WO2015067773A1 - Ethanol-based plant macerate - Google Patents

Ethanol-based plant macerate Download PDF

Info

Publication number
WO2015067773A1
WO2015067773A1 PCT/EP2014/074078 EP2014074078W WO2015067773A1 WO 2015067773 A1 WO2015067773 A1 WO 2015067773A1 EP 2014074078 W EP2014074078 W EP 2014074078W WO 2015067773 A1 WO2015067773 A1 WO 2015067773A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
macerate
ethyl alcohol
plant
vegetable
plants
Prior art date
Application number
PCT/EP2014/074078
Other languages
French (fr)
Inventor
Max Meyer
Olivier PEETERS
Original Assignee
Dean & Simmons Sarl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dean & Simmons Sarl filed Critical Dean & Simmons Sarl
Publication of WO2015067773A1 publication Critical patent/WO2015067773A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9068Zingiber, e.g. garden ginger
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • A24B15/167Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes in liquid or vaporisable form, e.g. liquid compositions for electronic cigarettes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/16Ginkgophyta, e.g. Ginkgoaceae (Ginkgo family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/25Araliaceae (Ginseng family), e.g. ivy, aralia, schefflera or tetrapanax
    • A61K36/254Acanthopanax or Eleutherococcus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/28Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/41Crassulaceae (Stonecrop family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/53Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
    • A61K36/534Mentha (mint)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/67Piperaceae (Pepper family), e.g. Jamaican pepper or kava
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/82Theaceae (Tea family), e.g. camellia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/34Tobacco-abuse

Definitions

  • the present invention relates to a plant macerate based on ethyl alcohol, its manufacturing process, its use as well as the administration devices useful for administering it.
  • addictions or dependencies
  • the treatment of addictions has been the subject of numerous studies. Indeed, despite prevention campaigns increasingly dissuasive, the prevalence of addiction continues to increase among populations.
  • the sources of addiction are many and varied, for example: tobacco, alcohol, certain foods, drugs and certain drugs. It has been observed that it is very difficult to put in place an effective weaning of these addictions whose effect persists over time. Cases of relapse are indeed frequently observed.
  • addictions or addictions are complex because the latter are caused by the combination of various factors such as: the genetic factor, the hereditary factor, the psychological factor and / or the social environment ...
  • Nicotinic receptors are ionotropic receptors whose activation results in depolarization of the postsynaptic neuron. This depolarization leads to different possible effects depending on the type of neuron concerned. Nicotinic receptors are particularly abundant in noradrenergic and dopaminergic brain systems that are largely involved in reward systems. It has been shown that in the case of addictions, the stimulation of reward systems, respectively to improve psychic well-being, plays a decisive role.
  • tobacco substitutes comprising essentially nicotine have been developed, including patches, chewing gums, pellets comprising nicotine. Nevertheless, it was observed that the effectiveness of these substitutes was actually limited. Indeed, although nicotine plays an important role in tobacco dependence, it is not the only component involved. In particular, other components found in cigarette smoke also activate brain reward systems. The use of nicotine alone, therefore, does not sufficiently activate the reward systems of the brain to compensate for the effects of smoking cessation. To significantly activate the reward systems, it would be desirable to combine with nicotine other compounds contained in the cigarette or, even better, the substitutes for these compounds. Nevertheless, it is also not in the user's interest to administer all the toxic compounds present in cigarette smoke in order to effectively stimulate the brain's reward systems.
  • An object of the present invention is therefore to provide a stimulant product which at the same time reduces the cravings related to the consumption of alcohol, tobacco, food, drugs, drugs, etc., entirely composed of products of natural origin.
  • this objective is achieved by a plant macerate based on ethyl alcohol as defined in claim 1.
  • the present invention provides a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the active ingredients based on the following plant extracts: eugenol, caffeine and / or theine, piperine, theobromine, gingerol and menthol
  • the eugenol preferably comes from the following plant extracts: clove, cinnamon and / or nutmeg. .
  • the caffeine and / or theine is preferably derived from the following plant extracts: kola nuts, mate, guarana and / or green tea.
  • Theobromine preferably comes from the following plant extracts: cocoa
  • Piperine preferably comes from the following vegetable extracts: black pepper.
  • Menthol preferably comes from the following plant extracts: peppermint (Mentha piperita), mint fields (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata) and / or menthol crystals.
  • the gingerol preferably comes from the following plant extracts: ginger
  • the macerate of plants may further comprise the following plant extracts: vanilla, stevia, ginseng, ginkgo and / or pink orpin (Rhodolia rosea).
  • the invention relates to a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the following plant extracts: clove, eugenol, cinnamon, peppermint (Mentha piperita), mint fields (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata), menthol crystals, black pepper, nutmeg, cocoa, vanilla, stevia, ginger, kola nut, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, gingko and pink orpin (Rhodolia rosea).
  • the term "vegetable macerate based on ethyl alcohol” corresponds to a solution containing ethyl alcohol comprising plant extracts as previously described.
  • the plant extracts have been obtained by macerating the plants (in any form) in the solution comprising ethyl alcohol so as to extract the active principles.
  • the plant extracts were in fact infused from the plants into the solution comprising ethyl alcohol.
  • the macerate of plants based on ethyl alcohol according to the present invention is particularly useful as a stimulant, an enhancer of well-being psychic and / or for the treatment of addictions.
  • the macerate of plants based on ethyl alcohol has a stimulating effect on the reward systems of the brain.
  • the reward systems that are largely involved in addiction phenomena are partially regulated by the following neuromediators: dopamine, endogenous opioids and cannabinoids.
  • Dopamine is actually the main neuromediator playing on the motivational component of mood.
  • Endogenous opioids and cannabinoids more specifically regulate the affective component of mood.
  • Endorphins also play a role.
  • this beneficial effect on the mood and well-being of the user is associated with no deleterious side effects usually observed with the products responsible for the addiction (such as alcohol, drugs). medicines, food, tobacco) or conventional substitutes.
  • the products responsible for the addiction such as alcohol, drugs
  • medicines, food, tobacco or conventional substitutes.
  • habituation weight gain
  • bad mood or depression there is no phenomenon of habituation, weight gain, bad mood or depression.
  • the absence of undesirable side effects is mainly due to the fact that the macerate of plants based on ethyl alcohol consists only of completely natural products.
