CN103544145A - 一种外出旅行多语言翻译***及方法 - Google Patents

一种外出旅行多语言翻译***及方法 Download PDF

Info

Publication number
CN103544145A
CN103544145A CN201210239119.5A CN201210239119A CN103544145A CN 103544145 A CN103544145 A CN 103544145A CN 201210239119 A CN201210239119 A CN 201210239119A CN 103544145 A CN103544145 A CN 103544145A
Authority
CN
China
Prior art keywords
language
statement
translation
user
unit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201210239119.5A
Other languages
English (en)
Inventor
廖勇
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Beijing Hornet Nest Network Technology Co Ltd
Original Assignee
Beijing Hornet Nest Network Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Beijing Hornet Nest Network Technology Co Ltd filed Critical Beijing Hornet Nest Network Technology Co Ltd
Priority to CN201210239119.5A priority Critical patent/CN103544145A/zh
Publication of CN103544145A publication Critical patent/CN103544145A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

本发明公开了一种外出旅行多语言翻译***及方法,***包括服务端以及通过公共通信网络与服务端相连的移动客户端,所述移动客户端安装有客户端,包括第一通信单元、离线语言包库、输入查询单元、语音输出单元、录音单元以及管理单元;所述服务端包括第二通信单元、语言包库、识别翻译单元、语音合成单元以及更新处理单元;所述语言包库包括国际语言包、方言语言包和用户上传语言包。本发明支持多种外语和中国方言旅行用语的口语及文字翻译,可在旅行中让您的iPhone或Android手机开口说话,能很好帮你解决旅行中遇到的语言问题。

