BRPI0721998A2 - MIXING, METHODS TO CONTROL UNDESIRABLE VEGETATION, USE OF A HERBICIDE MIX AND USE OF A HERBICIDE - Google Patents

MIXING, METHODS TO CONTROL UNDESIRABLE VEGETATION, USE OF A HERBICIDE MIX AND USE OF A HERBICIDE Download PDF

Info

Publication number
BRPI0721998A2
BRPI0721998A2 BRPI0721998-9A BRPI0721998A BRPI0721998A2 BR PI0721998 A2 BRPI0721998 A2 BR PI0721998A2 BR PI0721998 A BRPI0721998 A BR PI0721998A BR PI0721998 A2 BRPI0721998 A2 BR PI0721998A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
mixture
methyl
hexazinone
diuron
sulfometuron
Prior art date
Application number
BRPI0721998-9A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Jose Eduardo Ferreira Silva
Edison Hidalgo
Edivaldo Luis Panini
Jose Evanil Silva
Original Assignee
Du Pont
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Du Pont filed Critical Du Pont
Publication of BRPI0721998A2 publication Critical patent/BRPI0721998A2/en
Publication of BRPI0721998B1 publication Critical patent/BRPI0721998B1/en
Publication of BRPI0721998B8 publication Critical patent/BRPI0721998B8/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • A01N43/681,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
    • A01N43/70Diamino—1,3,5—triazines with only one oxygen, sulfur or halogen atom or only one cyano, thiocyano (—SCN), cyanato (—OCN) or azido (—N3) group directly attached to a ring carbon atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/30Derivatives containing the group >N—CO—N aryl or >N—CS—N—aryl
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Description

“MISTURA, MÉTODOS PARA CONTROLAR VEGETAÇÃO INDESEJÁVEL, USO DE UMA MISTURA HERBICIDA E USO DE UM HERBICIDA”“MIXING, METHODS TO CONTROL UNDESIRABLE VEGETATION, USE OF A HERBICIDE MIX AND USE OF A HERBICIDE”

Campo Da InvençãoField Of Invention

A presente invenção refere-se a uma mistura sinergética de 5 herbicidas ativos que são eficazes para o controle seletivo de vegetação indesejável em plantações úteis, particularmente cana de açúcar, a um método para controle de planta daninha que usa a dita mistura de herbicidas ativos, assim como, ao uso da dita mistura para controle de planta daninha seletivo, particularmente, de Digitaria nuda.The present invention relates to a synergistic mixture of 5 active herbicides which are effective for the selective control of undesirable vegetation in useful plantations, particularly sugar cane, to a weed control method using said active herbicide mixture. as well as the use of said mixture for selective weed control, particularly Digitaria nuda.

Antecedentes da InvençãoBackground of the Invention

O crescimento de planta daninha em plantações úteis causa a redução de rendimento significativa. O controle da vegetação indesejável, portanto, é crucial para obter alta produtividade em plantações, e o controle de planta daninha aprimorado é um objetivo contínuo no campo agrícola.Weed growth in useful crops causes significant yield reduction. Control of undesirable vegetation, therefore, is crucial for high crop yields, and improved weed control is an ongoing objective in the agricultural field.

Durante períodos de pouca precipitação de chuva, as plantasDuring periods of low rainfall, plants

daninhas e suas sementes podem ser dispersas por ventos, pela atividade de pássaros, pelo cultivo do solo, etc. Além disso, os herbicidas aplicados durante estes períodos são submetidos à degradação pela Iuz solar e outras condições meteorológicas e, deste modo, p odem não controlar de maneira eficaz as 20 plantas daninhas quando a umidade do solo aumenta e as sementes de planta daninha germinam. Nesta situação a presença de vegetação indesejável e os conseqüentes problemas para as plantações serão apenas notados após o início do período chuvoso, quando o controle de planta daninha se torna mais difícil, porque durante o período chuvoso, as plantas daninhas crescem 25 rapidamente.weeds and their seeds can be dispersed by winds, bird activity, soil cultivation, etc. In addition, herbicides applied during these periods are degraded by sunlight and other weather conditions and thus may not effectively control weeds when soil moisture increases and weed seeds germinate. In this situation the presence of undesirable vegetation and the consequent problems for plantations will only be noticed after the beginning of the rainy season, when weed control becomes more difficult, because during the rainy season weeds grow rapidly.

Este problema afeta muitas plantações perenes, tais como, por exemplo, café, cana de açúcar, planta cítrica, pasto, pinheiro e eucalipto.This problem affects many perennial crops such as coffee, sugar cane, citrus, pasture, pine and eucalyptus.

As plantações de cana de açúcar, por exemplo, são especialmente afetadas pelas plantas daninhas, e o controle de planta daninha nas plantações de cana de açúcar tem sido o objeto de muitos estudos. A cana de açúcar não é replantada todos os anos, e a colheita coincide com o início do período de redução de chuva, que favorece ainda mais a disseminação de 5 vegetação indesejada devido à atividade de colheita de plantação e/ou condições meteorológicas, tais como, ventos.Sugarcane plantations, for example, are especially affected by weeds, and weed control in sugarcane plantations has been the subject of many studies. Sugarcane is not replanted every year, and harvesting coincides with the onset of the rain reduction period, which further favors the spread of unwanted vegetation due to plantation harvesting activity and / or weather conditions such as , winds.

Além disso, as plantações de cana de açúcar ocupam grandes áreas, que podem ser difíceis de tratar simultaneamente com herbicidas. A situação se tornou mais difícil devido à expansão das áreas de plantio de cana 10 de açúcar, que vêm crescendo para suportar a produção aumentada de etanol como uma fonte de combustível alternativa. Portanto, existe uma necessidade urgente de herbicidas que possam ser aplicados no período seco para proporcionar o controle eficaz de vegetação indesejável.In addition, sugarcane plantations occupy large areas, which can be difficult to treat simultaneously with herbicides. The situation has become more difficult due to the expansion of sugarcane planting areas 10, which are growing to support increased ethanol production as an alternative fuel source. Therefore, there is an urgent need for herbicides that can be applied in the dry season to provide effective control of undesirable vegetation.

Para atender esta necessidade, novos produtos herbicidas foram desenvolvidos durante os últimos anos que podem ser aplicados durante o período seco do ano, e na fase pré e pós-emergência, tanto da plantação como da vegetação indesejável. Todavia, estes novos produtos ainda apresentam deficiências.To meet this need, new herbicide products have been developed over the last few years that can be applied during the dry season of the year, and in the pre- and post-emergence phase of both plantation and undesirable vegetation. However, these new products still have shortcomings.

Os ingredientes ativos herbicidas, tais como, isoxaflutol e 20 imazapic, que podem ser aplicados durante o período seco para controle de planta daninha, são úteis apenas para controlar as plantas daninhas antes de emergência, porque eles atuam nas sementes de planta daninha germinantes. Infelizmente, estes produtos podem danificar as plantações devido à fitotoxicidade, que evita a reaplicação freqüente. Tal dano pode se tornar 25 aparente apenas após o início das chuvas. Portanto, embora estes herbicidas controlem de maneira pré-emergencial um bom espectro de espécies de planta daninha, os agricultores devem voltar ao campo para remover fisicamente as plantas daninhas que escapam do controle dos herbicidas. A importância do amplo espectro de controle de planta daninha deve ser enfatizada, não apenas devido à presença tanto de plantas daninhas de folhas largas (isto é, dicot) como de folhas estreitas (isto é, monocot), porém, também devido à prevalência crescente de espécies de planta daninha 5 resistentes à maioria dos herbicidas comumente usados, como resultado do uso extensivo de herbicidas para controlar a vegetação indesejável. Atualmente, muitos produtos comercialmente usados não proporcionam o controle eficaz de um amplo espectro de espécies de planta daninha que inclui Digitaria nuda Schumacher, que está se tornando crescentemente prevalecente 10 nas principais regiões de produção de cana de açúcar e outras plantações.Herbicidal active ingredients such as isoxaflutol and imazapic, which can be applied during the dry season for weed control, are useful only for weed control before emergence because they act on germinating weed seeds. Unfortunately, these products can damage crops due to phytotoxicity, which prevents frequent reapplication. Such damage may become apparent only after the onset of rainfall. Therefore, while these herbicides pre-emergently control a good spectrum of weed species, farmers must return to the field to physically remove weeds that escape herbicide control. The importance of the broad spectrum of weed control should be emphasized, not only because of the presence of both broadleaf (ie dicot) and narrowleaf (ie monocot) weeds, but also due to the growing prevalence of weed species 5 resistant to most commonly used herbicides as a result of extensive use of herbicides to control undesirable vegetation. Currently, many commercially used products do not provide effective control of a broad spectrum of weed species including Digitaria nuda Schumacher, which is becoming increasingly prevalent 10 in major sugarcane and other plantation regions.

Outro herbicida amplamente usado na cana de açúcar e outras plantações é ametrina. Entretanto, este composto não controla de maneira eficaz certas plantas daninhas importantes, que incluem Brachiaria decumbens Stapf (nome reclassificado: Urochloa decumbens (Stapf) R. Webster). Além disso, o mesmo não pode ser aplicado durante o período seco.Another herbicide widely used in sugar cane and other crops is amethrin. However, this compound does not effectively control certain important weeds, including Brachiaria decumbens Stapf (reclassified name: Urochloa decumbens (Stapf) R. Webster). Also, it cannot be applied during the dry period.

Os herbicidas a partir do grupo sulfoniluréia representam uma classe de compostos usada na agricultura para controlar a vegetação indesejável. Eles consistem genericamente em uma ligação de sulfoniluréia (- SO2NHCONH-) que liga dois anéis aromáticos ou heteroaromáticos.Herbicides from the sulfonylurea group represent a class of compounds used in agriculture to control undesirable vegetation. They generally consist of a sulfonylurea (- SO2NHCONH-) bond that connects two aromatic or heteroaromatic rings.

Um dos herbicidas sulfoniluréia consiste em sulfometuron-metil,One of the sulfonylurea herbicides consists of sulfometuron-methyl,

também conhecido como metil 2-[[[[(4,6-dimetil-2-also known as methyl 2 - [[[[(4,6-dimethyl-2

pirimidinil)amino]carbonil]amino]sulfonil]benzoato, que têm sido comercializado para o controle industrial de planta daninha e o controle de planta daninha ao longo de margens de estrada e linhas de trem, assim como, um maturador de cana de açúcar. Este composto é especificamente descrito na patente U.S. 4.394.506 e pode ser preparado por meio do processo descrito nesta.pyrimidinyl) amino] carbonyl] amino] sulfonyl] benzoate, which have been marketed for industrial weed control and weed control along roadside and rail lines, as well as a sugar cane maturer. This compound is specifically described in U.S. Patent 4,394,506 and may be prepared by the process described herein.

Outro composto herbicida bem conhecido é o diuron, também conhecido como 3-(3,4-diclorofenil)-1,1-dimetil uréia. Este composto é especificamente descrito nas patentes U.S. 2.655.445 e 2.768.971, e pode ser preparado por meio do processo descrito nestas.Another well known herbicidal compound is diuron, also known as 3- (3,4-dichlorophenyl) -1,1-dimethyl urea. This compound is specifically described in U.S. patents 2,655,445 and 2,768,971, and may be prepared by the process described therein.

Um terceiro composto herbicida no mercado é a hexazinona, também conhecido como 3-ciclohexil-6-dimetilamino-1-metil-1,3,5-triazina-2,4- (1H,3H)-diona. Este composto é especificamente descrito pelas patentes U.S. 3.902.887, 3.850.924 e 3.983.116, e pode ser preparado por meio dos processos descritos nestas.A third commercial herbicidal compound is hexazinone, also known as 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,3,5-triazine-2,4- (1H, 3H) -dione. This compound is specifically described by U.S. patents 3,902,887, 3,850,924 and 3,983,116, and may be prepared by the processes described herein.

Entretanto, estes três compostos herbicidas quando aplicados quando individualmente aplicados não controlam um amplo espectro de plantas daninhas importantes e, dependendo da taxa de aplicação e do estágio de desenvolvimento de plantação, podem causar fitotoxicidade de plantação.However, these three herbicidal compounds when applied when individually applied do not control a broad spectrum of important weeds and, depending on the rate of application and stage of crop development, may cause crop phytotoxicity.

Para proporcionar um espectro mais amplo de controle de vegetação indesejável, as misturas de ingredientes ativos herbicidas algumas vezes são desenvolvidas. Para obter efeitos superiores, as misturas de 15 ingredientes ativos herbicidas também podem ser desenvolvidas para solucionar outros problemas técnicos específicos, tal como, o controle de planta daninha eficaz a partir da aplicação de estação seca. Certas combinações raras de ingredientes herbicidas ativos podem proporcionar um efeito herbicida sinergístico (isto é, maior que o aditivo) em uma ou mais 20 plantas daninhas importantes ou um efeito de segurança (isto é, menor que o aditivo) nas plantas de cultivo.To provide a broader spectrum of unwanted vegetation control, herbicidal active ingredient mixtures are sometimes developed. For superior effects, mixtures of 15 herbicidal active ingredients can also be developed to solve other specific technical problems, such as effective weed control from dry season application. Certain rare combinations of active herbicidal ingredients may provide a synergistic (ie, greater than additive) herbicidal effect on one or more important weeds or a safety (ie, less than additive) weed effect on crop plants.

Para desenvolver misturas herbicidas altamente eficazes, anos de pesquisa e desenvolvimento são requeridos, e misturas de dois ou mais herbicidas nem sempre atingem todos os objetivos desejados.To develop highly effective herbicide mixtures, years of research and development are required, and mixtures of two or more herbicides do not always achieve all desired objectives.

Os herbicidas diuron e hexazinona, apesar de proporcionarem emThe diuron and hexazinone herbicides, although providing in

conjunto um bom espectro de controle de planta daninha, não são recomendados para a aplicação durante o período seco.Set a good weed control spectrum, are not recommended for application during the dry period.

A hexazinona também tem sido comercializada em combinação com clomazona. Embora esta mistura proporcione, de outro modo, um bom espectro de controle de planta daninha, a mesma não controla de maneira satisfatória Brachiaria decumbens e algumas espécies de planta daninha de folha larga.Hexazinone has also been marketed in combination with clomazone. Although this mixture would otherwise provide a good weed control spectrum, it does not satisfactorily control Brachiaria decumbens and some broadleaf weed species.

Portanto, o desenvolvimento de um produto herbicida eficaz paraTherefore, the development of an effective herbicide product for

controlar a vegetação indesejável, que inclui plantas daninhas de folha larga e estreita, que pode ser satisfatoriamente aplicada tanto no período seco como no início do período chuvoso, reduz a necessidade de aplicações repetidas, e não danifica as plantações de interesse, é desejável. Uma nova mistura 10 herbicida que pode facilitar o controle da vegetação indesejável nas plantações agora foi descoberta.Controlling undesirable vegetation, which includes broad and narrow leaf weeds, which can be satisfactorily applied in both the dry and early rainy periods, reduces the need for repeated applications, and does not damage crops of interest, is desirable. A new herbicide blend that can facilitate control of undesirable crop vegetation has now been discovered.

Sumário da InvençãoSummary of the Invention

A presente invenção refere-se a uma mistura caracterizada por compreender pelo menos um herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona ou sais destes.The present invention relates to a mixture comprising at least one sulfonylurea herbicide, diuron and hexazinone or salts thereof.

A presente invenção também se refere a uma composição herbicida (isto é, mistura final) que compreende a mistura mencionada acima e pelo menos um diluente. Mais particularmente, a presente invenção se refere a uma composição herbicida que compreende a mistura mencionada acima e 20 pelo menos um componente selecionado a partir do grupo que consiste em tensoativos, diluentes sólidos e diluentes líquidos.The present invention also relates to a herbicidal composition (i.e. final mixture) comprising the above-mentioned mixture and at least one diluent. More particularly, the present invention relates to a herbicidal composition comprising the above-mentioned mixture and at least one component selected from the group consisting of surfactants, solid diluents and liquid diluents.

A presente invenção também se refere a um método para controlar a vegetação indesejável, caracterizado por compreender a aplicação da mistura mencionada acima no local da vegetação indesejável. Mais 25 particularmente, a presente invenção se refere a um método para controlar o crescimento de vegetação indesejada que compreende a contração da vegetação ou seu ambiente com uma quantidade herbicidamente eficaz de uma mistura que compreende pelo menos um herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona ou sais destes (por exemplo, como uma composição herbicida que compreende a mistura mencionada acima e pelo menos um componente inerte).The present invention also relates to a method for controlling undesirable vegetation, comprising applying the above mentioned mixture to the undesirable vegetation site. More particularly, the present invention relates to a method for controlling the growth of unwanted vegetation comprising shrinking the vegetation or its environment with a herbicidally effective amount of a mixture comprising at least one sulfonylurea, diuron and hexazinone herbicide or salts thereof. (e.g. as a herbicidal composition comprising the above-mentioned mixture and at least one inert component).

A presente invenção também se refere ao uso da mistura mencionada acima para controlar a vegetação de folha larga ou estreita.The present invention also relates to the use of the above mentioned mixture to control broad or narrow leaf vegetation.

A presente invenção também se refere ao uso de um herbicida para controlar a vegetação indesejável, caracterizado pelo uso de um herbicida de sulfoniluréia para controlar Digitaria nuda.The present invention also relates to the use of a herbicide to control undesirable vegetation, characterized by the use of a sulfonylurea herbicide to control Digitaria nuda.

Descrição Detalhada da Invenção Conforme usado no presente documento, os termosDetailed Description of the Invention As used herein, the terms

"compreende," "que compreende", "inclui", "que inclui", "tem", "que tem", "contém" ou "que contém" ou qualquer outra variação destes, são destinados a cobrirem uma inclusão não exclusiva. Por exemplo, uma composição, processo, método, artigo ou aparelho que compreende uma lista de elementos 15 não é necessariamente limitado a apenas estes elementos, porém, pode incluir outros elementos não expressamente listados ou inerentes a tal composição, processo, método, artigo ou aparelho. Ademais, exceto quando especificamente indicado em contrário, "ou" se refere a um inclusive ou não a um ou exclusivo. Por exemplo, uma condição A ou B é satisfeita por qualquer 20 um do seguinte: A é verdadeiro (ou presente) e B é falso (ou não presente), A é falso (ou não presente) e B é verdadeiro (ou presente), e tanto A como B são verdadeiros (ou presentes)."comprises," "comprising", "includes", "including", "has", "has", "contains" or "containing" or any variation thereof is intended to cover non-exclusive inclusion. For example, a composition, process, method, article or apparatus comprising a list of elements 15 is not necessarily limited to these elements only, but may include other elements not expressly listed or inherent in such composition, process, method, article or appliance. In addition, except where specifically indicated otherwise, "or" refers to one inclusive or not to one or exclusive. For example, a condition A or B is met by either of the following: A is true (or present) and B is false (or not present), A is false (or not present), and B is true (or present) , and both A and B are true (or present).

Também, os artigos indefinidos "um" e "uma" que precedem um elemento ou componente da invenção são destinados a serem não restritivos 25 em relação ao número de exemplos (isto é, ocorrências) do elem ento ou componente. Portanto "um" ou "uma" deve incluir um ou pelo menos um, e a forma de palavra singular do elemento ou componente também inclui o plural, exceto quando o número obviamente significa singular. Conforme referido no presente documento, o termo "folha larga" usado sozinho ou em frases, tais como, "planta daninha de folha larga" significam dicot ou dicotiledôneo, um termo usado para descrever um grupo de angiospermas caracterizado por embriões que têm dois cotiledôneos. O termo 5 "folha estreita" usado sozinho ou em frases, tais como, "planta daninha de folha estreita" significa monocot ou monocotiledôneo, um termo usado para descrever um grupo de angiospermas caracterizado por embriões que têm um cotiledôneo. As plantas daninhas de grama (família Poaceae) incluem muitas das plantas daninhas monocot mais agronomicamente importantes.Also, the undefined "one" and "one" articles preceding an element or component of the invention are intended to be non-restrictive of the number of instances (i.e. occurrences) of the element or component. Therefore "one" or "one" must include one or at least one, and the singular word form of the element or component also includes the plural, except when the number obviously means singular. As referred to herein, the term "broadleaf" used alone or in phrases such as "broadleaf weeds" means dicot or dicotyledonous, a term used to describe a group of angiosperms characterized by embryos that have two cotyledons. The term "narrow leaf" used alone or in phrases such as "narrow leaf weed" means monocot or monocotyledonous, a term used to describe a group of angiosperms characterized by embryos that have a cotyledonous. Grass weeds (family Poaceae) include many of the most agronomically important monocot weeds.

O termo "cana de açúcar" refere-se às espécies do gêneroThe term "sugar cane" refers to species of the genus

Saccharum que têm um conteúdo de sacarose útil para a produção de açúcar, particularmente, S. officinarum L., S. barberi Jesw., S. robustum Brandes, Jeswiet ex Grassl, S. sinense Roxb., S. spontaneum L. e S. edule Hassk., e híbridos e cultivos destes.Saccharum having a sucrose content useful for sugar production, particularly S. officinarum L., S. barberi Jesw., S. robustum Brandes, Jeswiet ex Grassl, S. sinense Roxb., S. spontaneum L. and S. … sweeten Hassk., and hybrids and crops of these.

Conforme usado na presente descrição e reivindicações, "local deAs used in the present description and claims, "place of

vegetação" se refere à vegetação e seu ambiente (isto é, a área na qual a vegetação cresce ou pode crescer).vegetation "refers to vegetation and its environment (ie, the area in which vegetation grows or can grow).

O termo "controle", conforme usado na presente descrição e reivindicações, significa evitar o aparecimento de vegetação indesejável ou reduzir seu crescimento ou vigor.The term "control" as used in the present description and claims means preventing the appearance of undesirable vegetation or reducing its growth or vigor.

"Fitotoxicidade" no contexto da presente invenção se refere a qualquer efeito de um herbicida que impede o desenvolvimento usual de uma planta de cultivo. Os efeitos fitotóxicos de um herbicida reduzem tipicamente o crescimento de uma planta de cultivo e ainda podem causar sua morte. 25 Portanto, a baixa fitotoxicidade é desejável para manter as plantas de cultivo saudáveis."Phytotoxicity" in the context of the present invention refers to any effect of a herbicide that hinders the usual development of a crop plant. The phytotoxic effects of a herbicide typically reduce the growth of a crop plant and can still cause death. Therefore, low phytotoxicity is desirable to keep crop plants healthy.

Na presente descrição e reivindicações, o termo "solo leve " refere-se ao solo que contém menos de 15% de argila, "solo médio" refere-se ao solo que contém de 15% a 30% de argila, e "solo pesado" refere-se ao solo que contém mais de 30% de argila.In the present description and claims, the term "light soil" refers to soil containing less than 15% clay, "medium soil" refers to soil containing 15% to 30% clay, and "heavy soil". "refers to soil containing more than 30% clay.

O termo "período pré-emergência" refere-se ao período antes da emergência de folhagem acima da terra. Em contrapartida, o termo "período 5 pós-emergência" relacionado ao período após a emergência de folhagem acima da terra. Estes dois termos que são frequentemente usados se referem a plantas que se desenvolvem a partir de sementes, porém, também se referem ao desenvolvimento de folhagem a partir de partes de planta no ou abaixo do nível de terra, tais como, rizomas ou raízes.The term "preemergence period" refers to the period prior to the emergence of above ground foliage. In contrast, the term "postemergence period 5" refers to the period after the emergence of above ground foliage. These two terms that are often used refer to plants that grow from seeds, but also refer to foliage development from plant parts at or below ground level, such as rhizomes or roots.

Em plantações comerciais, a cana de açúcar é tipicamenteIn commercial plantations, sugar cane is typically

propagada a partir de cortes de caule. Após o primeiro cultivo (conhecido como "cultivo de planta") a cana é cortada para colheita, novos brotos aparecem eventualmente a partir de rizomas e raízes, e estes brotos se desenvolvem em novos caules de cana de açúcar conhecidos como "socas". Após o corte do 15 primeiro cultivo de cana de açúcar crescido a partir dos cortes, a cana que cresce novamente a partir de brotos é conhecida como "cana-soca", que produz um "cultivo de soca ". A cana-soca pode ser subsequentemente cortada para colheita e o processo repetido até o campo de cana de açúcar ser replantado. No contexto da presente descrição e reivindicações, o termo "cana- 20 soca de pré-emergência" refere-se ao estágio ou período que começa com o corte de uma cultura de cana de açúcar, de modo que as plantas não tenham folhagem e terminem com a aparência de caules. O termo "pós-emergência cana-soca" refere-se ao estágio ou período que começa com o surgimento de brotos, que se desenvolvem em caules de cana-soca.propagated from stem cuts. After the first crop (known as "plant cultivation") the cane is cut for harvest, new shoots eventually appear from rhizomes and roots, and these shoots develop into new sugarcane stalks known as "socas". Following the cutting of the first sugarcane crop grown from the cuttings, the sugarcane that grows again from sprouts is known as the "soca cane", which produces a "soca cultivation". The cane can be subsequently cut for harvest and the process repeated until the sugar cane field is replanted. In the context of the present description and claims, the term "preemergence cane" refers to the stage or period that begins with the cutting of a sugarcane crop so that the plants have no foliage and end. with the appearance of stems. The term "post-emergence cane" refers to the stage or period that begins with the emergence of sprouts, which develop on stems of cane.

