vzorce IIR represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, characterized in that the compound of formula II

ve kterémin which

R0, Rek' shora uvedený význam, nechl v inertním organickém rozpouutědle reagovat se sloučeninou obecného vzorce IIIR 0, Greek 's mount defined, NEC hl in an inert organic p ou extended by adding an organic solvent with a compound of formula III

(III) ve kterém(III) wherein

X znamená alkalický kov.X is an alkali metal.

Reakci podle vynálezu je možno provádětpři teplotě potybuuící se obvila Od 0 do 180 °С s výhodou od 40 do 120 °C, v uěiném4ineotním orgenickém rozpoitétědle, n^]^i^:Ckl^a^d v amidu organické kθrbuoylfvélkkl;liny, jako v dtmetylfomamidl. Jak je běžné, p^pravuj· se sloučem-na obecného vzorce III s výhodou reakcí ^tezo]! se silnou bází, jako a hydridem alkalického kovu, například s nttriumhydotdem, v tnertním organtckém rozpouutědle, ktenýfa je účelně totéi rozpouutědlo, jaké bude použito při reakci podle vynálezu.The reaction can be provádětpři temperature potybuuící the obvila from 0 to 1 80 ° С preferably from 4 0 to 12 0 C, in the u E i NEM 4 ineotním, the combined organic rozpoitétědle n ^] ^ i ^ C k l ^ and ^ d the organic amide kθrbuoylfvélkkl; lazy as dtmetylfomamidl. As is customary, the compound of formula (III) is preferably reacted via a reaction of the formula (III). with a strong base such as an alkali metal hydride, for example with sodium hydroxide, in an inert organic solvent, which is conveniently the same as that used in the reaction according to the invention.

Reakční produkt rezuutuující při práci způsobem podle vynálezu je možno tzolovat z reakční smai., v níi vznikl, zpracováním této směsi Uěžnými způsoby.The reaction product resulting from the process according to the invention can be isolated from the reaction mixture in which it is formed by treating the mixture by conventional means.

239 91 О239 91 О

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém H* neznamená karboxylovou skupinu, je·možno připravovat a používat ve formě adičních soH s kyselinami. Sloučeniny obecného vzorce I jsou deriváty etanolu a mohou proto existovat ve volné formě a ve formách alternativních, jako ve formě přísuušného etoxidu, nappíklad etoxidu sodného, e ve formě komplexu s kovem, nappíklad s kovem vybraným ze skupiny Ib, Ha, lib, 71b, VIlb a 'VII periodické soustavy prvků, jako je mě3 a· · zinek, a s anionty, jako jsou enioní. chloridový, sulfátový, nitrátový, karbonátový, acetátový, citrátový, dimatylditookarbamátový apod.Compounds of formula I in which H * is not a carboxyl group can be prepared and used in the form of acid addition salts. The compounds of formula (I) are ethanol derivatives and can therefore exist in free form and in alternative forms, such as a fused etoxide such as sodium ethoxide, or in the form of a complex with a metal such as a metal selected from Ib, Ha, lib, 71b, VIIb and VII of the periodic system of elements such as copper and zinc, and with anions such as enion. chloride, sulfate, nitrate, carbonate, acetate, citrate, dimethylditookarbamate and the like.

Solemi sloučenin·obecného vzorce I Jsou s výhodou agronomicky přijatelné soli.Salts of the compounds of formula (I) are preferably agronomically acceptable salts.

Výše zmíněné adiční soH s kyselinami, přísuušré etoxidy a kovové komplexy je možno připravit · z odpplíčdkjcí volné formy obvyklým způsobem., a naopak.The aforementioned acid addition salts, dried etoxides and metal complexes can be prepared from the corresponding free form in a conventional manner, and vice versa.

Sloučeniny obecného vzorce II je možno připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce VCompounds of formula (II) may be prepared by reacting a compound of formula (V)

R R'R R '

rO—C=O (V) ve kterémrO — C = O (V) in which

K0, ji a · · maj shora uvedený význam, s reakčním produktem silné báze a .г^^уН uHonum jodUu, jímž je činidlo, které je možno popsat vzorcem VIK 0 , as defined above, with the reaction product of a strong base and an ammonium iodide which is an agent of the formula VI

CH3C H 3

CH3 - · CH © (VT)CH 3 - · CH (VT)

Shora popsaná reakce se provádí v inertním organickém rozpouštědle e představuje známý typ reakce sloužící k přípravě tpoxχdθtivátů z ketonů.The reaction described above is carried out in an inert organic solvent. E is a known type of reaction used to prepare thpoxy derivatives from ketones.

Četné ze sloučenin obecného vzorce V jsou známé a ty, které o sobě známé nejsou, je možno připravit ze známých látek postupy analogickými postupům známým pro přípiavu známých sloučenin. Známé jsou rovněž četné sloučeniny obecného vzorce II.Many of the compounds of formula (V) are known and those not known per se can be prepared from known compounds by procedures analogous to those known for the preparation of known compounds. Numerous compounds of formula II are also known.

Sloučeniny obecného vzorce I jsou užitečné jako fungicidy při potírání fy,lopatogtnních hub, včetně zejména hub vyvoláva^cích padlí a rzi, jak vyplývá ze standardních testů in vivo a in vitro, popsaných dále. Pro toto poouítí je možno sloučeniny obecného vzorce · I appikovat na rostliny, semena nebo půdu způsobem běžným při používání fungicidních prostředků. Je pochcoitelné, že aplikované mnnožsví sloučeniny obecného vzorce I bude záviset na známých faktorech, jako na přísuušné pou^té sloučenině, na tom, zda se jedná o ošetření profylaktické nebo terapeutické, na tom, zda se sloučenina aplikuje postřitem ne list, zda se jí ošetřuje půda nebo zde se používá jako mooidlo osiva, na druhu potírané houby a na době aplikace.The compounds of formula (I) are useful as fungicides in combating fungi , lopatogenic fungi, including in particular powdery mildew and rust fungi, as shown in the standard in vivo and in vitro tests described below. For this purpose, the compounds of formula (I) may be applied to plants, seeds or soil in the manner customary in the use of fungicidal agents. It will be appreciated that the amount of compound of formula (I) administered will depend upon known factors, such as the compound used, whether it is prophylactic or therapeutic, whether the compound is applied by spraying or foliaring, it treats the soil or is used here as a seed dressing agent, on the type of fungus to be treated and at the time of application.

Obecně se však dostihuje us^c^o^k^oi^vých výsledků appikujee-1 se účinná látka na místo, kde se pěstuje užitková plodina, a to buS ne tuto plodinu nebo do půdy, v dávce pohhtající se zhruba od 0,005 do 2, ·s výhodou zhruba od 0,01 do 1 kg účinné látky na hektar. OOeeření je možno podle potřeby opakovat, nappíklad v osmidenních až .λ^θΙ^-ιππι ch intervalech.In general, however, the results of application of the active ingredient to the place where the crop is grown, whether on the crop or in the soil, at a dose ranging from about 0.005 to 2, are achieved. Preferably from about 0.01 to 1 kg of active ingredient per hectare. The treatment may be repeated as necessary, for example at 8-day to 10-minute intervals.

Při účinných látek Jako mooidel osiva se dosahuje uspookoivých výsledků appikuue--i se účinná látka v dávce zhruba od 0,05 do 0,5, s výhodou zhruba od 0,1 do 0,3 g/kg osiva.In the case of the active substances as seed mooids, satisfactory results are obtained with the active compound in a dose of from about 0.05 to 0.5, preferably from about 0.1 to 0.3 g / kg of seed.

Používaný výraz „půda zahrnuje všechna obvyklá růstová prostředí, ať už přírodní říebo umělá.The term 'soil' includes all the usual growth environments, whether natural or artificial.

Předmětem vynálezu jsou rovněž fungicidní prostředky obsahující jako účinnou složku sloučeninu obecného vzorce I ve volné formě nebo ve formě agronomicky přijatelné soli, a inertní nosič nebo ředidlo.The invention also relates to fungicidal compositions comprising as active ingredient a compound of formula I in free form or in the form of an agronomically acceptable salt, and an inert carrier or diluent.

Tyto prostředky obecně obsahuuí zhruba od 0,000 5 do 90 %, s výhodou zhruba od 0,1 do 60 % hmoonootních účinné látky. Zmíněné prostředky mohou být v koncentrované formě, která se před aplikací ředí, nebo ve zředěné formě, kterou je možno aplikovat přímo. Jeko příklady konkrétních forem je možno uvést smáčtelné prášky, emmuzní koncentráty, popreše, postřikové preparáty, granuláty a prostředky se zpožděným uvolňováním účinné látky, kteréžto prostředky mohou obsahovat obvyklé nosiče e jiná ředidla nebo/a pomocné látky, běžné, v oblasti agrochemie.These compositions generally contain from about 0.000% to about 90%, preferably from about 0.1% to about 60%, of the mono -ootic active ingredient. Said compositions may be in a concentrated form which is diluted prior to administration or in a diluted form which can be administered directly. Examples of specific forms are wettable powders, emulsion concentrates, dusts, spray formulations, granules and sustained release formulations, which may contain conventional carriers and other diluents and / or auxiliaries customary in the field of agrochemistry.

Aplikační formy těchto prostředků obecně ob,si^l^i^^^:í zhruba od 0,000 5 do 10 ž hm^ot, účinné látky obecného vzorce I jako aktivní složky. Typické postřikové suspenze mohou obsahovat například od 0,000 5 do 0,05 %, s.výhodou od 0,001 do 0,02 % ΗοοΙ, účinné látky. Koncentrované formy prostředků pro fungicidní podití obsahuj obecně zhruba mmzi 2 a 90 %, s ' výhodou zhruba mmzi 5 e 70 % hmot, sloučeniny obecného vzorce I jako aktivní rom^lonr^0^;y. Emulzní koncentráty obvykle obsáhlí zhruba od 10 do 70 %, s výhodou zhruba od 20 do 60 % hmot, účinné složky. Výhodné jsou pevné formy prostředků ve formě částic.The dosage forms of these compositions generally contain from about 0.000 to about 10% by weight of the active ingredient of the formula I as active ingredient. Typical spray suspensions may contain, for example, from 0.0005 to 0.05%, preferably from 0.001 to 0.02%, of the active ingredient. Concentrated forms of fungicidal compositions generally comprise from about 2% to about 90%, preferably from about 5% to about 70%, by weight of the compound of formula (I) as the active romronone. Emulsion concentrates generally comprise from about 10 to 70%, preferably from about 20 to 60% by weight of the active ingredient. Solid forms of particulate formulations are preferred.

Prostředky zvlášť upravené k postřikové aplikaci s výhodou obsahuuí povrchově aktivní činidlo, jako kapalný polyg^^o^eT, mmatné řady · nebo ligoiosllfuoát.Compositions especially formulated for spray application preferably contain a surfactant, such as liquid polygly, a series or ligoiosulfoate.

Kromě běžných nosných a povrchově aktivních látek mohou prostředky s obsahem sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu obsahovat ještě delSí přísady pro speciální účely, jako například stabilizátory, deaktivátory (v případě pevných prostředků na nosičích s aktivním povrchem)·, činidla zlepŠ^ící přilnavost k rostenném, inhibitory koroze, protipěnové přísady a barvivé.In addition to conventional carriers and surfactants, the compositions of the present invention may contain other special purpose additives such as stabilizers, deactivators (in the case of solid formulations on active surface carriers), plant adhesion promoters. , corrosion inhibitors, antifoams and colorants.

V prostředcích podle vynálezu mohou být obsaženy ještě deliSí fungicidy, baktericidy nebo jiné příznivě působící látky, jako insekticidy,·přičemž tyto komminace rovněž spadají do rozsahu vynálezu.Other fungicides, bactericides or other beneficial agents, such as insecticides, may also be included in the compositions of the invention, and such combinations also fall within the scope of the invention.

V ·· následnicí části jsou uvedeny příklady přípravy fungicidních prostředků podle vynálezu.The following are examples of the preparation of the fungicidal compositions of the present invention.

a) S^máčtelný prášek · dílů sloučeniny obecného vzorce I, například alfa-terc.bltyl-alaa-(--oetylfeoyl)-1H-1,2,4-triazul-1-etaoull, se rozemílá · se 2 dfly lalrylsllfátl, 3 díly ligoiosllfuontl sodného a 45 díly jemně rozmělněného kaolinitu tak dlouho, až střední rozm^rr částic je mmnší než 5 jum. Výsledný postřikový preparát je možno aplikovat postřikem na list, jakož i ve formě zálivky kořenů.(a) a powder of parts of a compound of formula I, for example alpha-tert-butyl-alaa - (- ethylphenyl) -1H-1,2,4-triazul-1-etaoull, is milled with 2 dfly lalrylsilate; 3 parts of sodium ligoiosulfonate and 45 parts of finely divided kaolinite until the median particle size is less than 5 µm. The resulting spray formulation can be applied by foliar spraying as well as root dressing.

b) Grandá!b) Grandma!

