CS207354B2 - Means for protection of wood - Google Patents

Means for protection of wood Download PDF

Info

Publication number
CS207354B2
CS207354B2 CS761896A CS189676A CS207354B2 CS 207354 B2 CS207354 B2 CS 207354B2 CS 761896 A CS761896 A CS 761896A CS 189676 A CS189676 A CS 189676A CS 207354 B2 CS207354 B2 CS 207354B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
wood
dye
weight
parts
solution
Prior art date
Application number
CS761896A
Other languages
English (en)
Inventor
Hans-Norbert Marx
Original Assignee
Schulz Wolfgang
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schulz Wolfgang filed Critical Schulz Wolfgang
Publication of CS207354B2 publication Critical patent/CS207354B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09DCOATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
    • C09D15/00Woodstains
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/16Heavy metals; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/16Heavy metals; Compounds thereof
    • A01N59/20Copper
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27KPROCESSES, APPARATUS OR SELECTION OF SUBSTANCES FOR IMPREGNATING, STAINING, DYEING, BLEACHING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS, OR TREATING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS WITH PERMEANT LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; CHEMICAL OR PHYSICAL TREATMENT OF CORK, CANE, REED, STRAW OR SIMILAR MATERIALS
    • B27K3/00Impregnating wood, e.g. impregnation pretreatment, for example puncturing; Wood impregnation aids not directly involved in the impregnation process
    • B27K3/02Processes; Apparatus
    • B27K3/08Impregnating by pressure, e.g. vacuum impregnation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27KPROCESSES, APPARATUS OR SELECTION OF SUBSTANCES FOR IMPREGNATING, STAINING, DYEING, BLEACHING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS, OR TREATING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS WITH PERMEANT LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; CHEMICAL OR PHYSICAL TREATMENT OF CORK, CANE, REED, STRAW OR SIMILAR MATERIALS
    • B27K3/00Impregnating wood, e.g. impregnation pretreatment, for example puncturing; Wood impregnation aids not directly involved in the impregnation process
    • B27K3/16Inorganic impregnating agents
    • B27K3/22Compounds of zinc or copper
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27KPROCESSES, APPARATUS OR SELECTION OF SUBSTANCES FOR IMPREGNATING, STAINING, DYEING, BLEACHING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS, OR TREATING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS WITH PERMEANT LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; CHEMICAL OR PHYSICAL TREATMENT OF CORK, CANE, REED, STRAW OR SIMILAR MATERIALS
    • B27K5/00Treating of wood not provided for in groups B27K1/00, B27K3/00
    • B27K5/02Staining or dyeing wood; Bleaching wood

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Chemical And Physical Treatments For Wood And The Like (AREA)
  • Luminescent Compositions (AREA)