Os termos "período seco", "período de redução de chuva" ouThe terms "dry season", "rain reduction period" or

"estação seca", de acordo com a presente invenção, correspondem ao período de precipitação de chuva média mais baixa na região onde o cultivo é plantado. Estes termos se referem particularmente às regiões geográficas que têm estações úmidas e secas distintas. Como um exemplo, no planalto brasileiro (a região centro sul do Brasil que inclui cerrado (savana)) e, também, na região sudeste do Brasil ao redor de São Paulo, a estação seca é geralmente considerada aproximadamente a partir do mês de maio a setembro, 5 particularmente, os meses de junho, julho e agosto. Como um exemplo adicional, na região nordeste do Brasil, a estação seca é geralmente considerada de outubro a janeiro, particularmente, os meses de outubro, novembro e dezembro. Mais geralmente, a estação seca pode ser definida como o período do ano durante o qual a média, particularmente, média 10 histórica, a precipitação pluviométrica diária não é mais de 2 mm, tipicamente, não mais de cerca de 1 mm, mais tipicamente, não mais de cerca de 0,6 mm e, mais tipicamente, não mais de cerca de 0,3 mm. Os termos "período chuvoso" e "estação úmida" correspondem ao período do ano durante o qual a média, particularmente, média histórica, a precipitação pluviométrica diária excede 15 aquela durante a estação seca. Os termos "início do período chuvoso" ou "estação semi-seca" se referem ao final da estação seca e ao início da estação úmida. Durante este período a precipitação pluviométrica diária mé dia fica tipicamente na faixa de cerca de 1 mm a cerca de to 3 mm. Como um exemplo, no planalto brasileiro e na região sudeste do Brasil, geralmente se considera 20 que o início da estação úmida ocorra no mês de setembro. Portanto, a combinação do período seco e o início do período chuvoso no planalto brasileiro e na região sudeste do Brasil é geralmente a partir do mês de maio até setembro."dry season" according to the present invention corresponds to the lowest average rainfall in the region where the crop is planted. These terms refer particularly to geographical regions that have distinct wet and dry seasons. As an example, in the Brazilian plateau (the southern central region of Brazil which includes savannah) and also in the southeastern region of Brazil around São Paulo, the dry season is generally considered approximately from May to September, 5 particularly, the months of June, July, and August. As an additional example, in the northeast region of Brazil, the dry season is generally considered from October to January, particularly October, November and December. More generally, the dry season can be defined as the period of the year during which the average, particularly historical average, daily rainfall is no more than 2 mm, typically no more than about 1 mm, more typically not more than about 0.6 mm and more typically not more than about 0.3 mm. The terms "rainy season" and "wet season" correspond to the period of the year during which the average, particularly historical average, daily rainfall exceeds 15 that during the dry season. The terms "beginning of the rainy season" or "semi-dry season" refer to the end of the dry season and the beginning of the wet season. During this period the average daily rainfall is typically in the range of about 1 mm to about 3 mm. As an example, in the Brazilian highlands and southeastern Brazil, it is generally considered 20 that the onset of the wet season occurs in September. Therefore, the combination of the dry season and the onset of the rainy season in the Brazilian highlands and southeastern Brazil is generally from May until September.

O termo "sinérgico", conforme usado na presente descrição e nas reivindicações, se refere aos ingredientes herbicidas ativos que trabalham cooperativamente em conjunto na mistura da invenção para produzir um resultado significativamente superior aos resultados alcançáveis a partir dos ingredientes ativos separadamente. Os efeitos sinérgicos podem incluir, por exemplo, sinergismo (isto é, maior que o efeito aditivo esperado) no controle de uma ou mais plantas daninhas (isto é, vegetação indesejável) ou uma redução de fitotoxicidade (isto é, redução do efeito negativo) nas plantações, que também é inesperado e surpreendente. A redução da fitotoxicidade nas 5 plantações também é conhecida como "segurança". A segurança de cultivo pode permitir taxas de aplicação de herbicida maiores nas plantações, para proporcionar o melhor controle de planta daninha, que inclui o controle de espécies de plantas daninhas que são difíceis de controlar nas taxas de aplicação menores. Isto facilita um espectro aprimorado de controle de planta 10 daninha.The term "synergistic" as used in the present description and claims refers to the active herbicidal ingredients that work cooperatively together in the inventive mixture to produce a result significantly superior to the results achievable from the separately active ingredients. Synergistic effects may include, for example, synergism (ie greater than expected additive effect) in controlling one or more weeds (ie unwanted vegetation) or a reduction in phytotoxicity (ie reduction of negative effect). in plantations, which is also unexpected and surprising. Reduction of phytotoxicity in the 5 plantations is also known as "safety". Crop safety may allow higher herbicide application rates on plantations to provide better weed control, which includes control of weed species that are difficult to control at lower application rates. This facilitates an enhanced spectrum of weed control.

Alguém versado na técnica reconhece que, devido ao fato de que no ambiente e sob condições fisiológicas os sais de compostos químicos ficam em equilíbrio com suas formas não sais correspondentes, os sais compartilham a utilidade biológica das formas não sais. Deste modo, uma ampla variedade 15 de sais dos compostos na mistura da presente invenção é útil para o controle da vegetação indesejada (isto é, são agricolamente adequados). Estes sais podem incluir sais de adição de ácido com ácidos inorgânicos ou orgânicos, tais como, ácidos hidrobrômico, clorídrico, nítrico, fosfônico, sulfúrico, acético, butírico, fumárico, lático, maléico, malônico, oxálico, propiônico, salicílico, 20 tartárico, 4-toluenossulfônico ou valérico. Os sais também podem incluir aqueles formados com bases orgânicas ou inorgânicas, tais como, piridina, trietilamina ou amônia, ou amidas, hidretos, hidróxidos ou carbonatos de sódio, potássio, lítio, cálcio, magnésio ou bário. Consequentemente, a presente invenção refere-se a uma mistura que compreende pelo menos um herbicida 25 sulfoniluréia, diuron e hexazinona, ou sais agricolamente adequados destes. Tipicamente, diuron e hexazinona estão presentes não como sais na presente mistura. Entretanto, os sais de herbicidas de sulfoniluréia são prontamente preparados a partir de bases e, muitas vezes, agricolamente aplicados nesta forma. Portanto, a presente mistura, muitas vezes, inclui pelo menos um herbicida sulfoniluréia na forma de um sal deste, que também pode ser descrito como um sal agricolamente adequado deste.One skilled in the art recognizes that because in the environment and under physiological conditions salts of chemical compounds are in equilibrium with their corresponding non-salt forms, the salts share the biological utility of non-salt forms. Thus, a wide variety of salts of the compounds in the mixture of the present invention is useful for controlling unwanted vegetation (i.e., they are agriculturally suitable). These salts may include acid addition salts with inorganic or organic acids such as hydrobromic, hydrochloric, nitric, phosphonic, sulfuric, acetic, butyric, fumaric, lactic, malonic, malonic, oxalic, propionic, salicylic, tartaric acids, 4-toluenesulfonic or valeric. Salts may also include those formed with organic or inorganic bases such as pyridine, triethylamine or ammonia, or sodium, potassium, lithium, calcium, magnesium or barium amides, hydrides, hydroxides or carbonates. Accordingly, the present invention relates to a mixture comprising at least one sulfonylurea, diuron and hexazinone herbicide, or agriculturally suitable salts thereof. Typically diuron and hexazinone are not present as salts in the present mixture. However, salts of sulfonylurea herbicides are readily prepared from bases and often agriculturally applied in this form. Therefore, the present mixture often includes at least one sulfonylurea herbicide in the form of a salt thereof, which may also be described as an agriculturally suitable salt thereof.

Os inventores da presente invenção descobriram uma mistura de três componentes herbicidas que é notavelmente útil para controlar a vegetação indesejável. Esta mistura compreende a combinação de pelo menos um herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona ou sais destes. A mistura controla um a mplo espectro de espécies de planta daninha, que inclui de maneira vantajosa tanto plantas daninhas de folha larga como de folha estreita. A mistura pode ser facilmente aplicada por métodos e equipamentos de aplicação de herbicida convencionais. A mistura pode ser utilmente aplicada tanto no período seco como no início do período chuvoso, tanto durante a pré- emergência como a pós-emergência de plantações e vegetação indesejável. Quando adequadamente aplicada, a presente mistura herbicida pode proporcionar o controle de planta daninha útil sem fitotoxicidade significativa para as plantas de cultivo. Dependendo da seleção do herbicida sulfoniluréia, a mistura pode proporcionar o controle seletivo de um amplo espectro de vegetação indesejável em plantações úteis, tais como, algodão, soja, café, cana de açúcar, planta cítrica, milho, amendoim, trigo, pasto, pinheiro, eucalipto e, particularmente, cana de açúcar, com pouca fitotoxicidade para as plantas de cultivo.The inventors of the present invention have discovered a mixture of three herbicidal components that is notably useful for controlling undesirable vegetation. This mixture comprises the combination of at least one sulfonylurea herbicide, diuron and hexazinone or salts thereof. The mixture controls a broad spectrum of weed species, which advantageously includes both broadleaf and narrowleaf weeds. The mixture can be easily applied by conventional herbicide application methods and equipment. The mixture can be usefully applied in both the dry and early rainy periods, both during preemergence and postemergence of crops and undesirable vegetation. When properly applied, the present herbicidal mixture can provide useful weed control without significant phytotoxicity to crop plants. Depending on the sulfonylurea herbicide selection, the mixture may provide selective control of a broad spectrum of undesirable vegetation in useful crops such as cotton, soybean, coffee, sugar cane, citrus, corn, peanuts, wheat, grass, pine , eucalyptus and, in particular, sugarcane, with little phytotoxicity to crop plants.

Os inventores descobriram que a mistura da presente invenção proporciona de maneira vantajosa um efeito sinergético para controle de planta daninha seletivo nas plantações. Deste modo, a presente invenção refere-se a 25 uma mistura sinergética de componentes de herbicida. As combinações dos três componentes de herbicida (isto é, pelo menos um herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona) proporciona o espectro mais amplo do controle de planta daninha devido à adição complementar de seu espectro de controle de planta daninha individual. Além disso, os efeitos observados nas espécies de planta daninha podem ser sinergísticos, isto é, proporcionam o efeito aditivo maior que o esperado, tal como, o calculado pela Equação de Colby (vide, S. R. Colby, "Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide 5 Combinations,” Weeds, 1967, 75(1), 20-22). Os inventores também descobriram que na presente mistura, a combinação de diuron e hexazinona protege de maneira surpreendente os herbicidas de sulfoniluréia nas plantas de cultivo. Esta proteção permite que os herbicidas de sulfoniluréia sejam aplicados nas plantações sem fitotoxicidade inaceitável em taxas de aplicação 10 mais altas mais altas que o possível sem diuron e hexazinona. Portanto, a sulfoniluréia pode controlar de maneira mais eficaz a vegetação indesejável, incluindo as espécies de planta daninha, de outro modo, difíceis de controlar, nas plantações. O amplo espectro de controle impede a proliferação de espécies de planta daninha tolerantes.The inventors have found that the mixture of the present invention advantageously provides a synergistic effect for selective weed control in plantations. Thus, the present invention relates to a synergistic mixture of herbicide components. Combinations of the three herbicide components (ie at least one sulfonylurea, diuron and hexazinone herbicide) provide the broadest spectrum of weed control due to the complementary addition of their individual weed control spectrum. In addition, the effects observed on weed species may be synergistic, ie, they provide the largest additive effect expected, such as that calculated by the Colby equation (see SR Colby, Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide). 5 Combinations, ”Weeds, 1967, 75 (1), 20-22) The inventors also found that in the present mixture, the combination of diuron and hexazinone surprisingly protects sulfonylurea herbicides in crop plants. sulfonylurea herbicides are applied to crops without unacceptable phytotoxicity at higher application rates than possible without diuron and hexazinone, so sulfonylurea can more effectively control undesirable vegetation, including weed species, otherwise difficult to control on plantations. Control prevents the proliferation of tolerant weed species.

Os seguintes herbicidas de sulfoniluréia são ilustrativos daquelesThe following sulfonylurea herbicides are illustrative of those

uteis na mistura da presente invenção: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-metil, clorimuron-etil, clorsulfuron, cinosulfuron, ciclosulfamuron, etametsulfuron-metil, etoxisulfuron, flucetosulfuron, flupirsulfuron-metil, flazasulfuron, foramsulfuron, halosulfuron-metil, imazosulfuron, iodosulfuron- 20 metil, mesosulfuron-metil, metsulfuron-metil, nicosulfuron, oxasulfuron, primisulfuron-metil, prosulfuron, pirazosulfuron-etil, rimsulfuron, sulfometuron- metil, sulfosulfuron, tifensulfuron-metil, triasulfuron, tribenuron-metil, trifloxisulfuron, triflusulfuron-metil e tritosulfuron. De importância na mistura da presente invenção são os herbicidas de sulfoniluréia selecionados a partir do 25 grupo que consiste em amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-metil, clorimuron-etil, clorsulfuron, etametsulfuron-metil, flupirsulfuron-metil, iodosulfuron-metil, mesosulfuron-metil, metsulfuron-metil, nicosulfuron, primisulfuron-metil, rimsulfuron, sulfometuron-metil, tifensulfuron-metil, triasulfuron, tribenuron-metil e triflusulfuron-metil (incluindo misturas destes). De particular importância na mistura da presente invenção são os herbicidas de sulfoniluréia selec ionados a partir do grupo que consiste em a zimsulfuron, bensulfuron-metil, clorimuron-etil, clorsulfuron, etametsulfuron-metil, 5 flupirsulfuron-metil, metsulfuron-metil, nicosulfuron, rimsulfuron, sulfometuron- metil, tifensulfuron-metil, tribenuron-metil e triflusulfuron-metil (incluindo misturas destes). Também de importância é a mistura da presente invenção em que o componente herbicida sulfoniluréia compreende um ou mais herbicidas de sulfoniluréia diferentes de metsulfuron-metil, ou não inclui metsulfuron-metil. 10 De acordo com uma modalidade particular da presente invenção,Useful in the mixture of the present invention: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, chlororsulfuron, cinosulfuron, cyclosulfamuron, etametsulfuron-methyl, ethoxysulfuron, flupetulfulfon-methyl, flazasulfon-sulfosulfonuron, sulfosulfon-sulfonamide methyl, mesosulfuron-methyl, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, oxasulfuron, primisulfuron-methyl, prosulfuron, pyrazosulfuron-ethyl, rimsulfuron, sulfometuron-methyl, tifensulfuron-methyl, triasulfuron, tribenuron-sulfon-trifluoromethyl-sulfonyl Of importance in the mixture of the present invention are sulfonylurea herbicides selected from the group consisting of amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, clorsulfuron, etametsulfuron-methyl, iodosulfuron-methyl, mesosulfuron-methyl , metsulfuron-methyl, nicosulfuron, primisulfuron-methyl, rimsulfuron, sulfometuron-methyl, tifensulfuron-methyl, triasulfuron, tribenuron-methyl and triflusulfuron-methyl (including mixtures thereof). Of particular importance in the mixture of the present invention are sulfonylurea herbicides selected from the group consisting of zimsulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, chlororsulfuron, etametsulfuron-methyl, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, rimsulfuron, sulfometuron-methyl, tifensulfuron-methyl, tribenuron-methyl and triflusulfuron-methyl (including mixtures thereof). Also of importance is the mixture of the present invention wherein the sulfonylurea herbicidal component comprises one or more sulfonylurea herbicides other than metsulfuron-methyl, or does not include metsulfuron-methyl. According to a particular embodiment of the present invention,

pelo menos um herbicida sulfoniluréia na presente mistura, é selecionado a partir de metsulfuron-metil, rimsulfuron e sulfometuron-metil (incluindo misturas destes). Estes herbicidas de sulfoniluréia são particularmente úteis na presente mistura para controlar um amplo espectro de espécies de planta daninha que 15 inclui Digitaria nuda com segurança para as plantações de cana de açúcar. Nesse aspecto, uma modalidade mais particular da presente invenção é a presente mistura em que pelo menos um herbicida sulfoniluréia é selecionado a partir de sulfometuron-metil e rimsulfuron (incluindo misturas destes).At least one sulfonylurea herbicide in the present mixture is selected from metsulfuron-methyl, rimsulfuron and sulfometuron-methyl (including mixtures thereof). These sulfonylurea herbicides are particularly useful in the present mixture for controlling a broad spectrum of weed species including Digitaria nuda safely for sugar cane plantations. In this aspect, a more particular embodiment of the present invention is the present mixture wherein at least one sulfonylurea herbicide is selected from sulfometuron-methyl and rimsulfuron (including mixtures thereof).

De acordo com uma modalidade mais particular da presente 20 invenção, pelo menos um herbicida sulfoniluréia na presente mistura é sulfometuron-metil. Em uma modalidade relacionada, sulfometuron-metil é apenas o herbicida sulfoniluréia na presente mistura. Na presente mistura, descobriu-se que sulfometuron-metil proporciona excelente controle de um amplo espectro de espécies de planta daninha que inclui Digitaria nuda. Este 25 efeito sinergético, em alguns exemplos, pode ser sinergístico. O diuron e a hexazinona também foram inesperadamente descobertos para proteger de maneira eficaz sulfometuron-metil nas plantações de cana de açúcar, de modo que uma quantidade suficiente da mistura herbicida possa ser aplicada para controlar um amplo espectro de plantas daninhas, incluindo espécies, tais como, Digitaria nuda que são, de outro modo, difíceis de controlar. Além disso, descobriu-se que incluindo sulfometuron-metil na mistura se proporciona controle de planta daninha de longa duração, de modo que a mistura possa ser 5 aplicada uma vez durante o período seco ou no início do período úmido, e o bom controle de planta daninha é mantido ao longo do período úmido reduzindo, deste modo, a necessidade de reaplicar os herbicidas.According to a more particular embodiment of the present invention, at least one sulfonylurea herbicide in the present mixture is sulfometuron-methyl. In a related embodiment, sulfometuron-methyl is only the sulfonylurea herbicide in the present mixture. In the present mixture, sulfometuron-methyl has been found to provide excellent control of a broad spectrum of weed species including Digitaria nuda. This synergistic effect, in some instances, may be synergistic. Diuron and hexazinone have also been unexpectedly discovered to effectively protect sulfometuron-methyl in sugarcane plantations so that a sufficient amount of the herbicidal mixture can be applied to control a broad spectrum of weeds, including species such as Nude fingerprints that are otherwise difficult to control. In addition, it has been found that including sulfometuron-methyl in the mixture provides long-term weed control, so that the mixture can be applied once during the dry or early wet period, and good control of weed is maintained throughout the wet season thus reducing the need to reapply herbicides.

Tipicamente, a razão de peso dos três componentes essenciais na presente mistura, isto é, o componente herbicida sulfoniluréia, diuron e 10 hexazinona é de cerca de 12-17 : 500-700 : 150-190, respectivamente. De acordo com uma modalidade mais particular da presente invenção, a mistura de ingredientes ativos compreende cerca de 12 g a 17 g de herbicida sulfoniluréia (ingrediente ativo) por kg da mistura formulada final (isto é, composição), cerca de 500 a 700 g de diuron por kg da mistura formulada final 15 e cerca de 150 a 190 g de hexazinona por kg da mistura formulada final. Por exemplo, em uma modalidade, a mistura compreende cerca de 14,5 g de herbicida sulfoniluréia, cerca de 603 g de diuron e cerca de 170 g de hexazinona por kg da mistura formulada final.Typically, the weight ratio of the three essential components in the present mixture, that is, the sulfonylurea herbicidal component, diuron and hexazinone is about 12-17: 500-700: 150-190, respectively. According to a more particular embodiment of the present invention, the active ingredient mixture comprises about 12 g to 17 g sulfonylurea herbicide (active ingredient) per kg of the final formulated mixture (i.e. composition), about 500 to 700 g of diuron per kg of the final formulated mixture 15 and about 150 to 190 g of hexazinone per kg of the final formulated mixture. For example, in one embodiment, the mixture comprises about 14.5 g sulfonylurea herbicide, about 603 g diuron and about 170 g hexazinone per kg of the final formulated mixture.

A mistura desta invenção geralmente irá incluir os componentes 20 de ingrediente ativo herbicida nas composições, isto é, formulações ou misturas finais, com pelo menos um componente adicional selecionado a partir do grupo que consiste em tensoativos, diluentes sólidos e diluentes líquidos, que servem como um veículo. Estes veículos também são descritos como componentes inertes. Os componentes inertes são componentes diferentes de 25 componentes de ingrediente ativo nas formulações. Os componentes inertes incluem tensoativos, diluentes sólidos e diluentes líquidos. Portanto, a presente mistura, quando formulada (para produzir uma mistura final), é uma composição caracterizada por compreender pelo menos um componente inerte. Os ingredientes de formulação ou composição são selecionados para serem coerentes com as propriedades físicas dos ingredientes ativos, modo de aplicação e fatores ambientais, tais como, tipo de solo, umidade e temperatura.The mixture of this invention will generally include herbicidal active ingredient components 20 in the compositions, i.e. final formulations or mixtures, with at least one additional component selected from the group consisting of surfactants, solid diluents and liquid diluents, which serve as a vehicle. These vehicles are also described as inert components. Inert components are different components of 25 active ingredient components in the formulations. Inert components include surfactants, solid diluents and liquid diluents. Therefore, the present mixture, when formulated (to produce a final blend), is a composition comprising at least one inert component. Formulation or composition ingredients are selected to be consistent with the physical properties of the active ingredients, mode of application and environmental factors such as soil type, humidity and temperature.

As misturas do componente (a) (isto é, pelo menos um herbicida sulfoniluréia o u sal deste), componente (b) (isto é, diuron ou sal deste) e componente (c) (isto é, hexazinona ou sal deste) podem ser formuladas de diversas maneiras, que incluem:Mixtures of component (a) (ie at least one sulfonylurea herbicide or salt thereof), component (b) (ie diuron or salt thereof) and component (c) (ie hexazinone or salt thereof) may be formulated in a variety of ways, including:

(i) o componente (a), componente (b) e o componente (c) podem ser formulados separadamente e aplicados de maneira separada ou simultânea(i) component (a), component (b) and component (c) may be formulated separately and applied separately or simultaneously

em uma razão de peso adequada, por exemplo, como uma mistura de tanque; ouin a suitable weight ratio, for example as a tank mix; or

(ii) o componente (a), componente (b) e o componente (c) podem ser formulados em conjunto na razão de peso adequada.(ii) component (a), component (b) and component (c) may be formulated together in the appropriate weight ratio.

Além disso, os meios adicionais incluem, por exemplo, formular o componente (b) e (c) em conjunto e formular o componente (a) separadamente e, então, aplicar as formulações de maneira separada ou simultânea em uma razão de peso adequada, tal como, em uma mistura de tanque.In addition, additional means include, for example, formulating component (b) and (c) together and formulating component (a) separately and then applying the formulations separately or simultaneously at an appropriate weight ratio, such as in a tank mix.

As formulações úteis incluem tanto composições líquidas como sólidas (isto é, misturas finais). As composições líquidas incluem soluções (que 20 incluem concentrados emulsificáveis), suspensões, emulsões (incluindo microemulsões e/ou suspo-emulsões) e similares, que podem ser opcionalmente espessados em géis. Os tipos gerais de composições líquidas aquosas são concentrados solúveis, concentrado de suspensão, suspensão de cápsula, emulsão concentrada, microemulsão e suspo-emulsão. Os tipos 25 gerais de composições líquidas não aquosas são concentrados emulsificáveis, concentrados microemulsificáveis, concentrados dispersíveis e dispersão de óleo.Useful formulations include both liquid and solid compositions (i.e. final mixtures). Liquid compositions include solutions (which include emulsifiable concentrates), suspensions, emulsions (including microemulsions and / or suspoemulsions) and the like, which may be optionally thickened into gels. General types of aqueous liquid compositions are soluble concentrates, suspension concentrate, capsule suspension, concentrated emulsion, microemulsion and suspoemulsion. General types of non-aqueous liquid compositions are emulsifiable concentrates, microemulsifiable concentrates, dispersible concentrates and oil dispersion.

Os tipos gerais de composições sólidas são poeiras, pós, grânulos, péletes, pepitas, pastilhas, tabletes, filmes preenchidos (incluindo revestimentos de semente) e similares, que podem ser dispersíveis em água ("molhável") ou solúveis em água. As películas e revestimentos formadas de soluções de formação de filme ou suspensões fluxíveis são particularmente 5 úteis para o tratamento de semente. O ingrediente ativo pode ser (micro)encapsulado e adicionalmente formado em uma suspensão ou formulação sólida; alternativamente, toda a formulação de ingrediente ativo pode ser encapsulada (ou "externamente revestida"). A encapsulação pode controlar ou retardar a liberação do ingrediente ativo. Um grânulo emulsificável 10 combina as vantagens tanto de uma formulação concentrada emulsificável como uma formulação granular seca. As composições de alta resistência são principalmente usadas como intermediárias para a formulação adicional.General types of solid compositions are dust, powders, granules, pellets, nuggets, pellets, tablets, filled films (including seed coatings) and the like, which may be water dispersible ("wettable") or water soluble. Films and coatings formed from film forming solutions or flowable suspensions are particularly useful for seed treatment. The active ingredient may be (micro) encapsulated and additionally formed into a solid suspension or formulation; alternatively, the entire active ingredient formulation may be encapsulated (or "externally coated"). Encapsulation can control or delay the release of the active ingredient. An emulsifiable granule 10 combines the advantages of both an emulsifiable concentrated formulation and a dry granular formulation. High strength compositions are primarily used as intermediates for further formulation.