Na 94,5 dílu hmoo,, křemenného písku se v bubnovém mííiči nastříká 0,5 ·hm^o,. dílu pooidla (neiunugeoní tensid), směs se důkladně lruoOíí, přidá se k ní 5 hm^o^., dílů sloučeniny obecného vzorce I, například práškového alfa-terc.bltyl-ala--(p-oetylfeoyl)-1H-1,2,4-triazul-1-etanull, a výsledná směs .se dále důkladně mísí, čímž se získá granulovaný prostředek se střední velikostí částic od 0,3 do 0,7 mm. Grandát je rpžno aplikovat zapražením do půdy okolo ošetřovaných rostlin. ,0.55 wt.% Of the quartz sand is sprayed onto the 94.5 parts of quartz sand. 5 parts by weight of a compound of the formula I, for example alpha-tert-butyl-ala- (p-oetylpheoyl) -1H-1 powder, 2,4-triazul-1-ethanol, and the resulting mixture is further intimately mixed to give a granular composition with a mean particle size of from 0.3 to 0.7 mm. Grandat can be applied by frying into the soil around the treated plants. ,

e) Emuuzní koncentráte) Emulsion concentrate

25.hmot, dílů sloučeniny obnetého vzorce I, například alfa-tnrc.bityl’-alfa~(p-menylfencD-1 H-1 ,2,4-triazol-l-etacoli, sn srními sn 30 hmot, díly isooktylfetyl-oktaglykolétnri a 45 hmot. díly ropné frakce o teplotě varu 210 až 280 °C (d = 0,92). Koncentrát sn pak ředí vodou na žádanou koncentraci.25. masses, parts by weight of a compound of the formula I, for example alpha-t-bityl'-alpha- (p-phenylphenD-1H-1,2,4-triazole-1-ethoxy), containing 30% by weight, parts by isooctyl-ethyl-octaglycoletri and 45 parts by weight of a petroleum fraction having a boiling point of 210 DEG-280 DEG C. (d = 0.92), and the concentrate is then diluted with water to the desired concentration.

d) Mořidlo osiva dílů sloučeniny obnetého vzoren I, například alfa-tercβbltll-aiaa“(p“ietlliecyl)-1H-1,2,4-triastl-H-etacllll sn s^i^í sn 1,5 dílu aduktu disiilinnoldek8glykoléterl a etylentxidl, 2 díly vřetenového oleje, 5H díly jemně mletého mmstku a 0,5 dílu barviva rhodamit B. Směs sn pak rozemílá v desintegrátoru (10 000 otáčnk/mit) až do střední velikosti částie nižší ηβζ 20 um. Získané suehé práškové monidln osiva má dobrou přilnavost a lze jej aplikovat ta osivo například dvou až pёtiminutoým mícháním v pomalu sn otáčejíeí nádobě.d) A seed dressing of parts of a compound of the sacrificed formula I, for example alpha-tert- β- bllll-aaa (β-methyllecyl) -1H-1,2,4-triastl-H-etacllll with 1.5 parts of the adduct disililine glycol ether and ethylene oxide, 2 parts of spindle oil, 5H parts of finely ground grit and 0.5 parts of rhodamit B dye. The obtained dry powdered monidine seed has good adhesion and can be applied to the seed, for example by stirring for 2 to 5 minutes in a slowly rotating vessel.

Mezi houby, proti timž jsou sloučeniny obsetého vzoren I zvláší účinné, náležejí například:Among the fungi against which the compounds of formula I are particularly active are, for example:

A. třída Baaidiomycctes, zahrnujícíA. Class of Baaidiomycctes, including

Al. houby řádu uredinales, jako jsou houby rodu Uromyces na takovýeh rostlináeh, jako ta bobneh a fazolích, například Uro^ces sppenticulatls (rez fazolová), a okrasných rostlinách, například Uromyces dianthi, houby rodu Herníieia na takovýeh rostlinách, jako ta kávovníku, například HHmíieia vaststrix,houby rodu Puccinia ta takovýeh matlčnáeh, jako na obilovinách (například na pšentci, ovsu, ječmen) například Puccitia gramitis (rez travní), Puccinia reelcdits (rez pšnničná) a Puccinia striioorais (rez plevová), cnbo na okrasnýeh rostlinách, například Puccinia pelargonti-zrnalis a Puccinia antirrhLnL, houby rodu Phakopsora ta takovýeh rostl.ináeh jako ta sóje, například Phakopsora paclhy^hzi, houby rodu Melampsora ta takovýeh rostlinách, jako ta lcu, například Melamppora liti (rnz lnová) a houby rodu Trsnzsshe)ia, například Trenzschheia pruci (rzivost šve8rek) na švestkách;Al. uredinales fungi such as Uromyces fungi on such plants as the bean and beans such as Uroes csppiciculatls, and ornamental plants such as Uromyces dianthi, fungi of the genus Herníiaia on such plants as the coffee plant, e.g. HHmíieia vaststrix, fungi of the genus Puccinia and such bean-like species such as cereals (for example, gnat, oat, barley) such as Puccitia gramitis (grass rust), Puccinia reelcdits (wheat rust) and Puccinia striioorais (wheat rust), cnbo on ornamental plants, pelargontis grains and Puccinia antirrhLnL, fungi of the genus Phakopsora and other plants such as soybeans, for example Phakopsora paclhy ^ hzi, fungi of the genus Melampsora and such plants, such as lcu, for example Melamppora liti (rnz flax) and fungi of the genus Trsnz for example Trenzschheia pruci (plum rust) on plums;

A2. houby řádu UuSicagicales, jako jsou houby rodu Ussilago ta takovýeh rostl-cnách, jako ta ječmeni, pšentci, kukuuiei a cukrové třtině, například Ustilago mmydis (scět kukuřičná) ns kukuUici a U^I^íI^s^é^o tuda (prašná scět jnČmnnná) na ječmeni, aA2. fungi of the order Uusicagicales such as fungi of the genus Ussilago and such plants such as barley, pines, maize and sugar cane, for example Ustilago mmydis (corn cob) and maize and dust. barley barley, a

A3. houby řádu S^reum ta jádrov-cách a peckovináeh, například Sternum purpurům listů) nn jabloních a švestkáeh; -A3. fungi of the order rheumatoid arthritis and stone fruit, for example Sternum purpurum leaves, apple and plum; -

B. třída Ascomcetes, zahrnuícíB. Class Ascomcetes, including

Bl. houby řádu Erysipheles, jako jsou houby rodu Erysiphn 'na takovýeh rostl-Cnách, jako na okurkách, jn^č^í^icji, pšenici a řepě cukrové, například Erysiphn graminis f. sp. tritiei (padlí travní) tn pšenici a Erysiphe cichoгscealUi ta okurkách, houby rodu SpohaaroЪНесa, na okurkách a růžích, například Spohaerothtea pannosa (padlí) ne růžíeh, houby rodu Podosplhanre na jabloních, hrušních o švestkách, například Podosphaera lelc<ltriche (padlí jabloňové) ta jabloních, houby rodu лс^пи!) ta takových rostlinách, jako na vinné révě, například Uncinula cncrtoe (padlí révové) nn viccé révě, houby rodu Oidium ta velkém mncožtví různých rostlin ε houby rodu Levemu!) na takových rostlinách, .jako na bavlníku a jicýeh slézov-tých (Malvvacnn) , například Eewallula ts^-ca na bavlníku;Bl. fungi of the order Erysipheles, such as fungi of the genus Erysiphn, on such plants as cucumbers, cucumbers, wheat, and sugar beet, for example Erysiphn graminis f. sp. tritiei (grass powdery mildew) and wheat, and Erysiphe cichoгscealUi ta cucumbers, SpohaaroЪНесa fungi, on cucumbers and roses, for example Spohaerothtea pannosa (powdery mildew), Podosplhanre fungi on apple trees, pear plums (eg Podosphaera lerne) those of apple trees, fungi of the genus лс ^ пи!) those of plants such as on vines, for example Uncinula cncrtoe (powdery mildew) nn viccé vine, fungi of the genus Oidium and a large number of different plants ε fungi of the genus Levemu!) on such plants. on cotton and some mallow (Malvacnn), for example Eewallula ts-c on cotton;

23»1023 »10

C. třídě Oycetes, zahrnujícíC. class Oycetes, comprising

C. houby rodu Phytophthore sp^.t například Phytophthora cactorum, Phytophthore pairnstics a Phytophthora cinam.om.i na různých na onemocnění citlivých rostlinách aC. fungi of the genus Phytophthore sp. Phytophthora cactorum t for example, Phytophthora Phytophthora cinam.om.i pairnstics and various disease susceptible plants and

C2. houby rodu Aphanomyces na takových rostlinách, jako na hrachu a cukrové řepě, například Aphanomyces euteěches na cukrové řepě, eC2. Aphanomyces fungi on plants such as peas and sugar beet, for example, Aphanomyces euteěches on sugar beet, e

D. třída Deuttrornycetes, zahrnujícíD. class Deuttrornycetes, including

D1. houby rodu HeeminthosporUum na takových rostlinách, jako na ječmeni a kukuUici, například Helminthosporium setívum, 'D1. Heeminthosporum fungi on plants such as barley and maize, for example Helminthosporium seed,

D2. houby rodu Septoria na takových rostlinách, jako na pSeníci, rajčeti a celeru, například Septoria tritici (braničnatka pšeničná) na pšenici;D2. Septoria fungi on plants such as hayloft, tomato and celery, for example, Septoria tritici on wheat;

D3. houby rodu Rhizoctonia na takových rostlinách, jako na bavlníku a bramborách, například nhizoctonia solani .(kořenomorka bramborová) na bavlníku,D3. Rhizoctonia fungi on plants such as cotton and potatoes, for example nhizoctonia solani.

D4. houby rodu Fusarium sp^., například Fusarium oxysporum f. sp. lycopersici (vadnutí rajčat) na rajčatech, Fusarium oxysporum, f. sp. vasinfecuum na bavlníku, Fusarium oxysporum f. sp. cubense na banánech, Fusarium solani (kořenová spála hrachu) na zelenině, Fusarium cuimorum na obilovinách a Fusarium graminearum na obilovinách;D4. fungi of the genus Fusarium sp., for example Fusarium oxysporum f. sp. lycopersici (wilting of tomatoes) on tomatoes, Fusarium oxysporum, f. sp. vasinfecuum on cotton, Fusarium oxysporum f. sp. cubense on bananas, Fusarium solani (root pea) on vegetables, Fusarium cuimorum on cereals and Fusarium graminearum on cereals;

05. houby rodu Thíelaviopsis ne takových rostlinách, Jako na bavlníku, tabáku apod., například Thíelaviopsis basicola (černá hniloba kořenů) ne ' bavlníku,05. Thilaviopsis fungi not on plants such as cotton, tobacco, etc., such as Thilaviopsis basicola (black root rot) not on cotton,

D6. houby rodu Fhome na takových rostlinách, jako na cukrové řepě, řepce apod·, například Phome betae (srdečková choroba a suché tlení) na cukrové řepě,D6. Fhome fungi on plants such as sugar beet, rape, etc. · such as Phome betae (heart disease and dry rot) on sugar beet,

D7. houby rodu Piriculeria spp., například Piricularia oryzae na rýži, aD7. fungi of the genus Piriculeria spp., for example, Piricularia oryzae on rice; and

D8. houby rodu Cooietotichuum spp., například ColletotrCiUum lnndemuthianum (antreknóza fazolu) na fezolích.D8. fungi of the genus Cooietotichuum spp., for example, ColletotrCiumum indemuthianum (bean anthracnose) on fezoles.

Násseduuící běžné testy ilustrují způsob, jímž je možno prokázat fungicidní účinnost sloučenin obecného vzorce I.The following conventional tests illustrate the way in which the fungicidal activity of the compounds of formula I can be demonstrated.

Test ATest A

Test in vivo proti Úporných appendúculatus (rez fazolová)In vivo test against Stubborn appenduculatus (bean cut)

Rootliny fazolu obecného (Phaseolus vulgaris) se 9 dnů pěstují v plastických miskách o průměru 6 cm, naplněných sm^£^:í rašeliny a písku. Pokusné rostliny se poosříkají poosřikovým preparátem obsahujícím 0,000 8 až 0,05 % (například 0,000 8 %, 0,003 %, 0,012·% a 0,05 íó) účinné látky. Ošštření je možno provádět postřikem na list až téměř do stékání nebo zálivkou půdy (28 ml preparátu na každou misku). Po oschnuuí se rostliny . ·inokuuuuí postřikem suspenzí spor (500 000 ež 700 000 spór/ml) a 7 dnů se inkubuuí . v inkubační komoře při 100% relativní. vlhkooti a teplotě 21 °C. Účinnost ošetření účinnou látkou · se zjišťuje · porovnáním počtu kupek rzi/l-ist na ošetřených rostl^ách se stavem u neoSe^ených, obdobně inokulováných kontrolních rostlin.The beans of the bean (Phaseolus vulgaris) were grown for 9 days in 6 cm diameter plastic dishes filled with peat and sand. The test plants are sprayed with a spray formulation containing 0.000 8 to 0.05% (for example 0.000 8%, 0.003%, 0.012% and 0.05%) of the active substance. The treatment can be carried out by spraying on the leaf until almost run off or by watering the soil (28 ml of preparation per dish). After drying the plants. Inoculate by spraying a spore suspension (500,000 to 700,000 spores / ml) and incubate for 7 days. in the incubation chamber at 100% relative. humidity and 21 ° C. The efficacy of the treatment with the active ingredient is determined by comparing the number of rust / l-ist piles on the treated plants with that of untreated, similarly inoculated control plants.

Sloučeniny obecného vzorce I, zejména sloučeniny z níže. uvedených příkladů provedení, například sloučeniny z příkladů 1, IA, 1B, 1C, 2A, 2B, 2D, 2F, 2G, 2H, 2L, 2N, 2P, 2Z-1, 2Z-3, 2Z-4, 22—7, 21-8, 21-9, 21-11, 21-13, 2Z-14, 2Z-15, · 2Z-24, 2Z-27, 2Z-28, 2Z-32, 2Z-33, 2Z-41 až 2Z-44 a 3, používané ve formě shora popsaného smáSitrlného prášku, vyká7 zouící při výše uvedeném testu významný stupeň fungicidní účinnosti, ε to jak při kontaktním působení tak ·při systemickém působení (účinná látka přejímá kořeny).Compounds of formula (I), in particular those of below. the examples, for example the compounds of Examples 1, 1A, 1B, 1C, 2A, 2B, 2D, 2F, 2G, 2H, 2L, 2N, 2P, 2Z-1, 2Z-3, 2Z-4, 22-7, 21-8, 21-9, 21-11, 21-13, 2Z-14, 2Z-15, 2Z-24, 2Z-27, 2Z-28, 2Z-32, 2Z-33, 2Z-41 to 2Z -44 and 3, used in the form of the above-described wettable powder, show a significant degree of fungicidal activity in the above test, both in contact and systemic action (the active substance takes root).