  • the synergistic effect of vegetable macerate based on ethyl alcohol is produced by the specific combination of plant extracts. Each plant extract is responsible for a particular activity. This combination of different effects can satisfactorily stimulate the reward systems of the user.
  • the menthol-based combination respectively of the different mints used in the present invention namely: peppermint (Mentha piperita), mint fields (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata) and / or crystals menthol, in particular to improve the mood of the user.
  • the spices of vegetable macerate based on ethyl alcohol namely: cinnamon clove, black pepper, nutmeg, and extracts of ginger, kola nuts, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, ginkgo and pink stonecrop (Rhodolia rosea) have simulating properties and increase concentration abilities. Some of these compounds also have antioxidant effects such as green tea and gingko. Ginger also has an anti-inflammatory effect while ginseng has an anti-depressant effect.
  • the extracts of cocoa, vanilla and stevia also act on the reward systems of the brain by their sweet and pleasant taste.
  • Ethyl alcohol contained in the macerate is also a stimulator of reward systems.
  • the macerate of plants based on ethyl alcohol is not intended to be ingested in large quantities by the digestive tract.
  • the macerate of plants based on ethyl alcohol must be inhaled, sucked, vaporized or diffused continuously and in small amounts in the mouth (under the tongue or against a gum).
  • the presence of ethyl alcohol in the vegetable macerate even if the ethyl alcohol is in fact absorbed in minute amounts, stimulates the reward systems of the brain and allows to reach a state of relaxation and relaxation.
  • the combination of these different plant extracts can stimulate in different ways the reward system of the brain and produce a synergistic effect with respect to the production of neurotransmitters.
  • the activation of the reward systems makes it possible to mitigate the undesirable effects such as, for example, stress or depression.
  • Another object of the present invention is the use of vegetable macerate based on ethyl alcohol as previously described as a substitute for products responsible for addictions such as drugs, alcohol, food, tobacco or medication.
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol according to the invention can also be used in a recreational setting even by a person not suffering from addiction. Since it does not present any risks of habituation, the macerate of vegetables based on ethyl alcohol can also be used as a stimulant and / or to improve the mood of the user.
  • stimulant is meant a substance for increasing the psychic and / or physical activity of an individual.
  • Another object of the invention relates to the process for preparing the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprising the steps of:
  • Another object of the present invention is also to provide a delivery device comprising the vegetable macerate based on ethyl alcohol as previously described.
  • the present invention relates to a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the active ingredients based on the following plant extracts: eugenol, caffeine and / or theine, piperine, theobromine, gingerol and menthol
  • the present invention relates - according to a particular embodiment - a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the following plant extracts: clove, eugenol, cinnamon, peppermint (Mentha piperita), mint fields ( Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata), menthol crystals, black pepper, nutmeg, cocoa, vanilla, stevia, ginger, kola nut, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, ginkgo and pink orpine ( Rhodolia rosea).
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol consists of the following plant extracts, to the exclusion of any other plant extract or possibly to the exclusion of any other compound: clove , eugenol, cinnamon, peppermint (Mentha piperita), mint (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata), menthol crystals, black pepper, nutmeg, cocoa, vanilla, stevia, ginger, kola nut, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, ginkgo and rose orchid (Rhodolia rosea).
  • the ethyl alcohol used in the macerate is a solution comprising ethanol and water with an ethanol / water ratio of 90:10 to 99: 1 vol / vol.
  • the ethanol will be of natural origin.
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol according to the invention may further comprise nicotine.
  • the nicotine concentration is between 0.05 to 3%, preferably from 0.1 to 2%, preferably from 0.2 to 2%, advantageously from 0.3 to 1.5%, preferably from 0.5 to 1.5%, and even more preferably from 0.5 to 1% by volume relative to the total volume of the macerate.
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises preferably natural flavors.
  • These flavors can be used to give a particular and / or more pleasant taste to the macerate of plants, such as for example fruit flavors (apple, strawberry, pear etc.), aromatic herbs (mint, basil, lemongrass, etc.). .) or flowers (rose, orange blossom, etc.). These aromas also stimulate the endorphins and reward circuits of the brain.
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises an amount of plant extracts of between 15 to 45% by volume relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol.
  • the amount of plant extracts is between 20 to 40% and preferably between 25 to 35% by volume relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol.
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises an amount of ethyl alcohol of between 55% and 85%, preferably between 60% and 80% and even more preferably between 65% and 75% by volume relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol.
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises an amount of clove of 5 to 8%, an amount of eugenol of 3 to 6%, a quantity of cinnamon of 8 to 15%, a quantity of of peppermint 1 at 3%, a quantity of mint of the fields of 1 to 3%, a quantity of bergamot mint of 1 to 3%, a quantity of menthol crystals of 1 to 3%, a quantity of black pepper of 5 to 9% ( preferably, it may be contained between 5 to 8% of black peppercorns and between 0.2 to 0.7% of black pepper essential oil), a quantity of nutmeg of 3 to 6%, a quantity of 2% to 5% cocoa, 0.2 to 0.7% vanilla, 0.2 to 0.7% stevia, 15 to 18% ginger, a quantity of walnut 8 to 12% kola, 1 to 3% Siberian ginseng, 6 to 12% amount of guarana, 5 to 8% mate, 5 to 8%, a quantity of gink
  • the macerate of plants based on ethyl alcohol may be manufactured according to the following preparation method:
  • the grinding of plants may in particular be carried out by plant grinders specifically intended for this use. Nevertheless, in addition to being able to be added in the form of ground matter in the ethyl alcohol bath, the plants can be incorporated in other forms such as: essential oil, powder, natural extract, dry extract, etc. For example, in the case of nutmeg, kola nut or guarana, they can be added to the bath of ethyl alcohol in powder form. Black pepper can be added in the form of an essential oil or in the form of powder or grains or in combination. Vanilla can be incorporated as a natural extract.
  • the maceration of plants in ethyl alcohol is to leave the plants immersed in the ethyl alcohol bath so as to extract the soluble extracts of the plants and they diffuse in the bath of ethyl alcohol.
  • This maceration period may be preferably from 15 to 25 days and preferably from 15 to 20 days.
  • the separation of the vegetable macerate based on ethyl alcohol, namely the ethyl alcohol bath comprising plant extracts, is carried out by filtration or by decantation.
  • the ground vegetable is separated from the mixture of ethyl alcohol and plant extracts infused through this decantation and / or filtration step.