As formulações aspersíveis são tipicamente estendidas em um meio adequado antes da aspersão. Tais formulações líquidas e sólidas são 15 formuladas para serem prontamente diluídas no meio de aspersão, geralmente, água. Os volumes de aspersão podem variar de cerca de um a diversos mil litros por hectare, porem, mais tipicamente, na faixa de cerca de dez a cerca de diversas centenas de litros por hectare. As formulações aspersíveis podem ser misturadas em tanque com água ou outro meio adequado para tratamento 20 foliar por aplicação aérea ou terrestre, ou para a aplicação do meio de crescimento da planta. As formulações líquidas e secas podem ser diretamente medidas em sistemas de irrigação por gotejamento ou medidas no sulco durante o plantio.Sprayable formulations are typically extended in a suitable medium prior to spraying. Such liquid and solid formulations are formulated to be readily diluted in the spray medium, generally water. Spray volumes may range from about one to several thousand liters per hectare, but more typically in the range of about ten to about several hundred liters per hectare. Sprayable formulations may be tank mixed with water or other suitable medium for aerial or terrestrial foliar treatment, or for application of plant growth medium. Liquid and dry formulations can be directly measured in drip irrigation systems or measured in the furrow during planting.

As formulações (isto é, composições herbicidas ou misturas finais), de acordo com a presente invenção, compreendem uma mistura de pelo menos um herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona ou sais destes (isto é, ingrediente ativo) em uma quantidade herbicidamente eficaz. Estas composições herbicidas ou misturas finais também compreendem pelo menos um componente inerte. Mais particularmente, as composições herbicidas compreendem pelo menos um componente selecionado a partir do grupo que consiste em tensoativos, diluentes sólidos e diluentes líquidos. As formulações irão conter tipicamente quantidades eficazes de ingrediente ativo, diluente e tensoativo nas seguintes faixas aproximadas que adicionam até 100 por cento, em peso.The formulations (i.e. herbicidal compositions or final mixtures) according to the present invention comprise a mixture of at least one sulfonylurea, diuron and hexazinone herbicide or salts thereof (i.e. active ingredient) in a herbicidally effective amount. These herbicidal compositions or final mixtures also comprise at least one inert component. More particularly, herbicidal compositions comprise at least one component selected from the group consisting of surfactants, solid diluents and liquid diluents. The formulations will typically contain effective amounts of active ingredient, diluent and surfactant in the following approximate ranges which add up to 100 weight percent.

Porcentagem em pesoWeight percentage

Ingrediente Ativo Diluente TensoativoActive Ingredient Tensile Diluent

Grânulos, tabletes e pós solúveis em 0,001-90 0-99,999 0-15Soluble granules, tablets and powders 0.001-90 0-99.999 0-15

água e dispersíveis em águawater and dispersible in water

Dispersões, suspensões, emulsões, 1-50 40-99 0-50Dispersions, suspensions, emulsions, 1-50 40-99 0-50

soluções (incluindo concentradossolutions (including concentrates

emulsificáveis)emulsifiable)

Poeiras 1-25 70-99 0-5Dusts 1-25 70-99 0-5

Grânulos e péletes 0,001-99 5-99,999 0-15Granules and Pellets 0.001-99 5-99.999 0-15

Composições de alta resistência 90-99 0-10 0-2High Strength Compositions 90-99 0-10 0-2

Os diluentes sólidos incluem, por exemplo, argilas, tais como, bentonita, montmorilonita, atapulgita e caulim, gipsita, celulose, titânio dióxido, óxido de zinco, amido, dextrina, açúcares (por exemplo, lactose, sacarose), 10 sílica, talco, mica, terra diatomácea, uréia, carbonato de cálcio, carbonato de sódio e bicarbonato e sulfato de sódio. Os diluentes sólidos típicos são descritos em Watkins et al., Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers, 2a edição, Dorland Books, Caldwell, New Jersey.Solid diluents include, for example, clays such as bentonite, montmorillonite, attapulgite and kaolin, gypsum, cellulose, titanium dioxide, zinc oxide, starch, dextrin, sugars (e.g. lactose, sucrose), silica, talc , mica, diatomaceous earth, urea, calcium carbonate, sodium carbonate and bicarbonate and sodium sulfate. Typical solid diluents are described in Watkins et al., Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers, 2nd edition, Dorland Books, Caldwell, New Jersey.

Os diluentes líquidos incluem, por exemplo, água, N-N- dimetilalcanamidas (por exemplo, N-N-dimetilformamida), Iimoneno1 sulfóxido de dimetila, N-alquilpirrolidonas (por exemplo, TV-metilpirrolidinona), etileno glicol, trietileno glicol, propileno glicol, dipropileno glicol, polipropileno glicol, propileno carbonato, butileno carbonato, parafinas (por exemplo, óleos minerais brancos, parafinas normais, isoparafinas), alquilbenzenos, alquilnaftalenos, glicerina, triacetato de glicerol, sorbitol, triacetina, hidrocarbonetos aromáticos, alifáticos desaromatizados, alquil benzenos, alquilnaftalenos, cetonas, tais como, cicloexanona, 2-heptanona, isoforona e 4-hidroxi-4-metil-2-pentanona, 5 acetatos, tais como, acetato de isoamila, acetato de hexila, acetato de heptila, acetato de octila, acetato de nonila, acetato de tridecila e acetato de isobornila, outros ésteres, tais como, ésteres de Iactato alquilado, ésteres dibásicos e γ- butirolactona e alcoóis, que podem ser lineares, ramificados ou insaturados, tais como, metanol, etanol, H-propanol, álcool isopropílico, "-butanol, isobutil 10 álcool, "-hexanol, 2-etilexanol, n-octanol, decanol, álcool isodecílico, isooctadecanol, álcool cetílico, álcool laurílico, álcool tridecílico, álcool oleílico, cicloexanol, álcool tetraidrofurfuril, álcool diacetona e álcool benzílico. Os diluentes líquidos também incluem ésteres de glicerol de ácidos graxos saturados e insaturados (tipicamente C6-C22), tais como, semente de planta e 15 óleos de fruta (por exemplo, óleos de oliva, rícino, linhaça, gergelim, milho (mais), amendoim, girassol, semente de uva, açafrão, semente de algodão, soja, colza, côco e côco de babaçu), gorduras de fonte animal (por exemplo, sebo de carne bovina, sebo de porco, banha de porco, óleo de fígado de bacalhau, óleo de peixe), e misturas destes. Os diluentes líquidos também 20 incluem ácidos graxos alquilados (por exemplo, metilados, etilados, butilados), sendo que os ácidos graxos podem ser obtidos por hidrólise de ésteres de glicerol a partir de fontes vegetais e animais, e podem ser purificados por destilação. Os diluentes líquidos típicos são descritos em Marsden, Solvents Guide, 2a edição, Interscience, New York, 1950.Liquid diluents include, for example, water, NN-dimethylalkanamides (e.g., NN-dimethylformamide), dimethylimmonene1 sulfoxide, N-alkylpyrrolidones (e.g., TV-methylpyrrolidinone), ethylene glycol, triethylene glycol, propylene glycol, dipropylene glycol , polypropylene glycol, propylene carbonate, butylene carbonate, paraffins (for example, white mineral oils, normal paraffins, isoparaffins), alkylbenzenes, alkylnaphthalenes, glycerine, glycerol triacetate, sorbitol, triacetin, aromatic hydrocarbons, unaromatized aliphatics, alkylbenzenes, alkylnebenes, ketones such as cyclohexanone, 2-heptanone, isophorone and 4-hydroxy-4-methyl-2-pentanone, 5 acetates such as isoamyl acetate, hexyl acetate, heptyl acetate, octyl acetate, nonyl acetate , tridecyl acetate and isobornyl acetate, other esters such as alkylated lactate esters, dibasic esters and γ-butyr olactone and alcohols, which may be linear, branched or unsaturated, such as methanol, ethanol, H-propanol, isopropyl alcohol, "-butanol, isobutyl alcohol," -hexanol, 2-ethylexanol, n-octanol, decanol, alcohol isodecyl, isooctadecanol, cetyl alcohol, lauryl alcohol, tridecyl alcohol, oleyl alcohol, cyclohexanol, tetrahydrofurfuryl alcohol, diacetone alcohol and benzyl alcohol. Liquid diluents also include saturated and unsaturated (typically C6-C22) fatty acid glycerol esters, such as plant seed and fruit oils (eg olive, castor, flax, sesame, corn (more)). , peanut, sunflower, grape seed, saffron, cottonseed, soybean, rapeseed, babassu coconut and coconut), animal source fats (eg beef tallow, pork tallow, lard, liver oil cod, fish oil), and mixtures thereof. Liquid diluents also include alkylated fatty acids (e.g. methylated, ethylated, butylated), the fatty acids can be obtained by hydrolysis of glycerol esters from plant and animal sources, and may be purified by distillation. Typical liquid diluents are described in Marsden, Solvents Guide, 2nd edition, Interscience, New York, 1950.

As composições sólidas e líquidas da presente invenção incluemThe solid and liquid compositions of the present invention include

frequentemente um ou mais tensoativos. Quando adicionados a um líquido, os tensoativos (também conhecidos como "agentes de superfície ativos") geralmente modificam, mais freqüentemente reduzem, a tensão superficial do líquido. Dependendo da natureza dos grupos hidrofílicos e lipofílicos em uma molécula de tensoativo, os tensoativos podem ser úteis como agentes umectantes, dispersantes, emulsificantes ou agentes desespumantes.often one or more surfactants. When added to a liquid, surfactants (also known as "surface active agents") generally modify, most often reduce, the surface tension of the liquid. Depending on the nature of the hydrophilic and lipophilic groups in a surfactant molecule, surfactants may be useful as wetting, dispersing, emulsifying or defoaming agents.

Os tensoativos podem ser classificados como não iônicos, aniônicos ou catiônicos. Os tensoativos não iônicos úteis para as presentes composições incluem, porém, não se limitam a: alcoxilatos de álcool, tais como, alcoxilatos de álcool baseados em alcoóis naturais e sintéticos (que podem ser ramificados ou lineares) e preparados a partir dos alcoóis e óxido de etileno, óxido de propileno, óxido de butileno ou misturas destes; etoxilados de amina, alcanolamidas e alcanolamidas etoxiladas; triglicerídeos alcoxilados, tais como, soja etoxilada, óleos de rícino e colza; alquilfenóis alcoxilados, tais como, octilfenóis etoxilados, nonilfenóis etoxilados, dinonil fenóis etoxilados e dodecil fenóis etoxilados (preparados a partir de fenóis e óxido de etileno, óxido de propileno, óxido de butileno ou misturas destes); polímeros de bloco preparados a partir de óxido de etileno ou óxido de propileno e polímeros de bloco reversos, onde os blocos terminais são preparados a partir de óxido de propileno; ácidos graxos etoxilados; ésteres graxos etoxilados e óleos; metil ésteres etoxilados; tristirilfenol etoxilados (incluindo aqueles preparados a partir de óxido de etileno, óxido de propileno, óxido de butileno ou misturas destes); ésteres de ácido graxo, ésteres de glicerol, derivados à base de lanolina, ésteres polietoxilados, tais como, ésteres de ácido graxo de sorbitano polietoxilado, ésteres de ácido graxo de sorbitol polietoxilado e ésteres de ácido graxo de glicerol polietoxilado; outros derivados de sorbitano, tais como, ésteres de sorbitano; tensoativos poliméricos, tais como, copolímeros aleatórios, copolímeros de bloco, resinas alquídicas de polietileno (polietileno glicol), polímeros de enxerto ou tipo pente e polímeros estrela; polietileno glicóis (pegs); ésteres de ácido graxo de polietileno glicol; tensoativos à base de silicone; e derivados de açúcar, tais como, ésteres de sacarose, alquil poliglicosídeos e alquil polissacarídeos.Surfactants can be classified as nonionic, anionic or cationic. Nonionic surfactants useful for the present compositions include, but are not limited to: alcohol alkoxylates, such as alcohol alkoxylates based on natural and synthetic alcohols (which may be branched or linear) and prepared from alcohols and oxide ethylene, propylene oxide, butylene oxide or mixtures thereof; amine ethoxylates, alkanolamides and ethoxylated alkanolamides; alkoxylated triglycerides such as ethoxylated soybean, castor oil and rapeseed; alkoxylated alkylphenols, such as ethoxylated octylphenols, ethoxylated nonylphenols, ethoxylated dinonyl phenols and ethoxylated dodecyl phenols (prepared from phenols and ethylene oxide, propylene oxide, butylene oxide or mixtures thereof); block polymers prepared from ethylene oxide or propylene oxide and reverse block polymers, where terminal blocks are prepared from propylene oxide; ethoxylated fatty acids; ethoxylated fatty esters and oils; ethoxylated methyl esters; ethoxylated tristyrylphenol (including those prepared from ethylene oxide, propylene oxide, butylene oxide or mixtures thereof); fatty acid esters, glycerol esters, lanolin-based derivatives, polyethoxylated esters such as polyethoxylated sorbitan fatty acid esters, polyethoxylated sorbitol fatty acid esters and polyethoxylated glycerol fatty acid esters; other sorbitan derivatives, such as sorbitan esters; polymeric surfactants such as random copolymers, block copolymers, polyethylene (polyethylene glycol) alkyd resins, graft or comb type polymers and star polymers; polyethylene glycols (pegs); polyethylene glycol fatty acid esters; silicone based surfactants; and sugar derivatives, such as sucrose esters, alkyl polyglycosides and alkyl polysaccharides.

Os tensoativos aniônicos úteis incluem, porém, não se limitam a: ácidos sulfônicos de alquilarila e seus sais; álcool carboxilado ou alquilfenóis etoxilados; derivados de difenil sulfonato; Iignina e derivados de lignina, tais como, lignosulfonatos; ácidos maléico ou succínico ou seus anidridos; sulfonatos de olefina; ésteres fosfato, tais como, ésteres fosfato de alcoóis alcoxilados, ésteres fosfato de alquilfenóis alcoxilados e ésteres fosfato de stiril fenóis etoxilados; tensoativos à base de proteína; derivados de sarcosina; éter sulfato de stiril fenol; sulfates e sulfonatos de óleos e ácidos graxos; sulfatos e sulfonatos de alquilfenóis etoxilados; sulfatos de alcoóis; sulfatos de alcoóis etoxilados; sulfonatos de aminas e amidas, tais como, N,N-alquiltauratos; sulfonatos de benzeno, cumeno, tolueno, xileno e dodecil e tridecilbenzenos; sulfonatos de naftalenos condensados; sulfonatos de naftaleno e alquil naftaleno; sulfonatos de petróleo fracionado; sulfosuccinamatos; e sulfosuccinatos e seus derivados, tais como, sais dialquil sulfosuccinatos.Useful anionic surfactants include, but are not limited to: alkylaryl sulfonic acids and their salts; carboxylated alcohol or ethoxylated alkylphenols; diphenyl sulfonate derivatives; Iignin and lignin derivatives, such as lignosulfonates; maleic or succinic acids or their anhydrides; olefin sulfonates; phosphate esters, such as phosphate esters of alkoxylated alcohols, phosphate esters of alkoxylated alkylphenols and ethoxylated stiryl phenol phosphate esters; protein-based surfactants; sarcosine derivatives; stiryl phenol sulfate ether; sulfates and sulfonates of oils and fatty acids; ethoxylated alkylphenol sulfates and sulfonates; alcohol sulfates; ethoxylated alcohol sulfates; amine and amide sulfonates such as N, N-alkyltaurates; benzene, cumene, toluene, xylene and dodecyl sulfonates and tridecylbenzenes; condensed naphthalene sulfonates; naphthalene and alkyl naphthalene sulfonates; fractionated petroleum sulfonates; sulfosuccinamates; and sulfosuccinates and their derivatives, such as dialkyl sulfosuccinate salts.

Os tensoativos catiônicos úteis incluem, porém, não se limitam a: amidas e amidas etoxiladas; aminas, tais como N-alquil propanodiaminas, tripropilenotriaminas e dipropilenotetraminas, e aminas etoxiladas, diaminas etoxiladas e aminas propoxiladas (preparadas a partir de aminas e óxido de 20 etileno, óxido de propileno, óxido de butileno ou misturas destes); sais de amina, tais como, acetatos de amina e sais diamina; sais de amônio quaternário, tais como, sais quaternários, sais quaternários etoxilados e sais diquaternários; e óxidos de amina, tais como, óxidos alquildimetilamina e bis- (2-hidroxietil)-óxidos alquilamina.Useful cationic surfactants include, but are not limited to: ethoxylated amides and amides; amines, such as N-alkyl propanediamines, tripropylenetriamines and dipropylenetetramines, and ethoxylated amines, ethoxylated diamines and propoxylated amines (prepared from amines and ethylene oxide, propylene oxide, butylene oxide or mixtures thereof); amine salts, such as amine acetates and diamine salts; quaternary ammonium salts such as quaternary salts, ethoxylated quaternary salts and diquaternary salts; and amine oxides, such as alkyl trimethylamine oxides and alkyl- (2-hydroxyethyl) oxides.

Também úteis para as presentes composições (isto é, misturasAlso useful for the present compositions (i.e. mixtures

finais) são as misturas de tensoativos não iônicos e aniônicos ou misturas de tensoativos não iônicos catiônicos. Os tensoativos não iônicos e aniônicos e catiônicos e seus usos recomendados são descritos em uma variedade de referências publicadas que incluem McCutcheoris Emulsifiers and Detergents, Edições Americana e Internacional anuais publicadas pela McCutcheon's Division, The Manufacturing Confectioner Publishing Co.; Sisely and Wood, Enciclopédia of Surface Active Agents, Chemical Publ. Co., Inc., New York, 5 1964; e A. S. Davidson and B. Milwidsky, Synthetic Detergents, Décima Sétima Edição, John Wiley and Sons, New York, 1987.final) are mixtures of nonionic and anionic surfactants or mixtures of cationic nonionic surfactants. Nonionic and anionic and cationic surfactants and their recommended uses are described in a variety of published references including McCutcheoris Emulsifiers and Detergents, annual American and International Editions published by McCutcheon's Division, The Manufacturing Confectioner Publishing Co .; Sisely and Wood, Encyclopedia of Surface Active Agents, Chemical Publ. Co., Inc., New York, 5, 1964; and A. S. Davidson and B. Milwidsky, Synthetic Detergents, Seventeenth Edition, John Wiley and Sons, New York, 1987.

As composições desta invenção também podem conter auxiliares e aditivos de formulação, conhecidos para aqueles versados na técnica como auxiliares de formulação (alguns dos quais podem ser também considerados 10 como diluentes sólidos, diluentes líquidos ou tensoativos). Tais auxiliares e aditivos de formulação podem controlar: pH (tampões), formação de espuma durante o processamento (anti-espumantes, tais como, poliorganosiloxanos), sedimentação de ingredientes ativos (agentes de suspensão), viscosidade (espessantes tixotrópicos), crescimento microbicida em recipiente 15 (microbicidas), congelamento de produto (anticongelantes), cor (dispersões de corantes/pigmentos), remoção (formadores ou adesivos de filme), evaporação (retardadores de evaporação), e outros atributos de formulação. Os formadores de filme incluem, por exemplo, acetatos de polivinila, copolímeros de acetato de polivinila, copolímeros de acetato de polivinilpirrolidona-vinil, alcoóis de 20 polivinila, copolímeros e ceras de álcool de polivinila. Os exemplos de auxiliares e aditivos de formulação incluem aqueles listados em McCutcheoris Volume 2: Functional Materials, Edições Americana e Internacional anuais publicadas pela McCutcheon' s Division, The Manufacturing Confectioner Publishing Co.; e Publicação PCT WO 03/024222.The compositions of this invention may also contain formulation aids and additives, known to those skilled in the art as formulation aids (some of which may also be considered as solid diluents, liquid diluents or surfactants). Such formulation aids and additives can control: pH (buffers), foaming during processing (defoamers such as polyorganosiloxanes), sedimentation of active ingredients (suspending agents), viscosity (thixotropic thickeners), microbicidal growth in container 15 (microbicides), product freezing (antifreeze), color (dye / pigment dispersions), removal (film formers or adhesives), evaporation (evaporation retardants), and other formulation attributes. Film formers include, for example, polyvinyl acetate, polyvinyl acetate copolymers, polyvinylpyrrolidone vinyl acetate copolymers, polyvinyl alcohols, polyvinyl alcohol copolymers and waxes. Examples of formulation aids and additives include those listed in McCutcheoris Volume 2: Functional Materials, annual American and International Editions published by McCutcheon's Division, The Manufacturing Confectioner Publishing Co .; and PCT Publication WO 03/024222.

Os ingredientes ativos herbicidas são tipicamente incorporadosHerbicidal active ingredients are typically incorporated into

nas presentes composições ao dissolver o ingrediente ativo em um solvente ou por trituração em um diluente líquido ou seco. As soluções que incluem concentrados emulsificáveis podem ser preparadas ao simplesmente misturar os ingredientes. Se o solvente de uma composição líquida destinada ao uso como um concentrado emulsificável for imiscível em água, um emulsificante é tipicamente adicionado para emulsificar o ativo contendo solvente mediante a diluição com água. As pastas fluidas aquosas de ingrediente ativo, com diâmetros de partícula de até 2.000 μιη podem ser moídas a úmido usando moinhos de meio para obter partículas com diâmetros médios abaixo de 3 μιτι. As pastas fluidas aquosas podem ser feitas em concentrados de suspensão acabados (vide, por exemplo, U.S. 3.060.084) ou adicionalmente processadas por secagem por aspersão para formar grânulos dispersíveis em água. As formulações secas geralmente requerem processos de moagem a seco, que produzem diâmetros de partícula médios na faixa de 2 a 10 pm. As poeiras e pós podem ser preparados ao misturar e geralmente triturar (tal como um moinho de martelo ou moinho de moinho de energia fluida). Os grânulos e péletes podem ser preparados ao aspergir o material ativo mediante veículos granulares pré-formados ou por técnicas de aglomeração. Vide Browning, "Agglomeration", Chemical Engineering, 4 de dezembro de 1967, pp. 147- 48, Perry1S Chemical Engineer 's Handbook, 4a Edição., McGraw-HiII, New York, 1963, páginas 8-57 e seguintes, e WO 91/13546. Os péletes podem ser preparados conforme descrito no U.S. 4.172.714. Os grânulos dispersíveis em água e solúveis em água podem ser preparados conforme ensinado no U.S. 4.144.050, U.S. 3.920.442 e DE 3.246.493. Os tabletes podem ser preparados conforme ensinado no U.S. 5.180.587, U.S. 5.232.701 e U.S. 5.208.030. Os filmes podem ser preparados conforme ensinado no GB 2.095.558 e U.S. 3.299.566.in the present compositions by dissolving the active ingredient in a solvent or by grinding in a liquid or dry diluent. Solutions that include emulsifiable concentrates can be prepared by simply mixing the ingredients. If the solvent of a liquid composition intended for use as an emulsifiable concentrate is water immiscible, an emulsifier is typically added to emulsify the solvent containing asset upon dilution with water. Aqueous slurries of active ingredient with particle diameters up to 2,000 μιη can be wet milled using medium mills to obtain particles with average diameters below 3 μιτι. Aqueous slurries may be made into finished suspension concentrates (see, for example, U.S. 3,060,084) or further processed by spray drying to form water dispersible granules. Dry formulations generally require dry milling processes, which produce average particle diameters in the range of 2 to 10 pm. Dusts and powders can be prepared by mixing and generally grinding (such as a hammer mill or fluid energy mill). Granules and pellets may be prepared by spraying the active material by preformed granular carriers or by agglomeration techniques. See Browning, "Agglomeration", Chemical Engineering, December 4, 1967, p. 147-48, Perry's Chemical Engineers' Handbook, 4th Edition. McGraw-HiII, New York, 1963, pages 8-57 and following, and WO 91/13546. Pellets may be prepared as described in U.S. 4,172,714. Water-dispersible and water-soluble granules may be prepared as taught in U.S. 4,144,050, U.S. 3,920,442 and DE 3,246,493. Tablets may be prepared as taught in U.S. 5,180,587, U.S. 5,232,701 and U.S. 5,208,030. Films may be prepared as taught in GB 2,095,558 and U.S. 3,299,566.