Description

Předložený vynález se týká emuUsí připravených'' z roztoků organických, ve vodě nerozpustných barviv, v organickém rozpouštědle nemísitelném s vodou a vodných roztoků, prostředků k ochraně dřeva, obsahujících měď nebo zinek.
Je známo, že impregnace. dřeva bezbarvými ochrannými prostředky se musí tak zajistit, že k těmto prostředkům pro ochranu dřeva se musí přidávat ve vodě rozpustná organická barviva. Tato barviva přich^s^z^ející v úvahu jsou rozpustná ve vodě a nejsou stálá na světle. Zbarvení slouží jen pro kontrolu ošetření dřeva zabudovaného pod střechou.
Aby se spolu s impregnací.dosáhlo více Či méně stálé zbarvení dřeva, je známo, že se do vodných roztoků prostředků pro ochranu dřeva, sestávajících z chromanů, dvojchromanů, fluoridů, respektive bifluoridů a arsen^na^, jakož i sloučenin boru, dispergují .
nerozpustné organické pigmenty spolu s elektrolyticky stálou dispersí ummié hmoty (DAS 1 642 1?1>. Pro získání olejovité lesklého povrchu dřeva, mohou se kromě toho pouuít parafinické, voskové a olejové emuuse, a také zm^k^í^c^o^e^c^].a.
Povvtrnostně stálé zbarvení dřeva vzniká tím, že organické nerozpustné částečky barviva se obalí částečkami vysokopolymerní ummié hmoty a tak pevně ulpí na pCvrchu dřeva. Tento návrh se provádí tak, že se nerozpustné pevné částečky pigmentu dispergují ve vodném roztoku určitého anorganického prostředku pro ochranu dřeva spolu ' s umělými hmotami nerozpustnými ve vodíš. Tyto disperse maaí ale značné nevýhody. i '
Dispergované částečky barviva a ummié hmoty se postupně usaz^í, při čemž se sbal^í Proto ' musí být nádoba, ve které se disperse skladuje, být opatřena alespoňcirkulačním čerpadlem nebo míchadlem. Protože pro impregnace ve velkém technickém měř ítku se musí skladovat velké objemy roztoku, způsobuje účinné mícháni značné náklady. Zejména rychle probíhá usazení a sbalení částeček, jestliže barvivo a umělá hmota jsou dispergovány v relativně zředěných roztocích prostředku pro ochranu dřeva (asi 2 až 4% roztoky), kterými se provádí impregnace dřeva vakuovým a tlkkovým způsobem.· Velmi nestabilní jsou disperse v nízko koncentrovaných roztocích prostředků pro ochranu dřeva obsahujících měň a zinek.
Dále ·se při impregnaci vakuovým·a tlakovým postupem dispergované nerozpustné pigmenty a částečky umělé hmoty oddiltrovávají na·povrchu buněk dřeva, přičemž zejména radiální kanálky dřeva se ucpávaaí. Tím se sníží objem prostředku pro ochranu dřeva, který dřevo nasákne a ochranný·účinek impregnace proHi plísním a hmyzu se také snížit
Daaáí nevýhoda spočívá v tom, že vysoká stálost barevných pigmentů na světle a za povvtrnostních podmínek není úplně· využita, částečky barviva obalené umělou hmotou jsou fixovány na povrchu dřeva a stálost·zbarvení závisí na stálosti umělé hmoty za povětrnostních · podmínek. Z dispersí vzniklé vysušené filmy umělých hmot, například polyvinylacetátu a polyvinylpropionátu jsou vůči světlu a vlhkosti podstatně citlivější než jím obalené pigmenty. Tím se pigmentová barviva z povrchu volně zabudovaného dřeva deštěm, běžně' ' odplaví a povrch dřeva získá nehezký skvrnitý vzhled.
Účelem předloženého vynálezu je tedy připravit konccnnrát barviva, který by se mííil s vodnými roztoky v dřevě fixovatelných prostředků pro ochranu dřeva, obsahnuících mě(l a/nebo zinek, zejména také v přítomnooti chromanů', dvojchromanů nebo kyseliny chromové tak, že dřevo by se impregnovalo a barvilo v jednom pracovním stupni za současného odstranění uvedených nevýhod. Prostředky pro ochranu dřeva obsah^ící mměi a/nebo zinek jsou ' známé (britský patentní spis č. 546 256).
Nyní bylo nalezeno, že vodný roztok ve dřevě se fixujícího prostředku pro ochranu dřeva, obsah^ící mě<á a/nebo zinek a barvivo, má tyto výhody, jestliže obsahuje emulgovaný konncenrát barviva, který sestává z roztoku 0,3 až 5 váhových dílů organického barviva nerozpustného ve vodě a alespoň 3 váhových dílů neionogenního emuugátoru v organickém rozpouštědle, které je ve· vodě cemmíitnlcé nebo pouze omezeně mlíltelné, přičemž obsah barviva je 0,03 až 0,5 váhových procent, vztaženo na celkovou váhu roztoku prostředku pro ochranu dřeva,
Vhodnými barvivý jsou barviva dobře rozpustná v organických rozpouštědlech, jejichž stálost na světle podle DIN 54 003 respektive 54 004 leží mmzi 5 a 8, s výhodou mezi 6 a 8 například v · organických rozpouštědlech rozpustná barviva, jako jsou mmtalokomplexní barviva a azobarviva.
