CN108846590A - 一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端 - Google Patents
一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端 Download PDFInfo
- Publication number
- CN108846590A CN108846590A CN201810752270.6A CN201810752270A CN108846590A CN 108846590 A CN108846590 A CN 108846590A CN 201810752270 A CN201810752270 A CN 201810752270A CN 108846590 A CN108846590 A CN 108846590A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- order
- translator
- matching
- lower single
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0631—Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0639—Performance analysis of employees; Performance analysis of enterprise or organisation operations
- G06Q10/06393—Score-carding, benchmarking or key performance indicator [KPI] analysis
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Economics (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Marketing (AREA)
- Operations Research (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明涉及计算机技术领域,具体公开了一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端。所述的在线翻译订单匹配方法,其包括如下步骤:订单获取步骤:获取下单人员的翻译订单,翻译订单的基本信息包括待翻译的内容所涉及的领域以及所需要翻译的语种;翻译人员筛选步骤:筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员;翻译人员排名确定步骤:根据翻译人员的综合评分,确定翻译人员的排名;订单匹配步骤:获取下单人员对翻译人员选择的下单指令,以及翻译人员的接单指令,进行订单匹配。本发明可以实现下单人员和翻译人员的双向选择;能够使得下单人员和翻译人员得到最佳的匹配。
Description
技术领域
本发明涉及计算机技术领域,具体涉及一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端。
背景技术
随着技术发展翻译机器、软件层出不穷,但是目前的翻译机器、软件与专业人工翻译相比还存在一定的差距。因此,目前人工翻译还是翻译的主要途径。而人工翻译业务通常是由专门的翻译公司运营;随着互联网的发展,翻译公司为了拓宽业务的地域范围,翻译管理***或平台逐步被开发出来。通过现有的翻译***或平台,客户可以进行下单,运营管理***或平台的公司接单订单后,进行内部分配,员工拿到订单后开始进行翻译,从而完成整个业务过程。目前的翻译***或平台仅仅是以接单为目的,而随着需求的提高,客户对翻译人员需要有更多的选择权,而翻译人员对客户也有需求选择。但目前线上的***或平台都无法实现客户选择翻译人员以及翻译人员选择客户。因此,开发一种能够线上进行双向选择的***或平台具有重要的市场需求。
发明内容
本发明所要解决的技术问题是,为了克服现有技术中翻译管理***或平台不能实现客户和翻译人员进行双向选择的问题,提供一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端。
本发明所要解决的上述技术问题通过以下技术方案予以实现:
一种在线翻译订单匹配方法,其包括如下步骤:
订单获取步骤:获取下单人员的翻译订单,翻译订单的基本信息包括待翻译
的内容所涉及的领域以及所需要翻译的语种;
翻译人员筛选步骤:筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员;
翻译人员排名确定步骤:根据翻译人员的综合评分,确定翻译人员的排名;
订单匹配步骤:获取下单人员对翻译人员选择的下单指令,以及翻译人员的接单指令,进行订单匹配。
优选地,所述的在线翻译订单匹配方法,还包括订单确认步骤:若翻译人员接单,则完成该订单的匹配;若翻译人员不接单,则重复订单匹配步骤。
优选地,订单获取步骤中所述的翻译订单的基本信息还包括翻译的时间和翻译价格。
优选地,翻译人员筛选步骤中,根据翻译人员的预先设置的专业领域以及语种筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
进一步优选地,翻译人员筛选步骤中,根据翻译人员的预先设置的专业领域、语种、完成时间范围以及报价范围筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
优选地,翻译人员排名确定步骤中所述的综合评分是从如下维度确定:客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量;其中,客户评价的权重为40%,翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量的权重分别为20%;优选地,所述的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量是指在一段时间内的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量。
本发明还提供一种在线翻译订单匹配***,其包括:
订单获取模块,用于获取下单人员的翻译订单,翻译订单的基本信息包括待
翻译的内容所涉及的领域以及所需要翻译的语种;
翻译人员筛选模块,用于筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员;
翻译人员排名确定模块,用于根据翻译人员的综合评分,确定翻译人员的排名;
订单匹配模块,用于获取下单人员对翻译人员选择的下单指令,以及翻译人员的接单指令,进行订单匹配。
优选地,所述的在线翻译订单匹配***,还包括:订单确认模块,用于执行如下判定:若翻译人员接单,则完成该订单的匹配;若翻译人员不接单,则重复订单匹配步骤。
优选地,订单获取模块中所述的翻译订单的基本信息还包括翻译的时间和翻译价格。
优选地,翻译人员筛选模块中,根据翻译人员的预先设置的专业领域以及语种筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
进一步优选地,翻译人员筛选模块中,根据翻译人员的预先设置的专业领域、语种、完成时间范围以及报价范围筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