Description

一种外出旅行多语言翻译***及方法
技术领域
本发明涉及移动互联网应用领域,具体涉及一种外出旅行多语言翻译***及方法。 
背景技术
随着旅游业的发展,人们越来越不满足于传统旅游模式,更多的人开始趋向于自助游,随心随意的自助游越来越得到大家的认可,人们自己制定旅行线路,预定相关交通票务、住宿、娱乐项目和景点门票,这些准备过程更能体验旅行的乐趣,在旅行过程中,不管是出国还是国内旅游,语言问题不可避免,特别是出国游,大部分只有英语基础,英语口语好的人更是不多见,像其他的外语比如法语、德语、意大利语、日语、韩语、越南语、泰国语等,只有专业学过这门语言的人才会使用。关于方言,像江浙、闽南、港澳台等地区方言有一定特色,一般人很难听懂,目前市面上包括这么多外语和方言,并且不受网络限制的旅行语言翻译应用是没有的。 
发明内容
鉴于现有技术的不足,本发明的目的在于提供一种外出旅行多语言翻译***及方法,实现语言翻译服务,解决旅行中人们碰到的语言障碍问题。通过包含常见外语及国内各地方言的语言包下载,安装成功后移动客户端离线能够使用,并根据旅行交通、住宿、餐饮、购物、银行等不同场景设定常用语,点击相应的中文就可以直接用英语或者其他语言读出,很好地帮助用户解决旅行中的语言问题。 
为完成上述目的,本发明公开了一种外出旅行多语言翻译***,包括服务端以及通过公共通信网络与服务端相连的移动客户端,其特征在于,所述移动客户端安装有客户端,包括第一通信单元、离线语言包库、输入查询单元、语音输出单元、录音单元以及管理单元;所述服务端包括第二通信单元、语言包 库、识别翻译单元、语音合成单元以及更新处理单元。 
所述第一通信单元,用于与服务端通信,向服务端发送请求,下载语言包以及上传用户方言录音或需要实时翻译的语句;离线语言包库,用于存储用户定制下载的相关语言不同场景下常用语句的语言包;输入查询单元,用于用户根据语言包查询和选择需要翻译的指定语句或输入需要在线实时翻译的语句;语音输出单元,用于播放并输出真人发声的选定语句;录音单元,用于用户录制个性化方言语句,并将录音文件发送给第一通信单元进行上传;管理单元,用于对离线语言包库进行管理,以及收藏常用语句。 
所述第二通信单元,用于与移动客户端通信,接收和响应移动客户端发送的请求,返回指定语言包和请求实时翻译语句的翻译结果,以及保存用户上传的方言语句录音;语言包库,用于存储多种语言不同场景下常用语句的语言包;识别翻译单元,将请求实时翻译的语句翻译转化为所需语言的文字内容;语音合成单元,通过语音合成技术将指定语言的文字内容,生成相对应语言的音频文件;更新处理单元,用于更新语言包库以及处理用户上传的方言语句录音。 
所述语言包库包括国际语言包、方言语言包和用户上传语言包;所述国际语言包包括但不限于英、法、德、日、韩、意大利、西班牙、泰国、越南和马来语语言包;所述方言语言包包括但不限于粤语、四川话、成都话、台湾话、上海话、武汉话、藏语和客家话语言包;所述不同语言的语言包包括旅行中常见的交通、住宿、餐饮、景点、购物等常见场景,每个场景下包括其对应的常见语句,语句包含普通话、对应语言文本信息和真人朗读音频文件。 
所述移动客户端为触屏智能手机或平板电脑。 
所述公共通信网络为GPRS通信网络、CDMA通信网络、3G通信网络或4G通信网络中的一种。 
本发明还公开了一种外出旅行多语言翻译方法,包括以下步骤: 
步骤A:制作语言包,将语言包更新到服务端语言包库中; 
步骤B:用户通过移动客户端下载安装客户端,并下载和安装指定的语言包; 
步骤C:用户可根据旅行中遇到的具体场景,使用语言包,让移动客户端开口说话,帮助点餐、订房、问路、买东西等; 
步骤D:用户输入所需翻译的语句以及指定翻译语言,提交服务端,进行在线实时翻译。
进一步地,还包括步骤E:用户可以根据自己的喜好上传和分享自己的方言语句录音,其他用户可以看到、听到用户上传的方言。 
所述步骤E进一步包括以下步骤:用户注册;登陆***;分享语录;选择一句推荐的语句或自定义语句;选择一种方言开始录音;录音完成后上传;后台审核处理剪辑用户上传音频;更新用户上传音频到移动客户端;其他用户收听音频。 
所述步骤C进一步包括以下步骤:选择语言包;浏览常见旅行相关的比如交通、住宿、餐饮等场景;进入某个场景的子场景,选择相关语句;可看到相关语句文本信息及听到真人朗读音频。 