S podobnými výsledky byly provedeny analogické testy za použití následujících plodin a hub:With similar results, analogous tests were performed using the following crops and fungi:

kávovník pseni.ce pšenice pšenice len pelargónie hledíkcoffee wheat pseni.ce wheat wheat flax geranium snapdragon

Hemňleia vaasaárix (rzivost Uštů)Hemňleia vaasaárix (Rust of the Ears)

Puucinia graminis (černá rez travní)Puucinia graminis (Black Rust Grass)

Puucinia recondita (r'ez pšeničná)Puucinia recondita (Wheatgrass)

Pucccnia striiormnis (rez plevová)Pucccnia striiormnis

Melampsora lini (rez lnová)Melampsora linea

Puucinia pelargosni“zsnθait (rez pelargonová)Puucinia pelargosni 'zsnθait

Puucinia annirrhini (rez)Puucinia annirrhini (rust)

Test BTest B

Test in vivo proti Erysiphe cichoracearum (paadí)In vivo test against Erysiphe cichoracearum (paadí)

RosSlity okurky (Cucumis sotivus) se 7 dní pěssují v miskách z plastické· hmoty o průměru 6 cm, naplněných směsí rašeliny a písku. Roostiny se pak poostíkají poostikovým preparáeem obsahnuícím 0,000 8 až 0,05 % (například 0,000 8 %, 0,003 %, 0,012 % a · 0,05 %) účinné látky. Oššeření je možno provádět postřieem na list až téměř do stékání nebo zálivkou půdy (28 ml · preparátu na každou raisl^i^)). Po oschnnuí se rostliny inskužují poprášením čerstvě shromážděnými konidiemi houby a 7 dnů se inku^u! v inkubační komoře při 60 až 80% relativní vlhkoosi a teplotě 25 až 30 °C. Účinnost účinné látky se zjišťuje porovnáním stupně napadení ošetřených rosHin houbou se stavem u · neošetřených, obdobně inokul.ovaných kontrolních rostlin.The cucumber (Cucumis sotivus) is sown in a 6 cm plastic bowl filled with a mixture of peat and sand for 7 days. The roostins are then coated with a postostasis preparation containing 0.000 8 to 0.05% (for example 0.000 8%, 0.003%, 0.012% and 0.05%) of the active ingredient. The treatment can be carried out by spraying on the leaf until almost run off or by watering the soil (28 ml of preparation for each raisin). After drying, the plants are inoculated by dusting with freshly collected conidia of the fungus and incubated for 7 days. in an incubation chamber at 60 to 80% relative humidity and 25 to 30 ° C. The efficacy of the active compound is determined by comparing the degree of infestation of treated fungi with that of untreated, similarly inoculated control plants.

Sloučeniny obecného vzorce I, zejména · sloučeniny z níže uvedených příkladů provedení, například sloučeniny z příkladů 1, 2A, 2B, 2C, 2D, 2F, 2G, 2H, 2L, 2N, 2P, · 2Q, 2R, 2S, 2T, 2U, 2/, 2Z-1 , 22-3, 2Z-4, 2Z-6 až 2Z-9, 2Z-1 1 , 2Z-13 až 2Z-1>, 2Z-24, 22-26, 2Z-27, 2Z-28, 22-35, 2Z-40 až 22-47, 1Α, 1B, 1C a ·3, používané ve formě shora popsaného ·smáSitelného prášku, vykazuuí při výše uvedeném testu významný stupen fungicidní·úδinnosSi9 a to jak při kontaktním působenn, tak při systemickém působení (účinná látka přejímá kořeny).Compounds of formula (I), in particular compounds of the Examples below, for example compounds of Examples 1, 2A, 2B, 2C, 2D, 2F, 2G, 2H, 2L, 2N, 2P, 2Q, 2R, 2S, 2T, 2U , 2 / 2Z-1, 22-3, 2Z-4, 2Z-6 to 2Z-9, 2Z-1 1, 2Z-13 to 2Z-1>, 2Z-24, 22-26, 2Z-27, 2Z-28, 22-35, 2Z-40 to 22-47, 1Α, 1B, 1C and 3, used in the form of the above-described wettable powder, exhibit a significant degree of fungicidal efficacy 9 in both the above contact test. systemic action (active substance takes root).

Obdobných výsledků se dooííí při testech analogických testu B, prováděných s náslejícími plodinami a houbami:Similar results are obtained in tests analogous to Test B carried out with the following crops and fungi:

pšenice : Erysiphe graminis i. sp. tritici·(paddí travní na pšenci) ječmen : Erysiphe graminis i. sp. hordei (paddí travní na ječmeni) jabloň : P-odosphaera luecotrcchr (paddí jabloňové) vinná réva : uncinula necator (p^adí révové)wheat: Erysiphe graminis i sp. tritici · Barley: Erysiphe graminis i. sp. hordei (fallen grass on barley) apple tree: P-odosphaera luecotrcchr (fallen apple tree) grapevine: uncinula necator (grape vine)

3ho«ře popsaný test B, jímž se zjišťuje účinnost prooi Erysiphe iichoraiearui, se opakuje s výhodnou sloučeninou z příkladu, 1, která se aplikuje jak postřieem na list tak zálivkou půdy, ale v nižších konceenracích, a to 0,000 2 % a 0,000 05 %, přččemž se stále ještě dooclí 100% potření houby, což ještě dále svědčí o pozoruhodné účittosti sloučenin podle vynálezu.The test B described above to determine the efficacy of Erysiphe iichoraiearui is repeated with the preferred compound of Example 1, which is applied both by foliar spray and soil dressing, but at lower concentrations, 0.000 2% and 0.000 05%, respectively. yet 100% of the fungus is still treated, further demonstrating the remarkable effectiveness of the compounds of the invention.

íe stenní testu se při aplikaci této látky v konceenracích 0,000 012 %, resp, 0,000 003 % dosáhne při postřikové aplikaci 70%, resp. 50% a při apPikaci zálvvkou půdy 90% resp. 70% účinúoeSi.In the wall test, when applied to the compound at 0.000012% and 0.000003% concentrations respectively, a spray application of 70% and 100%, respectively, was achieved. 50% and 90% resp. 70% efficacy.

Při opakování shora popsaného testu B proti Erysiphe gram^i^is f. sp. hordei se při aplikaci shora uvedené sloučeniny v koncentracích 0,000 2 % resp. 0,000 05 % docílí při postřikové aplikaci 70% resp. 55% účinncdi a při aplikaci zálivkou půdy 80% resp. 70% ^плоШ.By repeating Test B above against Erysiphe gram. hordei at 0.000 2% resp. 0.000 05% achieves 70% resp. 55% efficacy and 80% resp. 70% ^ плоШ.

Při opakování shora popsaného testu B proti Erysiphe graminis f. sp. tritici se při aplikaci shora uvedené sloučeniny v koncennracích 0,0002 % resp. 0,000 05 % doodí při postřikové aplikaci 80% resp. 60% účinnoosi, při aplikaci zálivkou půdy pak 90% resp. 70% účinnoosi.Repeating test B against Erysiphe graminis f. Sp. tritici when applied to the above compound in concentrations of 0.0002% resp. 0.000 05% doodi for spray application 80% resp. 60% efficiency, 90% resp. 70% efficiency.

Výsledky testů účinncdi proti různým druhům hub vyvooávBjících padlí a rzi, prováděných s -reprezentativními látkami podle vynálezu způsobem popsaným výše v příkladech A a B, jsou shrnuty do následující tabulky I. Srovnávací výsledky dosažené při aplikaci dvou standardních srovnávacích látek známých z DOS 26 54 890 za analogických podmínek, jsou uvedeny v tabulce II.The results of tests against various species of mildew and rust inducing fungi carried out with representative compounds of the invention as described above in Examples A and B are summarized in Table I. Comparative results obtained using two standard comparatives known from DOS 26 54 890 under analogous conditions, are given in Table II.

2355Ю2355Ю

Test účinnosti proti houbám vyvolávajícím padlí a rziEfficacy test against mildew and rust inducing fungi

o AJo AJ

o cno cn

AAND

AAND

AJAJ

AAND

\z\of

O M Ф 04 X O O Ό X Я CD Cj Рч ω χη αO M Ф 04 X O O Ό X Я CD C Р Рч ω χη α

o AJ o AJ co what xsmt-O x-OOOOO xsmt-O x-OOOOO oo xss r- oo t4- 40 04 xt a r—oo xss r - oo t 4 - 40 04 xt ar— cd οχ — «- m m cd οχ - «- m m CD AJ χ- — A — CD AJ χ - A - o O AI AI m m

ο οο ο

ΙΑ СОΙΑ СО

40 t— 00 xr o oo 40 t - 00 xr o oo A CO >N A 00 A CO> N A 00 CO WHAT A — A - A AND 04 04 / CD — CD - o O AJ AJ AJ AJ

\0ÚOOOiA(\jajaj — oO « V у v V v\ 0ÚOOOiA (\ jajaj - oO «V у v V v

А соА со

xť 40 04 Ф OO 40 x 40 40 04 Ф OO 40 AI AI A AND 40 40 Xj- X- Xj- X-

AJ AJ A A AJ AJ AJAJ AJ A A AJ AJ AJ

V V ™ V V v (XI (XI vXI (XI v

α соα со

AJ tV -AJ tV -

ΓΊ ΓΊ X X X X a and o O o O A AND O O 04 0 04 0 у у 1 1 X X X m X m m m mx m mx m O O m 'f m 'f Ό Ό rH rH rn rn 40 X X 40 X X А X А X X X X X 40 Сч 40 Сч o O X X Рч Рч 1 1 1 1 X X X X řd Řd и o o и o o U O U O и o и o o o o o и no o O ϋ ϋ Гч Гч A AND O O Q Q o O M- « x4- M- «x4- xt Д xf xt Д xf xf xf xf xf rH rH m m <H <H M- M-

(H X O(H X O

I r- AI r- A

04 04 04 04 04 04 04040404 04 ·л t- 04« ХХХХДХ ХХХХХ X X_ АД Д xf· x^- xt· xf· xj-. x$- xj· x^· xtf* χ$· xý A t—· гид m xí-o OUOOOOQUOOUUO X AI O О I I I t I I I I I t I I I I и O c d(xi-px**-»j>»x 4j4->+>.p+*mm04 04 04 04 04 04 04040404 04 04 · л t «X X_ ХХХХДХ ХХХХХ АД Д · x ^ xf - xf xt · · xj-. x $ - xj · x ^ · xtf * χ $ · xý A t— · гид m xí-o OUOOOOQUOOUUO X AI O O III t IIIII t IIII o O cd (xi-px ** - »j>» x 4j4- p + * mm

2355Ю2355Ю

ГП OOГП OO

CM o o IACM o o IA

X3X3

CDCD

IA CM cm oo σ\ oIA CM cm oo σ \ o

rnrn

CM lA CMCM lA CM

V la ooIn la oo

*1* 1

CDCD

OJOJ

CDCD

OO

OO

Pokračování tabulky IContinuation of Table I

<n X o <n X o X o X o Φ- Φ- 't 't •φ • φ

Tr—CH—CHOH—< Λ | <2 cca 500 120 až 500 cca 30 cca 30 >500Tr — CH — CHOH— <Λ | <2 approx. 500 120 to 500 approx. 30 approx. 30> 500

11

Legenda:Legend:

Tr —Tr -

N---N-N --- N-

srovnávací účinné látky jsou známé z příkladů 1 a 12 DOS č. 26 54 890comparative active substances are known from Examples 1 and 12 of DOS No. 26 54 890

V těchto tabulkách jsou výsledky udávány ' v hodnotách EC^q, xož jsou koncentrace příslušrých , účinných látek, při nichž se dosahuje 90% potlačení příslušné houbové choroby.In these tables, the results are given in EC 50 values, which are the concentrations of the respective active substances which achieve 90% control of the respective fungal disease.

V porovnání se strukturně úzce příbuznými srovnávacími látkami známými z DOS č. 26 54 890 vykazují účinné látky po<TLe vynálezu velmi příznivý účinek pjroti padlí na obilovinách nebo/a vynikájící účinek proti rzi.Compared to the structurally closely related comparators known from DOS No. 26 54 890, the active compounds after the invention show a very favorable action against powdery mildew on cereals and / or an excellent anti-rust effect.

Test CTest C

Test in vitro proti Uutilago maydis (sněť kukuřičná)In vitro test against Uutilago maydis

Na desky se sladovým agarem se nanesou různá mmnožtví účinné látky tak, aby se dosáhlo konncenrací účinné látky od 0,8 do 200 ppm (například 0,8, 3,2, 12,5, 50 a 200 ppm). Desky se pak inokulují tak, že se bu3 postříkají suspenzí spor Uutilago maydis nebo·se do středu desky položí kousek agaru obsahuuícího houbu. Desky se 2 až 5 dnů inkubi^^jí při teplotě míítnoosi. Účinnost ošetření účinnou látkou se zjišťuje porovnáním růstu houby na ošetřených deskách s růstem houby na neošetřených, obdobné inokulovaných deskách.Different quantities of active ingredient are applied to malt agar plates to achieve active ingredient concentrations of 0.8 to 200 ppm (e.g. 0.8, 3.2, 12.5, 50 and 200 ppm). The plates are then inoculated by either spraying a sputum suspension with Uutilago maydis or placing a piece of agar containing sponge in the center of the plate. The plates were incubated at room temperature for 2 to 5 days. The efficacy of drug treatment is determined by comparing fungal growth on treated plates with fungal growth on untreated, similar inoculated plates.