Para informações adicionais que se referem à técnica de formulação, vide T. S. Woods, "The Formulator's Toolbox - Product Forms for Modem Agriculture" em Pesticide Chemistry and Bioscience, The Food- Ambiente Challenge, T. Brooks and T. R. Roberts, Eds., Proceedings of the 9th International Congress on Pestieide Chemistry1 The Royal Soeiety of Chemistry, Cambridge, 1999, pp. 120-133. Vide também U.S. 3.235.361, Col. 6, linha 16 a Col. 7, linha 19 e Exemplos 10-41; U.S. 3.309.192, Col. 5, linha 43 a Col. 7, 5 linha 62 e Exemplos 8, 12, 15, 39, 41, 52, 53, 58, 132, 138-140, 162-164, 166, 167 e 169-182; U.S. 2.891.855, Col. 3, linha 66 a Col. 5, linha 17 e Exemplos 1- 4; Klingman, Weed Control as a Science, John Wiley and Sons, Inc., New York, 1961, pp 81-96; Hance et al., Weed Control Handbook, 8a Edição, BIaekweII Seientifie Publications, Oxford, 1989; e Developments in formulation 10 technology, PJB Publications, Richmond, UK1 2000.For additional information regarding the formulation technique, see TS Woods, "The Formulator's Toolbox - Product Forms for Modem Agriculture" in Pesticide Chemistry and Bioscience, The Food-Environment Challenge, T. Brooks and TR Roberts, Eds., Proceedings of the 9th International Congress on Pestieide Chemistry, The Royal Soeiety of Chemistry, Cambridge, 1999, pp. 120-133. See also U.S. 3,235,361, Col. 6, line 16 to Col. 7, line 19 and Examples 10-41; US 3,309,192, Col. 5, line 43 to Col. 7.5, line 62 and Examples 8, 12, 15, 39, 41, 52, 53, 58, 132, 138-140, 162-164, 166, 167 and 169-182; U.S. 2,891,855, Col. 3, line 66 to Col. 5, line 17 and Examples 1-4; Klingman, Weed Control, Science, John Wiley and Sons, Inc., New York, 1961, pp 81-96; Hance et al., Weed Control Handbook, 8th Edition, BIaekweII Science Publications, Oxford, 1989; and Developments in formulation 10 technology, PJB Publications, Richmond, UK 2000.

Nos seguintes exemplos, todas as porcentagens são em peso e todas as formulações são preparadas de modos convencionais. Estes exemplos ilustram três ingredientes ativos formulados em conjunto em composições únicas. Entretanto, conforme já discutido, os ingredientes ativos 15 podem ser formulados de maneira separadamente similar e, então, posteriormente combinados. Sem elaboração adicional, acredita-se que alguém versado na técnica que usa a descrição precedente pode utilizar a presente invenção em sua extensão mais completa. Os seguintes exemplos, portanto, são construídos como meramente ilustrativos, e não Iimitativos da descrição de 20 nenhuma maneira. As porcentagens são em peso exceto quando de outro modo indicado.In the following examples, all percentages are by weight and all formulations are prepared in conventional ways. These examples illustrate three active ingredients formulated together in single compositions. However, as already discussed, the active ingredients 15 may be formulated in a similarly separate manner and then further combined. Without further elaboration, it is believed that one skilled in the art using the foregoing description may utilize the present invention to its fullest extent. The following examples, therefore, are construed as merely illustrative, and not limiting the description in any way. Percentages are by weight except where otherwise indicated.

Exemplo A Concentrado de Alta ResistênciaExample A High Strength Concentrate

sulfometuron-metil 1,3%sulfometuron-methyl 1,3%

diuron 76,4%diuron 76.4%

hexazinona 20,8%hexazinone 20.8%

sílica aerogel 0,5%silica airgel 0.5%

sílica fina amorfa sintética 1,0% Exemplo Bsynthetic amorphous fine silica 1.0% Example B

1010

1515

2020

2525

Pó MolhávelWettable Powder

Sulfometuron-metil 1,7%Sulfometuron-methyl 1.7%

diuron 48,7%diuron 48.7%

hexazinona 14,6%hexazinone 14.6%

éter de polietileno glicol dodecilfenol 2,0%polyethylene glycol ether dodecylphenol 2.0%

Iigninsulfonato de sódio 4,0%Sodium Iigninsulfonate 4.0%

silicoaluminato de sódio 6,0%sodium silicoaluminate 6.0%

montmorilonita (calcinada) 23,0%montmorillonite (calcined) 23.0%

Exemplo C GrânuloExample C Granule

sulfometuron-metil 0,2%sulfometuron-methyl 0.2%

diuron 7,7%diuron 7.7%

hexazinona 2,1%hexazinone 2.1%

grânulos de atapulgita (matéria de volátil baixa, 90,0%attapulgite granules (low volatile matter, 90.0%

0,71/0,30 mm; U.S.S. Número 25-50 peneiras)0.71 / 0.30 mm; U.S.S. Number 25-50 sieves)

Exemplo D Pélete Extrudado sulfometuron-metil 0,4%Example D 0.4% Sulfometuron-Methylated Extruded Pellet

diuron 20,3%diuron 20.3%

hexazinona 4,3%hexazinone 4.3%

sulfato de sódio anidro 10,0%anhydrous sodium sulfate 10.0%

Iigninsulfonato de cálcio cru 5,0%Raw Calcium Iigninsulfonate 5.0%

aiquilnaftalenossulfonato de sódio 1,0%1.0% sodium alkynaphthalenesulfonate

bentonita de cálcio/magnésio 59,0%calcium / magnesium bentonite 59.0%

Exemplo E Concentrado Emulsificável Sulfometuron-metil 0,2% diuron 7,7%Example E Emulsifiable Concentrate Sulfometuron-methyl 0.2% diuron 7.7%

hexazinona 2,1%hexazinone 2.1%

hexoleato de polioxietileno de sorbitol 20,0%sorbitol polyoxyethylene hexoleate 20.0%

C6-Cio irietil éster de ácido graxo 70,0%C6 -C10 Iriethyl fatty acid ester 70.0%

Exemplo FExample F

GrânuloGranule

metsulfuron-metil 0,2%metsulfuron-methyl 0.2%

diuron 7,6%diuron 7.6%

hexazinona 2,2%hexazinone 2.2%

grânulos de atapulgita (matéria volátil baixa, 90,0%attapulgite granules (low volatile matter, 90.0%

0,71/0,30 mm; U.S.S. Número 25-50 peneiras)0.71 / 0.30 mm; U.S.S. Number 25-50 sieves)

Exemplo G Pélete Extrudado rimsulfuron 0,5%Example G Extruded Pellet rimsulfuron 0.5%

diuron 19,1%diuron 19.1%

hexazinona 5,4%hexazinone 5.4%

sulfato de sódio anidro 10,0%anhydrous sodium sulfate 10.0%

Iigninsulfonato de cálcio cru 5,0%Raw Calcium Iigninsulfonate 5.0%

alquilnaftalenossulfonato de sódio 1,0%sodium alkylnaphthalenesulfonate 1.0%

bentonita de cálcio/magnésio 59,0%calcium / magnesium bentonite 59.0%

Deste modo, a mistura de ingredientes ativos, de acordo com a presente invenção, pode ser feita de acordo com os processos convencionais e em qualquer uma das formulações úteis agricolamente comuns, tais como, pós, grânulos, péletes, soluções, suspensões, emulsões, pós molháveis, 25 concentrados emulsificáveis e similares. Todos estes tipos de formulação são adequados para proporcionar o efeito sinergético da presente mistura, que também pode ser descrito como uma mistura sinergética. De acordo com uma modalidade particular da presente invenção, a mistura de ingredientes ativos, de acordo com a presente invenção é feita sob a forma de grânulos, mais particularmente, grânulos dispersíveis em água.Thus, the active ingredient mixture according to the present invention may be made according to conventional procedures and in any of the agriculturally common useful formulations such as powders, granules, pellets, solutions, suspensions, emulsions, wettable powders, emulsifiable concentrates and the like. All of these formulation types are suitable to provide the synergistic effect of the present mixture, which can also be described as a synergistic mixture. According to a particular embodiment of the present invention, the mixture of active ingredients according to the present invention is made in the form of granules, more particularly water dispersible granules.

De acordo com uma modalidade ainda mais particular da presente invenção, a mistura (isto é, mistura sinergética) de herbicidas consiste em uma mistura de formulações separadas (isto é, composições separadas), em que cada uma das formulações separadas compreende um ou dois dos componentes de ingrediente ativo, porem, não todos os três componentes de ingrediente ativo. O termo "formulação separada", de acordo com a presente invenção, se refere a uma composição que compreende um ou dois, porem, não todos os três componentes de ingrediente ativo. Por exemplo, uma formulação separada pode compreender sulfometuron-metil apenas como o ingrediente ativo herbicida. A formulação separada pode compreender diuron apenas como o ingrediente ativo herbicida. Uma formulação separada pode compreender hexazinona apenas como o ingrediente ativo herbicida. Uma formulação separada pode compreender tanto diuron como hexazinona apenas como os ingredientes ativos herbicidas. Os produtos que compreendem a mistura da presente invenção em que os ingredientes ativos são separadamente formulados obvia a necessidade de o agricultor preparar a mistura de tanques, que pode ser proibida por agências de agricultura, criação de gado, ambientais e reguladoras de saúde. As formulações separadas podem ter sido previamente publicadas ou ainda comercializadas, o que pode reduzir o custo de desenvolvimento e registro e a necessidade de sacrificar animais para obter a aprovação para novos produtos de formulação. Alternativamente, as formulações separadas, de acordo com a presente invenção, podem ser novas e não previamente conhecidas ou usadas pelo público.According to an even more particular embodiment of the present invention, the mixture (i.e. synergistic mixture) of herbicides consists of a mixture of separate formulations (i.e. separate compositions), wherein each of the separate formulations comprises one or two of the following. Active ingredient components, however, not all three active ingredient components. The term "separate formulation" according to the present invention refers to a composition comprising one or two, but not all three active ingredient components. For example, a separate formulation may comprise sulfometuron-methyl only as the herbicidal active ingredient. The separate formulation may comprise diuron only as the herbicidal active ingredient. A separate formulation may comprise hexazinone only as the herbicidal active ingredient. A separate formulation may comprise both diuron and hexazinone as the herbicidal active ingredients only. Products comprising the mixture of the present invention wherein the active ingredients are separately formulated obviate the need for the farmer to prepare the tank mix, which may be prohibited by agriculture, livestock, environmental and health regulating agencies. Separate formulations may have been previously published or even marketed, which may reduce the cost of development and registration and the need to sacrifice animals to obtain approval for new formulation products. Alternatively, separate formulations according to the present invention may be new and not previously known or used by the public.

A mistura da presente invenção pode ser simplesmente uma mistura de formulações separadas, tais como as geralmente descritas no pedido de publicação de patente PCT WO 94/24861. Em uma modalidade de particular importância, a mistura da presente invenção é uma mistura de grânulo homogênea ,de acordo com o ensinamento geral da patente U.S. 6.022.552 e do pedido de patente brasileira equivalente BR 9609282-3. Esta 5 tecnologia de mistura de grânulo homogênea foi inventada por E. I. du Pont de Nemours and Company, e é conhecida agora por pessoas versadas na técnica como "mesclas" e "misturas homogêneas". Esta tecnologia de formulação envolve misturas homogêneas de dois ou mais grupos de grânulos cilíndricos que compreendem formulações separadas, em que os grânulos satisfazem os 10 requisitos de proporção, conforme descrito na patente U.S. 6.022.552 e no pedido de patente brasileira BR 9609282-3. Tipicamente, os grânulos cilíndricos são preparados por métodos de extrusão, tal como, a extrusão de pasta. Os grânulos cilíndricos podem ser dimensionados pelo método descrito na patente U.S. 6.270.025 e pedido de patente brasileira equivalente 15 PI9808331.7 para produzir partículas uniformes que têm as proporções requeridas. Esta tecnologia de mistura homogênea facilita a preparação de misturas particulares com razões específicas de ingredientes ativos que podem ser dispensados por despejamento, medições volumétricas e de peso e outras técnicas, enquanto retêm a composição por volume nas amostras dispensadas. 20 De acordo com modalidade ainda mais particular da presente invenção, a mistura é preparada a partir de formulações de grânulo separadas que já foram desenvolvidas, nas quantidades mostradas na tabela abaixo:The mixture of the present invention may simply be a mixture of separate formulations such as those generally described in PCT patent application WO 94/24861. In a particularly important embodiment, the mixture of the present invention is a homogeneous granule mixture according to the general teaching of U.S. Patent 6,022,552 and the equivalent Brazilian patent application BR 9609282-3. This homogeneous bead mixing technology was invented by E. I. du Pont de Nemours and Company, and is now known to persons skilled in the art as "blends" and "homogeneous blends". This formulation technology involves homogeneous mixtures of two or more groups of cylindrical granules comprising separate formulations, wherein the granules meet the ratio requirements as described in U.S. Patent 6,022,552 and Brazilian Patent Application BR 9609282-3. Typically, cylindrical granules are prepared by extrusion methods, such as paste extrusion. Cylindrical granules may be sized by the method described in U.S. Patent 6,270,025 and equivalent Brazilian patent application 15 PI9808331.7 to produce uniform particles having the required proportions. This homogeneous mixing technology facilitates the preparation of particular mixtures with specific active ingredient ratios that can be dispensed by pouring, volumetric and weight measurements and other techniques while retaining volume composition in dispensed samples. According to an even more particular embodiment of the present invention, the mixture is prepared from separate granule formulations which have already been developed in the amounts shown in the table below:

Concentração de ingrediente ativo nas Quantidade de formulações de grânulo formulações de grânulo separadas separadas para formar uma modalidade da mistura da presente invenção Diuron (800 g/kg) 753,9 g (por exemplo, KARMEX™, KARMEX™ ΧΡ) Hexazinona (750 g/kg) 226,8 g (por exemplo, STYLE™, VELPAR™ DF) Concentração de ingrediente ativo nas Quantidade de formulações de grânulo formulações de grânulo separadas separadas para formar uma modalidade da mistura da presente invenção Sulfometuron-metil (750 g/kg) 19,3 g (por exemplo, CURAVIAL™, OUST™ 75WG, OUST™ ΧΡ) Total 1.000 g O herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona na mistura destaConcentration of active ingredient in Amount of granule formulations Separate separate granule formulations to form a mixture embodiment of the present invention Diuron (800 g / kg) 753.9 g (e.g., KARMEX ™, KARMEX ™ ΧΡ) Hexazinone (750 g / kg) 226.8 g (e.g., STYLE ™, VELPAR ™ DF) Active ingredient concentration in Amounts of granule formulations Separate separate granule formulations to form a mixture mode of the present invention Sulfometuron-methyl (750 g / kg ) 19.3 g (e.g. CURAVIAL ™, OUST ™ 75WG, OUST ™ ΧΡ) Total 1,000 g Sulfonylurea, diuron and hexazinone herbicide in the mixture of this

invenção pode ser adicionalmente misturado com ou mais compostos ou agentes biologicamente ativos que incluem herbicidas, herbicida protetores, fungicidas, inseticidas, nematocidas, bactericidas, acaricidas, reguladores de 5 crescimento, tais como, inibidores de muda de inseto e estimulantes de raiz, quimioesterilizante, semioquímicos, repelentes, atrativos, feromônios, estimulantes de alimentação, nutrientes vegetais, outros compostos biologicamente ativos ou bactéria entomopatogênica, vírus ou fungos para formar um pesticida multi-componente que fornece um espectro ainda mais 10 amplo de proteção agrícola. Os exemplos de tais outros compostos ou agentes biologicamente ativos são listadas no The Pesticide Manual, 13a Edição, C. D.The invention may be further mixed with or more biologically active compounds or agents which include herbicides, protective herbicides, fungicides, insecticides, nematocides, bactericides, acaricides, growth regulators such as insect moulting inhibitors and root stimulants, chemo-sterilizer, semiochemicals, repellents, attractants, pheromones, feed stimulants, plant nutrients, other biologically active compounds or entomopathogenic bacteria, viruses or fungi to form a multi-component pesticide that provides an even wider spectrum of agricultural protection. Examples of such other biologically active compounds or agents are listed in The Pesticide Manual, 13th Edition, C. D.

S. Tomlin, Ed., British Crop Protection Council, Farnham, Surrey, U.K., 2003 e The BioPesticide Manual, 2a Edição, L. G. Copping1 Ed., British Crop Protection Council, Farnham, Surrey, U.K., 2001. A combinação da sulfoniluréia, diuron e 15 hexazinona com outros herbicidas pode ampliar o espectro de atividade contra as espécies de planta daninha adicionais, e suprimir a proliferação de quaisquer biótipos resistentes. Os outros compostos ou agentes biologicamente ativos pod em ser formulados em conjunto com o herbicida sulfoniluréia, diuron e/ou hexazinona ou separadamente formulado e aplicado 20 de maneira separada ou simultânea.S. Tomlin, Ed., British Crop Protection Council, Farnham, Surrey, UK, 2003 and The BioPesticide Manual, 2nd Edition, LG Copping1 Ed., British Crop Protection Council, Farnham, Surrey, UK, 2001. The combination of sulfonylurea, diuron and hexazinone with other herbicides may broaden the spectrum of activity against additional weed species, and suppress the proliferation of any resistant biotypes. The other biologically active compounds or agents may be formulated together with the sulfonylurea, diuron and / or hexazinone herbicide or separately formulated and applied separately or simultaneously.

A quantidade de ingredientes ativos aplicada na presente mistura para proporcionar um certo nível de controle de vegetação indesejável depende de uma variedade de fatores que inclui características do solo, e a quantidade e os tipos de vegetação indesejável. Embora uma ampla faixa de taxas de aplicação (isto é, quantidade herbicidamente eficaz) da presente mistura possa ser usada para proporcionar um efeito herbicida, e tão pouco quanto cerca de 2 g do ingrediente ativo total por hectare pode mostrar efeitos herbicidas, comumente, pelo menos cerca de 100 g do ingrediente ativo total por hectare, more comumente, pelo menos cerca de 250 g do ingrediente ativo total por hectare, e mais comumente, pelo menos cerca de 500 g do ingrediente ativo total por hectare é aplicado. A quantidade não é limitada, porém, tipicamente, não mais de cerca de 20 kg do ingrediente ativo total por hectare é aplicado. Alguém versado na técnica pode determinar facilmente através da simples experimentação a quantidade ótima para proporcionar o nível desejado de controle de planta daninha. Embora a quantidade e variedade de plantas daninhas a ser controlada irão afetar a taxa de aplicação ótima, tipicamente, uma composição formulada (isto é, mistura final) que compreende cerca deThe amount of active ingredients applied in the present mixture to provide a certain level of undesirable vegetation control depends on a variety of factors including soil characteristics, and the amount and types of undesirable vegetation. Although a wide range of application rates (ie, herbicidally effective amount) of the present mixture may be used to provide a herbicidal effect, and as little as about 2 g of the total active ingredient per hectare may show herbicidal effects, commonly, by at least about 100 g of the total active ingredient per hectare, more commonly at least about 250 g of the total active ingredient per hectare, and more commonly at least about 500 g of the total active ingredient per hectare is applied. The amount is not limited, but typically no more than about 20 kg of the total active ingredient per hectare is applied. One skilled in the art can easily determine by simple experimentation the optimal amount to provide the desired level of weed control. Although the amount and variety of weeds to be controlled will affect the optimal application rate, typically a formulated composition (i.e. final blend) comprising about

14,5 g de herbicida sulfoniluréia (por exemplo, sulfometuron-metil), cerca de 603 g de diuron e cerca de 1 70 g de hexazinona por kg de composição formulada é aplicada na taxa de cerca de 1,3 a 1,7 kg (de composição formulada) por hectare em solo leve, cerca de 1,5 a 1,9 kg por hectare em solo médio, e cerca de 1,7 a 2,3 kg por hectare em solo pesado.14.5 g sulfonylurea herbicide (eg sulfometuron-methyl), about 603 g diuron and about 1700 g hexazinone per kg of formulated composition is applied at a rate of about 1.3 to 1.7 kg. (of formulated composition) per hectare on light soil, about 1.5 to 1.9 kg per hectare on medium soil, and about 1.7 to 2.3 kg per hectare on heavy soil.

De acordo com o método da presente invenção, a mistura (isto é, mistura sinergética) dos herbicidas ativos é aplicada em uma área em que a vegetação indesejável cresce ou que se acredita que provavelmente cresça. Esta área pode ser o local de uma cultura, mas, também pode ser uma área 25 sem uma cultura. A mistura pode ser aplicada pré- e pós-emergência de plantações e pré- e pós-emergência de plantas daninhas. Tipicamente, a presente mistura é aplicada por aspersão em uma suspensão aquosa da mistura preparada ao diluir uma formulação combinada (isto é, mistura final) ou uma mistura de formulações separadas que compreende o componente . herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona com água (por exemplo, em um tanque de aspersão).In accordance with the method of the present invention, mixing (i.e., synergistic mixing) of the active herbicides is applied in an area where undesirable vegetation grows or is thought to be likely to grow. This area may be the site of a culture, but it may also be an area without a culture. The mixture can be applied pre- and post-emergence of crops and pre- and post-emergence of weeds. Typically, the present mixture is spray-applied to an aqueous suspension of the prepared mixture by diluting a combined formulation (i.e. final blend) or a separate formulation mixture comprising the component. sulfonylurea, diuron and hexazinone herbicide with water (eg in a spray tank).

Os adjuvantes tensoativos suplementares são recomendados a serem adicionados em misturas de aspersão de muitos produtos herbicidas usados para controle de planta daninha em plantações, tal como, cana de açúcar. Os adjuvantes tensoativos suplementares são adicionados às misturas de aspersão aquosas para suplementar as quantidades comparativamente pequenas de dispersantes e agentes umectantes presentes nas formulações de produto. De maneira surpreendente, os inventores da presente mistura descobriram que tais adjuvantes tensoativos suplementares não são necessários, a fim de obter bom controle de planta daninha através da presente mistura e, além disso, os adjuvantes tensoativos suplementares podem aumentar o risco de danos às plantações, por exemplo, cana de açúcar. Portanto, uma modalidade de importância refere-se a um método para controle de planta daninha seletivo em que a presente mistura não é combinada com um adjuvante tensoativo suplementar na mistura aquosa que é aplicada no local da vegetação indesejável.Supplementary surfactant adjuvants are recommended to be added to sprinkling mixtures of many herbicide products used for weed control in crops such as sugar cane. Supplementary surfactants are added to the aqueous spray mixtures to supplement the comparatively small amounts of dispersants and wetting agents present in the product formulations. Surprisingly, the inventors of the present mixture have found that such supplemental surfactant adjuvants are not required in order to achieve good weed control through the present mixture and, in addition, supplemental surfactant adjuvants may increase the risk of crop damage, for example sugar cane. Therefore, one embodiment of importance relates to a method for selective weed control wherein the present mixture is not combined with a supplemental surfactant adjuvant in the aqueous mixture that is applied to the undesirable vegetation site.

Em uma modalidade, antes das plantas daninhas terem emergido, 20 a mistura é aplicada para evitar que as plantas daninhas cresçam mais tarde. Para praticar esta modalidade em regiões geográficas que têm estações úmidas e secas distintas, a mistura é aplicada, de preferência, e de maneira conveniente durante o período de redução de chuva (isto é, período seco) ou durante o início do período chuvoso. Este método proporciona tanto o controle imediato como 25 residual da vegetação indesejável, sem a necessidade de reaplicar os herbicidas durante o período chuvoso. A mistura e o método da presente invenção podem requerer a aplicação apenas uma vez durante o ano, o que reduz o tempo requerido e a necessidade do equipamento de aplicação de herbicida. De preferência, a presente mistura, particularmente, onde o componente de sulfoniluréia compreende ou consiste em sulfometuron-metil, é aplicado durante o período seco, porque o tempo de período seco proporciona melhor tolerância de cultivo mesmo a partir das aplicações de transmissão da 5 mistura. Consequentemente, nas modalidades da invenção, a presente mistura é aplicada quando a média, particularmente, média histórica, a precipitação pluviométrica diária não é maior que 2 mm, ou não maior que cerca de 1 mm, ou não maior que cerca de 0,6 mm, ou não maior que cerca de 0,3 mm.In one embodiment, before weeds have emerged, the mixture is applied to prevent weeds from growing later. To practice this modality in geographical regions that have distinct wet and dry seasons, the mixture is preferably and conveniently applied during the rain reduction period (i.e. dry period) or during the onset of the rainy season. This method provides both immediate and residual control of undesirable vegetation without the need to reapply herbicides during the rainy season. The mixing and method of the present invention may require application only once during the year, which reduces the time required and the need for herbicide application equipment. Preferably, the present mixture, particularly where the sulfonylurea component comprises or consists of sulfometuron-methyl, is applied during the dry period, because the dry period time provides better cultivation tolerance even from the transmission applications of the mixture. . Accordingly, in the embodiments of the invention, the present mixture is applied when the average, particularly historical average, daily rainfall is not greater than 2 mm, or not greater than about 1 mm, or not greater than about 0.6. mm, or not greater than about 0.3 mm.