优选地,翻译人员排名确定模块中所述的综合评分是从如下维度确定:客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量;其中,客户评价的权重为40%,翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量的权重分别为20%;优选地,所述的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量是指在一段时间内的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量。
本发明还提供,一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有计算机程序指令,该程序指令适于由处理器加载并执行上述在线翻译订单匹配方法。
本发明还提供一种移动终端,其特征在于,包括处理器以及存储器,所述的处理器用于执行存储器中存储的程序,以实现上述在线翻译订单匹配方法。
有益效果:(1)通过本发明所述的方法和***可以看出,本发明下单人员可以根据***的排名选择翻译人员进行下单,而翻译人员也可以根据订单的情况选择接单或者不接单,从而实现了下单人员和翻译人员的双向选择;(2)通过本发明方法和***,翻译人员可以通过设置专业领域、语种、完成时间范围以及报价范围等属性可以方便的匹配出适合自己的翻译订单,从而保证翻译人员的翻译对口程度、翻译效率以及翻译收益;(3)本发明可以通过获取下单人翻译订单涉及的领域以及所需要翻译的语种,翻译的时间和翻译价格等信息快速给下单人员匹配出合适的翻译人员;进一步通过经综合评分得到的排名可以推荐最合适的翻译人员供下单人员选择。
附图说明
图1为本发明在线翻译订单匹配方法的流程图。
图2为本发明在线翻译订单匹配***的结构图。
具体实施方式
以下结合具体实施例来进一步解释本发明,但实施例对本发明不做任何形式的限定。
如图1所示,本发明提供了一种在线翻译订单匹配方法,其包括如下步骤:
S1. 订单获取步骤:获取下单人员的翻译订单,翻译订单的基本信息包括待
翻译的内容所涉及的领域以及所需要翻译的语种;
优选地,订单获取步骤中所述的翻译订单的基本信息还包括翻译的时间和翻译价格。
下单人员通过客户端或***平台输入待翻译的内容所涉及的领域、所需要翻
译的语种、翻译的时间和翻译价格供服务器获取,以便为下单人员匹配出合适的翻译人员。
S2.翻译人员筛选步骤:筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员;
优选地,翻译人员筛选步骤中,根据翻译人员的预先设置的专业领域、语种、完成时间范围以及报价范围筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
翻译人员通过客户端或***平台预先设置的专业领域、语种、完成时间范围
以及报价范围,以便翻译人员能够匹配出适合自己的翻译订单,从而保证翻译人员的翻译对口程度、翻译效率以及翻译收益。如翻译人员通过客户端或***平台预先设置的专业领域为生物医药专业领域翻译、语种为英语、完成时间为7天内、报价范围为0.5~0.8元/字;则服务器可以根据该设置信息匹配给下单人员,以供双方都能够得到合适的匹配。
S3. 翻译人员排名确定步骤:根据翻译人员的综合评分,确定翻译人员的排名;
优选地,翻译人员排名确定步骤中所述的综合评分是从如下维度确定:客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量;其中,客户评价的权重为40%,翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量的权重分别为20%;
优选地,所述的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量是指在一段时间内的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量。一段时间可以是一个月、一个季度或半年。客户评价为客户打分,按100分计;翻译总字数打分按翻译总字数最多的翻译人员计为100,其他翻译人员按翻译字数的比例计分;翻译超期次数计分为所有接单次数无超期按100分计,按超期次数的比例计分;翻译质量由运营***或平台的公司抽查打分。
S4. 订单匹配步骤:获取下单人员对翻译人员选择的下单指令,以及翻译人员的接单指令,进行订单匹配。
S5. 订单确认步骤:若翻译人员接单,则完成该订单的匹配;若翻译人员不接单,则重复订单匹配步骤。
通过上述方法可以看出,本发明下单人员可以根据***的排名选择翻译人员进行下单,而翻译人员也可以根据订单的情况选择接单或者不接单,从而实现了下单人员和翻译人员的双向选择;此外,本发明还能够使得下单人员和翻译人员得到最佳的匹配,从而使得下单人员的翻译质量和翻译期限能够得到保证;而翻译人员能够得到自己领域以及满意报酬的翻译订单,提高翻译效率。
如图2所示,本发明还提供一种在线翻译订单匹配***,其包括:
订单获取模块1,用于获取下单人员的翻译订单,翻译订单的基本信息包括
待翻译的内容所涉及的领域以及所需要翻译的语种;
优选地,订单获取模块1中所述的翻译订单的基本信息还包括翻译的时间和翻译价格;
翻译人员筛选模块2,用于筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员;
进一步优选地,翻译人员筛选模块2中,根据翻译人员的预先设置的专业领域、语种、完成时间范围以及报价范围筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
翻译人员排名确定模块3,用于根据翻译人员的综合评分,确定翻译人员的排名;
优选地,翻译人员排名确定模块3中所述的综合评分是从如下维度确定:客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量;其中,客户评价的权重为40%,翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量的权重分别为20%;优选地,所述的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量是指在一段时间内的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量;
订单匹配模块4,用于获取下单人员对翻译人员选择的下单指令,以及翻译人员的接单指令,进行订单匹配;
订单确认模块5,用于执行如下判定:若翻译人员接单,则完成该订单的匹配;若翻译人员不接单,则重复订单匹配步骤。
本发明下单人员可以根据***的排名选择翻译人员进行下单,而翻译人员也可以根据订单的情况选择接单或者不接单,从而实现了下单人员和翻译人员的双向选择;此外,本发明还能够使得下单人员和翻译人员得到最佳的匹配,从而使得下单人员的翻译质量和翻译期限能够得到保证;而翻译人员能够得到自己领域以及满意报酬的翻译订单,提高翻译效率。
Claims (10)
1.一种在线翻译订单匹配方法,其特征在于,包括如下步骤:
订单获取步骤:获取下单人员的翻译订单,翻译订单的基本信息包括待翻译
的内容所涉及的领域以及所需要翻译的语种;
翻译人员筛选步骤:筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员;
翻译人员排名确定步骤:根据翻译人员的综合评分,确定翻译人员的排名;
订单匹配步骤:获取下单人员对翻译人员选择的下单指令,以及翻译人员的接单指令,进行订单匹配。
2.根据权利要求1所述的在线翻译订单匹配方法,其特征在于,还包括订单确认步骤:若翻译人员接单,则完成该订单的匹配;若翻译人员不接单,则重复订单匹配步骤。
3.根据权利要求1所述的在线翻译订单匹配方法,其特征在于,订单获取步骤中所述的翻译订单的基本信息还包括翻译的时间和翻译价格。
4.根据权利要求1所述的在线翻译订单匹配方法,其特征在于,翻译人员筛选步骤中,根据翻译人员的预先设置的专业领域以及语种筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