Při testu C vykazuj sloučeniny obecného vzorce I mírnou až dobrou účinnost. Tak např. sloučeniny z níže uvedených příkladů 1, 2A a 2Z-1 vykazuj při testu . C v nízkých i vysokých dobrou účinnost.In Test C, the compounds of formula I exhibit moderate to good activity. For example, the compounds of Examples 1, 2A and 2Z-1 below exhibit in the assay. C in low and high good efficiency.

Při analogickém testu na Fusarium oxysporum f. sp. vykazuj sloučeniny obecného vzorce I, například sloučeniny z níže uvedených příkladů 2A, 2B, 2D, 2P, 2R, 2S, 2Z, 2Z-32, 22-34 a 2Z-46 mírnou až dobrou účinnost. .In an analogous test for Fusarium oxysporum f. Sp. show compounds of Formula I, for example those of Examples 2A, 2B, 2D, 2P, 2R, 2S, 2Z, 2Z-32, 22-34, and 2Z-46 of moderate to good activity. .

Houby shora uvedených rodů způsobuj v zerněděěltví značné škody a lze jen obtížně předcházet nebo léčit onemoonění jimi vyvolávaná. Kromě toho, že jsou schopny tyto houby potírat, jsou· sloučeniny obecného vzorce I v účinných dávkách potřebných k ošetření rostlin proti těmto houbám nefytotoxické a dále jsou zvlášť zajímavé proto, že jsou schopny pooírat houby i systemicky, jak bylo zjištěno například pří testu účinnooti proti Uromyces appencliculatus na fazolu.The fungi of the aforementioned genera cause considerable damage to the zenithing and it is difficult to prevent or treat the onemooning caused by them. In addition to being able to control these fungi, the compounds of formula I are non-phytotoxic at the effective doses required to treat the plants against these fungi and are of particular interest because they are also able to eat fungi systemically, as found, for example, Uromyces appencliculatus on bean.

Při dalších testech prováděných analogicky·jeko test C za poujití sloučeniny z. příkladu 1 v koncentracích 13, 50 a 200 ppm' bylo zjištěno, že při alespoň jedné z těchto koncennrací shora uvedená sloučenina vykazuje 100% účinnost /kromě případů, kdy je · uvedeno jinak) proti následujícím houbám:In further tests carried out analogously to Test C using the compound of Example 1 at concentrations of 13, 50 and 200 ppm, it was found that at least one of these concenations, the above compound showed 100% activity (except where indicated). otherwise) against the following fungi:

Phytophthora ced^o^j^i^m (maximáání účinnost 45 %)Phytophthora ced ^ o ^ j ^ i ^ m (maximum efficiency 45%)

Phytophthora cinamomi (maximáání účinnost 65 %) Aphenomyces euteichesPhytophthora cinamomi (maximum efficacy 65%) Aphenomyces euteiches

Ste’reum purpureumSte’reum purpureum

Thielaviopsis besicoleThielaviopsis besicole

Piricularie oryzaePiricularie oryzae

Cotletotreihum lindemuthinnum (maximální účinnost 90 %).Cotletotreihum lindemuthinnum (maximum efficiency 90%).

Při dalších testech, prováděných analogicky jako·testy A a B, vykázuje sloučenina z níže uvedeného příkladu 1 při postřikové aplikaci v dávkách 32, 125 a 500 ppm 75%, 95% r?sp. 100% účinnost proti houbě Helminthosporium na ječmeni, s 20% fytotoxicitou při aplikaci ve yyŠŠí dávce.In further tests carried out analogously to Tests A and B, the compound of Example 1 below showed a spray rate of 32%, 125% and 500 ppm 75%, 95% rsp. 100% activity against Helminthosporium on barley, with 20% phytotoxicity when applied at a higher dose.

Test DTest D

Test in vivo proti Rhhzoctonia solani (kořenomorka bramborová)In vivo test against Rhhzoctonia solani (Potato Root)

Houba se kultivuje ve sterilní Zonnoitu a kukuřičné mouky (10:1 imoOnnot/imoOnosS), k níž byla přidána voda v poměru cca 1:1 (irnootoot/irnootnot). KuUtivace sa provádí 14 dnů při teplotě 25 °C. Houba se smísí s poSosSθrilní směsí rašelihy β písku, která se pak ošetří suspenzí obsahující účinnou látku tak, aby se dosáhlo koncentrace od 10 do 160 ppm (například 10, 40 a 160 ppm), vztaženo na objem substrátu. Subssrát se přenese do květináčů o průměru 5 cm, které se pak osázejí semenáčky bavlníku (ve stadiu děložníci lístků). Osázené květináče se 14 dnů inkubuuí v inkubační komoře při tepote 24 °C a 60 až 70% гпЫ^ vlhkot!, načjž se zjišťuje napadení houbou na kořenech a hypokotylu porovnáním se stavem u neošetřených, obdobně inokulovaných konnmlních rostlin.The fungus is cultured in sterile Zonnoit and corn flour (10: 1 imoOnnot / imoOnosS) to which water is added at a ratio of about 1: 1 (irnootoot / irnootnot). Cultivation was carried out at 25 ° C for 14 days. The sponge is admixed with a porous peat brew sand mixture which is then treated with a suspension containing the active ingredient to a concentration of from 10 to 160 ppm (e.g., 10, 40 and 160 ppm) based on the substrate volume. The substrate is transferred to 5 cm diameter pots, which are then planted with cotton seedlings (cotyledons stage). Planted pots are inkubuuí 14 days in an incubation chamber at 4 ° C 2 to 60 and 70% гпЫ vlhkot ^ !, načj F is determined fungus attack roots and hypocotyls comparison to untreated, similarly inoculated plants konnmlních.

Sloučeniny obecného vzorce I vykazuj v testu D dobrou účiooost. Sloučenina z následujícího příkladu 1, používaná ve formě shora popsaného ^máč-telného prášku, vykazuje například 100% účinnost co do potlačení choroby, přičemž v nižší dávce.nepůsobí fyto- . toxicky.Compounds of formula (I) show good efficacy in Test D. The compound of the following example 1, used in the form of the wettable powder described above, exhibits, for example, 100% disease control activity, with no phyto-effect at a lower dose. toxic.

Při testu, prováděném analogicky jako test D, proti Phoma betae (srdečková choroba a suché tlení) na cukrové řepě vykazuuí sloučeniny obecného vzorce I, například sloučeniny z příkladů 1, 1A, 1B, 1C, 2A, 2B, 2D, 2N, 2P, 2R, 2T, 2Y, 2Z, 2Z-1, 2Z-4, 2Z-7, 2Z-8, 2Z-11, 22-15, 22-32, 22-33, 2Z-34 a 2Z-41 dobrou účinnost.In a test carried out analogously to Test D against Phoma betae (heart disease and dry rot) on sugarbeet, the compounds of formula I, for example the compounds of Examples 1, 1A, 1B, 1C, 2A, 2B, 2D, 2N, 2P, 2R, 2T, 2Y, 2Z, 2Z-1, 2Z-4, 2Z-7, 2Z-8, 2Z-11,22-15, 22-32, 22-33, 2Z-34 and 2Z-41 good efficiency.

Z výše uvedeného je pro odborníky zřejmé, že sloučeniny podle vynálezu kromě své značné zajímavost a hodnoty pro potírání padlí a rzí jsou zvvášl zajímavé i pokud jde o potírání důležitých půdních huba hub přenosných semenem, jsou jsou například druhy Helminthosporium, Phoma, Rhhzoctonia a Thhelaviopsss.From the foregoing, it will be apparent to those skilled in the art that the compounds of the invention, in addition to their considerable interest and value for combating powdery mildew and rust, are of particular interest in combating important soil fungal fungi transmissible by seed.

zvláštní . hodnotě a výhodnnoti vynálezu svědčí nebo/a ji potvrzuj detailnější výzkumy sloučeniny z níže uvedeného příkladu 1 , která vykazuje následnicí vynnkkaící s v některých případech pozoruhodné vlastnosti:strange . the value and the advantage of the invention are evidenced and / or confirmed by more detailed investigations of the compound of Example 1 below, which exhibits remarkable properties in some cases with remarkable properties:

1. stálost účinku, která umonňuje stále ještě 100% zničení Uromyces spp. na popínavém fazolu při aplikaci účinné látky postřkkmm o konccnnraci 0,012 % 8 dnů před inokuuecí;1. Stability of action which still allows 100% destruction of Uromyces spp. on creeping bean when sprayed with 0.012% spray 8 days prior to inoculation;

2. dobrá stabi^lit^a vodných postřikových suspenzí, o čemž svědčí 100% účinnost proti Ummyces spp. na popínavém fazolu při aplikaci suspenze o koncennraci 0,012 % účinné látky, která se používá ež ze 3 dny po přípravě;2. good stability and aqueous spray suspensions, as evidenced by 100% activity against Ummyces spp. on creeping bean, when applied at a concentration of 0.012% active ingredient, which is used up to 3 days after preparation;

3. rychlá a trvalá penetrače účinné látky do listů ošetřovaných rostlin, o čemž svědčí 100% účinnost preparátu o konecnnraci 0,012 % po3. rapid and permanent penetration of the active substance into the leaves of treated plants, as evidenced by 100% efficacy of the preparation with a final concentration of 0.012% after

a) dnset0minuSovém omývání listů popínavého fazolu ze pouhých 10 minu^t po aplikaci účinné látky a následujícím zamooení Ummyces spp.,(a) daily washing of the leaves of the creeping bean from as little as 10 minutes after application of the active substance and subsequent soaking of Ummyces spp.

b) petnáctkmknutovém omývání listů révy vinné za 2 hodiny po aplikaci účinné látky a následujícím zamc>ření houbou rodu Unncnula,(b) a 15-minute washing of the vine leaves 2 hours after application of the active substance and subsequent infestation with a fungus of the genus Unncnula,

c) simulovaném dešlovém omývání listů kávovníku (intenzita srážek 50 mmmhh, přičemž tento simulovaný déšl se aplikuje nejprve po dobu 15 miniu-t za 2 hodiny po aplikaci účinné látky, pak následuje oschnnuí, druhá patoáctioioutnvá aplikace deště, nové oschnuuf, třetí patnáctiminutová aplikace deště a konečně zamooení kávovníku houbou Hemmieia vastatrix, ac) simulated rainwater washing of the leaves of the coffee tree (50 mmmhh rainfall, the simulated rain being applied for 15 minutes at 2 hours after application of the active substance, followed by drying, second fifteen minutes of rain, new oschnuuf, third fifteen minutes of rain) and finally infesting the coffee tree with Hemmieia vastatrix, a

d) simulovaném deštovém omývání listů popínavého fazolu (intenzita srážek 50 mrn/h), přičemž tento simulovaný déŠt se aplikuje nejprve po dobu 10 za 2 hodiny po aplikaci účinné látky, pak následuje oschnutí, druhá desetiminutová aplikace deště, nové o^i^l^h^nu:^, třetí desetiminutová . aplikace deště a konečně zamoření rossiin popínavého fazolu houbou Uromyces sp^., ad) a simulated rain bean leaf wash (rainfall 50 mrn / h), the simulated rain being applied first for 10 hours at 2 hours after application, followed by drying, a second 10 minute application of rain, new o ^ h ^ nu: ^, the third 10 minutes. the application of rain and finally infesting the rossiin of the climbing bean with the fungus Uromyces sp., and

4. vynikající systemický charakter účinku spočívájící v taansportu účinné látky po její absorpci listy spodní nebo horní části révy vinné do júrých částí rostliny, ' jež nebyly ošetřeny, přčeemž se dosahuje 70% resp. 75% účinnoosi proo! houbě rodu Unninula na neošetřených horních a dolních lsseech , což svědčí o tom, že tento transport do neošetřených listů probíhá jak akropetálně tak basipetálně.4. the excellent systemic character of the action of taansport of the active substance after its absorption by the leaves of the lower or upper part of the grapevine into the untreated parts of the plant, with 70% and 70% respectively being obtained; 75% proo! Unninula sponge on untreated upper and lower lesions, suggesting that this transport to untreated leaves takes place both acropetally and basipetally.

Při dalším hodnocení účinnoosi sloučeniny z níže uvedeného příSadu 1 'byla zjištěna 100% fungicidní účinnost (v porovnání s neošetřenými standardními rostlinami) při aplikaci účinné látky v koncennraci 0,012 % za 3 dny (před sporulací) po infikaci popínavého fazolu houbou Uromyces spp.A further evaluation of the efficacy of the compound of Example 1 below revealed 100% fungicidal activity (compared to untreated standard plants) when the drug was applied at a concentration of 0.012% at 3 days (before sporulation) after infection of the creeping bean with Uromyces spp.

Při appikaci v konccenraci 0,05 % na rostliny popínavého fazolu s již vysporulovanými kupkami rzi Uromyces spp. se . ze 10 dnů po aplikaci dooílí 60% potření vidieelých symptomů choroby (v porovnání s našetřenými kont,rolními rostlinami), přieemž ze. pouhé 3 dny . po 2pliOaci se dcocíí 50% potření.When applied at a concen- tration of 0.05% to creeping bean plants with already copulated rust clusters of Uromyces spp. se. from 10 days after application, 60% of the control of visible symptoms of the disease (compared to the treated accounts, the crop plants) will reach 60%. just 3 days. after 50%, 50% of the coating is applied.