Obsah barviva v prostředku pro ochranu .dřeva obarveném podle předloženého vynálezu je mezi 0,03 · a 0,5 váhovými procenty, s výhodou mezi 0,05 a 0,2 váhovými procenty, vztaženo na váhu obarveného roztoku pro ochranu dřeva.
Obsah barviva, při kterém je intenzita vybarvení · impregnovaného dřeva optimální, · závisí kromě toho na barvivooti barviva·a na tom, zda dřevo se obarveným · roztokem pro ochranu dřeva · impregnuje za tlaku v,kooii, vakuovým a tlakovým postupem nebo namáčením. Intenzita vybarvení běžně dosahuje optima, jestliže·obsah barviva se pohybuje mmzi 0,05 až 0,5 %t vztaženo na váhu obarveného· roztoku prostředku pro ochranu dřeva. · Použitím většího množtví barviva se vybarvení impregnovaného dřeva obecně podstatně nezlepší. Nedalo se předpokládat, že barvivost roztoků prostředků pro · ochranu dřeva obarvených postupem podle předlože-i ného vynálezu je tak vysoká, že již při obsahu barviva 0,05 váhových procent se dosáhne intenzívní a trvanlivé vybarvení dřeva.
Aby se zabránilo odpaření organického rozpouštědla z emi^se sestávající z. organického konccrnn-rátu barviva a vodného prostředku pro ochranu dřeva, pouužvají se pro rozpuštění organických barviv s výhodou rozpouutědla, jejichž teplota varu je alespoň·110 °C a jejichž odpafivost je alespoň 40. Odpařivost je číslo těkavosti kapalin, které má význam pro určení odpalovacího koeficientu rozpoaUtědel a ředidel a znamená kvocient odpeiřoviací doby zkoušené kapaliny vůči diethyletheru, který slouží jako srovnávací kapalina. Měření se provádí při teplotě 293 ± 2 K a relativní vlhkosti vzduchu 65 % ± 5 ·* Vůči diethyletheru, který má odppaivost1 mají různé kapaliny následující odpaaivosSi: aceton 2, 1, dichlormethan 1,8, meehhlacetát 2,2, chloroform 2,5, ethylacetát 2,9, benzen 3, trichlorethylen 3,8, tetrachlormethan 4, 2-butanon 6, methanol 6,3, dioxan 7,3, ethanol 8,3,· 2-prsajnol 11, perchlorethylen 11, xylen 13,5, kyselina octová 24, butanol 33-, pyridin 36, ethylglykol 43, pentanol 65, voda - 80, dekalin 95, butylglykol 163, tetralin 190, ^-ethyl^hexanol · 600, ethylenglykol - 600, dimethylsulfoxiP ~ 700, benzylalkohol ~ 1 800.
Paralela mezi teplotou varu a odppařvoobi není zřejmá. K* těmto vhodným rozpouštědlem patří například výše vroucí ketony, estery, alkoholy, zejména vícesytné alkoholy s esterifikovanými resp. etherffíocanými hydroxylovými skupinami, jako je například eth^!lglyk^lacetát, buuyl.ester kyseliny glykolové a n-butylglykooacctát. Čistá rozpouštědla se mohou také nahradit směsmi rozpouutědel, přičemž například se může ovlivnit hustota koncennrátu barviva. Mnnossví rozpouutědla nutné pro rozpuštění organickéhobarviva může být různé, nebot rozpustnost barviva je závislá na přísušnném rozpouutědle. Například se může pouuít na 1 hmoonnotní díl barviva 0,5 až 50, zejména 3 až 10 hmoonnotních dílů rozpou^ěd^.
Huutota konceenrátu barviva se může také ovlivnit tím, že do organického rozpouštědla se mohou kromě barviva rozp^sit ještě jiné organické sloučeniny, s výhodou s fungicidním nebo insekticidním účinkem. Přioom je nutno dávat pozor, aby tyto přísady ani v organické fázi ani ve vodné fázi nezpůsobovaly vysrážení emulse.
Jako emulátory se zejména hodí ty emuugátory nebo usnadňovače * rozpouštění, které jsou jak v oleji, tak ve vodě rozpustné. Sem přísluší neionogenní emulátory z vysokoethoxylovaných organických hydroKysloučenin a to alkylfenslasllgllkolethnr a pollgllkoSether mastného alkoholu a mastné kyseliny nebo polyethylenglykoly s mooektuární váhou větší než 300 a jejich směěi.
Ukázalo se, že z koncentrátu barviva a vodného roztoku prostředku pro ochranu dřeva obsahuuícího měň nebo zinek se tvoří stálé emtu.se, jestliže stupeň ethoxylace neionogenního emulátorů je alespoň 5 molů ethylenoxidu na mol hydrsxyslnučenfny a že hloubka vniknutí barvivé do dřeva zejména při impregnaci vakuovým a tlakovým postupem je závislá na obsahu emulátoru v koncennrátu barviva. Konneenrát barviva podle předloženého vynálezu má vedle 0,3 až 5 váhových dílů barviva obsahovat alespoň asi 3 váhové díly emuuggtorů. A y se snížila pěnivost, mohou se používat činidla proti pěnění, například na bázi minerálních olejů nebo silioonových olejů nebo zejména ve vodě nerozpustných nefonognnníeh emulátorů (stupeň oxethylace <5), která * jsou známá vysoce účinná činidla proti pěnění, například se může pov^žt a-nsny’lfenolpolyethllenglykoSether se stupněm oxenhylace asi
15.