所述步骤A中的语言包制作,包括以下步骤:请专业外语翻译或某种方言所在地的人录音并补充相关语言特色语句;音频剪辑处理;音频按照分类上传;程序打包语言包;测试;语言包上线。 
本发明支持多种外语和中国方言旅行用语的口语及文字翻译,可在旅行中让您的iPhone或Android手机开口说话,能很好帮你解决旅行中遇到的语言问题。 
附图说明
下面结合附图对本发明进一步说明。 
图1为本发明外出旅行多语言翻译***的结构示意图; 
图2为本发明外出旅行多语言翻译方法的流程图。 
具体实施方式
如图1所示,一种外出旅行多语言翻译***,包括服务端2以及通过公共通信网络3与服务端相连的移动客户端1,其特征在于,所述移动客户端1安装有客户端,包括第一通信单元11、离线语言包库13、输入查询单元14、语 音输出单元16、录音单元12以及管理单元15;所述服务端2包括第二通信单元21、语言包库24、识别翻译单元22、语音合成单元23以及更新处理单元25。 
所述第一通信单元11,用于与服务端2通信,向服务端发送请求,下载语言包以及上传用户方言录音或需要实时翻译的语句;离线语言包库13,用于存储用户定制下载的相关语言不同场景下常用语句的语言包;输入查询单元14,用于用户根据语言包查询和选择需要翻译的指定语句或输入需要在线实时翻译的语句;语音输出单元16,用于播放并输出真人发声的选定语句;录音单元12,用于用户录制个性化方言语句,并将录音文件发送给第一通信单元进行上传;管理单元15,用于对离线语言包库进行管理,以及收藏常用语句。不论是单词还是简单语句,在线实时翻译功能能很好弥补语言包不能覆盖所有语句的不足,满足用户的翻译需求。 
所述第二通信单元21,用于与移动客户端1通信,接收和响应移动客户端发送的请求,返回指定语言包和请求实时翻译语句的翻译结果,以及保存用户上传的方言语句录音;语言包库24,用于存储多种语言不同场景下常用语句的语言包;识别翻译单元22,将请求实时翻译的语句翻译转化为所需语言的文字内容;语音合成单元23,通过语音合成技术将指定语言的文字内容,生成相对应语言的音频文件,文件格式可以是wav;更新处理单元25,用于更新语言包库以及处理用户上传的方言语句录音。 
所述语言包库24包括国际语言包、方言语言包和用户上传语言包;所述国际语言包包括但不限于英、法、德、日、韩、意大利、西班牙、泰国、越南和马来语语言包;所述方言语言包包括但不限于粤语、四川话、成都话、台湾话、上海话、武汉话、藏语和客家话语言包;所述不同语言的语言包包括旅行中常见的交通、住宿、餐饮、景点、购物等常见场景,每个场景下包括其对应的常见语句,语句包含普通话、对应语言文本信息和真人朗读音频文件。语句点击即可发声,真人朗读。用户可通过刷新语言包列表获取最新语言包,点击某个语言包即可方便下载,大小只有5M左右,语言包联网下载,离线使用,非常方便,节省用户流量。 
所述移动客户端为触屏智能手机或平板电脑。 
所述公共通信网络为GPRS通信网络、CDMA通信网络、3G通信网络或4G通信网络中的一种。 
如图2所示,一种外出旅行多语言翻译方法,包括以下步骤: 
步骤A:制作语言包,将语言包更新到服务端语言包库中; 
步骤B:用户通过移动客户端下载安装客户端,并下载和安装指定的语言包; 
步骤C:用户可根据旅行中遇到的具体场景,使用语言包,让移动客户端开口说话,帮助点餐、订房、问路、买东西等; 
步骤D:用户输入所需翻译的语句以及指定翻译语言,提交服务端,进行在线实时翻译。
进一步地,还包括步骤E:用户可以根据自己的喜好上传和分享自己的方言语句录音,其他用户可以看到、听到用户上传的方言。 
所述步骤E进一步包括以下步骤:用户注册;登陆***;分享语录;选择一句推荐的语句或自定义语句;选择一种方言开始录音;录音完成后上传;后台审核处理剪辑用户上传音频;更新用户上传音频到移动客户端;其他用户收听音频。 
所述步骤C进一步包括以下步骤:选择语言包;浏览常见旅行相关的比如交通、住宿、餐饮等场景;进入某个场景的子场景,选择相关语句;可看到相关语句文本信息及听到真人朗读音频。 
所述步骤A中的语言包制作,包括以下步骤:请专业外语翻译或某种方言所在地的人录音并补充相关语言特色语句;音频剪辑处理;音频按照分类上传;程序打包语言包;测试;语言包上线。 
对于本领域的技术人员来说,可根据以上描述的技术方案及构思,作出其他各种相应的改变以及变形,而所有的这些改变以及变形都应该属于本发明权利要求的保护范围之内。 