5.根据权利要求3所述的在线翻译订单匹配方法,其特征在于,翻译人员筛选步骤中,根据翻译人员的预先设置的专业领域、语种、完成时间范围以及报价范围筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员。
6.根据权利要求1所述的在线翻译订单匹配方法,其特征在于,翻译人员排名确定步骤中所述的综合评分是从如下维度确定:客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量;其中,客户评价的权重为40%,翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量的权重分别为20%;优选地,所述的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量是指在一段时间内的客户评价、翻译总字数、翻译超期次数和翻译质量。
7.一种在线翻译订单匹配***,其特征在于,包括:
订单获取模块,用于获取下单人员的翻译订单,翻译订单的基本信息包括待
翻译的内容所涉及的领域以及所需要翻译的语种;
翻译人员筛选模块,用于筛选出满足翻译订单的基本信息的翻译人员;
翻译人员排名确定模块,用于根据翻译人员的综合评分,确定翻译人员的排名;
订单匹配模块,用于获取下单人员对翻译人员选择的下单指令,以及翻译人员的接单指令,进行订单匹配。
8.一种在线翻译订单匹配***,其特征在于,还包括:订单确认模块,用于执行如下判定:若翻译人员接单,则完成该订单的匹配;若翻译人员不接单,则重复订单匹配步骤。
9.一种计算机可读存储介质,其特征在于,所述计算机可读存储介质存储有计算机程序指令,该程序指令适于由处理器加载并执行权利要求1~6任一项所述的方法。
10.一种移动终端,其特征在于,包括处理器以及存储器,所述的处理器用于执行存储器中存储的程序,以实现权利要求1~6任一项所述的方法。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201810752270.6A CN108846590A (zh) | 2018-07-10 | 2018-07-10 | 一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201810752270.6A CN108846590A (zh) | 2018-07-10 | 2018-07-10 | 一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN108846590A true CN108846590A (zh) | 2018-11-20 |
Family
ID=64196823
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201810752270.6A Pending CN108846590A (zh) | 2018-07-10 | 2018-07-10 | 一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN108846590A (zh) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109858745A (zh) * | 2018-12-26 | 2019-06-07 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 翻译平台匹配方法及装置 |
CN110210721A (zh) * | 2019-05-14 | 2019-09-06 | 长沙手之声信息科技有限公司 | 一种远程手语在线翻译客服分配方法及装置 |
CN111429231A (zh) * | 2020-04-10 | 2020-07-17 | 广州市汇泉翻译服务有限公司 | 一种与翻译相关语言服务的订单***及方法 |
CN112766776A (zh) * | 2021-01-27 | 2021-05-07 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 翻译订单推送方法及*** |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20070294076A1 (en) * | 2005-12-12 | 2007-12-20 | John Shore | Language translation using a hybrid network of human and machine translators |
CN103092827A (zh) * | 2012-12-31 | 2013-05-08 | 武汉传神信息技术有限公司 | 多策略译员稿件自动匹配的方法 |
US20150077507A1 (en) * | 2013-09-13 | 2015-03-19 | Gold Post Technologies, Inc. | Systems and methods for establishing communication between an interpreter and a service recipient |
CN105912531A (zh) * | 2016-02-03 | 2016-08-31 | 冯忠 | 翻译***和方法 |
CN106156008A (zh) * | 2015-04-07 | 2016-11-23 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 信息的翻译方法和装置 |
CN107194580A (zh) * | 2017-05-19 | 2017-09-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 一种翻译订单的派送方法和装置 |
-
2018
- 2018-07-10 CN CN201810752270.6A patent/CN108846590A/zh active Pending
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20070294076A1 (en) * | 2005-12-12 | 2007-12-20 | John Shore | Language translation using a hybrid network of human and machine translators |
CN103092827A (zh) * | 2012-12-31 | 2013-05-08 | 武汉传神信息技术有限公司 | 多策略译员稿件自动匹配的方法 |
US20150077507A1 (en) * | 2013-09-13 | 2015-03-19 | Gold Post Technologies, Inc. | Systems and methods for establishing communication between an interpreter and a service recipient |
CN106156008A (zh) * | 2015-04-07 | 2016-11-23 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 信息的翻译方法和装置 |
CN105912531A (zh) * | 2016-02-03 | 2016-08-31 | 冯忠 | 翻译***和方法 |