Os exemplos de plantações para aplicação do método da 10 presente invenção incluem algodão, soja, café, cana de açúcar, planta cítrica, mais, amendoins, trigo, pasto, pinheiro e eucalipto. O uso da presente mistura é de particular importância para controlar a vegetação indesejável em plantações perenes, tais como, café, cana de açúcar, planta cítrica, pasto, pinheiro e eucalipto. De acordo com uma modalidade específica da presente 15 invenção, o cultivo de interesse é a cana de açúcar.Examples of plantations for applying the method of the present invention include cotton, soybean, coffee, sugar cane, citrus plant, more, peanuts, wheat, pasture, pine and eucalyptus. The use of the present mixture is of particular importance for controlling undesirable vegetation in perennial crops such as coffee, sugar cane, citrus, pasture, pine and eucalyptus. According to a specific embodiment of the present invention, the crop of interest is sugar cane.

Em uma modalidade particular da presente invenção, a mistura de ingredientes ativos é aplicada ao cultivo de cana de açúcar durante o período seco após a cana ter sido colhida por corte. Descobriu-se que a aplicação da presente mistura durante este período permite taxas de aplicação maiores sem 20 subseqüente dano às plantas de cana de açúcar. A aplicação da presente mistura durante o período seco proporciona excelente controle de planta daninha não apenas durante o período seco, mas, também, durante o seguinte período úmido.In a particular embodiment of the present invention, the active ingredient mixture is applied to sugarcane cultivation during the dry period after the cane has been harvested by cutting. Application of the present mixture during this period has been found to allow higher application rates without subsequent damage to sugar cane plants. Applying the present mixture during the dry period provides excellent weed control not only during the dry period but also during the following wet period.

Durante o estágio de cana-soca de pré-emergência, quaisquer métodos para aplicar herbicidas, que incluem aspersão de transmissão podem ser usados. Durante o estágio de cana-soca de pós-emergência, a mistura da invenção é preferencialmente aplicada em uma aplicação por aspersão direcionada (isto é, "método de ponto direto") para evitar o contato com o desenvolvimento de brotos de cana de açúcar. O método para controlar a vegetação indesejável, de acordo com a presente invenção, é especialmente vantajoso para proporcionar um espectro excelente de controle de planta daninha de folha larga e estreita sem nenhum dano significativo para as 5 plantações de interesse. Como um recurso adicional, o método da presente invenção proporciona meios para controlar espécies de planta daninha, tal como, Digitaria nuda, que são difíceis de controlar com alguns produtos herbicidas atuais.During the preemergence cane stage, any methods for applying herbicides, including transmission sprinkling, may be used. During the postemergence cane stage, the inventive mixture is preferably applied in a directed spray application (i.e., "direct point method") to avoid contact with the development of sugarcane sprouts. The method of controlling undesirable vegetation in accordance with the present invention is especially advantageous in providing an excellent spectrum of broad and narrow leaf weed control without any significant damage to the crops of interest. As an additional feature, the method of the present invention provides means for controlling weed species, such as Digitaria nuda, which are difficult to control with some current herbicide products.

Outro aspecto da presente invenção envolve o uso da mistura de 10 ingredientes ativos herbicidas descrita para o controle de vegetação indesejada e a aplicação da mistura tanto durante o período seco como durante o início do período chuvoso, conforme já descrito. Além disso, a mistura, conforme descrito no presente documento, pode ser aplicada como um maturador de cana de açúcar.Another aspect of the present invention involves the use of the described herbicidal active ingredient mixture for controlling unwanted vegetation and applying the mixture during both the dry and early rainy season as described above. In addition, the mixture as described herein may be applied as a sugar cane maturer.

Na presente mistura, o componente herbicida sulfoniluréia,In the present mixture the herbicidal sulfonylurea component,

particularmente, sulfometuron-metil, rimsulfuron e/ou metsulfuron-metil, de preferência, sulfometuron-metil e/ou rimsulfuron e, mais preferencialmente, sulfometuron-metil, é o componente que mais contribui para o controle de Digitaria nuda. Portanto, um aspecto da presente invenção refere-se ao uso de 20 sulfoniluréias, particularmente, sulfometuron-metil, rimsulfuron, metsulfuron- metil e misturas destes, de preferência, sulfometuron-metil e/ou rimsulfuron e, mais preferencialmente, sulfometuron-metil, para controlar Digitaria nuda. Devido à segurança de sulfoniluréias por diuron e hexazinona nas plantações descobertas, estas sulfoniluréias são mais úteis no controle de Digitaria nuda 25 quando combinadas com diuron e hexazinona, d e acordo com a presente invenção.particularly sulfometuron-methyl, rimsulfuron and / or metsulfuron-methyl, preferably sulfometuron-methyl and / or rimsulfuron and more preferably sulfometuron-methyl, is the most contributing component to the control of Digitaria nuda. Therefore, an aspect of the present invention relates to the use of sulfonylureas, particularly sulfometuron-methyl, rimsulfuron, metsulfuron-methyl and mixtures thereof, preferably sulfometuron-methyl and / or rimsulfuron, and more preferably sulfometuron-methyl, to control Digitaria nuda. Due to the safety of diuron and hexazinone sulfonylureas in discovered plantations, these sulfonylureas are most useful in controlling Digitaria nuda 25 when combined with diuron and hexazinone in accordance with the present invention.

Exemplos De Teste De HerbicidaHerbicide Test Examples

Os seguintes exemplos ilustram a utilidade sinérgica da presente mistura para controle da vegetação indesejável. Estes exemplos são meramente ilustrativos e não limitam o escopo da presente invenção de nenhuma maneira.The following examples illustrate the synergistic utility of the present mixture for controlling undesirable vegetation. These examples are illustrative only and do not limit the scope of the present invention in any way.

Exemplo 1 - ComparativoExample 1 - Comparative

Este teste de estufa foi projetado para avaliar os efeitos aditivosThis greenhouse test is designed to evaluate the additive effects

maiores (isto é, sinergismo) no controle de Digitaria nuda das misturas de sulfometuron-metil com diuron e hexazinona, de acordo com a presente invenção.(i.e. synergism) in the Digitaria nuda control of mixtures of sulfometuron-methyl with diuron and hexazinone according to the present invention.

Os vasos de plástico (10 cm quadrados) foram depositados no aro com um solo de marga arenosa que tem pH 6,1, 1,4% de matéria orgânica e uma capacidade de troca catiônica (CEC) de 5,7 miliequivalentes por 1 00 gramas (meq/100g). O solo foi firmemente tampado em um nível uniforme deThe plastic pots (10 cm square) were deposited on the rim with a sandy loam soil that has pH 6.1, 1.4% organic matter and a cation exchange capacity (ECC) of 5.7 milliequivalents per 1 00. grams (meq / 100g). The soil was firmly capped at a uniform level of

2.5 cm abaixo do aro de cada pote. Uma quantidade medida de sementes de Digitaria nuda foi espalhada na superfície de solo. Os vasos semeados foram cobertos com aproximadamente 50 mL do mesmo solo de plantação, tampados e assentados em uma bancada de estufa.2.5 cm below the rim of each pot. A measured amount of Digitaria nuda seeds was scattered on the soil surface. The seeded pots were covered with approximately 50 mL of the same planting soil, capped and seated on a greenhouse bench.

No mesmo dia os vasos foram tratados pré-emergência com herbicidas. Os vasos foram classificados em unidades de teste antes da aplicação de herbicida. Os tratamentos foram reaplicados três vezes. As taxas 20 de aplicação para este teste foram selecionadas com base na taxa de uso recomendada de cada composto. Os herbicidas foram diluídos em uma quantidade medida de água e, então, misturados usando uma barra de agitação magnética durante 10 minutos antes de as alíquotas serem tomadas para produzirem soluções de tratamento individuais. Sulfometuron-metil (SMM) 25 era sob a forma do produto DuPont OUST 75 WG, que é uma formulação de grânulo molhável que contém 75%, em peso, de ingrediente ativo. Uma mistura de hexazinona e diuron na razão de peso 11 : 39 era sob a forma do produto DuPont VELPAR-K 60 WG, que é uma formulação de grânulo molhável que contém 13,2%, em peso, de hexazinona e 46.8%, em peso, de ingredientes ativos de diuron. Estes produtos foram aplicados sozinhos e em combinações. As taxas de aplicação de sulfometuron-metil eram 20, 25 e 30 g de ai ha"1, e as taxas de aplicação da mistura VELPAR-K de hexazinona e diuron (132 g a.i.On the same day the pots were treated preemergence with herbicides. The pots were classified in test units before herbicide application. The treatments were reapplied three times. Application rates for this test were selected based on the recommended use rate of each compound. The herbicides were diluted in a measured amount of water and then mixed using a magnetic stir bar for 10 minutes before aliquots were taken to produce individual treatment solutions. Sulfometuron-methyl (SMM) 25 was in the form of DuPont OUST 75 WG, which is a wettable granule formulation containing 75% by weight of active ingredient. A mixture of hexazinone and diuron in the weight ratio 11: 39 was in the form of DuPont VELPAR-K 60 WG, which is a wettable granule formulation containing 13.2 wt% hexazinone and 46.8 wt%. weight, diuron active ingredients. These products have been applied alone and in combinations. Sulfometuron-methyl application rates were 20, 25 and 30 g of ai ha-1, and application rates of hexazinone and diuron VELPAR-K mixture (132 g a.i.

hexazinona + 468 g de a.i. diuron / kg de produto formulado) eram 400, 800 e 1200 g de a.i. total ha"1, ("a.i." significa ingrediente ativo). A superfície de todos os vasos foi umedecida com água pouco antes da aspersão para manter o solo no lugar. Os vasos foram, então, aspergidos através de um bocal T-Jet 8002E usando um aspersor de correia estacionária calibrado para distribuir 281 L/ha a 10 234 kPa.hexazinone + 468 g ai diuron / kg formulated product) were 400, 800 and 1200 g total ai ha "1, (" ai "means active ingredient). The surface of all vessels was moistened with water shortly before spraying. to hold the soil in. The pots were then sprayed through a T-Jet 8002E nozzle using a stationary belt sprinkler calibrated to deliver 281 L / ha at 10 234 kPa.

Os vasos foram, então, colocados em uma estufa e perfeitamente enxaguados 2-3 vezes por dia, conforme necessário. Uma solução fertilizante equilibrada foi injetada no sistema de irrigação para proporcionar 218 ppm de nitrogênio. A iluminação artificial foi usada para suplementar a Iuz natural para 15 produzir um fotoperíodo de 14 h. As temperaturas de estufa intencionadas eram 27°C durante o dia e 210C durante a noite.The pots were then placed in a greenhouse and thoroughly rinsed 2-3 times a day as needed. A balanced fertilizer solution was injected into the irrigation system to provide 218 ppm nitrogen. Artificial lighting was used to supplement natural light to produce a 14 h photoperiod. Intended greenhouse temperatures were 27 ° C during the day and 210 ° C at night.

O controle foi visualmente avaliado em relação às plantas de controle em 28 dias após o tratamento (DAT). Um sistema de classificação de porcentagem numérica foi usado para descrever a resposta observada a partir 20 de cada tratamento em uma escala de 0 a 100%, em que 0% indica nenhuma resposta e 100% indica a morte de planta ou quase morte. Os resultados relatados são as médias das três réplicas.Control was visually evaluated relative to control plants at 28 days after treatment (DAT). A numerical percentage rating system was used to describe the observed response from 20 of each treatment on a scale of 0 to 100%, where 0% indicates no response and 100% indicates plant death or near death. The reported results are the averages of the three replicates.

A Equação de Colby foi usada para determinar os efeitos herbicidas esperados a partir das misturas. A Equação de Colby (Colby, S. R. "Calculating Synergistic and Antagonistic Responses de Herbicide Combinations" Weeds, 15(1), pp 20-22 (1967)) calcula o efeito aditivo esperado de misturas herbicidas, e para dois ingredientes ativos tem a forma de:The Colby equation was used to determine the expected herbicidal effects from the mixtures. The Colby Equation (Colby, SR "Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations" Weeds, 15 (1), pp. 20-22 (1967)) calculates the expected additive effect of herbicidal mixtures, and for two active ingredients has the form in:

Pa+b =Pa+ Pb-(PaPb/100) sendo que Pa+b é o efeito de porcentagem da mistura esperada a partir da contribuição de aditivo dos componentes individual,Pa + b = Pa + Pb- (PaPb / 100) where Pa + b is the expected percentage effect of the mixture from the additive contribution of the individual components,

Pa é o efeito de porcentagem observado do primeiro ingrediente ativo na mesma taxa de uso que a mistura, ePa is the observed percentage effect of the first active ingredient at the same rate of use as the mixture, and

Pb é o efeito de porcentagem observado do segundo ingrediente ativo na mesma taxa de uso que a mistura. Os resultados observados e esperados são listados na Tabela 1.Pb is the observed percentage effect of the second active ingredient at the same rate of use as the mixture. Observed and expected results are listed in Table 1.

Tabela 1Table 1

Efeito de sulfometuron-metil. e uma mistura de diuron e hexazinona.Sulfometuron-methyl effect. and a mixture of diuron and hexazinone.

SOZINHA E EM COMBINAÇÃO COM DIGITARIA NUDAALONE AND IN COMBINATION WITH NUDA DIGITARIA

Taxa de a alicação (g a.i/ha) % de controle sulfometuron-metil diuron hexazinona Observada Esperada 20 - - 67 - 25 - - 87 - 30 - - 100 - - 312 88 20 - - 624 176 30 - - 936 264 77 - 25 312 88 93 90 25 624 176 100 91 25 936 264 100 97 - - - 0 - Este teste mostrou a mistura de sulfometuron-metil com diuron eControl rate (g ai / ha)% control Sulfometuron-methyl diuron hexazinone Expected Observed 20 - - 67 - 25 - - 87 - 30 - - 100 - - 312 88 20 - - 624 176 30 - - 936 264 77 - 25 312 88 93 90 25 624 176 100 91 25 936 264 100 97 - - - 0 - This test showed the mixture of sulfometuron methyl with diuron and

hexazinona para proporcionar maior controle de Digitaria nuda que o esperado do efeito aditivo calculado pela Equação de Colby1 que é coerente com a resposta sinergística.hexazinone to provide greater control of Digitaria naked than expected additive effect calculated by the Colby1 equation which is consistent with the synergistic response.

Exemplo 2 - ComparativoExample 2 - Comparative

Este teste de estufa foi projetado para avaliar a segurança de sulfometuron-metil nas misturas com diuron e hexazinona, de acordo com a presente invenção. Para facilitar esta avaliação, o dano de linha de base forte foi obtido ao aspergir por transmissão os tratamentos para entrar em contato com a folhagem de cana de açúcar (isto é, pós-emergência). Para minimizar o dano de cultivo nas plantações de campo na fase de pós-emergência de cana 5 de açúcar, os tratamentos são preferencialmente direcionados às aplicações para minimizar o contato com a folhagem de cana de açúcar.This greenhouse test was designed to evaluate the safety of sulfometuron-methyl in the diuron and hexazinone mixtures according to the present invention. To facilitate this assessment, strong baseline damage was obtained by spraying the treatments to contact sugarcane foliage (ie, postemergence). In order to minimize crop damage in field plantations in the post-emergence phase of sugarcane 5, treatments are preferably targeted to applications to minimize contact with sugarcane foliage.

Vasos de plástico (10 cm quadrados) foram preenchidos no aro com um solo de marga arenosa que tem pH 6,1, 1,4% de matéria orgânica e uma capacidade de troca catiônica (CEC) de 5,7 miliequivalentes por 1 00 10 gramas (meq/100g). O solo foi firmemente tampado em um nível uniforme de 6,4 cm abaixo do aro de cada pote. A variedade de cana de açúcar usada neste teste foi a variedade brasileira RB-72-454 (Saccharum officinarum L). Um nó de cana de açúcar foi plantado na superfície de solo de cada vaso. A superfície de solo foi, então, coberta com cerca de 5,1 cm do mesmo meio de 15 plantio, tampada, e assentada em uma bancada de estufa. Os cortes foram crescidos na estufa até a cana de açúcar se encontrar em 2-3 do estágio de folha.Plastic pots (10 cm square) were filled on the rim with a sandy loam soil that has pH 6.1, 1.4% organic matter and a cation exchange capacity (ECC) of 5.7 milliequivalents per 1 00 10 grams (meq / 100g). The soil was firmly capped at a uniform level of 6.4 cm below the rim of each pot. The sugarcane variety used in this test was the Brazilian variety RB-72-454 (Saccharum officinarum L). A sugarcane knot was planted on the soil surface of each pot. The soil surface was then covered with about 5.1 cm of the same planting medium, capped, and seated on a greenhouse bench. The cuts were grown in the greenhouse until sugarcane was in 2-3 of the leaf stage.

Os vasos foram classificados em unidades de teste antes da aplicação de herbicida. Os tratamentos foram reaplicados três vezes. As 20 taxas de aplicação para este teste foram selecionadas com base na taxa de uso recomendada de cada composto. Os herbicidas foram diluídos em uma quantidade medida de água e, então, misturados usando uma barra de agitação magnética durante 10 minutos antes de as alíquotas serem tomadas para produzirem soluções de tratamento individuais. Sulfometuron-metil 25 (SMM) era sob a forma do produto DuPont OUST 75 WG, que é uma formulação de grânulo molhável que contém 75%, em peso, ingrediente ativo. A mistura de hexazinona e diuron na razão de peso de 11 : 39 era sob a forma do produto DuPont VELPAR-K 60 WG1 que é uma formulação de grânulo molhável que contém 13,2%, em peso, de hexazinona e 46,8%, em peso, de ingredientes ativos de diuron. Estes produtos foram aplicados sozinhos e em combinações. As taxas de aplicação de sulfometuron-metil eram de 20 e 30 g ai ha"1, e a taxa de aplicação da mistura VELPAR-K de 5 hexazinona e diuron (132 g a.i. de hexazinona + 468 g a.i. de diuron / kg de produto formulado) era 1200 g de a.i. total ha"1. A superfície de todos os vasos foi umedecida com água pouco antes da aspersão para manter o solo no lugar. Os vasos foram, então, aspergidos através de um bocal T-Jet 8002E usando um aspersor de correia estacionária calibrado para distribuir 281 L/ha 10 a 234 kPa.The pots were classified in test units before herbicide application. The treatments were reapplied three times. The 20 application rates for this test were selected based on the recommended use rate of each compound. The herbicides were diluted in a measured amount of water and then mixed using a magnetic stir bar for 10 minutes before aliquots were taken to produce individual treatment solutions. Sulfometuron-methyl 25 (SMM) was in the form of DuPont OUST 75 WG, which is a wettable granule formulation containing 75% by weight active ingredient. The mixture of hexazinone and diuron in the weight ratio of 11:39 was in the form of DuPont VELPAR-K 60 WG1 which is a wettable granule formulation containing 13.2 wt% hexazinone and 46.8% by weight of diuron active ingredients. These products have been applied alone and in combinations. Sulfometuron-methyl application rates were 20 and 30 g ai ha-1, and the application rate of 5 hexazinone and diuron VELPAR-K mixture (132 g ai hexazinone + 468 g ai diuron / kg product formulated) was 1200 g of total ai ha "1. The surface of all pots was moistened with water shortly before spraying to keep the soil in place. The vessels were then sprayed through a T-Jet 8002E nozzle using a stationary belt sprinkler calibrated to deliver 281 L / h at 10 to 234 kPa.

Os vasos foram, então, colocados em uma estufa e perfeitamente enxaguados 2-3 vezes por dia, conforme necessário. Uma solução fertilizante equilibrada foi injetada no sistema de irrigação para proporcionar 218 ppm de nitrogênio. A iluminação artificial foi usada para suplementar a Iuz natural para 15 produzir um fotoperíodo de 14 h. As temperaturas de estufa intencionadas eram 27°C durante o dia e 210C durante a noite.The pots were then placed in a greenhouse and thoroughly rinsed 2-3 times a day as needed. A balanced fertilizer solution was injected into the irrigation system to provide 218 ppm nitrogen. Artificial lighting was used to supplement natural light to produce a 14 h photoperiod. Intended greenhouse temperatures were 27 ° C during the day and 210 ° C at night.

O dano à planta foi visualmente avaliado em relação às plantas de controle em 47 dias após o tratamento (DAT). Um sistema de classificação de porcentagem numérica foi usado para descrever o dano observado a partir de 20 cada tratamento em uma escala de 0 a 100%, em que 0% indica nenhuma resposta e 100% indica a morte de planta ou quase morte. Os resultados relatados são as médias das três réplicas.Plant damage was visually assessed against control plants at 47 days after treatment (DAT). A numerical percentage rating system was used to describe the damage observed from each treatment on a scale of 0 to 100%, where 0% indicates no response and 100% indicates plant death or near death. The reported results are the averages of the three replicates.

Devido ao fato de a combinação de diuron e hexazinona não causar dano na taxa de aplicação testada, a Equação de Colby não é necessária para calcular o dano de cultivo esperado a partir das misturas de diuron e hexazinona com sulfometuron-metil. O dano de cultivo esperado é o dano observado a partir de sulfometuron-metil aplicado sozinho.Due to the fact that the combination of diuron and hexazinone does not damage the application rate tested, the Colby equation is not necessary to calculate the expected crop damage from the mixtures of diuron and hexazinone with sulfometuron-methyl. Expected crop damage is the damage observed from sulfometuron-methyl applied alone.

Os resultados observados e esperados são listados na Tabela 2. Tabela 2Observed and expected results are listed in Table 2. Table 2

Efeito de sulfometuron-metil. e uma mistura de diuron e hexazinona.Sulfometuron-methyl effect. and a mixture of diuron and hexazinone.

SOZINHA E EM COMBINAÇÃO COM A CANA DE AÇÚCAR.ALONE AND IN COMBINATION WITH SUGAR CANE.

Taxa de aplicação (g a.i./ha) % de fitotoxicidade sulfometuron-metil diuron hexazinona Observada Esperada 20 - - 37 - 30 - - 60 - - 936 264 0 - 20 936 264 13 37 30 936 26 15 60 - - - 0 - Este teste mostrou a mistura de sulfometuron-metil com diuron eApplication rate (g ai / ha)% of phytotoxicity Sulfometuron-methyl diuron hexazinone Expected Observed 20 - - 37 - 30 - - 60 - - 936 264 0 - 20 936 264 13 37 30 936 26 15 60 - - - - - This test showed the mixture of sulfometuron-methyl with diuron and

hexazinona para proporcionar uma redução notável de dano à cana de açúcar.hexazinone to provide a remarkable reduction in sugar cane damage.

Exemplo 3 - Comparativo Neste teste de estufa, a mistura de sulfometuron-metil, hexazinona e diuron em uma razão, de acordo com uma modalidade particular da presente invenção, foi testada em comparação com diversos produtos 10 herbicidas comercialmente disponíveis. Estes incluíram os ingredientes ativos sulfometuron-metil (SMM), diuron, ametrina, uma mistura de hexazinona e diuron em uma razão de peso de 11 : 39 (hexazinona + diuron A) e uma mistura de hexazinona e diuron em uma razão de peso de 8 : 67 (hexazinona + diuron B).Example 3 - Comparative In this greenhouse test, the mixture of sulfometuron-methyl, hexazinone and diuron in one ratio according to a particular embodiment of the present invention was tested against several commercially available herbicide products. These included the active ingredients sulfometuron-methyl (SMM), diuron, amethrin, a mixture of hexazinone and diuron at a weight ratio of 11: 39 (hexazinone + diuron A) and a mixture of hexazinone and diuron at a weight ratio of 8:67 (hexazinone + diuron B).

As sementes de Digitaria nuda e Digitaria horizontalis foramThe seeds of Digitaria nuda and Digitaria horizontalis were

plantadas em vasos de plástico (10 cm quadrados), e as plantas foram crescidas em uma estufa por 9 a 14 dias. Quando as plantas atingiram 3-4 do estagio de folha de crescimento, as plantas foram classificadas em unidades de teste antes da aplicação de herbicida. Digitaria nuda tinha 15-17 cm e a 20 Digitaria horizontalis tinha 17-20 cm de altura no mesmo tempo de aplicação. A superfície de todas as unidades de teste foi umedecida com água pouco antes de manter o solo no ligar e evitar a perda do solo tratado com herbicida durante o manuseio. Os herbicidas formulados foram diluídos com água e aspergidos nas plantas usando um aspersor de correia estacionária calibrado para distribuir 281 L/ha a 234 kPa para proporcionar as taxas de aplicação listadas 5 na Tabela 3. Cada tratamento de herbicida foi replicado três vezes. Após a aplicação de herbicida, as unidades de teste foram retornadas para a estufa.planted in plastic pots (10 cm square), and the plants were grown in a greenhouse for 9 to 14 days. When the plants reached 3-4 of the growth leaf stage, the plants were classified into test units prior to herbicide application. Digitaria nuda was 15-17 cm and 20 Digitaria horizontalis was 17-20 cm tall at the same time of application. The surface of all test units was moistened with water shortly before keeping the soil on and preventing loss of herbicide-treated soil during handling. The formulated herbicides were diluted with water and sprayed onto plants using a stationary belt sprinkler calibrated to deliver 281 L / ha at 234 kPa to provide the application rates listed 5 in Table 3. Each herbicide treatment was replicated three times. After herbicide application, the test units were returned to the greenhouse.