Claims (9)

1.一种外出旅行多语言翻译***,包括服务端以及通过公共通信网络与服务端相连的移动客户端,其特征在于:
所述移动客户端安装有客户端,包括:
一第一通信单元,用于与服务端通信,向服务端发送请求,下载语言包以及上传用户方言录音或需要实时翻译的语句;
一离线语言包库,用于存储用户定制下载的相关语言不同场景下常用语句的语言包;
一输入查询单元,用于用户根据语言包查询和选择需要翻译的指定语句或输入需要在线实时翻译的语句;
一语音输出单元,用于播放并输出真人发声的选定语句;
一录音单元,用于用户录制个性化方言语句,并将录音文件发送给第一通信单元进行上传;以及
一管理单元,用于对离线语言包库进行管理,以及收藏常用语句;
所述服务端包括:
一第二通信单元,用于与移动客户端通信,接收和响应移动客户端发送的请求,返回指定语言包和请求实时翻译语句的翻译结果,以及保存用户上传的方言语句录音;
一语言包库,用于存储多种语言不同场景下常用语句的语言包;
一识别翻译单元,将请求实时翻译的语句翻译转化为所需语言的文字内容;
一语音合成单元,通过语音合成技术将指定语言的文字内容,生成相对应语言的音频文件;以及
一更新处理单元,用于更新语言包库以及处理用户上传的方言语句录音。
2.根据权利要求1所述的外出旅行多语言翻译***,其特征在于,所述语言包库包括国际语言包、方言语言包和用户上传语言包;所述国际语言包包括但不限于英、法、德、日、韩、意大利、西班牙、泰国、越南和马来语语言包;所述方言语言包包括但不限于粤语、四川话、成都话、台湾话、上海话、武汉话、藏语和客家话语言包;所述不同语言的语言包包括旅行中常见的交通、住宿、餐饮、景点、购物等常见场景,每个场景下包括其对应的常见语句,语句包含普通话、对应语言文本信息和真人朗读音频文件。
3.根据权利要求1所述的外出旅行多语言翻译***,其特征在于,所述移动客户端为触屏智能手机或平板电脑。
4.根据权利要求1所述的外出旅行多语言翻译***,其特征在于,所述公共通信网络为GPRS通信网络、CDMA通信网络、3G通信网络或4G通信网络中的一种。
5.一种外出旅行多语言翻译方法,其特征在于,包括以下步骤:
步骤A:制作语言包,将语言包更新到服务端语言包库中;
步骤B:用户通过移动客户端下载安装客户端,并下载和安装指定的语言包;
步骤C:用户可根据旅行中遇到的具体场景,使用语言包,让移动客户端开口说话,帮助点餐、订房、问路、买东西等;
步骤D:用户输入所需翻译的语句以及指定翻译语言,提交服务端,进行在线实时翻译。
6.根据权利要求5所述的外出旅行多语言翻译方法,其特征在于,还包括步骤E:用户可以根据自己的喜好上传和分享自己的方言语句录音,其他用户可以看到、听到用户上传的方言。
7.根据权利要求6所述的外出旅行多语言翻译方法,其特征在于,所述步骤E进一步包括以下步骤:用户注册;登陆***;分享语录;选择一句推荐的语句或自定义语句;选择一种方言开始录音;录音完成后上传;后台审核处理剪辑用户上传音频;更新用户上传音频到移动客户端;其他用户收听音频。
8.根据权利要求5所述的外出旅行多语言翻译方法,其特征在于,所述步骤C进一步包括以下步骤:选择语言包;浏览常见旅行相关的比如交通、住宿、餐饮等场景;进入某个场景的子场景,选择相关语句;可看到相关语句文本信息及听到真人朗读音频。
9.根据权利要求5所述的外出旅行多语言翻译方法,其特征在于,所述步骤A中的语言包制作,包括以下步骤:请专业外语翻译或某种方言所在地的人录音并补充相关语言特色语句;音频剪辑处理;音频按照分类上传;程序打包语言包;测试;语言包上线。
CN201210239119.5A 2012-07-12 2012-07-12 一种外出旅行多语言翻译***及方法 Pending CN103544145A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201210239119.5A CN103544145A (zh) 2012-07-12 2012-07-12 一种外出旅行多语言翻译***及方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201210239119.5A CN103544145A (zh) 2012-07-12 2012-07-12 一种外出旅行多语言翻译***及方法

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN103544145A true CN103544145A (zh) 2014-01-29

Family

ID=49967611

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201210239119.5A Pending CN103544145A (zh) 2012-07-12 2012-07-12 一种外出旅行多语言翻译***及方法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN103544145A (zh)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2016106552A1 (en) * 2014-12-30 2016-07-07 Harman International Industries, Incorporated Voice recognition-based dialing
CN106154819A (zh) * 2016-06-15 2016-11-23 金钱象网络科技(北京)有限公司 一种可翻译智能手表
CN107632982A (zh) * 2017-09-12 2018-01-26 郑州科技学院 语音控制外语翻译设备用的方法和装置
CN107909499A (zh) * 2017-11-14 2018-04-13 重庆兴韦度科技有限公司 基于大数据平台的旅游社交交互***及其交互方法
CN109637288A (zh) * 2019-01-21 2019-04-16 北京弘达启智教育科技有限公司 一种实现语言无障碍交流功能的***
WO2019090538A1 (zh) * 2017-11-08 2019-05-16 深圳市沃特沃德股份有限公司 引擎的切换方法与装置
CN112507736A (zh) * 2020-12-21 2021-03-16 蜂后网络科技(深圳)有限公司 实时在线社交翻译应用***
CN113591497A (zh) * 2021-07-29 2021-11-02 内蒙古工业大学 一种基于词素媒介的蒙汉机器翻译方法

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1770747A (zh) * 2005-10-17 2006-05-10 陈汉奕 基于网络的多语种语音、文字信息即时互译通信***及方法
CN101183381A (zh) * 2007-11-30 2008-05-21 北京唐风汉语教育科技有限公司 一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置
CN101266600A (zh) * 2008-05-07 2008-09-17 陈光火 多媒体多语言互动同步翻译方法
CN101571854A (zh) * 2009-06-11 2009-11-04 四川国腾通讯股份有限公司 多国语言间交流和沟通***及方法
CN102572126A (zh) * 2010-12-14 2012-07-11 洪煌炳 一种基于电信网的多语种语音的即时互译通信***