CN107194580A (zh) * | 2017-05-19 | 2017-09-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 一种翻译订单的派送方法和装置 |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109858745A (zh) * | 2018-12-26 | 2019-06-07 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 翻译平台匹配方法及装置 |
CN110210721A (zh) * | 2019-05-14 | 2019-09-06 | 长沙手之声信息科技有限公司 | 一种远程手语在线翻译客服分配方法及装置 |
CN110210721B (zh) * | 2019-05-14 | 2023-11-21 | 株洲手之声信息科技有限公司 | 一种远程手语在线翻译客服分配方法及装置 |
CN111429231A (zh) * | 2020-04-10 | 2020-07-17 | 广州市汇泉翻译服务有限公司 | 一种与翻译相关语言服务的订单***及方法 |
CN112766776A (zh) * | 2021-01-27 | 2021-05-07 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 翻译订单推送方法及*** |
WO2022160817A1 (zh) * | 2021-01-27 | 2022-08-04 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 翻译订单推送方法及*** |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN108846590A (zh) | 一种在线翻译订单匹配方法、***、存储介质及终端 | |
US20210295438A1 (en) | Processing securities-related information | |
Wei | A bibliometric analysis of the top five economics journals during 2012–2016 | |
US7386831B2 (en) | Interactive collaborative facility for inspection and review of software products | |
US20080221936A1 (en) | Automated property insurance quote system | |
US11727513B2 (en) | Method and system for facilitating implementation of regulations by organizations | |
Wang et al. | Environmental disclosure in China: An examination of the green securities policy | |
Locke et al. | Interactive data and retail investor decision‐making: an experimental study | |
Garner et al. | The different levels of XBRL adoption | |
Ganjavi et al. | Publishers’ and journals’ instructions to authors on use of generative artificial intelligence in academic and scientific publishing: bibliometric analysis | |
CN108961009A (zh) | 一种翻译订单费用的结算方法、***、存储介质及终端 | |
Feiden et al. | Best Practice Network GS SOIL promoting access to European, interoperable and INSPIRE compliant soil information | |
Tchoualeu et al. | Use of a district health information system 2 routine immunization dashboard for immunization program monitoring and decision making, Kano State, Nigeria | |
Pham et al. | Human resource accounting disclosure among listed companies in Vietnam: An empirical study | |
Couch et al. | An examination of the potential relationship between green status of multifamily properties and sale price | |
Porta et al. | Web-GIS tool for the management of rural land markets: Application to the Land Bank of Galicia (NWSpain) | |
KR20140094059A (ko) | 가격 결정 방법 및 시스템 | |
McAleer et al. | Efficient estimation and testing of oil futures contracts in a mutual offset system | |
Xhindole et al. | Climate change reporting: a systematic literature review | |
Boritz et al. | Computer-assisted functions for auditing XBRL-related documents | |
Teles et al. | Automatic generation of human-like route descriptions: a corpus-driven approach | |
Mikou et al. | SSP-consistent high-resolution maps of disposable income in Europe | |
Pakdaman et al. | Factors affecting the interaction between environmental health inspectors and providers of food procurement, distribution and supply centers in Yazd: a qualitative study. | |
Burkart | project Update of SoFT (Selection of Forages for the Tropics) | |
Zajadacz | The dissatisfaction in space tourism. Negative feedback of the TripAdvisor users on the main tourist attractions of selected cities in Poland. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20181120 |