Výše uvedená další hodnocení účinnossi sloučeniny z příkladu 1 svědčí o žádané kurativní účinnooti a alespoň o částečném era^ikati^^^nm účinku.The above further evaluations of the efficacy of the compound of Example 1 indicate the desired curative efficacy and at least a partial efficacy.

Při shora popsaných testech vykazuuí i další sloučeniny obecného vzorce I, zejména sloučeniny z příkladů 2A, 2B, 2D, 2F, 2G, 2H, 2L, 2N, 2P, 2Z-1, 2Z-3, 2Z-4, 2Z-7 až 2Z-9, 2Z-11, 2Z-13 až 2Z-15, 2Z-24, 2Z-32, 2Z-33, 2Z-43 až 2Z-45 a 3 rovněž velmi dobrou až v^í^í1^^e^1:lcí fungicidní účinnost. Fungicidní účinnost sloučeniny z příkladu 2A je alespoň stejná jako účinnost sloučeniny z příkladu 1 a rovněž sloučenina z případu 2Z-33 vykazuje účinnost stejného řádu jako sloučenina z příkladu 1.In the tests described above, other compounds of formula (I), in particular Examples 2A, 2B, 2D, 2F, 2G, 2H, 2L, 2N, 2P, 2Z-1, 2Z-3, 2Z-4, 2Z-7, 2Z-9, 2Z-11, 2Z-13 to 2Z-15, 2Z-24, 2Z-32, 2Z-33, 2Z-43 to 2Z-45 and 3 are also very good up to 1Z. 1: it has fungicidal activity. The fungicidal activity of the compound of Example 2A is at least the same as that of the compound of Example 1, and the compound of Case 2Z-33 also exhibits the same order of magnitude as the compound of Example 1.

Výhodné sloučeniny obecného vzorce I vyhovvuí jednomu nebo někooika', s výhodou všem následujícím, požadavkům:Preferred compounds of formula I satisfy one or more, preferably all, of the following requirements:

a) R° znamená alkylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, zejména alkylovou skupinu se 3 až 10 atomy uhlíku a zvláště pak alkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, cyklostylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylemtylovou skupinu, kde cykloalkylová část obsahuje 3 až 6 atomů uhlíku;a) R c represents an alkyl group having 2 to 10 carbon atoms, in particular an alkyl group having 3 to 10 carbon atoms, and in particular an alkyl group having 3 to 6 carbon atoms, a cycloalkyl group having 3 to 6 carbon atoms or a cycloalkylemyl group, contains 3 to 6 carbon atoms;

b) R znamená atom vodíku, fluoru, chloru či bromu, tri:tlsormnty0ovot skupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;b) R represents a hydrogen, fluorine, chlorine or bromine atom, a trifluoromethyl group or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms;

c) ϋ” představuje atom fluoru, chloru či bromu, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, Sksxytktpinu s 1 až 4 atomy uhlíku, Skyltosskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, kyanoskupinu, fenylovou skupinu nebo fenoxyskupinu.(c) ϋ ”represents a fluorine, chlorine or bromine atom, a (C1-C4) alkyl group, a (C1-C4) alkoxy group, a (C1-C4) cycloalkyl group, a cyano group, a phenyl group or a phenoxy group.

Ještě výhodnější látky z výše zmíněné výhodné skupiny sloučenin obecného vzorce I vyhovuuí jednomu nebo někooika, s výhodou všem následujícím požadavkům:Even more preferred compounds of the aforementioned preferred group of compounds of formula (I) satisfy one or more, preferably all of the following requirements:

e.) № znlmnná Stylovou sapinu se 36 atomy uhlíku nebo cyklostylovou stoupinu se až 6 atomy uhlíku, jako skupinu cyklopropylovou a cyklopnntylovst,e.) № znlmnn and stylish Sapin having 3 to 6 carbon atoms, Y b not on the amount of lift the stencil to 6 carbon atoms, such as cyclopropyl and cyklopnntylovst,

b) R představuje atom vodíku, fluoru, chloru či bromu, tri:Ulsomnety0vvot skupinu nebo Stylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku ab) R represents a hydrogen, fluorine, chlorine or bromine atom, a tri: Ulsomethyl group or a (C 1 -C 2) -tyl group; and

c) R* znamená atom fluoru nebo chloru, kyanoskupinu, alkylovou skupinu a 1 nebo 2 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s í nebo 2 atomy uhlíku, neboc) R * represents a fluorine or chlorine atom, a cyano group, an alkyl group having 1 or 2 carbon atoms or an alkoxy group having 1 or 2 carbon atoms, or

d) к znamená atom vodíku a R* představuje fenylovou skupinu nebo fenoxyskupinu navázanou v pera-poloze kruhu A.d) k represents a hydrogen atom and R * represents a phenyl group or a phenoxy group attached to the pera-position of ring A.

Zvlášť výhodnými sloučeninami obecného vzorce I jsou ty látky, v nichž R° znamená propylovou nebo butylovou skupinu, například skupinu n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, sek.butylovou, ísobutylovou a terč.butylovou, zejména n-propylovou a isopropylovou, jakož i rozvětvenou butylovou skupinu, zejména pak skupinu terč.butylovou. Zvlášť zajímavými se jeví rovněž ostatní rozvětvené alkylové skupiny s 5 až 6 atomy uhlíku, například skupina isopentylová a neopentylová. Zvlášť zajímavé jsou rovněž ty sloučeniny, v nichž R° znamená cyklopropylovou, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu.Particularly preferred compounds of the formula I are those in which R 0 is a propyl or butyl group, for example n-propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, isobutyl and tert-butyl, in particular n-propyl and isopropyl, as well as a branched butyl group, in particular a tert-butyl group. Other branched C 5 -C 6 alkyl groups, for example isopentyl and neopentyl, also appear to be of particular interest. Of particular interest are also those compounds in which R 0 represents a cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl group.

Vynález ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje. V těchto příkladech jsou všechny teploty udávány ve stupních Celsia.The invention is illustrated by the following non-limiting examples. In these examples, all temperatures are given in degrees Celsius.

Přikladl «-terč.butyl-a-(p-metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanolExample 1-tert-Butyl-α- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol

0,62 g 61,4% natriumhydridu se třikrát promyje petroléterem a pak se к němu za neustálého míchání přidá 10 ml dimetylformamidu. К vzniklé suspenzi se za míchání pomalu přidá 1,1 g triazolu v 10 ml dimetylformamidu a směs se při teplotě 20 °C míchá až do odeznění vývoje plynu. К výsledné směsi se pak přidá 3,0 g 2-(terc.buty1)-2-(4-metylfenyl)oxiranu a směs se 6 hodin za míchání zahřívá na 90 °G. Reakční směs se vylije do vody, extrahuje se etylacetátem a po vysušení se chromatografuje na silikagelu za použití směsi hexanu a chloroformu (50:50) jako elučního činidla.0.62 g of 61.4% sodium hydride was washed three times with petroleum ether and then 10 ml of dimethylformamide was added with stirring. 1.1 g of triazole in 10 ml of dimethylformamide are slowly added to the resulting suspension while stirring, and the mixture is stirred at 20 DEG C. until gas evolution ceases. 3.0 g of 2- (tert-butyl) -2- (4-methylphenyl) oxirane was then added to the resulting mixture, and the mixture was heated to 90 ° C with stirring for 6 hours. The reaction mixture was poured into water, extracted with ethyl acetate and, after drying, chromatographed on silica gel using hexane / chloroform (50:50) as eluent.

Získá se žlutý olejovitý materiál, který stáním zkrystaluje na pevný produkt, který po překrystalování z etanolu poskytne «-terc.butyl-«-(p-metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 69 až 71 °G. Odpovídající hydrogenoxalát (příklad IA) má teplotu tání 147 až 150 °G, p-metylbenzensulfonát (příklad 1B) má teplotu tání 215 až 220 °G, hydrochlorid (příklad 1G) má teplotu tání 247 až 250 °G a natriumetoxid odvozený od sloučeniny uvedené v názvu (příklad ID) taje nad 250 °G.A yellow oily material is obtained which crystallizes on standing to give a solid which, after recrystallization from ethanol, yields n-tert-butyl - (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. to 71 ° C. The corresponding hydrogen oxalate (Example IA) had a melting point of 147-150 ° C, the p-methylbenzenesulfonate (Example 1B) had a melting point of 215-220 ° C, the hydrochloride (Example 1G) had a melting point of 247-250 ° C, and sodium ethoxide derived from the compound in the title (example ID) melts above 250 ° G.

Příklad2Example2

Analogickým postupem jako v příkladu 1 se připraví následující další sloučeniny podle vynálezu:The following additional compounds of the invention were prepared in an analogous manner to Example 1:

A. 3lfa-terc.butyl-alfa-(p-chlorfenyl)-1H-1 ,2,4-triazol-l-etanol o teplotě táníA. 3'-tert-butyl-alpha- (p-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

114 až 115 °G,114-115 ° G,

B. alfa-terc.butyl-alfa-(o,p-dichlorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-l-etanol o teplotě tání až 64 °C,B. alpha-tert-butyl-alpha- (o, p-dichlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, melting point up to 64 ° C,

G. alfa-terc-butyl-alfa-(m,p-dichlorfenyl)-1H, 1 ,2,4-triazol-l-etanol o teplotě táníG. alpha-tert-Butyl-alpha- (m, p-dichlorophenyl) -1H, 1,2,4-triazole-1-ethanol melting point

56 až 157 °C,56-157 ° C,

D. alfa-terc.bťityl-alfa-fenyl-1H-1 ,2,4-triezol-1-etanol o teplotě tání 84 až 86 °C,D. alpha-tert-Butyl-alpha-phenyl-1H-1,2,4-triezol-1-ethanol, m.p. 84-86 ° C,

E. alfa-n-decyl-alfa-(p-metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etynol,E. alpha-n-decyl-alpha- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethynol,

F. alfa-terc.butyl-alfa-(p-fluorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-l-etanol o teplotě táníF. alpha-tert-butyl-alpha- (p-fluorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

104 až 106 °G,104-106 ° C,

G. alfa-terc.butyl-alfa-(p-metoxyfenyl)-1H-1 ,2,4-triazol-l-etanol o teplotě tání až 79 °C,G. alpha-tert-butyl-alpha- (p-methoxyphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol of melting point up to 79 ° C,

H. alfa-n-butyl-alfa-(o,p-dichlorfenyl)-1 H-1,2,4-triazol-1 -etanol o teplotě tání 109 až 110 °C,H. alpha-n-butyl-alpha- (o, p-dichlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 109-110 ° C;

I. alfa-n-propyl-alfa-(p-chlorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,I. alpha-n-propyl-alpha- (p-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

J. alfa-isobutyl-alfa-(p-chlorfenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1 -etanol,J. alpha-isobutyl-alpha- (p-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

K. alfa-metyl-alfa-(p-chlorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-l-etanol,K. alpha-methyl-alpha- (p-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

L. alfa-terc.butyl-alfa-(p-bifenylyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě táníL. alpha-tert-butyl-alpha- (p-biphenylyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

117 až 118 °c,117-118 ° C,

M. alfa-terc.butyl-alfa-(m,p-netylendioxyfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,M. alpha-tert-butyl-alpha- (m, p-ethylenedioxyphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

N. alfa-terc.butyl-alfa-(m-kyanfenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě táníN. alpha-tert-butyl-alpha- (m-cyanophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

123 až 124 °C,123-124 ° C,

C. alfa-terc.butyl-alfa-(m-nitrofenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,C. alpha-tert-butyl-alpha- (m-nitrophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

P. alfc-terc.butyl-alfn(p-fenoxyfenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 112 až 113 °c,P. alpha-tert-butyl-alpha (p-phenoxyphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 112-113 ° C,

Q. alfa-rnetyl-alfa-(m ,p-dichlorfenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání až 99 °C,Q. alpha-Methyl-alpha- (m, p-dichlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol of melting point up to 99 ° C,

R. alfa-n-propyl-alfa-fenyl-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 81 až 83 °C,R. alpha-n-propyl-alpha-phenyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 81-83 ° C,

S. alfa-etyl-alfa-(p-chlorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-l^ětanol o teplotě tání 108 až 109 °GS. alpha-ethyl-alpha- (p-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 108-109 ° C

T. alfa-n-butyl-alfa-fehyl-1H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 67 až 68 °C,T. alpha-n-butyl-alpha-phenyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 67-68 ° C,

U. alfa-isopentyl-alfá-fenyl-1H-1,2,4-triazol-1 -etanol o teplotě tání 78 až 80 °C,U. alpha-isopentyl-alpha-phenyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 78-80 ° C;

V. alfa-n-propyl-alfa-(p-metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání až 88 °C,V. alpha-n-propyl-alpha- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol of melting point up to 88 ° C,

W. alfa-metyl-alfa-(p-metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1 -etanol o teplotě tání 78 a 80 °C,W. alpha-methyl-alpha- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 78 and 80 ° C,

X. alfa-n-pemtyl-alfa-fenyl-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 89 až 90 °C,X. alpha-n-pemtyl-alpha-phenyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 89-90 ° C;

Y. alf8-lsopropyl-alfa-fenyl-1H-1,2,4-triažol-1-etanol o teplotě tání 71 až 73 °C,Y. alpha-8-isopropyl-alpha-phenyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 71-73 ° C;

Z. alfa-n-butyl-alfa-(p-chlorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 108 ažZ. alpha-n-butyl-alpha- (p-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

109 °C,109 ° C

Z-1. alfa-n-butyl-alfa-(p-metylfenyl)-1H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání až 80 °C,Z-1. alpha-n-butyl-alpha- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol of melting point up to 80 ° C,

Z-2. alfa-metyl-alfa-(m-trifluormetylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol ve formě oleje,Z-2. alpha-methyl-alpha- (m-trifluoromethylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol as an oil,

Z-3. alfB-terc.butyl-alfa-(m-trifluormetylfenyl)-lH-1 ,2,4-triazol-1 -etanol o teplotě tání 120 až 122 °C,Z-3. alpha-B-tert-butyl-alpha- (m-trifluoromethylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 120-122 ° C;

Z-4. elfa-terc.butyl-alfa-(ra-metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání až 94 °C,Z-4. alpha-tert-butyl-alpha- (methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

Z-5. alfa-terc.butyl-alfa-(o-metylfenyl)-1H-1 ,2,4-triezol-l-etanol,Z-5. alpha-tert-butyl-alpha- (o-methylphenyl) -1H-1,2,4-triezol-1-ethanol,

Z-6. alfa-terc.butyl-alfa-(p-terc.butylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 108 ež 110 °C,Z-6. alpha-tert-butyl-alpha- (p-tert-butylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 108-110 ° C,

Z-7. alfa-terc.butyl-alfa-(p-etylfenyl)-1H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání bž 94 °C,Z-7. alpha-tert-butyl-alpha- (p-ethylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

Z-8. alfa-terc.butyl-alfa-(m-fenoxyfenýl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě táníZ-8. alpha-tert-butyl-alpha- (m-phenoxyphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

133 až 135 °C,133-135 ° C,

Z-9. alfa-terc.butyl-alfa-(m-metoxyfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání až 61 °C,Z-9. alpha-tert-butyl-alpha- (m-methoxyphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol of melting point up to 61 ° C,

Z-10. alfa-terc.butyl-alfa-(p-trifluormetoxyfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 80 až 83 °C,Z-10. alpha-tert-butyl-alpha- (p-trifluoromethoxyphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 80-83 ° C;

Z-11. alfa-cyklohexyl-alfa-(p-metylfenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-l-etanol o teplotě táníZ-11. alpha-cyclohexyl-alpha- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p.