  • the present invention relates to the (non-therapeutic) use of plant macerate based on ethyl alcohol as previously defined as a substitute for one or more product (s) responsible for (s) addiction such as for example the drugs (addiction), alcohol (alcoholism), tobacco (smoking), drugs, food, etc.
  • the maceration of alcohol-based plants can be used to reduce cravings related to the consumption of products such as drugs, alcohol, tobacco, medicines, food, etc.
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol can also be consumed for recreational purposes, even by people not suffering from alcohol. addictions since the macerate of plants produces no addictive effect. Indeed, the vegetable macerate based ethyl alcohol can be used to improve his mood and / or as a stimulant because it has no side effects or addiction.
  • the present invention also relates to the use (non-therapeutic) of vegetable macerate based on ethyl alcohol to improve the mood and / or the well-being of the user.
  • the macerate of plants based on ethyl alcohol stimulates the brain reward systems so as to maintain the mood and well-being of the user.
  • the effect of plant macerate is optimized when it is inhaled, inspired, absorbed by ventilation or diffused slowly and continuously as for example in the language of the user.
  • ethyl alcohol microdroplets
  • these very small amounts of ethyl alcohol activate the reward systems leading to a relaxing effect without causing the harmful side effects of alcohol absorption, namely: state of intoxication, dependence, ingestion of sugar, etc. .
  • the present invention also relates to delivery devices comprising the macerate of plants based on ethyl alcohol.
  • These medical devices are preferably adapted for administration by inhalation, vaporization, inspiration or by continuous diffusion in the mouth (for example under the tongue or against a gum).
  • these devices can be in the form of an electronic cigarette, a smoke-free vegetable cigarette, a sachet comprising plants for prolonged application in the mouth (for example under the tongue or against a gum), an inhaler or a vaporizer.
  • the electronic cigarette and the smoke-free vegetable cigarette are particularly suitable as an accompanying measure in the context of smoking cessation.
  • the administration device in the form of an electronic cigarette or a smoke-free vegetable cigarette makes it possible to reproduce the gestures associated with the consumption of tobacco. It has been shown that the gestures associated with smoking are also an essential component to incorporate in the smoking cessation process to optimize the success of treatment. Beyond smoking cessation, e-cigarettes and smokeless vegetable cigarettes can also be consumed for primarily recreational purposes (even by people who are not addicted) to improve mood and / or stimulus.
  • the smoke-free vegetable cigarette comprising the vegetable macerate based on ethyl alcohol has many advantages. Indeed, it allows an almost instantaneous absorption of macerate by inhalation, the user can reproduce the gestures associated with smoking and moreover its consumption does not release any smoke or vapor that could indispose or harm the environment.
  • the smoke-free vegetable cigarette is preferably composed of:
  • the tube of the smoke-free vegetable cigarette measures between 75 and 100 mm in length, preferably between 80 and 90 mm in length and preferably about 84 mm.
  • the laminated paper with aluminum or polyethylene (PE), the fine aluminum or thin plastic constituting the tube is in sheet form and is suitable for this kind of use.
  • the thickness of the laminated paper with aluminum or polyethylene (PE), thin aluminum or thin plastic constituting the tube can be comparable (ie close but not necessarily identical), that of paper, or even cigarette paper.
  • the paper laminated with aluminum or PE, fine aluminum or thin plastic in the form of a tube it must be rolled along its length (such as a cigarette) so that a The edge overlaps the other opposite edge over a width of about 1 to 5 mm and preferably about 2 mm.
  • the two overlapping edges are attached to each other using an ethanol resistant glue.
  • the plastic filter located at one end of the smoke-free vegetable cigarette (at one end of the tube) is intended to optimize the inhalation (aspiration) of the vegetable macerate based on ethyl alcohol present in the vegetable mixture cut into thin slices.
  • This filter is preferably rigid to allow to withstand the pressure of the lips of the user during inhalation and thus facilitate the passage of air laden with droplets of vegetable macerate based on ethyl alcohol.
  • the mixture of plants cut into thin strips can include any type of plant (from the moment it does not represent a health hazard). Preferably, these plants should be dried and cut into thin slices. In this way, the mixture of plants will look like a mixture of tobacco usually contained in cigarettes. For this mixture of plants, plants with good phyto-active, taste and olfactory qualities will be favored so that the inhalation is as pleasant as possible.
  • the plant mixture serves in particular as a reservoir for the macerate of plants based on ethyl alcohol since it is impregnated with it. Thus the user can whenever he feels the need, inhale a dose of vegetable macerate based on ethyl alcohol.
  • the electronic cigarette may comprise between 0.1% and 5%, preferably between 0.5% and 5% and even more preferably between 1% and 5% by weight of plant-based macerate. ethyl alcohol relative to the total weight of the electronic cigarette.
  • the smoke-free vegetable cigarette may comprise between 25 to 75%, preferably between 35 to 65% and even more preferably from 45 to 55% by weight of vegetable macerate based on ethyl alcohol relative to the total weight of the vegetable cigarette.
  • the delivery device is in the form of a sachet comprising plants intended to be applied for a long time in the mouth and preferably under the tongue or against a gum.
  • This device is comparable to the "snus" used in the Nordic countries to consume tobacco without smoke.
  • the sachet comprising the plants preferably does not comprise tobacco, but plants dried and cut into thin strips.
  • the mixture of plants is chosen according to the phyto-active, taste and olfactory properties.
  • the material of the bag chosen should allow to spread the macerate of plants based on ethyl alcohol through, while being sufficiently resistant to moisture to avoid falling apart in the mouth of the user.
  • the sachet comprising the plant mixture is preferably made of natural fibers, such as, for example, hemp fibers (frequently used in tea bags), or cotton, etc.
  • the size and shape of this sachet are adapted to administer the macerate of plants based on ethyl alcohol orally.
  • the vegetable mixture contained in the sachet is impregnated with the macerate of vegetables based on ethyl alcohol.
  • the sachet comprising the mixture of plants impregnated with the macerate must be placed under the tongue. Indeed, this region of the mouth is an area directly in communication with the blood circulation and is highly irrigated.
  • the active ingredients of vegetable macerate based on ethyl alcohol can easily diffuse into the bloodstream and quickly reach their targets. This rapid action makes it possible to immediately overcome the effect of lack felt by the user and to avoid the appearance of irritability, stress, etc.