Dále se ukázalo, že koncentгát barviva tvoří snadno emuusi s roztokem prostředku pro ochranu dřeva obsahujícím měň a/nebo zinek, která po krátkém promíchání nebo po přelévání (mezi zásobní a nádobou) je připravena pro aoujstí a že rychlost emmlgace se může ještě zlepčšt, jestliže se ke koncernnrátu barviva přimíchá * ještě voda. Přísada vody způsobuje zvýšení viskozity konccenrátu barviva tak, že původně tekutý roztok je pastovitý. Při dalším přidání vody viskosita ale rychle slábne. Obsah vody se s výhodou upravuje tak, že viskozní konceenrát barviva je tekutý. Obsah vody v konccntránu barviva může být například až 75 váhových procent.
Stálost koncennrátu barviva se přidáním vody neovlivňuje.
S překvapením bylo nalezeno,.že koncentrát barviva neztratí emulgovatelnost ani tehdy, jestli že se emilse To se může stát, jestliže hustá oroanieká fáze koncentrátu btrviva se v podstatě oddělí od vodného roztoku prostředku pro ochranu dřeva, ve kterém byla emulgována a emulse se několik měsíeů nepoužívá, například v zimních měiscíeh, kdy se dřevo málokdy impregnuje. V těehto případech stačí, jestliže se roztok přelévá mezi zásobní nádrží a impregnační nádrží a emulse se znovu obnoví.
Nedalo se předpokládat, že z koncennrátu barviva podle předloženého vynálezu s vodného roztoku jmenovaného prostředku pro ochranu dřeva, nehledě na to, že obsahují těžké kovy a tento roztok má oxidační vlastnosti, se připraví jednoduchým mícháním stabilní emulse a že nmulgovatennost koncentrátu barviva zůstane zachována·
Při přípravě koncennrátu barviva podle předloženého vynálezu se rozpuutí 0,3 až 5 váhových dílů barviva nebo směsi barviva, případně za zahřívání a míchání v organickém rozpou^ěd^. Jakmile se barvivo rozpětí, přidají se alespoň 3 váhové díly emulátoru resp. směsi emulátoru a směs se míchá až se získá homogenní roztok. Reakční směs se pak ochladí na teplotu místnost.. Může se také postupovat tak, že se v rozpouštědle nejprve rozpusití emuugátor a pak barvivo, nebo že se obě látky rozpusití v rozpouštědle současně. Do ochlazeného roztoku se může při teplotě míst.nost,i přimíchávat voda, až se získá požadovaná konsistence. Místo vody se může také ale pouuít vodný roztok prostředku pro ochranu dřeva, ve kterém se pak barviva emulguje. Přísada vody, resp. prostředku pro ochranu dřeva není,ale nicméně nutná. Zamícháním koncentrátu barviva do roztoku pro ochranu dřeva se připraví vodný roztok podle předloženého vynálezu.
Jako rozpouštědlo pro barvivo nerozpustné ve vodě se může pouužt neionogenní emulátor s ethoxylaLČním stupněm menším než 5 molů ethylenoxidu na mol hydroxysloučeniny. V těchto speciálních případech není nutné pouští dalšího organického rozpou^ědl^ Barvivo emiilse připravené za pouští emulátoru tohoto typu proniká do dřeva, zejména při vakuovém a tlakovém postupu, velmi dobřea zůstává,ale po vysušení impregnovaného dřeva dlouhou dobu reemuloovatelné. Při pouužtí organických rotpoultědel, které nejsou eииlgátory se barvivo v dřevě, ale lépe a rychleji fixuje.
Jako prostředky pro ochranu dřeva se v následujících příkladech poulívatí:
Cí^—s^iů^L na bázi chrómu a mědi sestávající z váh. % krystalckkého síranu měůnatého (CuSO4.5H2O) váh. % dvojchromtnu draselného (—gC^O?) a váh. % kysličníku chromového (CrO^)
Cl—B-ůl na bázi chrómu, mědi a boru sestávající z váh. % CuSO4.5H2O váh. % K2Cr2O7 váh. % H3BO3 váh. % kyselého síranu sodného
CKF—ssůX na bázi chrómu, mědi a fluoru sestávající z váh. % hexa^/drátu fllorokřnmičittnl mm<čnntého (CuSi—g.ó^O) váh. % dvojchromanu amonného (NH^gCrgO? .
CZ—siŮL na bázi chrómu a zinku sestávaaící z
62,1 váh. % dvojchromtnl draselného (KgCrgO?)
37,9 váh. % moooSlrУrátu síranu zinečnatého (ZnSO^.HgO)
Pro ve vodě rozpustný kommlex ethylendiaminu soli mědi N-nitroso-N-eykLolexyllySroxylaminu se používá zkratka Cu-NCH.
Zkratky:
OE = stupeň oxethylace
CJ = Colour Index, díl I.
Příklad 1
Do 1 000 váhových dílů 4 % CK- nebo CKB- nebo CKF- · nebo CZ-roztoku se přimíchá koncentrát barviva sestávající z
1,0 váhového dílu ammniové sole hnědého barviva, CJ Solvent Brown 37
7,0 váhových dílů 3-mmehooy-n-bbtylesteru kyseliny octové
3,5 vhoovýhh dílů alkyleeooPooletOУyeenglkkoetOeruu OE 9
3,5 vhoovýhh dílů alУyleeooPoolytOУyeenglkkoetOeruu OE. 7
20,0 váhových dílů vody.
Vznikne stabilní hnědě · zbarvená emuUse, která se dobře hodí pro impregnaci dřeva.
P4kla d 2
V konccntrátu barviva podle příkladu 1 se 3·bmenhoxχlntbbUylí ster octové nahradí za 7 váhových dílů n-butklesteru glykolové kkseliny. Ostatní v příkladu 1 jmenované součásti zůstanou nezměněné a jsou ve směsi obsaženy ve stejných poměrech.