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1770747A (zh) * 2005-10-17 2006-05-10 陈汉奕 基于网络的多语种语音、文字信息即时互译通信***及方法
CN101183381A (zh) * 2007-11-30 2008-05-21 北京唐风汉语教育科技有限公司 一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置
CN101266600A (zh) * 2008-05-07 2008-09-17 陈光火 多媒体多语言互动同步翻译方法
CN101571854A (zh) * 2009-06-11 2009-11-04 四川国腾通讯股份有限公司 多国语言间交流和沟通***及方法
CN102572126A (zh) * 2010-12-14 2012-07-11 洪煌炳 一种基于电信网的多语种语音的即时互译通信***

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
华太师: "《雷锋网》", 3 November 2011, article "旅行翻译官完全版:自助游语言助手", pages: 1-3 *
电脑爱好者: "翻译官随身带", 《电脑爱好者》, no. 5, 30 May 2012 (2012-05-30), pages 40 *
赵国宇,孙晓云等: "《玩转我的iPhone/iPad炫酷应用》", 30 April 2012, article "旅行翻译官完全版", pages: 102 *

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2016106552A1 (en) * 2014-12-30 2016-07-07 Harman International Industries, Incorporated Voice recognition-based dialing
CN106796586A (zh) * 2014-12-30 2017-05-31 哈曼国际工业有限公司 基于语音识别的拨号
US10582046B2 (en) 2014-12-30 2020-03-03 Harman International Industries, Incorporated Voice recognition-based dialing
CN106154819A (zh) * 2016-06-15 2016-11-23 金钱象网络科技(北京)有限公司 一种可翻译智能手表
CN107632982A (zh) * 2017-09-12 2018-01-26 郑州科技学院 语音控制外语翻译设备用的方法和装置
WO2019090538A1 (zh) * 2017-11-08 2019-05-16 深圳市沃特沃德股份有限公司 引擎的切换方法与装置
CN107909499A (zh) * 2017-11-14 2018-04-13 重庆兴韦度科技有限公司 基于大数据平台的旅游社交交互***及其交互方法
CN109637288A (zh) * 2019-01-21 2019-04-16 北京弘达启智教育科技有限公司 一种实现语言无障碍交流功能的***
CN112507736A (zh) * 2020-12-21 2021-03-16 蜂后网络科技(深圳)有限公司 实时在线社交翻译应用***
CN113591497A (zh) * 2021-07-29 2021-11-02 内蒙古工业大学 一种基于词素媒介的蒙汉机器翻译方法

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103544145A (zh) 一种外出旅行多语言翻译***及方法
US9819622B2 (en) Method and system for communicating between a sender and a recipient via a personalized message including an audio clip extracted from a pre-existing recording
US10083690B2 (en) Better resolution when referencing to concepts
Bolton World Englishes and linguistic landscapes
JP6182272B2 (ja) 自然表現の処理方法、処理及び応答方法、装置、及びシステム
CN103620588B (zh) 基于浏览活动识别匹配应用
JP6333745B2 (ja) 翻訳結果提供方法、翻訳結果提供システム、プログラムおよびファイル配布システム
US20030078779A1 (en) Interactive voice response system
CN102833633B (zh) 一种电视机语音控制***及方法
US10200323B2 (en) Method and system for communicating between a sender and a recipient via a personalized message including an audio clip extracted from a pre-existing recording
CN105335455A (zh) 一种阅读文字的方法及装置
CN103546623B (zh) 用于发送语音信息及其文本描述信息的方法、装置与设备
US20090048838A1 (en) System and method for client voice building
TW201327214A (zh) 電子設備及其自然語言分析方法
CN107408118A (zh) 信息提供***
CN206639220U (zh) 一种便携式同传设备
CN107729573A (zh) 信息推送方法和装置
CN207720194U (zh) 一种同传手机
CN107766398A (zh) 用于使图像与内容项目匹配的方法、装置和数据处理***
WO2001050453A2 (en) Interactive voice response system
Liu et al. A collective data generation method for speech language models
O’Sullivan 11 Constructing identity in radio advertising in Ireland
O’Sullivan Advanced Dublin English as audience and referee design in Irish radio advertising: The “initiative” role of advertising in the construction of identity
Cresci et al. Tourpedia: a web application for sentiment visualization in tourism domain
Tan [Retracted] Design of Intelligent Speech Translation System Based on Deep Learning

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C02 Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001)
WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication

Application publication date: 20140129