  • the use of the administration device comprising the Vegetable macerate based on ethyl alcohol improves the mood of the user and / or provide a feeling of well-being.
  • the percentages are expressed by weight relative to the total weight of the plants used (excluding alcohol).
  • the vegetable macerate based on ethyl alcohol then comprises 70% by volume of alcohol relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol.
  • SIBERIAN GINSENG from 1 to 3%
  • SIBER1AN GINSE NG from 2 to 5%
  • GINGENG GINGER from 7 to 10% from 1 to 33 ⁇ 4
  • Nicotine 0.5 to 1.3%
  • VALERIANE from 5 to 8%
  • Nicotine 0.5 to 1.3%
  • SIBERIAN GINSENG from 1 to 3%
  • PEPPER BLACK GRAIN from 5 to 8%
  • SIBERIAN GINSENG from 1 to 3%
  • Nicotine 0.5 to 1.3%
  • Table 1 shows the results obtained for each of the examples tested with a panel of users of 5 people.
  • Table 2 shows the results obtained for each of the examples tested with a panel of users of 15 people.
  • composition 1 -1 B does not meet the taste criteria and is considered less effective in the cumbersome categories of sense of well-being and mood improvement.
  • compositions according to the other examples do not achieve a satisfactory result concerning both the decrease of the effects of lack and the feeling of well-being.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Addiction (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The present invention relates to an ethanol-based plant macerate which includes the following active agents obtained from plant extracts: eugenol, caffeine and/or theine, piperine, theobromine, gingerol and menthol. The ethanol-based plant macerate can be used as a stimulant or to reduce the cravings linked to the consumption of products such as alcohol, tobacco, drugs, medications and food. Moreover, the present invention provides administration devices that are useful for administering the ethanol-based plant macerate.

Description

MACÉRÂT DE VÉGÉTAUX À BASE D'ALCOOL ÉTHYLIQUE  VEGETABLE MACERATE BASED ON ETHYL ALCOHOL
Domaine technique Technical area
[0001 ] La présente invention concerne un macérât de végétaux à base d'alcool éthylique, son procédé de fabrication, son utilisation ainsi que les dispositifs d'administration utiles pour l'administrer. The present invention relates to a plant macerate based on ethyl alcohol, its manufacturing process, its use as well as the administration devices useful for administering it.
Etat de la technique State of the art
[0002] Le traitement des addictions (ou des dépendances) a fait l'objet de nombreuses études. En effet, malgré des campagnes de prévention de plus en plus dissuasives, la prévalence des addictions ne cesse d'augmenter au sein des populations. Les sources d'addiction sont nombreuses et variées, par exemple: le tabac, l'alcool, certaines nourritures, les drogues et certains médicaments. Il a été observé qu'il est très difficile de mettre en place un sevrage efficace de ces addictions dont l'effet perdure dans le temps. Les cas de rechute sont en effet fréquemment observés. The treatment of addictions (or dependencies) has been the subject of numerous studies. Indeed, despite prevention campaigns increasingly dissuasive, the prevalence of addiction continues to increase among populations. The sources of addiction are many and varied, for example: tobacco, alcohol, certain foods, drugs and certain drugs. It has been observed that it is very difficult to put in place an effective weaning of these addictions whose effect persists over time. Cases of relapse are indeed frequently observed.
[0003] Le sevrage des addictions ou des dépendances est complexe car ces dernières sont causées par la combinaison de divers facteurs tels que : le facteur génétique, le facteur héréditaire, le facteur psychologique et/ou encore l'environnement social... The withdrawal of addictions or addictions is complex because the latter are caused by the combination of various factors such as: the genetic factor, the hereditary factor, the psychological factor and / or the social environment ...
[0004] Dans le cas du sevrage tabagique, de nombreux substituts ont été développés pour lutter contre cette addiction. En particulier, il a été mis en lumière que la nicotine jouait un rôle dans le développement de l'addiction au tabac. En effet, la nicotine est un agoniste des récepteurs à l'acétylcholine appelés également récepteurs nicotiniques. Les récepteurs nicotiniques sont des récepteurs ionotropes dont l'activation entraîne une dépolarisation du neurone post-synaptique. Cette dépolarisation conduit à différents effets possibles selon le type de neurone concerné. Les récepteurs nicotiniques sont particulièrement abondants dans les systèmes cérébraux noradrénergiques et dopaminergiques qui sont largement impliqués dans les systèmes de récompense. Il a été démontré que dans le cas des addictions, la stimulation des systèmes de récompense, respectivement améliorer le bien-être psychique, jouait un rôle déterminant. [0005] Au vu de ces éléments d'information, des substituts du tabac comprenant essentiellement de la nicotine ont été développés, notamment des patchs, des chewing-gums, des pastilles comprenant de la nicotine. Néanmoins, il a été observé que l'efficacité de ces substituts était en fait limitée. En effet, bien que la nicotine joue un rôle important dans la dépendance au tabac, il ne s'agit pas du seul composant impliqué. En particulier, d'autres composants présents dans la fumée de la cigarette activent également les systèmes de récompense du cerveau. L'utilisation de la nicotine seule ne permet donc pas d'activer suffisamment les systèmes de récompense du cerveau pour compenser les effets du sevrage tabagique. Pour activer significativement les systèmes de récompense, il serait souhaitable de combiner avec la nicotine d'autres composés contenus dans la cigarette ou, encore mieux, les substituts de ces composés. Néanmoins, il n'est pas non plus dans l'intérêt de l'utilisateur de lui administrer l'ensemble des composés toxiques présent dans la fumée de cigarette dans le but de stimuler efficacement les systèmes de récompense du cerveau. [0004] In the case of smoking cessation, many substitutes have been developed to fight against this addiction. In particular, it has been brought to light that nicotine plays a role in the development of tobacco addiction. Indeed, nicotine is an acetylcholine receptor agonist also called nicotinic receptors. Nicotinic receptors are ionotropic receptors whose activation results in depolarization of the postsynaptic neuron. This depolarization leads to different possible effects depending on the type of neuron concerned. Nicotinic receptors are particularly abundant in noradrenergic and dopaminergic brain systems that are largely involved in reward systems. It has been shown that in the case of addictions, the stimulation of reward systems, respectively to improve psychic well-being, plays a decisive role. In view of this information, tobacco substitutes comprising essentially nicotine have been developed, including patches, chewing gums, pellets comprising nicotine. Nevertheless, it was observed that the effectiveness of these substitutes was actually limited. Indeed, although nicotine plays an important role in tobacco dependence, it is not the only component involved. In particular, other components found in cigarette smoke also activate brain reward systems. The use of nicotine alone, therefore, does not sufficiently activate the reward systems of the brain to compensate for the effects of smoking cessation. To significantly activate the reward systems, it would be desirable to combine with nicotine other compounds contained in the cigarette or, even better, the substitutes for these compounds. Nevertheless, it is also not in the user's interest to administer all the toxic compounds present in cigarette smoke in order to effectively stimulate the brain's reward systems.