102 až 103 °C,102-103 ° C,

Z-12. alfa-hexyl-elfe-(p-metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,Z-12. alpha-hexyl-.alpha .- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol;

Z-13. alfa-oktyl-alfa-Pp-rnetylfnyiD-l H-1 ,2,4-triezol-1-etanol o teplotě tání 79 až °C,Z-13. alpha-octyl-alpha-β-p-methylphenyl-1H-1,2,4-triezol-1-ethanol, m.p. 79 ° C,

Z-14. elle-dodecyl-fllf-(p-metyllenyl)-1 H-1 ^^-triazol-l-eta nol o teplotě tání až 79 °C,Z-14. elle-dodecyl-11H- (p-methyllenyl) -1H-1H-triazole-1-ethanol with a melting point of up to 79 ° C,

Z—15. δlff-errc.butll~lffep(p-bmoffenyl)-1 H-1,2,4-tra0zol-1-eyanol o teplotě táníFrom — 15. δlff-errc.butll-lffep (p-bmoffenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-eyanol, melting point

124 až 125 °C, ‘124 to 125 ° C, ‘

Z-16. eHa-neopentyl-alfa-p p-metyllenyl)-1H-1 ^^-triazol-l-etanol,Z-16. (.alpha.-neopentyl-.alpha.-.beta.-p-methyllenyl) -1H-1H-triazole-1-ethanol,

Z-17.' ellf-sek.butyl-alfa-(p-metylf6yll)-1 H-1 ,2,4-triazol-l -etanol,Z-17. ' ellf-sec-butyl-alpha- ( p- methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

Z-18. slfa-O ,1 -dimeeylpropyУ1-flff-(p-meУylfeoyl)-1 H-1 ,2,4-tri.azol-1-etanoo,Z-18. slfa-O, 1-dimethyl-propyl-1-fl- (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanoo,

Z-19. fllf-terc.butll-lffa-(m--iirloτnfenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-l -etanol,Z-19. fllf-tert-butyl-1 H- (m-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

Z-20. flff-cyklopropyl-flf8-(p-meУyleeyyl)н1H-1 ,2,4-Уriэzo1-1-eУfnol,Z-20. fl-cyclopropyl-fl-8- (p-methyleyl) -1H-1,2,4-triazol-1-one,

Z-21 . f1fa-J(2-meУy1cyklopropyУ)-a1fa-(p-mety1feoy1)-1H-1 ,2,4-tri^azol-1-etam^o ,Z-21. [alpha] 1-J (2-methylcyclopropyl) -α [alpha] - (p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanone,

Z-22. flif-cykllhexylmetyl-яllf-(p-metyllenyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1-eyanol o teplotě tání 79 až 81 °C,Z-22. Fl-cyclohexylmethyl-β-methyl- (p-methyllenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-eyanol, m.p. 79-81 ° C;

Z-23. flfe-cykllpentylmetyl-alla-(p-metyllenyl)-1H-1,2,4-trifzll-l-etanll o teplotě tání 74 ež 76 °C,Z-23. [beta] -cyclopentylmethyl-alla- (p-methyllenyl) -1H-1,2,4-triphenyl-1-ethanol with a melting point of 74 to 76 [deg.] C,

Z-24. fllf-(1-etylpropyl)-flfa-(p-metyllenyl)-lH-1,2,4-triazll-1-et□nll o teplotě iání 87 až 89 °C,Z-24. ? -? - (1-ethylpropyl)-? -? - (p-methyllenyl) -1H-1,2,4-triazol-1-ethan, melting at 87-89 ° C,

Z-25. alla-(1 -metyУbιllyl)-f1fa-(p-meУy1feny1)-1 H-l12,44-riazoo-1 -etanol,Z-25. alla- (1-methylbenzyl) -f1fa- ( p- methylphenyl) -1H-12,44-riazoo-1-ethanol,

Ž-26. alf a-erc^lty^-iaťa-(m-brom-p-metylf enyl )-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 155 až·158 °C,Ž-26. alpha-tert-ethyl-4- (m-bromo-p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 155-158 ° C;

Z-27. · flff-terc.buУy-fllfθ-(mlfllrr--“metylfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 102 · až 104 °C,Z-27. Mp-tert-butyl-4-methyl- (1-methyl-phenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 102-104 ° C;

Z-28. alf f-Уerc.buУy--1lfe-(ι--hh0r-p--metylf enyl )-1 H-1,2,4-trlazol-1-eУfnol o teplotě tání 144 až 147 °C,Z-28. alpha-tert-butyl-1 H- (1 H -pyr-p-methylphenyl) -1 H -1,2,4-trlazol-1-enephenol, m.p. 144-147 ° C,

Z-29. f1fa-eerc.lyУ1-.-.llfθ-(m-hhlor-m-meУlxyfenyl)-1H-1 ,2,4-УrifZll-1-eУfOll2Z-29. 11f-eerc.lyУ1-. 11f- (m-chloro-m-methoxyphenyl) -1H-1,2,4-trifluoro-1-e efOll2

Z-30. f1ff-Уθrc*butylfalf--(p-УriflroreleУyl-τ)-hhlofeenyl)нH-1,2,4-Уraazolн1 -etan!,Z-30. (1-tert-Butylphal- (p-trifluoromethyl-3-ylphenyl) -1H-1,2,4-tetraazolylethanol),

Z—31 . flff-eerc.buУy--lffa-(m-hhlor-mleenoxyfenyl)-1 H-1 ^^-yriazol-l-etanoo,Z — 31. flff-tert-butyl-1 H- (m-chloro-mleenoxyphenyl) -1H-1H-yriazole-1-ethanoo,

Z-32. alff-cykllpenУyl-ala-leeyy--1 H-1 ^^-triazol^-etano! ve formě oleje,Z-32. alpha-cyclopentyl-ala-leeyl-1H-1H-triazole-4-ethanol; in the form of oil,

Z-33. flfa-cyklopropyУ-alfa-(p-chlorfenyl)-1H-1,2,4-triazll-'l-eУanol ve formě oleje,Z-33. flp-cyclopropyl-alpha- (p-chlorophenyl) -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol in the form of an oil,

Z-34. elff-cyklobuУyl-flf6-(pillorieeyyl)-1 H-1 ,2,4-УrifZol-1-eУfOol o teplotě tání '83 až 84 °C,Z-34. elff-cyklobuУyl-flf6- (p illorieeyyl) -1H-1, 2,4-1-УrifZol eУfOol mp '83 to 84 ° C,

Z-35. flff-eerc.llyУy--llfa-(m,p-dimeУyleeyll)-1 H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání 120 až 122 °C,Z-35. mp-eerc.llyУy-11α- (m, β- dimethyleyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 120-122 ° C,

Z-36. flff-errc.lyУll-lf:-ao)m-πleУoy--m-meУylfeeyll-1 H-1 ,2,4-traezol-1 -etanol,Z-36. flff-errc.lylII-1f: -ao-m-methyl-m-methylphenyl-1H-1,2,4-traezol-1-ethanol,

Z-37. alfa-terc. balyl-alla-(o-metyy-m-nieyylttof enyll -1 H- , 2,4-)Уriezll-1-eУfool,Z-37. alpha-tert. balyl-alla- (o-methyl-m-non-ylthiophenyl) -1H-, 2,4-) trans-1-ol,

Z-38. flff-Уerc.buУy-fllf--(m-metyl-p-feno:χУlrel)l) H-1 ^^ytiazoo-l -eyand,Z-38. flff-er bu f У У--f - - (- (m-methyl-p-pheno: rel rel rel) l l) 1) H-1-thiazoo-1-yand,

Z-39· alff-Уerc.blУylfllf--(o-meУyH-m-yeУrofeцy l)-1H-1,2,4-triezol-l-etanol·,Z-39 · alf-er c. У У У - - (((-(((((((((o (o (o o o

Z-40. a1fa-cyklobulyУ-alff-fenyl-1H-)12,4-Уriazo1-1-eУeno1 ve formě oleje,Z-40. [alpha] 1-cyclobulyl-alpha-phenyl-1H-12,4-triazol-1-one in the form of an oil,

Z-41. flfa-sek.blty1-flfa-(p-chloreeryrl)нH-1,2,4-)triθZo1-1-etano1 ve formě oleje,Z-41. flfa-sec.bltyl-flfa- (p-chloroeryl) -1H-1,2,4-) tri- zole-1-ethanol as an oil,

2-42. alfa-terc. buty-aFiaamrnm'ldichОartlnyl.)-l Н-1 ,2,4-triazco-1-etanol o teplotě tání 145 až 147 °Η2-42. alpha-tert. butyl-aFiaamrnm'ldichОartlnyl.) - L Н-1, 2,4-triazco-1-ethanol, m.p. 145 and 147 ° Η

Z-43. alf8-terc.biityl~alfa-(m-chlorfenyl)-1H-i,2 54-triazol-l-etanol o teplotě táníZ-43. alf8-terc.biityl-alpha- (m-chlorophenyl) -1 H-i, 5 2 4-triazol-l-ethanol, m.p.

126 až 127 °C,126-127 ° C,

Z-44. fllf-terc.bιtylfllfa-(p“kfnnfenyl)-lH-1,2,4-trifzol-l-ftfnol o teplotě táníZ-44. 11-tert-Butylphenyl- (p-phenylphenyl) -1H-1,2,4-trifluorol-1-phtholene, m.p.

105 fž 107 °C,105 to 107 ° C,

2-45. fllf-cyklopentyl-flff-(p-metyllenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,2-45. [beta] -cyclopentyl-[beta] - (p-methylenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,

2-46. fllf-isobityl-flfaieenyl-lH-1,2,4-trifzol-1-etfno0,2-46. 11f-isobityl-phthalenyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethino,

Z-47. alla-(1-meeyl.cyУlooP0OyУ)-ffa-P-mθeyУfθnnУ’’)1H^ ,2,44-rifzol-1-etfnol o teplotě tání 126 fž 128 °C,Z-47. alla- (1-meeyl.cyУlooP OyУ 0) -ff and -P-mθeyУfθ nУ n ') 1H-2.44-1-rifzol etfnol m.p. 126 FZ-128 DEG C.

Z-48. alla-metyl-alla-pp-bieenylyl)-1H-1,2,4-triazol-l-etanol o teplotě tání 115 až 120 °C,Z-48. alla-methyl-alla-β-bieenylyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 115-120 ° C,

2-49. alla-terc.butyl-aiaa-p--joieenyl)-1H-1,2,4-triazol-l-etanol o teplotě tání až 80 °C,2-49. alla-tert-butyl-aaa-p-joieenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol of melting point up to 80 ° C,

Z-50. alfa-(J-heptyH-aiaa-pp-metylfenyl)-1 H-1,2,4-triazol-1-etanol ve formě ole-e,Z-50. alpha- (J-heptyH-αiaa-β-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol in the form of ole-e,

2-51. a1fc--2-peneyl)palfa--p-meeylffnyl)-1 H-1 ,2,4-triazol-1-etanol o teplotě tání až 91 °C,2-51. [alpha] - ([beta] - (2-peneyl) palfa-p-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol of melting point up to 91 [deg.] C,

2-52. alla-(eeгc.butyl)-flf--(m,m)odileety1feny1)-1 H-1 ,2,4-triazol-l-etanol o teplotě tání 128 až 130 °G,2-52. alla- (tert-butyl) -flf - (m, m) odlethylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 128-130 ° C,

Z-53. a1la-teгc.butylfaffp-(-enitгo-4-ιeetyffenyl)-1H-1,2,4·)triazol-1-etanol o teplotě tání 160 až 161 °C,Z-53. Alla-tert-butylfaffp - (- eno-4-methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, m.p. 160-161 ° C;

Z-54. alla-terc.butyl-olla--3,5-<0initro-4pmetyllenyl)p1H-1,2,4-triazol-l-etanol o teplotě tání 194 až 196 °C.Z-54. Alla-butyl-olla - 3,5 <0initro-4pmetyllenyl) P1H-1,2,4-triazol-te pl of ethanol ot th of n s 194 and from 196 ° C.