Em 28 dias após o tratamento, a quantidade de controle medida através das plantas de cada tratamento foi classificada ao medir o peso fresco de plantas tratadas. As classificações de resposta numérica foram calculadas 10 como redução de crescimento por cento em relação às plantas de verificação não tratadas. As classificações são expressas em uma escala percentual de 0 a 100, em que 0 significa nenhum controle de planta daninha e 100 significa o controle completo. As classificações são listadas na Tabela 3.At 28 days after treatment, the amount of control measured through the plants of each treatment was graded by measuring the fresh weight of treated plants. Numerical response ratings were calculated as 10 percent growth reduction relative to untreated check plants. Ratings are expressed on a percentage scale from 0 to 100, where 0 means no weed control and 100 means complete control. The ratings are listed in Table 3.

Os resultados deste teste mostram o sulfometuron-metil que 15 controla sozinho a Digitaria nuda até 76%. Além disso, sulfometuron-metil não controla de maneira significativa a Digitaria horizontalis. Os resultados mostram, de maneira adicional, o efeito de herbicidas diuron, ametrina, (hexazinona + diuron A), (hexazinona + diuron B) separadamente para o controle de Digitaria nuda e horizontalis. A ametrina controlou sozinha a 20 Digitaria nuda, porém, não foi suficientemente eficaz para o controle de Digitaria horizontalis.The results of this test show sulfometuron-methyl which alone controls Digitaria nuda up to 76%. In addition, sulfometuron-methyl does not significantly control Digitaria horizontalis. The results further show the effect of diuron, amethrin, (hexazinone + diuron A), (hexazinone + diuron B) herbicides separately for control of Digitaria nuda and horizontalis. Amethrin alone controlled 20 Digitaria nuda, but was not effective enough to control Digitaria horizontalis.

Os resultados também mostram que a mistura de sulfometuron- metil, hexazinona e diuron, de acordo com a presente invenção, é eficaz para controlar tanto a Digitaria nuda como a Digitaria horizontalis. Os resultados 25 apresentados na Tabela 3 mostram o efeito sinergético da mistura da presente invenção, porque a % de controle da Digitaria nuda, que era 76% quando sulfometuron-metil foi aplicado sozinho e menos de 50% quando diuron, (hexazinona + diuron A) ou (hexazinona + diuron B) foi aplicado, excedeu 80% da aplicação da mistura da presente invenção. Deste modo, a mistura de sulfometuron-metil com hexazinona e diuron proporcionou resultados substancialmente melhores, o que caracteriza um aspecto da sinergia da mistura da presente invenção.The results also show that the mixture of sulfometuron-methyl, hexazinone and diuron according to the present invention is effective for controlling both Digitaria nuda and Digitaria horizontalis. The results presented in Table 3 show the synergistic effect of the mixture of the present invention, because Digitaria nuda's% control, which was 76% when sulfometuron-methyl was applied alone and less than 50% when diuron, (hexazinone + diuron A ) or (hexazinone + diuron B) was applied, exceeded 80% of the application of the mixture of the present invention. Thus, the mixture of sulfometuron methyl with hexazinone and diuron provided substantially better results, which characterizes an aspect of the synergy of the mixture of the present invention.

Tabela 3Table 3

Teste De Controle De DigitariaFingerprint Control Test

% de Controle Ativo(s) Taxa(g a.i./ha) DIGNU DIGHO (A) SMM 2 43 19 (B) SMM 4 35 25 (C) SMM 8 54 11 (D) SMM 15 64 19 (E) SMM 30 76 24 (F) diuron 1200 2 52 (G) douron 2400 20 78 (H) ametrim 1000 58 42 (D ametrim 1500 78 50 (J) ametrim 2000 80 44 (K) Hexazinona + diuron A 220+738 32 82 (L) Hexazinona + diuron A 330+1170 48 95 (M) Hexazinona + diuron B 167+1332 5 86 (N) Hexazinona + diuron B 223+1776 21 98 (O) SMM+(hexazinona+diuron A) 8+(220+780) 52 70 (P) SMM+(hexazinona+diuron A) 15+(220+780) 59 87 (Q) SMM+(hexazinona+diuron A) 30+(220+780) 64 78 (R) SMM+(hexazinona+diuron A) 8+(330+1170) 46 80 (S) SMM+(hexazinona+diuron A) 15+(330+1170) 65 75 (T) SMM+(hexazinona+diuron A) 30+(330+1170) 81 91 (U) SMM+(hexazinona+diuron B) 8+(167+1332) 61 85 (V) SMM+(hexazinona+diuron B) 15+(167+1332) 72 94 % de Controle Ativo(s) Taxa(g a.i./ha) DIGNU DIGHO (W) SMM+(hexazinona+diuron B) 30+(167+1332) 82 96 (X) SMM+(hexazinona+diuron B) 8+(223+1776) 58 96 (V) SMM+(hexazinona+diuron B) 15+(223+1776) 67 98 (Z) SMM+(hexazinona+diuron B) 30+(223+1776) 84 96 Exemplo 4 - Comparativo% Active Control (s) Rate (g ai / ha) DIGNU DIGHO (A) SMM 2 43 19 (B) SMM 4 35 25 (C) SMM 8 54 11 (D) SMM 15 64 19 (E) SMM 30 76 24 (F) diuron 1200 2 52 (G) douron 2400 20 78 (H) ametrim 1000 58 42 (D ametrim 1500 78 50 (J) ametrim 2000 80 44 (K) hexazinone + diuron A 220 + 738 32 82 (L) Hexazinone + diuron A 330 + 1170 48 95 (M) Hexazinone + diuron B 167 + 1332 5 86 (N) Hexazinone + diuron B 223 + 1776 21 98 (O) SMM + (hexazinone + diuron A) 8+ (220 + 780) 52 70 (P) SMM + (hexazinone + diuron A) 15+ (220 + 780) 59 87 (Q) SMM + (hexazinone + diuron A) 30+ (220 + 780) 64 78 (R) SMM + (hexazinone + diuron A) 8+ (330 + 1170) 46 80 (S) SMM + (hexazinone + diuron A) 15+ (330 + 1170) 65 75 (T) SMM + ( hexazinone + diuron A) 30+ (330 + 1170) 81 91 (U) SMM + (hexazinone + diuron B) 8+ (167 + 1332) 61 85 (V) SMM + (hexazinone + diuron B) 15+ (167 + 1332) 72 94% Active Control (s) Rate (g ai / ha) DIGNU DIGHO (W) SMM + (hexazinone + diuron B) 30+ (167 + 1332) 82 96 (X) SMM + (hexazinone + diuron B) 8+ ( 223 + 1776) 58 96 (V) SMM + (hexazinone + diuron B) 15+ (223 + 1776) 67 98 (Z) SMM + (hexazinone + diuron B) 30+ (223 + 1776) 84 96 Example 4 - Comparative

Este teste foi conduzido de maneira similar ao teste descrito noThis test was conducted similarly to the test described in

Exemplo 3 acima. A atividade de diferentes compostos herbicidas (sulfometuron-metil, rimsulfuron, metsulfuron-metil, terbacil, hexazinona, ametrina e isoxaflutol) para o controle de pré-emergência e pós-emergência de Digitaria nuda foi testada ao aplicar os ingredientes ativos nas plantas em diferentes es tágios de desenvolvimento. Para proporcionar plantas em oito estágios de crescimento diferentes no tempo de tratamento, as sementes de Digitaria nuda foram plantadas em vasos em oito dias diferentes com uma média de 3 dias à parte. Isto permitiu que os compostos de teste fossem aplicados no mesmo dia para a pré-emergência de Digitaria nuda (Pré) e plantas de 1 cm, 2 cm, 4 cm, 12 cm, 17 cm, 18 cm e 20 cm de altura. Os efeitos foram visualmente classificados 7 dias após o tratamento em uma escala percentual de 0 a 100, em que 0 indica nenhuma resposta e 100 indica a morte de planta ou quase morte. Os resultados são mostrados na Tabela 4.Example 3 above. The activity of different herbicidal compounds (sulfometuron-methyl, rimsulfuron, metsulfuron-methyl, terbacil, hexazinone, amethrin and isoxaflutol) for preemergence and postemergence control of Digitaria nuda was tested by applying active ingredients to plants in different stages of development. To provide plants at eight different growth stages at treatment time, Digitaria nuda seeds were planted in pots on eight different days with an average of 3 days apart. This allowed the test compounds to be applied on the same day for pre-emergence of Digitaria nuda (Pre) and 1 cm, 2 cm, 4 cm, 12 cm, 17 cm, 18 cm and 20 cm tall plants. The effects were visually rated 7 days after treatment on a percentage scale from 0 to 100, where 0 indicates no response and 100 indicates plant death or near death. Results are shown in Table 4.

Os testes mostraram que os herbicidas de sulfoniluréia sulfometuron-metil, rimsulfuron e metsulfuron-metil) são eficazes para controlar Digitaria nuda exceto em estágios de crescimento muito antigos, porem, os outros herbicidas, incluindo a hexazinona, não mostram a mesma eficácia. Além disso, embora todos os três herbicidas de sulfoniluréia fossem eficazesTests have shown that sulfonylurea sulfometuron-methyl herbicides, rimsulfuron and metsulfuron-methyl) are effective in controlling Digitaria nuda except at very old growth stages, but other herbicides, including hexazinone, do not show the same efficacy. In addition, although all three sulfonylurea herbicides were effective

>>

para controlar D. nuda, descobriu-se que sulfometuron-metil e rimsulfuron eram substancialmente mais eficazes que metsulfuron-metil em taxas de aplicação mais baixas. Conforme descrito em outro lugar na presente descrição, descobriu-se agora que a utilidade de sulfoniluréias, tal como, sulfometuron- metil para controlar D. nuda é adicionalmente aprimorada pela combinação com diuron e hexazinona.In controlling D. nuda, sulfometuron-methyl and rimsulfuron were found to be substantially more effective than metsulfuron-methyl at lower application rates. As described elsewhere herein, it has now been found that the utility of sulfonylureas, such as sulfometuron-methyl to control D. nuda is further enhanced by the combination with diuron and hexazinone.

Tabela 4Table 4

Controle De Digitaria NudaNuda Digitaria Control

Estágio de Desenvolvimento no Tempo de Aplicação Tratamento Pré 1 cm 2 cm 4 cm 12 cm 17 cm 18 cm 20 cm Ingrediente ativo - Taxa Controle de Digitaria nuda (%) (g a.i./ha) (1A) sulfometuron-metil-8 100 80 75 75 90 80 <50 <50 (1B) sulfometuron-metil-8 100 95 95 97 97 80 <50 <50 (1C) sulfometuron-metil-31 100 98 98 98 98 80 <50 <50 (1D) sulfometuron-metil-62 100 98 99 98 98 85 70 <50 (2A) rimsulfuron-8 100 80 90 80 70 85 70 <50 (2B) rimsulfuron-16 100 80 95 85 80 85 75 <50 (2C) rimsulfuron-31 100 100 95 95 90 85 85 <50 (2D) rimsulfuron-62 100 100 95 95 95 90 80 <50 (3A) metsulfuron-metil-8 100 80 80 75 70 70 60 <50 (3B) metsulfuron-metil-16 100 85 80 60 75 75 60 <50 (3C) metsulfuron-metil-31 100 90 90 95 95 80 75 <50 (3D) metsulfuron-metil-62 100 95 95 90 90 85 75 75 (4A) terbacil-100 <50 100 100 60-70 <50 <50 <50 <50 (4B) terbacil-200 <50 100 100 100 <50 <50 <50 <50 (4C) terbacil-400 <50 100 100 100 100 60-70 <50 <50 (4D) terbacil-800 60 100 100 100 100 95 <50 75 (5A) hexazinona-100 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 (5B) hexazinona-200 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 (5C) hexazinona-400 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 (5D) hexazinona-800 <50 80 <50 <50 <50 <50 <50 <50 (6A) ametrin-1000 <50 100 100 100 100 100 <50 <50 Estágio de Desenvolvimento no Tempo de Aplicação Tratamento Pré 1 cm 2 cm 4 cm 12 cm 17 cm 18 cm 20 cm Ingrediente ativo - Taxa Controle de Digitaria nuda (%) (g a.i./ha) (6B) ametrin-1500 <50 100 100 100 100 100 85 85 (6C) ametrin-2000 <50 100 <50 100 100 100 85 75 (7A) isoxaflutol-50 80 60-70 60-70 60-70 60 <50 <50 <50 (7B) isoxaflutol-100 85 60-70 85 60-70 60 <50 <50 <50 (7C) isoxaflutol-150 85 80 80 60-70 60 <50 <50 <50 Exemplo 5 - ComparativoStage of Development at Application Time Pre Treatment 1 cm 2 cm 4 cm 12 cm 17 cm 18 cm 20 cm Active ingredient - Fingerprint Control Rate nuda (%) (g ai / ha) (1A) sulfometuron-methyl-8 100 80 75 75 90 80 <50 <50 (1B) sulfometuron-methyl-8 100 95 95 97 97 80 80 <50 <50 (1C) sulfometuron-methyl-31 100 98 98 98 98 80 <50 <50 (1D) sulfometuron-methyl -62 100 98 99 98 98 85 70 <50 (2A) rimsulfuron-8 100 80 90 80 70 85 70 <50 (2B) rimsulfuron-16 100 80 95 85 80 85 75 <50 (2C) rimsulfuron-31 100 100 95 95 90 85 85 <50 (2D) rimsulfuron-62 100 100 95 95 95 90 80 <50 (3A) metsulfuron-methyl-8 100 80 80 75 70 70 60 <50 (3B) metsulfuron-methyl-16 100 85 80 60 75 75 60 <50 (3C) metsulfuron-methyl-31 100 90 90 95 95 80 75 <50 (3D) metsulfuron-methyl-62 100 95 95 90 90 85 75 75 (4A) terbacil-100 <50 100 100 60-70 <50 <50 <50 <50 (4B) terbacil-200 <50 100 100 100 <50 <50 <50 <50 (4C) terbacil-400 <50 100 100 100 100 60-70 <50 <50 (4D) terbacil-800 60 100 100 100 100 95 <50 75 (5A) hexazinone-100 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 (5B) hexazinone-200 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <5 (5C) hexazinone-400 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 (5D) hexazinone-800 <50 80 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <6 (6A) ametrin-1000 <50 100 100 100 100 100 <50 <50 Stage of Development at Application Time Pre-treatment 1 cm 2 cm 4 cm 12 cm 17 cm 18 cm 20 cm Active Ingredient - Fingerprint Control Rate nuda (%) (g ai / ha) (6B) ametrin-1500 <50 100 100 100 100 100 85 85 (6C) ametrin-2000 <50 100 <50 100 100 100 85 75 (7A) isoxaflutol-50 80 60-70 60-70 60-70 60 <50 <50 <50 (7B) isoxaflutol-100 85 60-70 85 60-70 60 <50 <50 <50 (7C) isoxaflutol-150 85 80 80 60-70 60 <50 <50 <50 Example 5 - Comparative

A eficácia de diversos tratamentos herbicidas (uma mistura deThe effectiveness of various herbicide treatments (a mixture of

diuron, hexazinona e sulfometuron-metil (SMM), imazapic, uma mistura de clomazona e hexazinona ou isoxaflutol) foi avaliada para o controle de trevo de 5 planta daninha de folha larga tropical (Richardia brasiliensis Gomes) em 15, 30, 60, 90, 120, 150 e 180 dias após o tratamento (DAT). Os tratamentos herbicidas foram aplicados durante o período seco em um campo de cana de açúcar no solo médio após a cana de açúcar ter sido colhida, isto é, o estágio de "cana-soca de pré-emergência". Estas aplicações eram pré-emergências 10 para as plantas daninhas, assim como, pré-emergências para a cana de açúcar.diuron, hexazinone and sulfometuron-methyl (SMM), imazapic, a mixture of clomazone and hexazinone or isoxaflutol) was evaluated for clover control of 5 tropical broadleaf weeds (Richardia brasiliensis Gomes) at 15, 30, 60, 90 , 120, 150 and 180 days after treatment (DAT). Herbicide treatments were applied during the dry season in a sugarcane field in the middle soil after the sugarcane was harvested, that is, the "preemergence cane" stage. These applications were preemergence 10 for weeds as well as preemergence for sugarcane.

Este teste foi conduzido usando um projeto experimental na técnica como "bloco completo aleatorizado". Este método envolve selecionar de maneira aleatória as áreas no campo a ser tratado. Os tratamentos 15 herbicidas foram preparados ao diluir as formulações herbicidas com água, e as misturas aquosas resultantes foram aplicadas às áreas selecionadas como uma aspersão por transmissão a partir de uma barra de aspersão. As plantas daninhas em áreas de "controle limpas" foram periodicamente cortadas para evitar a infestação de planta daninha. As áreas de "controle não limpas" não 20 foram tratadas nem cortadas, de modo que o crescimento de planta daninha não fosse suprimido.This test was conducted using an experimental design in the technique as "randomized complete block". This method involves randomly selecting the areas in the field to be treated. Herbicidal treatments were prepared by diluting the herbicidal formulations with water, and the resulting aqueous mixtures were applied to the selected areas as a transmission spray from a spray bar. Weeds in "clean control" areas have been periodically cut to avoid weed infestation. The "unclean control" areas were not treated or cut so that weed growth was not suppressed.

Após 15, 20, 60, 90, 120, 150 e 180 dias de tratamento (DAT), o efeito de controle de planta daninha foi visualmente classificado em uma escala de 0 a 100 por cento promulgada pela ALAM (Associación Latinoamericana de 5 Melezas) em 1974 em Cali, Colômbia. Nesta escala, 0 significa nenhum controle de planta daninha e 100 significa o controle completo. Nesta escala, 61-70 podem ser considerados suficientes para a agricultura. Os resultados são listados na Tabela 5.After 15, 20, 60, 90, 120, 150, and 180 days of treatment (DAT), the weed control effect was visually rated on a 0 to 100 percent scale promulgated by ALAM (Latin American Association of 5 Melezas). in 1974 in Cali, Colombia. On this scale, 0 means no weed control and 100 means complete control. On this scale, 61-70 can be considered sufficient for agriculture. Results are listed in Table 5.

Devido ao teste iniciado no final do período seco, quando houve pouco crescimento de planta daninha, os resultados são relatados como 100% durante os primeiros 15 dias para todos os herbicidas.Due to testing initiated at the end of the dry season, when there was little weed growth, the results are reported as 100% during the first 15 days for all herbicides.

Os testes com materiais ativos (1), (2) e (3) se referem à mistura da presente invenção. Os resultados demonstram a excelente eficiência da mistura da presente invenção para o controle de Richardia brasiliensis, porque 15 os mesmos proporcionaram 100% de controle mesmo após 180 dias, que mostram claramente que são mais eficazes que os outros ingredientes ativos em produtos herbicidas comerciais. A mistura da invenção proporcionou melhor eficácia que a mistura de clomazona e hexazinona (5) assim como imazapic (4) e isoxaflutol (6), que são ingredientes ativos em produtos recomendados para a 20 aplicação durante o período seco.Tests with active materials (1), (2) and (3) relate to the mixture of the present invention. The results demonstrate the excellent mixing efficiency of the present invention for the control of Richardia brasiliensis because they provided 100% control even after 180 days, which clearly shows that they are more effective than other active ingredients in commercial herbicide products. The inventive mixture provided better efficacy than the mixture of clomazone and hexazinone (5) as well as imazapic (4) and isoxaflutol (6), which are active ingredients in products recommended for application during the dry period.

Tabela 5Table 5

Avaliações De Eficácia Para O Trevo De Planta Daninha TropicalEffectiveness Evaluations For Tropical Weed Clover

Ingrediente Ativo Taxa de Dose de Controle Percentual de Richardia Aplicação (g Formulação brasiliensis Dias A pós o Tratamento (DAT) 30 60 90 120 150 180 (1) diuron+hexazinon 784+221+19 1300 100 100 98 96 95 95 95 a+SMM (2) diuron+hexazinon 905+255+22 1500 100 100 98 95 95 95 95 Ingrediente Ativo Taxa de Dose de Controle Percentual de Richardia brasiliensis Aplicação (g Formulação Dias Após o Tratamento (DAT) a.i./ha) (g/ha) 15 30 60 90 120 150 180 a+SMM (3) diuron+hexazinon 1025+289+25 1700 100 100 100 100 100 100 100 a+SMM (4) imazapic 98 140 100 100 98 99 98 98 98 (5) clomazona+ 800+200 2000 100 98 94 90 88 88 85 hexazinona (6) Isoxaflutol 150 200 100 98 96 89 85 85 85 (7) Controle limpo - - 100 100 100 100 100 100 100 (8) Controle não - - 0 0 0 0 0 0 0 limpo Exemplo 6 - ComparativoActive Ingredient Control Dose Rate Richardia Percentage Application (g Formulation brasiliensis Days A Post Treatment (DAT) 30 60 90 120 150 180 (1) diuron + hexazinon 784 + 221 + 19 1300 100 100 98 96 95 95 95 a + SMM (2) diuron + hexazinon 905 + 255 + 22 1500 100 100 98 95 95 95 95 Active Ingredient Control Dose Rate Percentage of Richardia brasiliensis Application (g Formulation Days After Treatment (DAT) ai / ha) (g / ha ) 15 30 60 90 120 150 180 a + SMM (3) diuron + hexazinon 1025 + 289 + 25 1700 100 100 100 100 1 00 100 100 a + SMM (4) imazapic 98 140 100 100 98 99 98 98 98 (5) clomazone + 800 + 200 2000 100 98 94 90 88 88 85 hexazinone (6) Isoxaflutol 150 200 100 98 96 89 85 85 85 (7 ) Clean Control - - 100 100 100 100 100 100 100 (8) Clean Control - - 0 0 0 0 0 0 0 0 clean Example 6 - Comparative

Neste, os tratamentos herbicidas que contêm uma mistura d eIn this, herbicidal treatments containing a mixture of

diuron, hexazinona e sulfometuron-metil, uma mistura de clomazona e hexazinona, ou isoxaflutol foi aplicada em um campo de cana de açúcar no solo leve durante o período de "cana-soca de pré-emergência". O campo foi infestado com sementes das plantas daninhas de grama Digitaria horizontalis Willd. e Brachiaria decumbens Stapf e as plantas daninhas de folha larga Portulaca oleracea L. e Amaranthus deflexus L. Os tratamentos herbicidas foram aplicados antes da emergência destas plantas daninhas. Este teste foi conduzido usando quatro réplicas e um projeto de "bloco completo aleatorizado" com blocos de 3 m de largura por 10 m de comprimento. Os tratamentos foram aplicados ao diluir produtos formulados com água, e as misturas aquosas resultantes foram aplicadas às áreas selecionadas como uma aspersão de transmissão a partir de uma barra de aspersão ligada a um sistema aspersor de mochila de precisão pressurizado com dióxido de carbono.diuron, hexazinone and sulfometuron-methyl, a mixture of clomazone and hexazinone, or isoxaflutol was applied to a light soil sugarcane field during the "preemergence cane" period. The field was infested with grass weed seeds Digitaria horizontalis Willd. and Brachiaria decumbens Stapf and the broadleaf weeds Portulaca oleracea L. and Amaranthus deflexus L. Herbicide treatments were applied prior to emergence of these weeds. This test was conducted using four replicates and a "randomized complete block" design with blocks 3 m wide by 10 m long. Treatments were applied by diluting formulated products with water, and the resulting aqueous mixtures were applied to the selected areas as a transmission spray from a spray bar connected to a carbon dioxide pressurized precision backpack spray system.

Os resultados foram avaliados em 97, 120 e 135 dias após o tratamento (DAT) para o controle de Digitaria horizontalis e Portulaca oleracea, e 80, 97, 120 e 135 dias após o tratamento para o controle de Brachiaria decumbens e Amaranthus deflexus. O controle de plantas daninhas foi visualmente determinado em uma escala de 0 a 100 por cento descrito por 5 Frans, R. R. Talbert, D. Marx and H. Crowley, 1986, "Experimental design and techniques for measuring and analyzing plant response to weed control practices", pp. 37-38 in N. D. Camper (ed.) Research Methods in Weeds Science, 3a Edição, Southern Weed Sci. Soc, Champaign, IL. Nesta escala, 0 significa nenhum controle de planta daninha, 100 significa controle completo, e 10 cerca de 80 pode ser considerado o mínimo suficiente para agricultura. O dano de cana de açúcar foi visualmente determinado em uma escala de 1 a 5 promulgado por ALAM (Asociación Latinoamericana de Melezas) em 1974 em Cali, Colômbia. Nesta escala, 1 significa plantas normais iguais ao controle, e 5 significa plantas completamente mortas. Os resultados de controle de planta 15 daninha são listados na Tabela 6A, e os resultados de dano de cana de açúcar são listados na Tabela 6B.Results were evaluated at 97, 120 and 135 days after treatment (DAT) for control of Digitaria horizontalis and Portulaca oleracea, and 80, 97, 120 and 135 days after treatment for control of Brachiaria decumbens and Amaranthus deflexus. Weed control was visually determined on a scale from 0 to 100 percent described by 5 Frans, RR Talbert, D. Marx and H. Crowley, 1986, "Experimental design and techniques for measuring and analyzing plant response to weed control practices. ", pp. 37-38 in N. D. Camper (ed.) Research Methods in Weeds Science, 3rd Edition, Southern Weed Sci. Soc, Champaign, IL. On this scale, 0 means no weed control, 100 means complete weed control, and 10 about 80 can be considered the minimum enough for agriculture. Sugarcane damage was visually determined on a scale of 1 to 5 promulgated by ALAM (Latin American Honey Association) in 1974 in Cali, Colombia. On this scale, 1 means normal plants equal to the control, and 5 means completely dead plants. Weed control results are listed in Table 6A, and sugarcane damage results are listed in Table 6B.