S 4% roztokem prostředku pro ochranu dřeva jmenovaným v příkladu 1 poskktuje koncentrát barviva prakticky spontánně stabilní emullš., která je po krátkém rozmíchání použitelná.
Příklad 3 , ' V koncce^á^ barviva podle příkladu 1 se 3-menhoxχlntbulylleSer kyseliny octové nahradí za stejné váhové množtví n-butk^simi máselné kkseliny. Ossatní v příkladu 1 jmenované podíly zůstanou nezměněny a pouuijí se ve stejných poměrech ve směsi.
Pro stanovení vlivu konccenrací·solí prostředku pro ochranu dřeva se přimísí konccntrát barviva do
OOOváhových dílů 10% CK- nebo CKB- nebo CKF- nebo C—-roztoku
OOOváhových dílů 6% CK- nebo CKB- nebo 'CKF- nebo CZ-roztoku
OOOváhových dílů 4% CK- nebo CKB- nebo CKF- nebo CZ-roztoku
OOOváhových íííů'3% CK- nebo CKB- nebo CKF- nebo CZ-roztoku
Tyto emulse byly ponechány stát v klidu. Po 5 až 8 týdnech bylo možno v 10% roztoku pozorovat ve vrchní áásti oddělení kontentrStu barviva. Emmlse se jednoduchým způsobem obnoví tak, že se jednoduše přelévají mezi dvěma nádobami a barví pak dřevo nezměněně na hnědo.
Ossatní · roztoky obsahnuící emulse zůstanou nezměněně · stabilní.
Příklad 4
V 1 000 váhových dílech 4% CK- nebo CK^^ nebo nebo CZ-roztoku se rozmíchá konce^rát barviva sestávsaící z váhových dílů červeného barviva CJ solvent Red 91 váhových dílů n-butylesteru kyseliny mááelné váhových dílů cyklohexanonu
10. váhových dílů alkylfenolpolye-thylenglykoletheru OE 10 váhových dílů alkylfenolpolyethylenglykoletheru OE 7 váhových dílů vody.
Příklad 5 .
Ve 1 000 váhových dílech 4% CK- nebo CKB- nebo CD1* nebo Cž—roztoku se rozmíchá koncentrát sestávající z váhového dílu červeného barviva CJ Solvent Red 160 váhových dílů.cyklohexanonu váhových dílů polyethylenglykoletheru mastného alkoholu OE 10 váhových dílů vody.
PíkLadó
Jako rozpouštědlo se použije nízkoethoxylovaný, ve vodě 1 nerozpustný, alkylfenolpolyethylenglykolether a jako emulgátor vysokoethoxylovaný alkylfenolpolyethylenglykolether. V . 1 000 váhových dílech se rozmíchá 4% CK- nebo CKB- nebo CKF_ nebo CZ-roztoku konccntrátu barviva sestá^e^jící z váhový díl amoniové sole hnědého barviva CJ Solvent Brown 37 váhový . díl p-tortlfenolpolyet)hyϊetglyko0etheru OE 4 váhových dílů p-tornгlfenolpolyethylnnglykoletheгu OE 9 váhových dílů vody.
Příklad 7
V 1 000 váhových dílech 4% CK- nebo CKB- nebo CIK?- nebo CZ-roztoku se 'rozmíchá koncentrát barviva sestávající z
0,500 váhových dílů oranžového barviva CJ Solvent Orange 56
0,125 váhových dílů červeného barviva CJ Solvent Red 119
0,125 váhových díl_ů zeleného barviva CJ Solvent Yellow 79 a CJ Solvent Blue 70
0,250 ’ váhových dílů černého barviva CJ Solvent Black 27
5,0 váhových dílů n-butylesteru máselné kyseliny 2,0 váhových dílů jlkylfntolpolyglykolnthnru.OE -9 2,0 váhových dílů alkylfntolpolyglykolnthnru OE 7.
Příklad 8
V 1. 000 váhových dílech 4% CK- nebo CKB- nebo CK?- nebo CZ-roztoku se rozmíchá ’ koncentrát barviva sestávající z
0,33 váhových dílů ilutého barviva CJ Solvent Yellow 83
0,10 váhových dílů červeného barviva CJ Solvent Red 9'
0,07 váhových dílů modrého barviva CJ Solvent Blue 44 5,0 váhových dílů t-butylnstnrl ^selné kyseliny
10,0 váhových dílů alkylfntolpolynthylntglykolnthnruΌΕ 9.
Příklad 9
V 1 000 váhových dílech roztoku 1,67 % ethylendaaminového komplexu Cu-NCH se rozmíchá kontcntrát barviva sestávající z
Ί váhového dílu modrého barviva CJ Solvent Blue 70 váhových dílů alkylfenolpolyglykoletheru OE 9 váhových dílů n-butylesteru máselné kyseliny.
Předložené příklady ukazují, že koncentráty barviva podle předloženého vynálezu ' velmi rozdílného složení se mohou do vodných roztoků různých prostředků pro ochranu dřeva. . __
Ve srovnání se známými dispersemi barviv vykazuuí em^l-se podle předloženého vynálezu značné výhody. Přotože emulse podle předloženého vynálezu neobsahnui žádné pevné částečky, jsou stabilnější a ’ jsou jednodušej připravitelné než známé disperse. Dále se při impregnaci zejména při vakuovém a tlakovém postupu neucpávají kanálky dřeva pevnými částečkami.
Zejména je výhodné, že barviva obsažená v emuusích připravených podle předloženého vynálezu se na dřevo nefixují pomocí více nebo méně povětrnostně stálých umělých pryskyřic. Pronikají více do buněk dřeva a do buněčných stěn a nemohou se tedy z nich deštěm vyplavit. Stálost vybarvení dřeva za povvětrnostních podmínek nezávvsí tedy ani na tom, zda umělá pryskyřice · je více nebo méně povětrnostně stálá ale na stálosti použitého ve vodě rozpustného barviva vůči světlu.