[0006] Il existe donc un besoin réel de développer des nouveaux substituts, mettant en œuvre des composés essentiellement non toxiques, susceptibles d'activer de façon efficace les systèmes de récompense du cerveau et d'améliorer le bien-être psychique dans le cadre du sevrage des addictions. [0006] There is therefore a real need to develop new substitutes, implementing essentially non-toxic compounds, capable of effectively activating the reward systems of the brain and improving psychic well-being within the framework of the invention. weaning addictions.
Objet de l'invention Object of the invention
[0007] Un objet de la présente invention est donc de fournir un produit stimulant qui permet en même temps de réduire les envies liées à la consommation d'alcool, de tabac, de nourriture, de drogues, de médicaments etc ., entièrement composé de produits d'origine naturelle. An object of the present invention is therefore to provide a stimulant product which at the same time reduces the cravings related to the consumption of alcohol, tobacco, food, drugs, drugs, etc., entirely composed of products of natural origin.
[0008] Conformément à l'invention, cet objectif est atteint par un macérât de végétaux à base d'alcool éthylique tel que défini à la revendication 1 . According to the invention, this objective is achieved by a plant macerate based on ethyl alcohol as defined in claim 1.
Description générale de l'invention General description of the invention
[0009] La présente invention fournit un macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprenant les principes actifs à base d'extraits végétaux suivants : eugénol, caféine et/ou théine, pipérine, théobromine, gingérol et menthol [0010] L'eugénol provient de préférence des extraits végétaux suivants : clou de girofle, cannelle et/ou noix de muscade. . The present invention provides a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the active ingredients based on the following plant extracts: eugenol, caffeine and / or theine, piperine, theobromine, gingerol and menthol The eugenol preferably comes from the following plant extracts: clove, cinnamon and / or nutmeg. .
[001 1 ] La caféine et/ou théine provient de préférence des extraits végétaux suivants : noix de kola, maté, , guarana et/ou thé vert. [001 1] The caffeine and / or theine is preferably derived from the following plant extracts: kola nuts, mate, guarana and / or green tea.
[0012] La théobromine provient de préférence des extraits végétaux suivants : cacao Theobromine preferably comes from the following plant extracts: cocoa
[0013] La pipérine provient de préférence des extraits végétaux suivants : poivre noir. Piperine preferably comes from the following vegetable extracts: black pepper.
[0014] Le menthol provient de préférence des extraits végétaux suivants : menthe poivrée (Mentha piperita), menthe des champs (Mentha arvensis), menthe bergamote (Mentha citrata) et/ou cristaux de menthol. Menthol preferably comes from the following plant extracts: peppermint (Mentha piperita), mint fields (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata) and / or menthol crystals.
[0015] Le gingérol provient de préférence des extraits végétaux suivants : gingembre The gingerol preferably comes from the following plant extracts: ginger
[0016] Le macérât de végétaux peut comprendre en outre les extraits végétaux suivants : vanille, stévia, ginseng, ginkgo et/ou orpin rose (Rhodolia rosea). The macerate of plants may further comprise the following plant extracts: vanilla, stevia, ginseng, ginkgo and / or pink orpin (Rhodolia rosea).
[0017] Selon un mode de réalisation préféré, l'invention concerne un macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprenant les extraits végétaux suivants : clou de girofle, eugénol, cannelle, menthe poivrée (Mentha piperita), menthe des champs (Mentha arvensis), menthe bergamote (Mentha citrata), cristaux de menthol, poivre noir, noix de muscade, cacao, vanille, stévia, gingembre, noix de kola, ginseng de Sibérie, guarana, maté, thé vert, gingko et orpin rose (Rhodolia rosea). According to a preferred embodiment, the invention relates to a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the following plant extracts: clove, eugenol, cinnamon, peppermint (Mentha piperita), mint fields (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata), menthol crystals, black pepper, nutmeg, cocoa, vanilla, stevia, ginger, kola nut, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, gingko and pink orpin (Rhodolia rosea).
[0018] Le terme « macérât de végétaux à base d'alcool éthylique», correspond à une solution contenant de l'alcool éthylique comprenant les extraits des végétaux tels que précédemment décrits. En particulier, les extraits des végétaux ont été obtenus par macération des végétaux (sous n'importe quelle forme) dans la solution comprenant de l'alcool éthylique de façon à en extraire les principes actifs. Les extraits des végétaux ont en fait été infusés à partir des végétaux dans la solution comprenant de l'alcool éthylique. The term "vegetable macerate based on ethyl alcohol" corresponds to a solution containing ethyl alcohol comprising plant extracts as previously described. In particular, the plant extracts have been obtained by macerating the plants (in any form) in the solution comprising ethyl alcohol so as to extract the active principles. The plant extracts were in fact infused from the plants into the solution comprising ethyl alcohol.
[0019] Le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon la présente invention est en particulier utile comme stimulant, améliorateur du bien-être psychique et/ou pour le traitement des addictions. En effet, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique présente un effet stimulant sur les systèmes de récompense du cerveau. Les systèmes de récompense qui sont largement impliqués dans les phénomènes d'addiction sont en partie régulés par les neuromédiateurs suivants : la dopamine, les opioïdes endogènes et les cannabinoïdes. La dopamine est en fait le principal neuromédiateur jouant sur la composante motivationnelle de l'humeur. Les opioïdes endogènes ainsi que les cannabinoïdes régulent plus spécifiquement la composante affective de l'humeur. Les endorphines jouent également un rôle. En particulier, il a été mis en lumière que la combinaison spécifique de ces extraits végétaux permet d'obtenir un effet synergique sur l'activation des neuromédiateurs impliqués dans les systèmes de récompense du cerveau. Le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique permet d'agir sur l'humeur et le bien-être de l'utilisateur. L'absorption du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique permet donc d'améliorer l'humeur et le bien- être de l'utilisateur. The macerate of plants based on ethyl alcohol according to the present invention is particularly useful as a stimulant, an enhancer of well-being psychic and / or for the treatment of addictions. Indeed, the macerate of plants based on ethyl alcohol has a stimulating effect on the reward systems of the brain. The reward systems that are largely involved in addiction phenomena are partially regulated by the following neuromediators: dopamine, endogenous opioids and cannabinoids. Dopamine is actually the main neuromediator playing on the motivational component of mood. Endogenous opioids and cannabinoids more specifically regulate the affective component of mood. Endorphins also play a role. In particular, it has been brought to light that the specific combination of these plant extracts makes it possible to obtain a synergistic effect on the activation of the neuromediators involved in the reward systems of the brain. The macerate of plants based on ethyl alcohol can affect the mood and well-being of the user. The absorption of plant macerate based on ethyl alcohol thus improves the mood and well-being of the user.