Příklad 3 alfa-eecc.buly-falf--)p-k8rboxffenyl)“1H-l,2,4-triazolplpetaeol a jeho draselná sůlExample 3 alpha-tert-butyl-.alpha .- [beta] -carbonylphenyl) -1H-1,2,4-triazolepleteethole and its potassium salt

Směs 1,3 g alla-terc.butylaalf--(--metylfeey1)-1 H-1 ,2,4-triazol-1 -etanolu, 1,89 g mannanéstanu draselného a 19 ml vody se zs míchání 1 hodinu zalhřívá k varu pod zpětným chladičem. Reakční směs se -eětě za horka zliltru-e, zbytek se promyje 10 ml horké vody, lultrát se vyčeří aktivním uhlím a zahuutí se ve vakuu na malý objem (4 ml). Vysušením tohoto odparku ve vysokém vakuu se získá draselná sůl alla-terc.butylf8la--(p-frb0oxylenyl)p1H-l,2,4-triazol-1-etaeolu) tající za rozklad při 194 °C.A mixture of 1.3 g of alla-tert-butyl-alpha - (- methylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol, 1.89 g of potassium mannanosate and 19 ml of water was heated to stirring for 1 hour. reflux. The reaction mixture is filtered while hot, the residue is washed with 10 ml of hot water, clarified with charcoal and concentrated to a small volume (4 ml) in vacuo. Drying of the residue under high vacuum to give the potassium salt Alla-terc.butylf8la - (p-frb0oxylenyl) p 1 H -l, 2,4-triazol-1 -etaeolu) M.P. p s 19 4 ° C.

Shora popsaná reakce se opakuje za pouHtí trojnásobných mnnžžtví výše uvedených látek s tím, že se liltrát promyje éterem, éter z promování se promyje vodou, spojené vodné vrstvy se za mí cháni o^k^ys^ e^l^C^ ;í koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou až do ukončění vylučovací sraženiny, sraženina se odOfltru-e, někooikrát se promyje éterem e vysuší se ve vysokém vakuu. Získá se alfa-terc.buty-f1lfa-(p-aab0o:yrf enyl )-1^1,2,4-triazol-i-eaanol o teplotě tání 248 až 250 °C.The above reaction was repeated using three times the amount of the above compounds, washing the filtrate with ether, washing the ether from the wash with water, and stirring the combined aqueous layers with stirring ; The precipitate is filtered off with suction, washed several times with ether and dried under high vacuum. Alpha-tert-butyl-.beta .- (p-aphenylphenyl) -1,2,2,4-triazole-1-eaanol, m.p. 248-250 ° C.

Příklad 4Example 4

2-( terč. butyl) -2-(4-metylf enyl) oxi ran2- (tert-butyl) -2- (4-methylphenyl) oxirane

2,2 g 61,4% natriumhydridu se třikrát promyje petroléterem, pak se přidá 70 ml dimetylsulfoxidu, směs se za míchání zahřeje na 70 °C, v důsledku probíhající exotermní reakce vystoupí teplota na 85 °C, načež se výsledná směs 40 minut zahřívá na 75 °C. Reakční směs se v chladicí lázni tvořené směsí ledu a chloridu sodného ochladí na 0 °C a za udržování teploty pod 18 °C se к ní v dusíkové atmosféře přikape roztok 7,0 g trimetylsulfoniumjodidu v 50 ml dimetylsulfoxidu a .20 ml tetrahydrofuranu. К výsledné směsi se pak za udržování teploty pod 10 °C za míchání v dusíkové atmosféře přidá roztok 3,0 g terč.butyl-p-metyl-fenylketonu ve 30 ml tetrahydrofuranu, směs se míchá nejprve 30 minut při teplotě 0 °C a pak 2 hodiny při teplotě místnosti. Reakční směs se vylije do 400 ml vody, extrahuje se raetylenchloridem, organická fáze se promyje vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší se a odpaří, čímž se získá 2-(terc.butyl)-2-(4-metylfenyl)oxiran ve formě žlutého oleje.2.2 g of 61.4% sodium hydride are washed three times with petroleum ether, then 70 ml of dimethylsulfoxide are added, the mixture is heated to 70 ° C with stirring, the temperature exits to 85 ° C as a result of the exothermic reaction, followed by heating for 40 minutes. at 75 ° C. The reaction mixture was cooled to 0 ° C in an ice / sodium chloride cooling bath and, while maintaining the temperature below 18 ° C, a solution of 7.0 g of trimethylsulfonium iodide in 50 ml of dimethylsulfoxide and 20 ml of tetrahydrofuran was added dropwise. A solution of 3.0 g of tert-butyl-p-methyl-phenylketone in 30 ml of tetrahydrofuran was added to the resulting mixture while maintaining the temperature below 10 ° C under stirring under nitrogen, then the mixture was first stirred at 0 ° C for 30 minutes and then 2 hours at room temperature. The reaction mixture is poured into 400 ml of water, extracted with diethylene chloride, the organic phase is washed with water and brine, dried and evaporated to give 2- (tert-butyl) -2- (4-methylphenyl) oxirane as a yellow solid. oils.

Příklad 5 alfa-(terč.butyl)-alfa-(p-metoxykarbonylfenyl)-lH-1,2,4-triazol-l-etanolExample 5 alpha- (tert-butyl) -alpha- (p-methoxycarbonylphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol

Do baňky ochlazené na 0 °C, obsahující éterický roztok diezometanu připraveného obvyklým způsobem z 3,39 g N-metyl-N-nitroso-p-toluensulfonamidu, se za míchání v ledu přikape roztok 1,5 g alfa-(terč.butyl)-alfe-(p-karboxyfenyl)-lH-1,2,4-triazol-l-etanolu v 85 ml suchého tetrahydrofuranu. Výsledná směs se za chlazení ledem nechá tak dlouho stát, až podle chromatografie na tenké vrstvě již neobsahuje prakticky žádný výchozí triazol. К rozkladu nadbytku diazometanu se přidá několik kapek kyseliny octové, ze směsi se odpaří tetrahydrofuran, odparek se extrahuje éterem a promyje se 2N roztokem hydroxidu sodného. Po vysušení se stáním vyloučí bílé krystaly, které se odfiltrují a překrystalují ze směsi dichlormetanu a éteru. Získá se sloučenina uvedená v názvu, tající při 152 ež 154 °C.To a flask cooled to 0 ° C containing an ethereal solution of diezomethane prepared in the usual manner from 3.39 g of N-methyl-N-nitroso-p-toluenesulfonamide, a solution of 1.5 g of alpha- (tert-butyl) is added dropwise while stirring in ice. - alpha - (p-carboxyphenyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol in 85 ml dry tetrahydrofuran. The resulting mixture was allowed to stand under ice-cooling until virtually no starting triazole was found by thin layer chromatography. To decompose excess diazomethane, a few drops of acetic acid were added, tetrahydrofuran was evaporated, the residue was extracted with ether and washed with 2N sodium hydroxide solution. After drying, white crystals formed on standing, which were filtered off and recrystallized from a mixture of dichloromethane and ether. The title compound is obtained, melting at 152-154 ° C.

Claims (8)

P R E 2 M Ё T VINÁLEZUP R E 2 M Ё M VINALES 1. Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I (I) ve kterémA fungicidal composition, characterized in that it contains, as active ingredient, a compound of the general formula I (I) in which: R° znamená alkylovou skupinu s l až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 ažR c is C 1 -C 12 alkyl, C 3 -C 3 cycloalkyl 8 atomy uhlíku nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 4 až 11 atomy uhlíku, kde cykloalkylová část obsahuje 3 až 8 atomů uhlíku·a alkylová část 1 až 3 atomy uhlíku, přičemž shora uvedené cykloalkylové a cykloalkylalkylové skupiny jsou popřípadě substituovány jednou nebo dvěma alkylovými skupinami s 1 až 3 atomy uhlíku,C 8 -C 11 cycloalkylalkyl, wherein the cycloalkyl moiety contains 3 to 8 carbon atoms and the alkyl moiety is 1 to 3 carbon atoms, wherein the aforementioned cycloalkyl and cycloalkylalkyl groups are optionally substituted by one or two alkyl groups having 1 to 8 carbon atoms; 3 carbon atoms, R představuje atom vodíku, atom halogenu s atomovým číslem od 9 do 35, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, trifluormetylovou skupinu, alkoxyskupinu s 1 až .4 atomy uhlíku, alkyltioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo nitroskupinu e r' znamená atom halogenu s atomovým číslem od 9 do >3, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, trifluormetylovou skupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, trifluor metoxy skupinu, alkyltioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, kyanoskupinu, fenylovou skupinu, fenoxyskupinu nebo skupinu -COOR** kdeR represents a hydrogen atom, a halogen atom of from 9 to 35, a C1-C4 alkyl group, a trifluoromethyl group, a C1-C4 alkoxy group, a C1-C4 alkylthio group or a nitro group er 'represents a halogen atom C 9 -C 3 alkyl, C 1 -C 4 alkyl, trifluoromethyl, C 1 -C 4 alkoxy, trifluoromethoxy, C 1 -C 4 alkylthio, nitro, cyano, phenyl, phenoxy, or phenoxy; -COOR ** group where R** zněměná atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, spolu β nosičem nebo ředidlem.R ** is a hydrogen atom or a C 1 -C 4 alkyl group together with a β carrier or diluent. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém2. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient is a compound of the above formula (I) in which: R znamená atom vodíku, atom halogenu s atomovým Číslem od 9 do 35, trifluormetylovou skupinu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R represents a hydrogen atom, a halogen atom having an atomic number from 9 to 35, a trifluoromethyl group or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, R* představuje atom halogenu a atomovým číslem od 9 do 35, alkylovou skupinu s 1 ažR * represents a halogen atom and an atomic number of from 9 to 35, an alkyl group having from 1 to 3 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, elkyltioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, kyanoskupinu, fenylovou skupinu nebo fenoxyskupinu aC 4 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, cyano, phenyl or phenoxy; and H° má význam jako v bodu 1 ·H ° is as in point 1 · 3. Prostředek podle bodu 1 nebo 2, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučenina shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém3. A composition according to claim 1 or 2, wherein the active ingredient is a compound of the above formula (I) in which: R znamená atom vodíku, fluoru, chloru či bromu, trifluormetylovou skupinu nebo alkylovou skupinu s 1 ež 4 atomy uhlíku,R represents a hydrogen, fluorine, chlorine or bromine atom, a trifluoromethyl group or an alkyl group having from 1 to 4 carbon atoms, R* představuje atom fluoru či chloru, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku aR * represents a fluorine or chlorine atom, a cyano group, an alkyl group having 1 to 2 carbon atoms or an alkoxy group having 1 to 2 carbon atoms, and R° má shora uvedený význam·R ° is as defined above · 4. Prostředek podle bodu 3, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém4. A composition according to claim 3, wherein the active ingredient is a compound of the above formula (I), wherein: R° znamená terč.butylovou nebo cyklopropylovou skupinu a zbývající obecné symboly mají shora uvedený význam.R 0 represents a tert-butyl or cyclopropyl group and the remaining general symbols have the meanings given above. 5. Prostředek podle bodu 3, vyznačující se tím, Že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém R° znamená cykloalkylalkylovou skupinu obsahující v cykloalkylové části 3 až 8 atomů uhlíku a v alkylové části 1 až 3 atomy uhlíku, a zbývající obecné symboly mají shora uvedený význam.5. A composition according to claim 3, wherein the active ingredient is a compound of formula (I) wherein R0 is cycloalkylalkyl having from 3 to 8 carbon atoms in the cycloalkyl moiety and from 1 to 3 carbon atoms in the alkyl moiety, and the remaining general symbols are as defined above. 6. Způsob výroby účinných látek obecného vzorce 1 podle bodu 1, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce ΙΪ (II) ve kterém6. A process according to claim 1, wherein the compound of formula (I): R°, R a R* mají shora uvedený význam, nechá v inertním organickém rozpouštědle reagovat se sloučeninou obecného vzorce III (III) ve kterémR °, R and R * are as defined above, reacted in an inert organic solvent with a compound of formula III (III) wherein: X znamená alkalický kovX is an alkali metal 7. Způsob podle bodu 6, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí odpovídající sloučeniny obecných vzorců II a III, ze vzniku sloučenin obecného vzorce - I, ve kterém R° znamená rozvětvenou alkylovou skupinu se 3 ai 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 ai 6 atomy uhlíku. ‘7. A process as claimed in claim 6, wherein the corresponding compounds of formulas II and III are used as starting materials to form compounds of formula I in which R @ 0 is a branched alkyl group having 3 to 6 carbon atoms or a cycloalkyl group. C 3 -C 6 carbon atoms. ‘ 8. Způsob podle bodu 6, vyznačujcí se tím, ie - se jako výchozí látky pouuijí odpovídaaící - sloučeniny obecných vzorců II a'III, za vzniku sloučenin obecného, vzorce I, ve kterém R° znamená cykloalkylalkylovou skupinu se 3 ai 8 atomy uhlíku v cykloalkylové části a 1 ei 3 atomy uhlíku v části alkylové.8. The process of claim 6, wherein the corresponding compounds of formulas II and III are used as starting materials to give compounds of formula I wherein R0 is C3-C8 cycloalkylalkyl. cycloalkyl moiety and 1 to 3 carbon atoms in the alkyl moiety.
CS807663A 1979-11-13 1980-11-12 Fungicide agent and method of efficient substances production CS235510B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US9379979A 1979-11-13 1979-11-13
US16861380A 1980-07-14 1980-07-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS235510B2 true CS235510B2 (en) 1985-05-15