Claims (4)

PŘEDMĚT VYNÁLEZU
1. Prostředek k ochraně dřeva, ^Hove^lný ve dřevě, obsahující vodný roztok mědi a/nebo zinku a barvivo, vyznačený tím, že obsahuje emulovaný konnbarviva, který je roztokem 0,3 až 5 UmoOni)stnícU dílů ve vodě rozpustného barviva a alespoň 3 hmotnostních dílů neionogenního emulátoru v organickém rozpouštědle nrInísiteiném nebo pouze omezeně mísitenném vodou, přičemž obsah barviva je 0,03 až 0,5 UmoOtioSních procent, vztaženo na celkový obsah roztoku prostředku pro ochranu dřeva.
2. Prostředek k ochraně dřeva podle bodu 1, vyznačený tím, že organickým rozpouštědlem je rozpouštědlo teploty varu alespoň 110 °C a jehož odppaivost je alespoň 40, přičemž odpařivost je definována jako kvocient odpařovací · doby dané kapaliny vůči ^п^у^^гго, jeho odppaivost je 1.
3. Prostředek k ochraně dřeva podle bodu · 1, vyznačený tím že organiclýfa barvivém je metalokomppexní barvivo nebo azobarvivo rozpustné v organickém rozpouštědle.
4. Prostředek k ochraně dřeva podle bodu 1, vyznačený tím, že nnionognnním emulátorem je slkyPfrnolpoPygPykoPetUrr nebo polyglykolether mastné kyseliny nebo mastného ·alkoholu, přičemž stupeň rtUoxylsce je alespoň 5 molů ethylenoxidu na mol hydroxysloučeniny.
CS761896A 1975-03-25 1976-03-24 Means for protection of wood CS207354B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2513076A DE2513076C3 (de) 1975-03-25 1975-03-25 Farbstoff enthaltende Holzschutzmittellösung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS207354B2 true CS207354B2 (en) 1981-07-31