[0020] De plus, cet effet bénéfique sur l'humeur et le bien-être de l'utilisateur n'est associé à aucun effets secondaires délétères observés habituellement avec les produits responsables de l'addiction (tels que l'alcool, les drogues, les médicaments, la nourriture, le tabac) ou les produits de substitution classiques. En particulier, il n'est pas observé de phénomène d'accoutumance, de prise de poids, de mauvaise humeur voire de dépression. L'absence d'effets secondaires indésirables est principalement du au fait que le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique n'est composé que de produits totalement naturels. In addition, this beneficial effect on the mood and well-being of the user is associated with no deleterious side effects usually observed with the products responsible for the addiction (such as alcohol, drugs). medicines, food, tobacco) or conventional substitutes. In particular, there is no phenomenon of habituation, weight gain, bad mood or depression. The absence of undesirable side effects is mainly due to the fact that the macerate of plants based on ethyl alcohol consists only of completely natural products.
[0021 ] L'effet synergique du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique est produit par la combinaison spécifique d'extraits végétaux. Chaque extrait végétal est responsable d'une activité particulière. Cette association de différents effets permet de stimuler de façon satisfaisante les systèmes de récompense de l'utilisateur. The synergistic effect of vegetable macerate based on ethyl alcohol is produced by the specific combination of plant extracts. Each plant extract is responsible for a particular activity. This combination of different effects can satisfactorily stimulate the reward systems of the user.
[0022] En effet, la combinaison à base de menthol respectivement des différentes menthes utilisées dans la présente invention, à savoir: menthe poivrée (Mentha piperita), menthe des champs (Mentha arvensis), menthe bergamote (Mentha citrata)et/ou cristaux de menthol, permet en particulier d'améliorer l'humeur de l'utilisateur. [0023] Les épices du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique, à savoir: clou de girofle cannelle, poivre noir, noix de muscade, ainsi que les extraits de gingembre, noix de kola, le ginseng de Sibérie, le guarana, le maté, le thé vert, le ginkgo et l'orpin rose (Rhodolia rosea) ont des propriétés simulatrices et augmentent les capacités de concentration. Certains de ces composés ont de surcroît des effets antioxydants tels que le thé vert et le gingko. Le gingembre présente également un effet anti-inflammatoire tandis que le ginseng présente un effet anti-dépresseur. Indeed, the menthol-based combination respectively of the different mints used in the present invention, namely: peppermint (Mentha piperita), mint fields (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata) and / or crystals menthol, in particular to improve the mood of the user. The spices of vegetable macerate based on ethyl alcohol, namely: cinnamon clove, black pepper, nutmeg, and extracts of ginger, kola nuts, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, ginkgo and pink stonecrop (Rhodolia rosea) have simulating properties and increase concentration abilities. Some of these compounds also have antioxidant effects such as green tea and gingko. Ginger also has an anti-inflammatory effect while ginseng has an anti-depressant effect.
[0024] Les extraits de cacao, de vanille et de stévia permettent également d'agir sur les systèmes de récompense du cerveau de par leur goût sucré et agréable. The extracts of cocoa, vanilla and stevia also act on the reward systems of the brain by their sweet and pleasant taste.
[0025] L'alcool éthylique contenu dans le macérât est également un stimulateur des systèmes de récompense. Le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique n'est pas destiné à être ingéré en grande quantité par voie digestive. En effet, de préférence le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique doit être inhalé, aspiré, vaporisé ou diffusé de façon continue et en faible quantité dans la bouche (sous la langue ou contre une gencive). De ce fait, seules des micro-goutelettes d'alcool sont absorbées et les quantités d'alcool ingérées sont très faibles. Néanmoins, la présence d'alcool éthylique dans le macérât de végétaux, même si l'alcool éthylique est en fait absorbé en quantité infime, stimule les systèmes de récompense du cerveau et permet d'atteindre un état de relaxation et de détente. Ethyl alcohol contained in the macerate is also a stimulator of reward systems. The macerate of plants based on ethyl alcohol is not intended to be ingested in large quantities by the digestive tract. In fact, preferably the macerate of plants based on ethyl alcohol must be inhaled, sucked, vaporized or diffused continuously and in small amounts in the mouth (under the tongue or against a gum). As a result, only micro-droplets of alcohol are absorbed and the amounts of alcohol ingested are very small. Nevertheless, the presence of ethyl alcohol in the vegetable macerate, even if the ethyl alcohol is in fact absorbed in minute amounts, stimulates the reward systems of the brain and allows to reach a state of relaxation and relaxation.
[0026] Ainsi, la combinaison de ces différents extraits végétaux permet de stimuler de différentes façons le système de récompense du cerveau et de produire un effet synergique en ce qui concerne la production des neurotransmetteurs. L'activation des systèmes de récompense permet de pallier les effets indésirables tels que par exemple le stress ou la dépression. Thus, the combination of these different plant extracts can stimulate in different ways the reward system of the brain and produce a synergistic effect with respect to the production of neurotransmitters. The activation of the reward systems makes it possible to mitigate the undesirable effects such as, for example, stress or depression.