Family

ID=26787917

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS807663A CS235510B2 (en) 1979-11-13 1980-11-12 Fungicide agent and method of efficient substances production

Country Status (25)

Country Link
AT (1) AT378368B (en)
AU (1) AU545756B2 (en)
BR (1) BR8007385A (en)
CA (1) CA1171866A (en)
CH (1) CH647513A5 (en)
CS (1) CS235510B2 (en)
DE (1) DE3042302A1 (en)
DK (1) DK158041C (en)
DZ (1) DZ253A1 (en)
EG (1) EG14737A (en)
ES (1) ES496714A0 (en)
FR (1) FR2469408A1 (en)
GB (1) GB2064520B (en)
GR (1) GR71877B (en)
HU (1) HU185917B (en)
IE (1) IE51003B1 (en)
IL (1) IL61453A (en)
IT (1) IT1184252B (en)
KE (1) KE3668A (en)
MY (2) MY8600442A (en)
NL (1) NL185207C (en)
PH (1) PH17803A (en)
PL (1) PL126776B1 (en)
PT (1) PT72047B (en)
YU (1) YU289180A (en)

Families Citing this family (54)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4927839A (en) * 1979-03-07 1990-05-22 Imperial Chemical Industries Plc Method of preventing fungal attack on wood, hides, leather or paint films using a triazole
EP0047594A3 (en) * 1980-08-18 1982-06-09 Imperial Chemical Industries Plc Triazole compounds, a process for preparing them, their use as plant fungicides and plant growth regulators and compositions containing them
DE3175673D1 (en) * 1980-11-19 1987-01-15 Ici Plc Triazole compounds, a process for preparing them, their use as plant fungicides and fungicidal compositions containing them
US4533659A (en) * 1982-06-09 1985-08-06 Ciba-Geigy Corporation Microbicidal 2-(1H-1,2,4-triazolylmethyl-1'-yl)-2-siloxy-2-phenyl-acetates
US4517194A (en) * 1982-06-25 1985-05-14 Ciba-Geigy Corporation Azolylmandelic acid derivatives and use thereof for controlling microorganisms
DE3337937A1 (en) * 1982-10-28 1984-05-03 Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach NEW AZOLE DERIVATIVES
EP0110536B1 (en) * 1982-11-10 1988-09-21 Imperial Chemical Industries Plc Substituted alkenes and processes for their preparation
PH19709A (en) * 1982-11-23 1986-06-16 Ciba Geigy Ag Microbicidal 1-carbonyl-1-phenoxyphenyl-2-azolylethanol derivatives
AT395363B (en) * 1983-03-04 1992-12-10 Sandoz Ag Process for controlling phytopathogenic fungi
CH658654A5 (en) * 1983-03-04 1986-11-28 Sandoz Ag AZOLE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND MEANS THAT CONTAIN THESE COMPOUNDS.
EP0126430B1 (en) * 1983-05-19 1991-08-28 Ciba-Geigy Ag Process for the preparation of 1-triazolylethylether-derivatives, and microbicidal compositions containing novel 1-triazolyl-phenoxyphenylethylether-derivatives as active ingredients and their use
NL8402548A (en) * 1983-09-01 1985-04-01 Sandoz Ag NEW AZOLE CONNECTIONS.
CH668772A5 (en) * 1984-07-13 1989-01-31 Sandoz Ag 1,2,4-TRIAZOLE DERIVATIVE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND ITS USE.
GB8603951D0 (en) * 1986-02-18 1986-03-26 Ici Plc Heterocyclic compounds
GB8617780D0 (en) * 1986-07-21 1986-08-28 Sandoz Ltd Fungicides
DE3800094C2 (en) * 1987-01-14 1998-05-14 Ciba Geigy Ag Process and hydrophobic preparation for combating cut parasites in plants
FR2609368B1 (en) * 1987-01-14 1990-04-13 Sandoz Sa Produits USE OF DERIVATIVES OF 1, 2, 4-TRIAZOLE TO COMBAT DISEASES OF SIZE WOUNDS OF PERENNIAL PLANTS
ES2016660B3 (en) * 1987-01-21 1990-11-16 Ciba-Geigy Ag MICROBICIDE AGENT.
BE1001499A5 (en) * 1988-07-14 1989-11-14 Sandoz Sa Combating pruning wound disease in plants - comprises application of of a 2-chloro-phenyl-1-triazolyl-alkan-2-ol
DE3909862A1 (en) * 1989-03-25 1990-09-27 Basf Ag AZOLYLETHYLCYCLOPROPANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PLANT PROTECTANT
GB9307924D0 (en) * 1993-04-16 1993-06-02 Zeneca Ltd Chrial synthesis
HU212424B (en) * 1993-09-23 1996-06-28 Richter Gedeon Vegyeszet New propan-2-ol derivatives substituted with triazole or imidazole and process for producing them
EP1606999A1 (en) * 2004-06-18 2005-12-21 Bayer CropScience AG Seed treatment agent for soy
WO2010149758A1 (en) 2009-06-25 2010-12-29 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives
CN103596934B (en) 2011-05-31 2015-08-19 株式会社吴羽 Triazole compound and utilization thereof
US20150307459A1 (en) 2012-11-27 2015-10-29 Basf Se Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol Compounds and Their Use as Fungicides
US20160029630A1 (en) 2012-11-27 2016-02-04 Basf Se Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides
WO2014095672A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds and their use as fungicides
WO2014095548A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds and their use as fungicides
EA030875B1 (en) * 2012-12-20 2018-10-31 Басф Агро Б.В. Compositions comprising a triazole compound
DK3219707T3 (en) 2013-01-09 2019-09-23 Basf Agro Bv PROCEDURE FOR PREPARING SUBSTITUTED OXIRANES AND TRIAZOLES
CA2916777A1 (en) * 2013-07-08 2015-01-15 BASF Agro B.V. Compositions comprising a triazole compound and a biopesticide
EP3083540B1 (en) 2013-12-18 2019-11-20 BASF Agro B.V. Process for the preparation of substituted phenoxyphenyl ketones
AR100743A1 (en) * 2014-06-06 2016-10-26 Basf Se COMPOUNDS OF [1,2,4] SUBSTITUTED TRIAZOL
EP2952507A1 (en) * 2014-06-06 2015-12-09 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
UA119672C2 (en) 2014-06-25 2019-07-25 Басф Агро Б.В. Pesticidal compositions
WO2016005211A1 (en) 2014-07-08 2016-01-14 Basf Se Process for the preparation of substituted oxiranes and triazoles
UA120628C2 (en) 2014-11-07 2020-01-10 Басф Се Pesticidal mixtures
CN104814029B (en) * 2015-03-12 2017-10-17 南京林业大学 Water ballast type is combined organic wood and its preparation method and application
KR20180003570A (en) 2015-05-08 2018-01-09 바스프 아그로 비.브이. A process for the preparation of terpinolene epoxide
DK3294700T3 (en) 2015-05-08 2020-04-14 Basf Agro Bv PROCEDURE FOR PREPARING LIMONEN-4 OL
CA3015744C (en) 2016-03-16 2024-04-23 Basf Se Use of 1-[2-[[1-(4-chlorophenyl)pyrazol-3-yl]oxymethyl]-3-methyl-phenyl]-4-methyl-tetrazol-5-one for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
BR112018068695B1 (en) 2016-03-16 2022-12-27 Basf Se USE OF A COMPOUND AND METHOD TO CONTROL PHYTOPATHOGENIC FUNGI
WO2017157916A1 (en) 2016-03-16 2017-09-21 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on soybean
AU2017284971B2 (en) 2016-06-15 2021-01-21 BASF Agro B.V. Process for the epoxidation of a tetrasubstituted alkene
AU2017286055B2 (en) 2016-06-15 2021-07-01 BASF Agro B.V. Process for the epoxidation of a tetrasubstituted alkene
ES2891352T3 (en) 2017-06-14 2022-01-27 Basf Agro Bv Process for the preparation of substituted phenoxyphenyl alcohols
CN107602547A (en) * 2017-09-28 2018-01-19 南开大学 Heterocycle triazole derivative and its production and use
EP3670492A1 (en) 2018-12-18 2020-06-24 BASF Agro B.V. Process for the preparation of 4-nitro-2-(trifluoromethyl)-1-(1-nitroethyl)-benzene
EP3670487A1 (en) 2018-12-18 2020-06-24 BASF Agro B.V. Process for the preparation of substituted phenoxyphenyl ketones
EP3670491A1 (en) 2018-12-18 2020-06-24 BASF Agro B.V. Process for the preparation of 4-nitro-2-trifluoromethyl-acetophenone
EP3696159A1 (en) 2019-02-14 2020-08-19 BASF Agro B.V. Process for the preparation of substituted phenoxyphenyl ketones
EP3696164A1 (en) 2019-02-14 2020-08-19 BASF Agro B.V. Process for the preparation of 4-nitro-2-(trifluoromethyl)-benzonitrile
EP3696165A1 (en) 2019-02-14 2020-08-19 BASF Agro B.V. Process for the preparation of 4-halophenoxy-2-trifluoromethyl benzonitrile

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2324010C3 (en) * 1973-05-12 1981-10-08 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-Substituted 2-triazolyl-2-phenoxyethanol compounds, process for their preparation and their use for combating fungi
IE44186B1 (en) * 1975-12-03 1981-09-09 Ici Ltd 1,2,4-triazolyl alkanols and their use as pesticides
IE45765B1 (en) * 1976-08-19 1982-11-17 Ici Ltd Triazoles and imidazoles useful as plant fungicides and growth regulating agents
DE2738725A1 (en) * 1977-08-27 1979-03-08 Basf Ag AZOLYL ALCOHOLS
DE2743767A1 (en) * 1977-09-29 1979-04-12 Bayer Ag DIASTEREOMERS TRIAZOLYL-0, N-ACETALS, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS FUNGICIDES

Also Published As

Publication number Publication date
IL61453A (en) 1988-04-29
MY8600442A (en) 1986-12-31
IT8050119A0 (en) 1980-11-10
DK483680A (en) 1981-05-14
KE3668A (en) 1986-10-31
PT72047A (en) 1980-12-01
CA1171866A (en) 1984-07-31
ES8204428A1 (en) 1982-05-01
YU289180A (en) 1983-09-30
IE51003B1 (en) 1986-09-03
IE802353L (en) 1981-05-13
BR8007385A (en) 1981-05-26
NL185207C (en) 1990-02-16
DE3042302A1 (en) 1981-08-27
DK158041C (en) 1990-08-13
AU6426380A (en) 1981-05-21
EG14737A (en) 1985-03-31
CH647513A5 (en) 1985-01-31
IT1184252B (en) 1987-10-22
ES496714A0 (en) 1982-05-01
HU185917B (en) 1985-04-28
ATA553580A (en) 1984-12-15
FR2469408A1 (en) 1981-05-22
AT378368B (en) 1985-07-25
PT72047B (en) 1982-01-28
AU545756B2 (en) 1985-08-01
PL227788A1 (en) 1981-11-13
DK158041B (en) 1990-03-19
NL185207B (en) 1989-09-18
PH17803A (en) 1984-12-13
MY8700561A (en) 1987-12-31
NL8006170A (en) 1981-06-01
PL126776B1 (en) 1983-08-31
IL61453A0 (en) 1980-12-31
GB2064520A (en) 1981-06-17
FR2469408B1 (en) 1983-06-24
GB2064520B (en) 1984-07-04
GR71877B (en) 1983-08-02
DE3042302C2 (en) 1989-09-21
DZ253A1 (en) 2004-09-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS235510B2 (en) Fungicide agent and method of efficient substances production
JPS6128668B2 (en)
GB2063260A (en) alpha -aryl-1 -H-imidazole-1-ethanol Derivatives and their Use as Fungicides
JPS59175488A (en) Triazole or imidazole compound, manufacture and fungicidal or plant growth regulant composition
JPS63307862A (en) Hydroxyalkyl-azolyl derivative
JPS6215548B2 (en)
JPH0216301B2 (en)
RU2047605C1 (en) Azole derivatives and intermediate compounds for their synthesis
JPS58124772A (en) Di- and triazole-carbinol derivative, manufacture and bactericidal and growth regulant
JPS60215674A (en) Triazole or imidazole compound, manufacture and fungicidal or plant growth regulant composition
CA1195987A (en) Substituted triazole ethyl ethers
JPS59112904A (en) Fungicide
JPH0345065B2 (en)
JPS59137463A (en) Triazole or imidazole compound, manufacture and fungicidal or plant growth regulant composition
CS197319B2 (en) Fungicide means and method of production of active agents
US4594353A (en) Azolyl-furan-derivatives having fungicide activity
JPH0380781B2 (en)
EA019612B1 (en) Substituted phenyl(oxy/thio)alkanol derivatives
JPS6239580A (en) Triazole derivative, its production and plant growth regulating composition containing said derivative
CS230597B2 (en) Agent with fungicide and herbicide effect and with regulating effect on plant growth
JPS6344154B2 (en)
JPS59130875A (en) Substituted fluoroazolylpropane derivative, manufacture, fungicide and plant growth regulant
JPS59181290A (en) Triazole or imidazole compound, manufacture and fungicidal or plant growth regulant composition
JPH04300867A (en) Method of protecting plant propagation by using triazolyl- or imidazolylmethyl allkyl alcohol and new compound for practicing said method
US4291061A (en) 1H-inden-1-one derivatives, processes for producing them, their use in microbicidal compositions, and for combating microorganisms