Family

ID=5942342

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS761896A CS207354B2 (en) 1975-03-25 1976-03-24 Means for protection of wood

Country Status (14)

Country Link
AT (1) AT352989B (cs)
BE (1) BE840025A (cs)
CH (1) CH597990A5 (cs)
CS (1) CS207354B2 (cs)
DE (1) DE2513076C3 (cs)
DK (1) DK141237C (cs)
FI (1) FI61280C (cs)
FR (1) FR2305283A1 (cs)
GB (1) GB1531868A (cs)
IT (1) IT1057424B (cs)
LU (1) LU74628A1 (cs)
NL (1) NL181637C (cs)
NO (1) NO145566C (cs)
SE (1) SE408149B (cs)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3932157A1 (de) * 1989-09-27 1991-04-04 Desowag Materialschutz Gmbh Holzschutzmittel und verfahren zu dessen herstellung
CH681436A5 (cs) * 1990-04-26 1993-03-31 Warmoctro Bv
DE4237063C2 (de) * 1992-11-03 1998-08-20 Faber Castell A W Beize und Verfahren zum Schwarzfärben von Holz
JP4971790B2 (ja) 2003-06-17 2012-07-11 オズモウズ,インコーポレーテッド 微粒子状木材保存剤及びその製造方法
US20050252408A1 (en) 2004-05-17 2005-11-17 Richardson H W Particulate wood preservative and method for producing same
EP1799776B1 (en) 2004-10-14 2013-01-02 Osmose, Inc. Micronized wood preservative formulations in organic carriers
CN115781844B (zh) * 2022-12-05 2023-10-20 德华兔宝宝装饰新材股份有限公司 一种高色牢度纳米改性装饰单板的制备方法