As Tabelas 6A e 6B confirmam que a mistura da presente invenção é mais útil que os produtos herbicidas previamente desenvolvidos, porque esta atinge um espectro excelente de controle de planta daninha, enquanto reduz a fitotoxicidade na cana de açúcar.Tables 6A and 6B confirm that the mixture of the present invention is more useful than previously developed herbicide products because it achieves an excellent weed control spectrum while reducing sugarcane phytotoxicity.

Tabela 6aTable 6a

Efeito De Tratamentos Em Plantas DaninhasEffect Of Weed Treatments

T ratamento Taxa de Dose de Controle Percentual Digitaria Portulaca horizontalis oleracea DAT DAT 97 120 135 97 120 135 (1) diuron+hexazinona+ 905+255+22 1,5 100 99 100 100 99 100 sulfometuron-metil T ratamento Taxa de Dose de Controle Percentual Digitaria Portulaca horizontalis oleracea DAT DAT 97 120 135 97 120 135 (2) diuron+hexazinona+ 1025+289+25 1,7 100 100 100 100 100 100 sulfometuron-metil (3) diuron+hexazinona+ 1146+323+28 1,9 100 99 100 100 99 100 sulfometuron-metil (4) clomazona+hexaxinona 720+180 1,8 100 99 100 100 100 100 (5) clomazona+hexazinona 800+200 2,0 100 100 100 100 100 100 (6) clomazona+hexazinona 1000+250 2,5 100 100 100 100 100 100 (7) isoxaflutol 150- 0,2 100 100 99 99 100 98 (8) controle - - 0 0 0 0 0 0 Tabela 6a - ContinuaçãoTreatment Percentage Control Dose Rate Digitaria Portulaca horizontalis oleracea DAT DAT 97 120 135 97 120 135 (1) diuron + hexazinone + 905 + 255 + 22 1.5 100 99 100 100 99 100 Sulfometuron-methyl Control Dose Rate Percentage Digitaria Portulaca horizontalis oleracea DAT DAT 97 120 135 97 120 135 (2) diuron + hexazinone + 1025 + 289 + 25 1.7 100 100 100 100 100 100 sulfometuron-methyl (3) diuron + hexazinone + 1146 + 323 + 28 1.9 100 99 100 100 99 100 sulfometuron-methyl (4) clomazone + hexaxinone 720 + 180 1.8 100 99 100 100 100 100 (5) clomazone + hexazinone 800 + 200 2.0 100 100 100 100 100 (6) clomazo na + hexazinone 1000 + 250 2.5 100 100 100 100 100 100 (7) isoxaflutol 150 0.2 0.2 100 100 99 99 100 98 (8) control - - 0 0 0 0 0 0 Table 6a - Continued

Tratamentos Taxa de Controle Percentual Brachiaria Amaranthus deflexus decumbens DAT DAT 80 97 120 135 80 97 120 135 (1) diuron+hexazinona+ 905+255+22 100 100 100 99 100 100 100 100 sulfometuron-metil (2) diuron+hexazinona+ 1025+289+25 100 100 98 98 100 100 100 100 sulfometuron-metil (3) diuron+hexazinona+ 1146+323+29 100 100 99 97 100 100 100 100 sulfometuron-metil (4) clomazona+hexazinona 720+180 100 100 99 97 100 100 100 100 (5) clomazona+hexazinona 1000+250 100 100 100 99 100 100 100 100 (7) isoxaflutol 150 100 100 97 96 100 100 99 98 (8) controle - 0 0 0 0 0 0 0 0 Tabela 6bTreatments Percentage Control Rate Brachiaria Amaranthus deflexus decumbens DAT DAT 80 97 120 135 80 97 120 135 (1) diuron + hexazinone + 905 + 255 + 22 100 100 100 99 100 100 100 100 sulfometuron-methyl (2) diuron + hexazinone + 1025 + 289 +25 100 100 98 98 100 100 100 100 sulfometuron-methyl (3) diuron + hexazinone + 1146 + 323 + 29 100 100 99 97 100 100 100 sulfometuron-methyl (4) clomazone + hexazinone 720 + 180 100 100 99 97 100 100 100 100 (5) clomazone + hexazinone 1000 + 250 100 100 100 99 100 100 100 100 (7) isoxaflutol 150 100 100 97 96 100 100 99 98 (8) control - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Table 6b

Efeito De Tratamentos Em Cana De AçúcarEffect Of Sugar Cane Treatments

Tratamentos Taxa de Dose de Fitotoxicidade DAT 45 80 97 120 135 (1) diuron+hexazinona+ 905+255+22 1,5 1 1 1 1 1 sulfometuron-metil (2) diuron+hexazinona+ 1025+289+2 1,7 1 1 1 1 1 sulfometuron-metil 5 (3) diuron+hexazinona+ 1146+323+2 1,9 1 1 2 2 2 sulfometuron-metil 8 (4) clomazona+hexazinona 720+180 1,8 1 1 1 1 2 (5) clomazona+hexazinona 800+200 2,0 1 1 1 1 2 (6) clomazona+hexazinona 1000+250 2,5 1 1 1 1 2 (7) isoxaflutol 150 0,2 2 2 2 3 3 (8) controle - - 1 1 1 1 1 Exemplo 7 - ComparativoTreatments Phytotoxicity Dose Rate DAT 45 80 97 120 135 (1) diuron + hexazinone + 905 + 255 + 22 1,5 1 1 1 1 1 sulfometuron-methyl (2) diuron + hexazinone + 1025 + 289 + 2 1,7 1 1 1 1 1 sulfometuron-methyl 5 (3) diuron + hexazinone + 1146 + 323 + 2 1.9 1 1 2 2 2 sulfometuron-methyl 8 (4) clomazone + hexazinone 720 + 180 1.8 1 1 1 1 2 (5) clomazone + hexazinone 800 + 200 2.0 1 1 1 1 2 (6) clomazone + hexazinone 1000 + 250 2.5 1 1 1 1 2 (7) isoxaflutol 150 0.2 2 2 2 3 3 (8) control - - 1 1 1 1 1 Example 7 - Comparison

Neste teste, os tratamentos herbicidas que contêm uma misturaIn this test, herbicidal treatments that contain a mixture of

de diuron, hexazinona e sulfometuron-metil, uma mistura de clomazona e hexazinona ou isoxaflutol foi aplicada a um campo no solo médio no momento do ano quando a cana de açúcar na área circundante foi cortada e ainda não brotada (o período de cana-soca de pré-emergência) e plantas daninhas anuais ainda não germinadas.diuron, hexazinone and sulfometuron-methyl, a mixture of clomazone and hexazinone or isoxaflutol was applied to a field in the medium soil at the time of year when the surrounding area's sugarcane was cut and not yet sprouted pre-emergence) and not yet sprouted annual weeds.

As sementes das plantas daninhas de grama BrachiariaBrachiaria Grass Weed Seeds

decumbens Stapf (reclassificadas como Urochloa decumbens (Stapf) R. Webster), Panicum maximum Jacq. (reclassificadas como Urochloa maxima (Jacq.) R. Webster), Brachiaria plantaginea (Link) A.S. Hitchc. (reclassificadas como Urochloa plantaginea (Link) R. Webster) e Digitaria nuda Schumacher e plantas daninhas de folha larga Sida rhombifolia L., Euphorbia heterophylla L. e Ipomoea hederifolia L. foram plantadas em linhas paralelas de leitos de 1 m de largura por 50 m de comprimento. Os tratamentos herbicidas foram aplicados em bandas perpendiculares às linhas, de modo que cada tratamento herbicida fosse aplicado em cada uma das linhas que contêm sementes de planta daninha.decumbens Stapf (reclassified as Urochloa decumbens (Stapf) R. Webster), Panicum maximum Jacq. (reclassified as Urochloa maxima (Jacq.) R. Webster), Brachiaria plantaginea (Link) A.S. Hitchc. (reclassified as Urochloa plantaginea (Link) R. Webster) and Digitaria nuda Schumacher and broadleaf weeds Sida rhombifolia L., Euphorbia heterophylla L. and Ipomoea hederifolia L. were planted in parallel rows of 1 m wide by 50 m beds. m in length. Herbicide treatments were applied in perpendicular bands to the rows, so that each herbicide treatment was applied to each of the rows containing weed seeds.

Os resultados foram avaliados 65 dias após o tratamento. O controle de plantas daninhas foi visualmente determinado em uma escala de 0 a 100 por cento, em que 0 significa nenhum controle de planta daninha e 100 significa controle completo. Nesta escala, cerca de 80 pode ser considerado o 10 mínimo suficiente para agricultura. Os resultados são listados na Tabela 7. Estes resultados confirmam novamente que a mistura da presente invenção proporciona excelente distância de controle de planta daninha comparada com os outros herbicidas testados.Results were evaluated 65 days after treatment. Weed control was visually determined on a scale of 0 to 100 percent, where 0 means no weed control and 100 means complete control. On this scale, around 80 can be considered the minimum 10 sufficient for agriculture. The results are listed in Table 7. These results again confirm that the mixture of the present invention provides excellent weed control distance compared to the other herbicides tested.

Tabela 7Table 7

Efeito De Tratamentos Em Plantas DaninhasEffect Of Weed Treatments

Tratamentos Taxa de % de Controle Brachiaria Panicum Brachiaria Digitar decumben maximu plantagine ia S m a nuda (1) sulfometuron-metil 5 0 20 20 30 (2) su Ifometu ron -metil 10 0 85 90 70 (3) sulfometuron-metil 20 50 100 99 90 (4) sulfometuron-metil 30 70 100 100 95 (5) hixazinona 200 0 20 0 0 (6) diuron+hexazinona 936+264 80 100 100 0 (7) ametrin 1000 10 20 20 75 (8) hexazinona+sulfometuron-metil 200+5 10 99 85 30 (9) hexazinona+sulfometuron-metil 200+7,5 10 99 85 60 (10) hexazinona+sulfometuron-metil 200+10 40 95 95 70 (11) hexazinona+sulfometuron-metil 200+15 30 95 95 90 Tratamentos Taxa de % de Controle Brachiaria Panicum Braehiaria Digitar decumben maximu plantagine ia S m a nuda (12) hexazinona+sulfometuron-metil 200+20 60 98 100 95 (13) hexazinona+sulfometuron-metil 200+30 85 98 100 98 (14) diuron+hexazinona+ 936+264+5 95 100 100 50 sulfometuron-metil (15) diuron+hexazinona+ 936+264+1 95 100 100 70 sulfometuron-metil 0 (16) diuron+hexazinona+ 936+264+2 99 100 100 80 sulfometuron-metil 0 (17) diuron+hexazinona+ 936+264+3 99 100 100 95 sulfometuron-metil 0 (18) amicarbazona 1400 85 85 100 20 (19) controle - 0 0 0 0 Tabela 7 - ContinuaçãoTreatments% Control Rate Brachiaria Panicum Brachiaria Type decumben maximu plantaginia ia ma nuda (1) sulfometuron-methyl 5 0 20 20 30 (2) su Ifometron ron-methyl 10 0 85 90 70 (3) sulfometuron-methyl 20 50 100 99 90 (4) sulfometuron-methyl 30 70 100 100 95 (5) hixazinone 200 0 20 0 0 (6) diuron + hexazinone 936 + 264 80 100 100 0 (7) ametrin 1000 10 20 20 75 (8) hexazinone + sulfometuron methyl 200 + 5 10 99 85 30 (9) hexazinone + sulfometuron methyl 200 + 7.5 10 99 85 60 (10) hexazinone + sulfometuron methyl 200 + 10 40 95 95 70 (11) hexazinone + sulfometuron-methyl 200 + 15 30 95 95 90 Treatments% Control Rate Brachiaria Panicum Braehiaria Type decumben maximu plantagine ia ma nuda (12) hexazinone + sulfometuron-methyl 200 + 20 60 98 100 95 (13) hexazinone + sulfometuron-methyl 200 + 30 85 98 100 98 (14) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 5 95 100 100 50 sulfometuron-methyl (15) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 1 95 100 100 70 sulfometuron methyl 0 (16) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 2 99 100 100 80 sulfometuron methyl 0 (17) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 3 99 100 100 95 sulfometuron-methyl 0 (18) amicarbazone 1400 85 85 100 20 (19) control - 0 0 0 0 Table 7 - Continued

Tratamentos Taxa de % de Controle Sida Euphorbia Ipomoea rhombifoli heterophyll hederifoli a a a (1) sulfometuron-metil 5 20 75 30 (2) sulfometuron-metil 10 90 85 75 (3) sulfometuron-metil 20 100 98 95 (4) sulfometuron-metil 30 97 98 98 (5) hexazinona 200 90 90 90 (6) diuron+hexazinona 936+264 100 75 100 (7) ametrin 1000 20 20 30 (8) hexazinona+sulfometuron-metil 200+5 99 99 99 0) hexazinona+sulfometuron-metil 200+7,5 99 99 99 (10) hexazinona+sulfometuron-metil 200+10 99 99 99 (11) hexazinona+sulfometuron-metil 200+15 99 99 99 Tratamentos Taxa de % de Controle Sida Euphorbia Ipomoea rhombifoli heterophyll hederifoli a a a (12) hexazinona+sulfometuron-metil 200+20 100 99 99 (13) hexazinona+sulfometuron-metil 200+30 99 99 99 (14) diuron+hexazinona+ 936+264+5 99 97 99 sulfometuron-metil (15) diuron+hexazinona+ 936+264+1 100 98 99 sulfometuron-metil 0 (16) diuron+hexazinona+ 936+264+2 100 99 99 sulfometuron-metil 0 (17) diuron+hexazinona+ 936+264+3 100 99 99 sulfometuron-metil 0 (18) amicarbazona 1400 100 100 99 (19) controle - 0 0 0 Exemplo 8 - ComparativoTreatments% Control Rate Aids Euphorbia Ipomoea rhombifoli heterophyll hederifoli aaa (1) sulfometuron-methyl 5 20 75 30 (2) sulfometuron-methyl 10 90 85 75 (3) sulfometuron-methyl 20 100 98 95 (4) sulfometuron-methyl 30 97 98 98 (5) hexazinone 200 90 90 90 (6) diuron + hexazinone 936 + 264 100 75 100 (7) ametrin 1000 20 20 30 (8) hexazinone + sulfometuron-methyl 200 + 5 99 99 99 0) hexazinone + sulfometuron methyl 200 + 7.5 99 99 99 (10) hexazinone + sulfometuron-methyl 200 + 10 99 99 99 (11) he xazinone + sulfometuron-methyl 200 + 15 99 99 99 Treatments% Control Rate Aids Euphorbia Ipomoea rhombifoli heterophyll hederifoli aaa (12) hexazinone + sulfometuron-methyl 200 + 20 100 99 99 (13) hexazinone + sulfometuron-methyl 200 + 30 99 99 99 (14) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 5 99 97 99 sulfometuron-methyl (15) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 1 100 98 99 sulfometuron-methyl 0 (16) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 2 100 99 99 sulfometuron-methyl 0 (17) diuron + hexazinone + 936 + 264 + 3 100 99 99 sulfometuron-methyl 0 (18) amicarbazone 1400 100 100 99 (19) control - 0 0 0 Example 8 - Comparative

Neste teste, os tratamentos herbicidas que contêm uma mistura de diuron, hexazinona e sulfometuron-metil, isoxaflutol, uma mistura de clomazona e hexazinona, uma mistura de diuron e hexazinona, ou 5 sulfometuron-metil foi aplicada em um campo de cana de açúcar no solo leve durante o período de "cana-soca de pré-emergência". O campo foi infestado com sementes das plantas daninhas Sida rhombifolia L., Amaranthus deflexus L. e Portulaca oleracea L. Os tratamentos herbicidas foram aplicados antes da emergência destas plantas daninhas. Este teste foi conduzido usando quatro 10 réplicas e um projeto de "bloco completo aleatorizado". Os tratamentos herbicidas foram preparados ao diluir formulações herbicidas com água, e as misturas aquosas resultantes foram aplicadas às áreas selecionadas como uma aspersão de transmissão.In this test, herbicidal treatments containing a mixture of diuron, hexazinone and sulfometuron-methyl, isoxaflutol, a mixture of clomazone and hexazinone, a mixture of diuron and hexazinone, or 5-sulfometuron-methyl were applied to a sugarcane field in the light soil during the "pre-emergence cane" period. The field was infested with weed seeds Sida rhombifolia L., Amaranthus deflexus L. and Portulaca oleracea L. Herbicide treatments were applied prior to emergence of these weeds. This test was conducted using four 10 replicates and a "randomized complete block" project. Herbicidal treatments were prepared by diluting herbicidal formulations with water, and the resulting aqueous mixtures were applied to the selected areas as a transmission spray.

Os resultados foram avaliados tanto para a fitotoxicidade de cana de açúcar como controle de planta daninha em 95 dias após o tratamento. Tanto a fitotoxicidade de plantação de cana de açúcar como o controle de planta daninha foram visualmente determinados em uma escala de 0 a 100 por cento. Para a fitotoxicidade de plantação, cerca de 30% pode 5 ser considerado o limite superior comercialmente aceitável de Dan sem perda econômica. Os resultados de fitotoxicidade de cana de açúcar são listados na Tabela 8 A, e os resultados de controle de planta daninha são listados na Tabela 8B.Results were evaluated for both sugarcane phytotoxicity and weed control at 95 days after treatment. Both sugarcane crop phytotoxicity and weed control were visually determined on a scale of 0 to 100 percent. For crop phytotoxicity, about 30% can be considered the commercially acceptable upper limit of Dan without economic loss. Sugarcane phytotoxicity results are listed in Table 8A, and weed control results are listed in Table 8B.

A Tabela 8B mostra todos os tratamentos herbicidas que proporcionam excelente controle de Sida rhombifolia, Amaranthus deflexus e Portulaca oleracea neste teste. Os gráficos de controle mostraram uma baixa infestação destas plantas daninhas, que facilitaram seu controle.Table 8B shows all herbicide treatments that provide excellent control of Sida rhombifolia, Amaranthus deflexus, and Portulaca oleracea in this test. Control charts showed a low infestation of these weeds, which facilitated their control.

Os resultados na Tabela 8A mostram alguns dos tratamentos que causaram fitotoxicidade de cana de açúcar notável. Embora os 15 tratamentos de sulfometuron-metil sozinhos tenham causado de 10 a 15% de dano mesmo em taxas de aplicação tão baixas quanto 30 g a.i./ha, as combinações com misturas de diuron e hexazinona eliminaram a fitotoxicidade. Deste modo, estes resultados mostraram que a mistura sinergética da presente invenção reduz de maneira surpreendente o efeito 20 fitotóxico de sulfometuron-metil enquanto retém o controle excelente de plantas daninhas.The results in Table 8A show some of the treatments that caused remarkable sugarcane phytotoxicity. Although the 15 sulfometuron-methyl treatments alone caused 10-15% damage even at application rates as low as 30 g a.i./ha, combinations with diuron and hexazinone mixtures eliminated phytotoxicity. Thus, these results showed that the synergistic mixture of the present invention surprisingly reduces the phytotoxic effect of sulfometuron-methyl while retaining excellent weed control.

Embora as misturas de diuron e hexazinona tenham se mostrado seguras para a cana de açúcar, os tratamentos que usam isoxaflutol e uma mistura de clomazona e hexazinona causaram até 15% de dano. Os sintomas 25 de dano causados por isoxaflutol incluíram clorose, branqueamento de folhas e supressão de desenvolvimento de cana. Embora 15% de dano sejam presentemente considerados comercialmente aceitáveis, os mesmos são inaceitáveis. Tabela 8 aAlthough diuron and hexazinone mixtures have been shown to be safe for sugarcane, treatments using isoxaflutol and a mixture of clomazone and hexazinone caused up to 15% damage. Symptoms of damage caused by isoxaflutol included chlorosis, leaf blanching and suppression of sugarcane development. Although 15% damage is currently considered commercially acceptable, it is unacceptable. Table 8 to

Resultados De Fitotoxicidade De Cana De AcúcarSugar Cane Phytotoxicity Results

Tratamentos Taxa de Dose de % de Fitotoxicidade Média Variação (1) (diuron+hexazinona)+ (702+198)+15 1500+20 0 0 sulfometuron-metil (2) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (702+198)+20 1500+27 0 0 metil (3) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (702+198)+25 1500+33 0 0 metil (4) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (702+198)+30 1500+40 0 0 metil (5) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+15 1700+20 0 0 metil (6) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+20 1700+27 0 0 metil (7) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+25 1700+33 0 0 metil (8) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+30 1700+40 0 0 metil 0) isoxaflutol 135 180 15 15-15 (10) clomazona+hexazinona 800+200 2000 12 10-15 (11) diuron+hexazinona 796+224 1700 0 0 (12) Sulfometuron-metil 30 40 11 10-15 (13) Sulfometuron-metil 60 80 12 10-15 (14) controle - - 0 0 Tabela 8bTreatments% Phytotoxicity Dose Rate Medium Range (1) (diuron + hexazinone) + (702 + 198) +15 1500 + 20 0 0 sulfometuron-methyl (2) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (702 + 198) + 20 1500 + 27 0 0 methyl (3) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (702 + 198) +25 1500 + 33 0 0 methyl (4) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (702 + 198) +30 1500 + 40 0 0 methyl (5) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (796 + 224) +15 1700 + 20 0 methyl (6) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (796 + 2 24) +20 1700 + 270 0 methyl (7) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (796 + 224) +25 1700 + 330 0 methyl (8) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (796 + 224) +30 1700 + 40 0 0 methyl 0) isoxaflutol 135 180 15 15-15 (10) clomazone + hexazinone 800 + 200 2000 12 10-15 (11) diuron + hexazinone 796 + 224 1700 0 0 (12) Sulfometuron-methyl 30 40 11 10-15 (13) Sulfometuron-methyl 60 80 12 10-15 (14) control - - 0 0 Table 8b

Controle De Planta DaninhaWeed Control

Tratamentos Taxa de % de Controle Sida Amaranthus Portulaca rhombifolia deflexus oleracea (1) (diuron+hexazinona)+sulfometuron- (702+198)+15 100 100 100 metil (2) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (702+198)+20 100 100 100 metil Tratamentos Taxa de % de Controle Sida Amaranthus Portulaca rhombifolia deflexus oleracea (3) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (702+198)+25 100 100 100 metil (4) diuron+hexazinona)+sulfometuror>- (702+198)+30 100 100 100 metil (5) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+15 100 100 100 metil (6) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+20 100 100 100 metil (7) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+25 100 100 100 metil (8) diuron+hexazinona)+sulfometuron- (796+224)+30 100 100 100 metil 0) isoxaflutol 135 100 100 100 (10) clomazona+hexazinona 800+200 100 100 100 (11) diuron+hexazinona 796+224 100 100 100 (12) Sulfometuron-metil 30 99 100 100 (13) Sulfometuron-metil 60 100 100 100 (14) controle - 0 0 0 Exemplo 9 - ComparativoTreatments% Control Rate Aids Amaranthus Portulaca rhombifolia deflexus oleracea (1) (diuron + hexazinone) + sulfometuron- (702 + 198) +15 100 100 100 methyl (2) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (702 + 198) + 20 100 100 100 methyl Treatments% Control Rate Aids Amaranthus Portulaca rhombifolia deflexus oleracea (3) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (702 + 198) +25 100 100 100 methyl (4) diuron + hexazinone) + sulfometuror> - (( 702 + 198) +30 100 100 100 methyl (5) diuron + hexazine na) + sulfometuron- (796 + 224) +15 100 100 100 methyl (6) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (796 + 224) +20 100 100 100 methyl (7) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (796+ 224) +25 100 100 100 methyl (8) diuron + hexazinone) + sulfometuron- (796 + 224) +30 100 100 100 methyl 0) isoxaflutol 135 100 100 100 (10) clomazone + hexazinone 800 + 200 100 100 100 (11 ) diuron + hexazinone 796 + 224 100 100 100 (12) Sulfometuron-methyl 30 99 100 100 (13) Sulfometuron-methyl 60 100 100 100 (14) control - 0 0 0 Example 9 - Comparative

Neste teste, os tratamentos herbicidas que contêm imazapic, isoxaflutol, uma mistura de hexazinona e clomazona ou uma mistura de hexazinona, diuron e sulfometuron-metil foram aplicados em um campo com 5 solo pesado no momento do ano em que Sorghum halepense (L.) Pers. Ainda não emergiu e a cana de açúcar foi cortada e ainda não brotada (estágio de cana-soca de pré-emergência). O teste foi conduzido usando um projeto de "bloco completo aleatorizado". Os tratamentos herbicidas foram preparados ao diluir as formulações herbicidas com água, e as misturas aquosas resultantes 10 foram aplicados nas áreas selecionadas como uma aspersão de transmissão.In this test, herbicidal treatments containing imazapic, isoxaflutol, a mixture of hexazinone and clomazone or a mixture of hexazinone, diuron and sulfometuron-methyl were applied to a 5 soil heavy field at the time of the year Sorghum halepense (L.). Pers. It has not yet emerged and sugar cane has been cut and not yet sprouted (pre-emergence cane stage). The test was conducted using a "randomized complete block" project. Herbicidal treatments were prepared by diluting the herbicidal formulations with water, and the resulting aqueous mixtures 10 were applied to the selected areas as a transmission spray.