[0027] Un autre objet de la présente invention est l'utilisation de macérât de végétaux à base d'alcool éthylique tel que précédemment décrit comme substitut aux produits responsables des addictions tels que les drogues, l'alcool, la nourriture, le tabac ou les médicaments. Le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'invention peut également être utilisé dans un cadre récréatif même par une personne ne souffrant pas d'addiction. Puisqu'il ne présente pas de risques d'accoutumance, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique peut aussi être utilisé en tant que stimulant et/ou pour améliorer l'humeur de l'utilisateur. Par « stimulant », on entend une substance permettant d'augmenter l'activité psychique et/ou physique d'un individu. Another object of the present invention is the use of vegetable macerate based on ethyl alcohol as previously described as a substitute for products responsible for addictions such as drugs, alcohol, food, tobacco or medication. The vegetable macerate based on ethyl alcohol according to the invention can also be used in a recreational setting even by a person not suffering from addiction. Since it does not present any risks of habituation, the macerate of vegetables based on ethyl alcohol can also be used as a stimulant and / or to improve the mood of the user. By "stimulant" is meant a substance for increasing the psychic and / or physical activity of an individual.
[0028] Un autre objet de l'invention concerne le procédé de préparation du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprenant les étapes de : Another object of the invention relates to the process for preparing the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprising the steps of:
• broyage des végétaux, • grinding of plants,
• macération des végétaux dans de l'alcool éthylique à température ambiante pendant une période de 10 à 30 jours,  • maceration of the plants in ethyl alcohol at room temperature for a period of 10 to 30 days,
• agitation du mélange régulièrement pendant la période de macération.  • agitation of the mixture regularly during the maceration period.
[0029] Un autre objet de la présente invention est également de fournir un dispositif d'administration comprenant le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique tel que précédemment décrit. Another object of the present invention is also to provide a delivery device comprising the vegetable macerate based on ethyl alcohol as previously described.
Description détaillée detailed description
[0030] La présente invention concerne un macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprenant les principes actifs à base d'extraits végétaux suivants : eugénol, caféine et/ou théine, pipérine, théobromine, gingérol et menthol The present invention relates to a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the active ingredients based on the following plant extracts: eugenol, caffeine and / or theine, piperine, theobromine, gingerol and menthol
[0031 ] La présente invention concerne - selon un mode de réalisation particulier - un macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprenant les extraits végétaux suivants : clou de girofle, eugénol, cannelle, menthe poivrée (Mentha piperita), menthe des champs (Mentha arvensis), menthe bergamote (Mentha citrata), cristaux de menthol, poivre noir, noix de muscade, cacao, vanille, stévia, gingembre, noix de kola, ginseng de Sibérie, guarana, maté, thé vert, ginkgo et orpin rose (Rhodolia rosea). The present invention relates - according to a particular embodiment - a plant macerate based on ethyl alcohol comprising the following plant extracts: clove, eugenol, cinnamon, peppermint (Mentha piperita), mint fields ( Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata), menthol crystals, black pepper, nutmeg, cocoa, vanilla, stevia, ginger, kola nut, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, ginkgo and pink orpine ( Rhodolia rosea).
[0032] Selon un mode de réalisation particulier, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique consiste en les extraits végétaux suivants, à l'exclusion de tout autre extrait végétal ou éventuellement à l'exclusion de tout autre composé : clou de girofle, eugénol, cannelle, menthe poivrée (Mentha piperita), menthe des champs (Mentha arvensis), menthe bergamote (Mentha citrata), cristaux de menthol, poivre noir, noix de muscade, cacao, vanille, stévia, gingembre, noix de kola, ginseng de Sibérie, guarana, maté, thé vert, ginkgo et orpin rose (Rhodolia rosea). [0033] De préférence, l'alcool éthylique utilisé dans le macérât est une solution comprenant de l'éthanol et de l'eau avec un ratio éthanol/eau de 90 : 10 à 99 : 1 vol/vol. Avantageusement, l'éthanol sera d'origine naturelle. According to a particular embodiment, the vegetable macerate based on ethyl alcohol consists of the following plant extracts, to the exclusion of any other plant extract or possibly to the exclusion of any other compound: clove , eugenol, cinnamon, peppermint (Mentha piperita), mint (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata), menthol crystals, black pepper, nutmeg, cocoa, vanilla, stevia, ginger, kola nut, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, ginkgo and rose orchid (Rhodolia rosea). Preferably, the ethyl alcohol used in the macerate is a solution comprising ethanol and water with an ethanol / water ratio of 90:10 to 99: 1 vol / vol. Advantageously, the ethanol will be of natural origin.
[0034] Selon un mode de réalisation particulier, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'invention peut comprendre en outre de la nicotine. De façon préférée, la concentration de nicotine est comprise entre 0,05 à 3%, de préférence de 0,1 à 2%, préférentiellement de 0,2 à 2%, avantageusement de 0,3 à 1 .5%, de préférence de 0,5 à 1 ,5%, et de façon encore plus préférée de 0,5 à 1 % en volume par rapport au volume total du macérât. According to a particular embodiment, the vegetable macerate based on ethyl alcohol according to the invention may further comprise nicotine. Preferably, the nicotine concentration is between 0.05 to 3%, preferably from 0.1 to 2%, preferably from 0.2 to 2%, advantageously from 0.3 to 1.5%, preferably from 0.5 to 1.5%, and even more preferably from 0.5 to 1% by volume relative to the total volume of the macerate.
[0035] Avantageusement, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprend des arômes de préférence naturels. Ces arômes peuvent être utilisés pour donner un goût particulier et/ou plus agréable au macérât de végétaux, comme par exemple des arômes de fruits (pomme, fraise, poire etc.), d'herbes aromatiques (menthe, basilic, citronnelle, etc..) ou de fleurs (rose, fleur d'oranger etc .). Ces arômes stimulent aussi les endorphines et les circuits de récompense du cerveau. Advantageously, the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises preferably natural flavors. These flavors can be used to give a particular and / or more pleasant taste to the macerate of plants, such as for example fruit flavors (apple, strawberry, pear etc.), aromatic herbs (mint, basil, lemongrass, etc.). .) or flowers (rose, orange blossom, etc.). These aromas also stimulate the endorphins and reward circuits of the brain.
[0036] De façon préférée, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprend une quantité d'extraits végétaux comprise entre 15 à 45% en volume par rapport au volume total du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. Avantageusement, la quantité d'extraits végétaux est comprise entre 20 à 40% et de façon préférée entre 25 à 35% en volume par rapport au volume total du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. Il a été constaté que les effets du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique était optimisé dans ces gammes de concentration d'extraits de végétaux. Preferably, the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises an amount of plant extracts of between 15 to 45% by volume relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol. Advantageously, the amount of plant extracts is between 20 to 40% and preferably between 25 to 35% by volume relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol. The effects of vegetable macerate based on ethyl alcohol have been found to be optimized in these concentration ranges of plant extracts.