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1220287A (en) * 1967-07-29 1971-01-27 Mtu Muenchen Gmbh Combined ram jet and rocket engine
US3839073A (en) * 1970-04-20 1974-10-01 Koppers Co Inc Aesthetic wood product

Also Published As

Publication number Publication date
NL181637C (nl) 1987-10-01
SE408149B (sv) 1979-05-21
DK129576A (da) 1976-09-26
NO761004L (cs) 1976-09-28
NL7602740A (nl) 1976-09-28
SE7602260L (sv) 1976-09-26
NL181637B (nl) 1987-05-04
CH597990A5 (cs) 1978-04-28
DE2513076A1 (de) 1976-09-30
FR2305283A1 (fr) 1976-10-22
BE840025A (fr) 1976-09-27
GB1531868A (en) 1978-11-08
DE2513076B2 (de) 1977-01-20
FI760558A (cs) 1976-09-26
NO145566B (no) 1982-01-11
FR2305283B1 (cs) 1979-08-31
FI61280C (fi) 1982-07-12
DE2513076C3 (de) 1980-11-27
DK141237C (da) 1980-07-28
IT1057424B (it) 1982-03-10
AT352989B (de) 1979-10-25
ATA215176A (de) 1979-03-15
FI61280B (fi) 1982-03-31
NO145566C (no) 1982-04-21
DK141237B (da) 1980-02-11
LU74628A1 (cs) 1976-09-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3594328A (en) Process for the encapsulation of dispersible materials
US4932156A (en) Method of controlling the color of mulch
US4323602A (en) Water repellent and preservative for wood products
DE69605047T2 (de) Färbende zusammensetzung für anstrichmittel
US2524811A (en) Dyeing plastic articles with an aqueous dispersion of dye dissolved in a plasticizer
CS207354B2 (en) Means for protection of wood
DE2947999A1 (de) Aerosolanstrichzusammensetzung auf wasserbasis
GB2074449A (en) Fungicides containing iodo substituted alkylene urethanes
CA2672047C (en) Triazole formulation
EP0218024A1 (de) Mittel oder Konzentrat zum Konservieren von Holz und Holzwerkstoffen
JPH11502227A (ja) 殺カビ性組成物
US4648884A (en) Solutions of anionic dyes with alkylene glycol mono-alkyl ethers
CA2170232A1 (en) Microemulsion compositions of 3-isothiazolone compounds
EP0198165A1 (de) Holzkonservierungsmittel
US4894406A (en) Low odor coalescing aid for latex paints
CS225834B2 (en) Agent for the wood preservation on the base of the water-soluble alkyd resins and biocide
PL132031B1 (en) Preserving agent concentrate in particular for protecting wood and articles made of wood
WO2018067829A1 (en) Pigment dispersion with coalescent
FI70770B (fi) Pesticidkomposition foer behandling av trae
DE3138298C2 (de) Treibaktives Trägersystem für eine Aerosolanstrichzusammensetzung
CA2079926A1 (en) Gloss acrylic paint
CH519623A (de) Verfahren zum Färben oder Bedrucken von Textilgut enthaltend Polyalkylenterephthalatfasern
US2567924A (en) Wood filler composition
KR102264890B1 (ko) 우드 스테인 조성물
AT396768B (de) Holzimprägniermittel mit lasur für innenanstriche