Os resultados foram avaliados 100 dias após o tratamento. O controle de Sorghum halepense foi visualmente determinado usando uma escala de O a 100 por cento, em que 0 significa nenhum controle de planta daninha e 100 significa o controle completo. Os resultados são mostrados na Tabela 9.Results were evaluated 100 days after treatment. Sorghum halepense control was visually determined using a scale from 0 to 100 percent, where 0 means no weed control and 100 means complete control. Results are shown in Table 9.

Os resultados mostram que a presente invenção é útil para o controle de Sorghum halepense, porque a mesma proporcionou mais de 80% de controle mesmo após 100 dias. Este foi significativamente melhor que o controle proporcionado pelos outros produtos previamente desenvolvidos.The results show that the present invention is useful for controlling Sorghum halepense because it provided more than 80% control even after 100 days. This was significantly better than the control provided by other previously developed products.

Tabela 9 Controle De Sorghum HalepenseTable 9 Sorghum Halepense Control

Tratamentos Taxa de Dose de % de (Ingredientes Ativos) Aplicação Formulação Controle (g a.i./ha) (g/ha) (A) imazapic 140 200 70 (B) isoxaflutol 150 200 72 (C) hexazinona+clomazona 220+880 2200 65 (D) hexazinona+diuron+ 255+905+22 1500 69 sulfometuron-metil (E) hexazinona+diuron+ 289+1025+25 1700 75 sulfometuron-metil (F) hexazinona+diuron+ 323+1146+28 1900 84 sulfometuron-metil (G) hexazinona+diuron+ 357+1266+30 2100 81 sulfometuron-metil Exemplo 10 - ComparativoTreatments% Dosing Rate of (Active Ingredients) Application Formulation Control (g ai / ha) (g / ha) (A) imazapic 140 200 70 (B) isoxaflutol 150 200 72 (C) hexazinone + clomazone 220 + 880 2200 65 (D) hexazinone + diuron + 255 + 905 + 22 1500 69 sulfometuron-methyl (E) hexazinone + diuron + 289 + 1025 + 25 1700 75 sulfometuron-methyl (F) hexazinone + diuron + 323 + 1146 + 28 1900 84 sulfometuron-methyl (G ) hexazinone + diuron + 357 + 1266 + 30 2100 81 sulfometuron-methyl Example 10 - Comparative

Neste teste, os tratamentos herbicidas que contêm uma mistura de hexazinona, diuron e sulfometuron-metil, isoxaflutol, imazapic, ou uma mistura de hexazinona e clomazona foi aplicada em um campo com solo médio no momento do ano em que Spermacoce Iatifolia Aubl. ainda não emergiu e a 15 cana de açúcar foi cortada e ainda não brotada (estágio de cana-soca de pré- emergência). O teste foi conduzido usando um projeto de "bloco completo aleatorizado". Os tratamentos herbicidas foram preparados ao diluir as formulações herbicidas com água, e as misturas aquosas resultantes foram aplicadas às áreas selecionadas como uma aspersão de transmissão.In this test, herbicidal treatments containing a mixture of hexazinone, diuron and sulfometuron-methyl, isoxaflutol, imazapic, or a mixture of hexazinone and clomazone were applied to a medium soil field at the time of year when Spermacoce Iatifolia Aubl. has not yet emerged and the 15 sugarcane has been cut and not yet sprouted (pre-emergence cane stage). The test was conducted using a "randomized complete block" project. Herbicidal treatments were prepared by diluting the herbicidal formulations with water, and the resulting aqueous mixtures were applied to the selected areas as a transmission spray.

Os resultados foram avaliados 82 dias após o tratamento. O controle de Spermacoce Iatifolia foi visualmente determinado usando uma . escala de O a 100 por cento, em que 0 significa nenhum controle de planta daninha e 100 significa controle completo. Os resultados são mostrados na Tabela 10.Results were evaluated 82 days after treatment. Control of Spermacoce Iatifolia was visually determined using one. scale from 0 to 100 percent, where 0 means no weed control and 100 means complete control. Results are shown in Table 10.

Os resultados mostram que a mistura da presente invenção é útil para o controle de spermacoce latifolia, porque o mesmo proporcionou mais de 90% de controle mesmo após 82 dias. Este foi significativamente melhor que o controle proporcionado pelos outros produtos previamente desenvolvidos.The results show that the mixture of the present invention is useful for controlling spermacoce latifolia, because it provided more than 90% control even after 82 days. This was significantly better than the control provided by other previously developed products.

TabelaIO Controle De Spermacoce LatifoliaTableIO Control Of Spermacoce Latifolia

Tratamentos Taxa de Dose de % de Controle (Ingredientes Ativos) Aplicação Formulação (g a.i./ha) (g/ha) (A) hexazinona+diuron+ 255+905+22 1500 80 sulfometuron-metil (B) hexazinona+diuron+ 289+1025+25 1700 87 sulfometuron-metil (C) hexazinona+diuron+ 323+1146+28 1900 86 sulfometuron-metil (D) hexazinona+diuron+ 357+1266+30 2100 90 sulfometuron-metil (E) hexazinona+diuron+ 578+2050+49 3400 92 sulfometuron-metil (F) isoxaflutol 150 200 51 (G) imazapic 140 200 62 (H) Hexazinona+cl omazona 220+880 2200 83 (D controle - - 0 Como a pessoa versada na técnica irá entender na Iuz dos ensinamentos acima, o escopo da invenção permite inúmeras modificações e variações. Portanto, deve-se entender que na leitura das reivindicações que a invenção pode ser incorporada de maneiras além daquelas especificamente descritas no presente documento.Treatments% Control Dose Rate (Active Ingredients) Application Formulation (g ai / ha) (g / ha) (A) hexazinone + diuron + 255 + 905 + 22 1500 80 sulfometuron-methyl (B) hexazinone + diuron + 289 + 1025 +25 1700 87 sulfometuron-methyl (C) hexazinone + diuron + 323 + 1146 + 28 1900 86 sulfometuron-methyl (D) hexazinone + diuron + 357 + 1266 + 30 2100 90 sulfometuron-methyl (E) hexazinone + diuron + 578 + 2050 + 49 3400 92 sulfometuron-methyl (F) isoxaflutol 150 200 51 (G) imazapic 140 200 62 (H) Hexazinone + clomazone 220 + 880 2200 As the person skilled in the art will understand in light of the above teachings, the scope of the invention allows for numerous modifications and variations. Therefore, it is to be understood that upon reading the claims the invention may be incorporated in ways other than those specifically described herein.

Claims (36)

1. MISTURA, que compreende pelo menos um herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona ou sais destes.1. MIXTURE comprising at least one sulfonylurea herbicide, diuron and hexazinone or salts thereof. 2. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que o herbicida sulfoniluréia é selecionado a partir do grupo que consiste em amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-metil, clorimuron-etil, clorsulfuron, cinosulfuron, ciclosulfamuron, etametsulfuron-metil, etoxisulfuron, flucetosulfuron, flupirsulfuron-metil, flazasulfuron, foramsulfuron, halosulfuron- metil, imazosulfuron, iodosulfuron-metil, mesosulfuron-metil, metsulfuron-metil, nicosulfuron, oxasulfuron, primisulfuron-metil, prosulfuron, pirazosulfuron-etil, rimsulfuron, sulfometuron-metil, sulfosulfuron, tifensulfuron- metil, triasulfuron, tribenuron-metil, trifloxisulfuron, triflusulfuron-metil e tritosulfuron.MIXTURE according to claim 1, characterized in that the sulfonylurea herbicide is selected from the group consisting of amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, chlorosulfuron, cyclosulfamuron, etametsulfuron-methyl, ethoxysulfuron, flucetosulfuron, flupirsulfuron-methyl, flazasulfuron, foramsulfuron, halosulfuron-methyl, imazosulfuron, iodosulfuron-methyl, mesosulfuron-methyl, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, oxasulfuron-methyl-sulfonuron-prosulfuron-methylsulfuron sulfosulfuron, thifensulfuron-methyl, triasulfuron, tribenuron-methyl, trifloxysulfuron, triflusulfuron-methyl and tritosulfuron. 3. MISTURA, de acordo com a reivindicação 2, caracterizada pelo fato de que o herbicida sulfoniluréia é selecionado a partir de sulfometuron-metil, rimsulfuron e/ou metsulfuron-metil.MIXTURE according to claim 2, characterized in that the sulfonylurea herbicide is selected from sulfometuron-methyl, rimsulfuron and / or metsulfuron-methyl. 4. MISTURA, de acordo com a reivindicação 3, caracterizada pelo fato de que o herbicida sulfoniluréia é sulfometuron-metil.MIXTURE according to claim 3, characterized in that the sulfonylurea herbicide is sulfometuron-methyl. 5. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que compreende cerca de 12 g a 17 g de sulfoniluréia, cerca de500 g a 700 g de diuron e cerca de 150 g a 190 de hexazinona por kg da mistura.MIXTURE according to claim 1, characterized in that it comprises about 12 g to 17 g of sulfonylurea, about 500 g to 700 g of diuron and about 150 g to 190 of hexazinone per kg of the mixture. 6. MISTURA, de acordo com a reivindicação 5, caracterizada pelo fato de que compreende cerca de 14,5 g de sulfoniluréia, cerca de 603 g de diuron e cerca de 170 g de hexazinona por kg da mistura.MIXTURE according to claim 5, characterized in that it comprises about 14.5 g of sulfonylurea, about 603 g of diuron and about 170 g of hexazinone per kg of the mixture. 7. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que compreende pelo menos um componente inerte.MIXTING according to claim 1, characterized in that it comprises at least one inert component. 8. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que é sob a forma de pó, grânulos, péletes, solução, suspensão, emulsão, pó molhável ou concentrado emulsificável.MIXTING according to Claim 1, characterized in that it is in the form of a powder, granules, pellets, solution, suspension, emulsion, wettable powder or emulsifiable concentrate. 9. MISTURA, de acordo com a reivindicação 8, caracterizada pelo fato de que é sob a forma de grânulos.MIXTING according to claim 8, characterized in that it is in the form of granules. 10. MISTURA, de acordo com a reivindicação 9, caracterizada pelo fato de que é sob a forma de grânulos dispersíveis em água.MIXTING according to claim 9, characterized in that it is in the form of water dispersible granules. 11. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que é uma mistura de formulações de grânulo separadas, sendo que cada uma compreende um ou dois componentes de ingrediente ativo selecionados a partir de pelo menos um herbicida sulfoniluréia, diuron e hexazinona.MIXTURE according to claim 1, characterized in that it is a mixture of separate granule formulations, each comprising one or two active ingredient components selected from at least one sulfonylurea, diuron and hexazinone herbicide. . 12. MISTURA, de acordo com a reivindicação 11, caracterizada pelo fato de que as formulações de grânulo separadas uma mistura homogênea.MIXTING according to claim 11, characterized in that the separate granule formulations are a homogeneous mixture. 13. MISTURA, de acordo com a reivindicação 12, caracterizada pelo fato de que uma mistura de 753,9 g de uma primeira formulação que contém 800 g de diuron por kg, 226,8 g de uma segunda formulação que contém 750 g de hexazinona por kg e 19,3 g de uma terceira formulação que contém 750 g de sulfometuron-metil por kg.MIXTURE according to Claim 12, characterized in that a mixture of 753.9 g of a first formulation containing 800 g of diuron per kg, 226.8 g of a second formulation containing 750 g of hexazinone. per kg and 19.3 g of a third formulation containing 750 g of sulfometuron-methyl per kg. 14. MÉTODO PARA CONTROLAR VEGETAÇÃO INDESEJÁVEL, que compreende a aplicação da mistura conforme definido em qualquer uma das reivindicações 1 a 13 no local em que a vegetação indesejável deve ser controlada.A method for controlling undesirable vegetation, which comprises applying the mixture as defined in any one of claims 1 to 13 where undesirable vegetation is to be controlled. 15. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura em uma cultura de algodão, soja, café, cana de açúcar, planta cítrica, mais, amendoins, trigo, pasto, pinheiro ou eucalipto.Method according to claim 14, characterized in that it comprises the application of the mixture to a cotton crop, soybean, coffee, sugar cane, citrus plant, plus peanuts, wheat, pasture, pine or eucalyptus. 16. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 15, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura em uma cultura de café, cana de açúcar, planta cítrica, pinheiro ou eucalipto.Method according to claim 15, characterized in that it comprises the application of the mixture in a coffee, sugar cane, citrus, pine or eucalyptus crop. 17. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 16, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura em uma cultura de cana de açúcar.Method according to claim 16, characterized in that it comprises applying the mixture to a sugarcane crop. 18. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 17, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura na cultura de cana de açúcar em um período de cana-soca de pré-emergência.Method according to claim 17, characterized in that it comprises the application of the mixture to the sugarcane crop during a preemergence period. 19. MÉTODO PARA CONTROLAR VEGETAÇÃO INDESEJÁVEL, que compreende a aplicação da mistura definida nas reivindicações 5 ou 6 de uma quantidade de cerca de 1,3 a 1,7 kg por hectare, sendo que o local da vegetação indesejável compreende solo leve.A method for controlling undesirable vegetation, comprising applying the mixture defined in claim 5 or 6 in an amount of about 1.3 to 1.7 kg per hectare, the undesirable vegetation site comprising light soil. 20. MÉTODO PARA CONTROLAR VEGETAÇÃO INDESEJÁVEL, que compreende a aplicação da mistura definida na reivindicação 5 ou 6 em uma quantidade de cerca de 1,5 a 1,9 kg por hectare, sendo que o local da vegetação indesejável compreende solo médio.A method for controlling undesirable vegetation, comprising applying the mixture defined in claim 5 or 6 in an amount of about 1.5 to 1.9 kg per hectare, the undesirable vegetation site comprising medium soil. 21. MÉTODO PARA CONTROLAR VEGETAÇÃO INDESEJÁVEL, que compreende a aplicação da mistura definida na reivindicação 5 ou 6 em uma quantidade de cerca de 1,7 a 2,3 kg por hectare, sendo que o local da vegetação indesejável compreende solo pesado.An undesirable vegetation control method comprising applying the mixture defined in claim 5 or 6 in an amount of about 1.7 to 2.3 kg per hectare, the undesirable vegetation site comprising heavy soil. 22. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura durante um período seco.Method according to claim 14, characterized in that it comprises applying the mixture during a dry period. 23. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura quando a precipitação pluviométrica diária média histórica não é maior que cerca de 2 mm.Method according to claim 14, characterized in that it comprises the application of the mixture when the historical average daily rainfall is not greater than about 2 mm. 24. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 23, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura quando a precipitação pluviométrica diária média histórica não é maior que cerca de 1 mm.Method according to claim 23, characterized in that it comprises the application of the mixture when the historical average daily rainfall is not greater than about 1 mm. 25. MÉTODO, de acordo com qualquer uma das reivindicações .22, 23 ou 24, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura em uma cultura de cana de açúcar em um estágio de cana-soca de pré-emergência.Method according to any one of claims 22, 23 or 24, characterized in that it comprises applying the mixture to a sugarcane crop at a preemergence cane stage. 26. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura durante o início de um período chuvoso.Method according to claim 14, characterized in that it comprises the application of the mixture during the beginning of a rainy period. 27. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 26, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura em uma cultura de cana de açúcar durante um período de cana-soca de pré-emergência.Method according to claim 26, characterized in that it comprises the application of the mixture to a sugarcane crop during a preemergence period. 28. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 26, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação da mistura em uma cultura de cana de açúcar durante o período de pós-emergência cana-soca através da aplicação direcionada que evita o contato com a folhagem de cana de açúcar.Method according to claim 26, characterized in that it comprises the application of the mixture to a sugarcane crop during the post-emergence sugarcane period through targeted application that avoids contact with the sugarcane foliage. sugar cane. 29. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que a vegetação indesejável compreende a vegetação de folha larga ou estreita.Method according to claim 14, characterized in that the undesirable vegetation comprises broad or narrow-leaf vegetation. 30. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 29, caracterizado pelo fato de que a vegetação indesejável compreende Digitaria nuda.Method according to claim 29, characterized in that the undesirable vegetation comprises Digitaria nuda. 31. USO DE UMA MISTURA HERBICIDA, que é o uso da mistura definida nas reivindicações 1 a 13 para controlar vegetação indesejável de folha larga ou estreita.Use of a herbicidal mixture, which is the use of the mixture defined in claims 1 to 13 to control undesirable broad or narrow leaf vegetation. 32. USO, de acordo com a reivindicação 31, caracterizado pelo fato de que serve para o controle de Digitaria nuda.Use according to claim 31, characterized in that it is intended for the control of Digitaria nuda. 33. USO DE UM HERBICIDA, para o controle de vegetação indesejável, que serve para o uso de um herbicida sulfoniluréia para o controle de Digitaria nuda.33. USE OF A HERBICIDE, for the control of undesirable vegetation, used for the use of a sulfonylurea herbicide for the control of Digitaria nuda. 34. USO, de acordo com a reivindicação 33, caracterizado pelo fato de que o herbicida sulfoniluréia é selecionado a partir de sulfometuron- metil, rimsulfuron, metsulfuron-metil e misturas destes.Use according to claim 33, characterized in that the sulfonylurea herbicide is selected from sulfometuron-methyl, rimsulfuron, metsulfuron-methyl and mixtures thereof. 35. USO, de acordo com a reivindicação 34, caracterizado pelo fato de que o herbicida sulfoniluréia é selecionado a partir de sulfometuron- metil, rimsulfuron e misturas destes.Use according to claim 34, characterized in that the sulfonylurea herbicide is selected from sulfometuron-methyl, rimsulfuron and mixtures thereof. 36. USO, de acordo com a reivindicação 35, caracterizado pelo fato de que o herbicida sulfoniluréia é sulfometuron-metil.Use according to claim 35, characterized in that the sulfonylurea herbicide is sulfometuron-methyl.
BRPI0721998A 2007-10-23 2007-10-23 MIXTURE, METHODS TO CONTROL UNDESIRABLE VEGETATION AND USE OF THE HERBICIDAL MIXTURE BRPI0721998B8 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US2007/022457 WO2009054823A2 (en) 2007-10-23 2007-10-23 Herbicide mixture, method for controlling undesirable vegetation and use of herbicides

Publications (3)

Publication Number Publication Date
BRPI0721998A2 true BRPI0721998A2 (en) 2014-03-18
BRPI0721998B1 BRPI0721998B1 (en) 2017-04-04
BRPI0721998B8 BRPI0721998B8 (en) 2022-12-06

Family

ID=40303523

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0721998A BRPI0721998B8 (en) 2007-10-23 2007-10-23 MIXTURE, METHODS TO CONTROL UNDESIRABLE VEGETATION AND USE OF THE HERBICIDAL MIXTURE

Country Status (7)

Country Link
CN (1) CN101827524A (en)
AR (1) AR069013A1 (en)
AU (1) AU2007360644B2 (en)
BR (1) BRPI0721998B8 (en)
MX (1) MX2010004490A (en)
WO (1) WO2009054823A2 (en)
ZA (1) ZA201002258B (en)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5785442B2 (en) * 2010-06-14 2015-09-30 石原産業株式会社 Herbicidal composition
JP5927007B2 (en) * 2011-04-11 2016-05-25 石原産業株式会社 Herbicidal composition
LT2861074T (en) * 2012-05-25 2017-11-10 Lanxess Distribution Gmbh Thinner containing diuron
CA2901086C (en) * 2013-02-22 2022-03-08 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Herbicidal compositions comprising flazasulfuron
AU2014201871C1 (en) * 2013-04-12 2018-05-10 Granular Products Assets Pty Ltd Herbicidal granule composition and method
CN103535344B (en) * 2013-09-22 2015-12-09 南通嘉禾化工有限公司 The Sulfosulfuron suspending agent of weeding
BR102013030594B1 (en) * 2013-11-28 2019-06-25 Rotam Agrochem International Company Limited HERBICIDAL COMPOSITIONS COMPRISING A HERBICIDE OF TRIAZINONE AND A HERBICIDE INHIBITOR OF ALS AND USES THEREOF
CN104855374A (en) * 2015-05-23 2015-08-26 江苏瑞东农药有限公司 Soluble water dispersible granules containing metsulfuron methyl and preparation method of soluble water dispersible granules
PT109118B (en) * 2016-01-26 2018-02-27 Sapec Agro S A HERBICIDE MIXTURE UNDERSTANDING METILO IODOSSULFURÃO OR ITS SAIS AND FLASASSULFURÃO
CN105724406A (en) * 2016-03-14 2016-07-06 南京华洲药业有限公司 Herbicidal composition containing trifloxysulfuron and diuron and application thereof
AR111415A1 (en) * 2017-04-26 2019-07-10 Adama Australia Pty Ltd HERBICIDE FORMULATION
CN107183044A (en) * 2017-06-08 2017-09-22 合肥龙滨化工科技有限公司 A kind of composite herbicide
CN109041628A (en) * 2018-09-30 2018-12-21 中国科学院东北地理与农业生态研究所 A method of Cattail Plant expansion in control carex swamp wetland

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH672711A5 (en) * 1987-08-14 1989-12-29 Ciba Geigy Ag
DE102005006411A1 (en) * 2005-02-11 2006-08-31 Syngenta Participations Ag Herbicidal synergistic composition, useful to protect against weeds, comprises a mixture of a sulfonylurea complex as active agent, a synergistically effective quantity of a triazine compound and a urea compound

Also Published As

Publication number Publication date
BRPI0721998B1 (en) 2017-04-04
MX2010004490A (en) 2010-05-24
BRPI0721998B8 (en) 2022-12-06
CN101827524A (en) 2010-09-08
AR069013A1 (en) 2009-12-23
AU2007360644A1 (en) 2009-04-30
ZA201002258B (en) 2011-06-29
WO2009054823A3 (en) 2009-09-24
WO2009054823A2 (en) 2009-04-30
AU2007360644B2 (en) 2013-07-04
AU2007360644A2 (en) 2010-05-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BRPI0721998A2 (en) MIXING, METHODS TO CONTROL UNDESIRABLE VEGETATION, USE OF A HERBICIDE MIX AND USE OF A HERBICIDE
TWI652991B (en) Synergistic weed control from the application of penoxsulam and benzobiscycloketone
BR112019019551A2 (en) mixture, and method to control the growth of unwanted vegetation
BRPI0706884A2 (en) method of inhibiting cotton plant foliage growth, mixing to cause prolonged defoliation of cotton plant and agricultural compositions
BRPI0912469B1 (en) METHOD FOR UNWANTED VEGETATION CONTROL
TWI655903B (en) Herbicidal compositions comprising a triazinone herbicide and an als inhibitor herbicide and uses thereof
EA018647B1 (en) Herbicidal compositions comprising pyroxasulfone
BR102013006079A2 (en) Mixing, agrochemical composition, use, method for defoliation, desiccation or ripening of cultivated plants, method for defoliation and maturation
JP2018135354A (en) Synergistic weed control by applications of penoxsulam and mefenacet
PL199182B1 (en) Herbicidal composition
PL217226B1 (en) Herbicide composition containing specific sulfonylureas, a method of controlling harmful plants, and the use of herbicide compositions
JPS61172805A (en) Herbicidal mixture comprising mainly n-(phosphonomethylglycyl)sulfonyl amine compound
BR112016009770A2 (en) SYNERGIC HERBICIDE COMPOSITION
BRPI0609714A2 (en) senergistic herbicidal agents compatible with crop plants containing benzoylpyrazole group herbicides
HU208237B (en) Herbicidal compositions comprising aklonifen and a substituted urea and process for weed control
EA028729B1 (en) Synergistic weed control from applications of aminopyralid and clopyralid
EA015904B1 (en) Aqueous herbicidal composition based on a suspension concentrate comprising herbicides and safener
BR102013031630B1 (en) HERBICIDE COMPOSITION UNDERSTANDING AMINOCYCLYLACYLOR AND PICLORAM, AND METHOD FOR UNDESIRABLE VEGETATION CONTROL
TW201626893A (en) A herbicidal composition and method of controlling plant growth
CN107318872B (en) Weeding composition
EP3876736B1 (en) Stable formulation comprising herbicides
BR102013032204B1 (en) Process for controlling unwanted vegetation
ES2296515B1 (en) HERBICIDE METHOD
US9226506B2 (en) Methods of weed control in chicory
JP4696663B2 (en) Herbicidal composition

Legal Events

Date Code Title Description
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette]
B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]
B25A Requested transfer of rights approved