[0037] Selon un mode de réalisation, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprend une quantité d'alcool éthylique comprise entre 55% et 85%, de façon préférée entre 60% et 80% et de façon encore plus préférée entre 65% et 75% en volume par rapport au volume total du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. According to one embodiment, the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises an amount of ethyl alcohol of between 55% and 85%, preferably between 60% and 80% and even more preferably between 65% and 75% by volume relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol.
[0038] Avantageusement, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprend une quantité de clou de girofle de 5 à 8%, une quantité de eugénol de 3 à 6%, une quantité de cannelle de 8 à 15%, une quantité de menthe poivrée de 1 à 3%, une quantité de menthe des champs de 1 à 3%, une quantité de menthe bergamote de 1 à 3%, une quantité de cristaux de menthol de 1 à 3%, une quantité de poivre noir de 5 à 9% (de préférence, il pourra être contenu entre 5 à 8% de poivre noir en grains et entre 0,2 à 0,7% d'huile essentielle de poivre noir), une quantité de noix de muscade de 3 à 6%, une quantité de cacao de 2 à 5%, une quantité de vanille de 0,2 à 0,7%, une quantité de stévia de 0,2 à 0,7%, une quantité de gingembre de 15 à 18%, une quantité de noix de kola de 8 à 12%, une quantité de ginseng de Sibérie de 1 à 3%, une quantité de noix de guarana de 6 à 12%, une quantité de maté de 5 à 8%, une quantité de thé vert de 5 à 8%, une quantité de ginkgo de 5 à 8%, une quantité de l'orpin rose de 5 à 8% en poids par rapport au poids total des végétaux utilisés (c'est à dire la masse totale de végétaux avant d'être plongée dans l'alcool pour obtenir le macérât, ces végétaux pouvant être sous différentes formes possibles, par exemple : broyât, poudre, huile essentielle et autres). Advantageously, the vegetable macerate based on ethyl alcohol comprises an amount of clove of 5 to 8%, an amount of eugenol of 3 to 6%, a quantity of cinnamon of 8 to 15%, a quantity of of peppermint 1 at 3%, a quantity of mint of the fields of 1 to 3%, a quantity of bergamot mint of 1 to 3%, a quantity of menthol crystals of 1 to 3%, a quantity of black pepper of 5 to 9% ( preferably, it may be contained between 5 to 8% of black peppercorns and between 0.2 to 0.7% of black pepper essential oil), a quantity of nutmeg of 3 to 6%, a quantity of 2% to 5% cocoa, 0.2 to 0.7% vanilla, 0.2 to 0.7% stevia, 15 to 18% ginger, a quantity of walnut 8 to 12% kola, 1 to 3% Siberian ginseng, 6 to 12% amount of guarana, 5 to 8% mate, 5 to 8%, a quantity of ginkgo of 5 to 8%, an amount of the pink orpine of 5 to 8% by weight relative to the total weight of the plants used (ie the total mass of plants before being dipped in alcohol to get the macerate, these veggies rate that can be in various possible forms, for example: groundnut, powder, essential oil and others).
[0039] Le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique peut être fabriqué selon le procédé de préparation suivant : The macerate of plants based on ethyl alcohol may be manufactured according to the following preparation method:
- broyage des végétaux, - grinding of plants,
- macération des végétaux dans de l'alcool éthylique à température ambiante pendant une période de 10 à 30 jours, maceration of the plants in ethyl alcohol at ambient temperature for a period of 10 to 30 days,
- agitation du mélange régulièrement pendant la période de macération. stirring of the mixture regularly during the period of maceration.
[0040] Le broyage des végétaux peut être en particulier réalisé par des broyeurs de végétaux spécifiquement destinés à cette utilisation. Néanmoins, en plus de pouvoir être ajoutés sous forme de broyât dans le bain d'alcool éthylique, les végétaux peuvent être incorporés sous d'autres formes telles que : huile essentielle, poudre, extrait naturel, extrait sec, etc .. Par exemple, dans le cas de la noix de muscade, la noix de kola ou du guarana, ils peuvent être ajoutés au bain d'alcool éthylique sous forme de poudre. Le poivre noir peut quant à lui être ajouté sous la forme d'une huile essentielle ou sous forme de poudre ou grains ou en combinaison. La vanille peut être incorporée sous forme d'extrait naturel. The grinding of plants may in particular be carried out by plant grinders specifically intended for this use. Nevertheless, in addition to being able to be added in the form of ground matter in the ethyl alcohol bath, the plants can be incorporated in other forms such as: essential oil, powder, natural extract, dry extract, etc. For example, in the case of nutmeg, kola nut or guarana, they can be added to the bath of ethyl alcohol in powder form. Black pepper can be added in the form of an essential oil or in the form of powder or grains or in combination. Vanilla can be incorporated as a natural extract.
[0041 ] La macération des végétaux dans l'alcool éthylique consiste à laisser les végétaux immergés dans le bain d'alcool éthylique de façon à extraire les extraits solubles des végétaux et qu'ils diffusent dans le bain d'alcool éthylique. Cette période de macération peut être comprise de préférence de 15 à 25 jours et de façon préférée de 15 à 20 jours. The maceration of plants in ethyl alcohol is to leave the plants immersed in the ethyl alcohol bath so as to extract the soluble extracts of the plants and they diffuse in the bath of ethyl alcohol. This maceration period may be preferably from 15 to 25 days and preferably from 15 to 20 days.
[0042] Par agitation régulière du mélange comprenant les végétaux broyés et le bain d'alcool éthylique, on entend que le mélange doit au moins être agité une fois par jour (une fois par 24 heures). Par température ambiante, on entend une température comprise entre environ 15 et 25°C. By regular stirring of the mixture comprising ground vegetables and the ethyl alcohol bath is meant that the mixture must at least be stirred once a day (once every 24 hours). By ambient temperature is meant a temperature of between about 15 and 25 ° C.
[0043] La séparation du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique, à savoir le bain d'alcool éthylique comprenant les extraits des végétaux, est réalisée par filtration ou par décantation. Ainsi le broyât de végétaux est séparé du mélange d'alcool éthylique et d'extraits végétaux infusés grâce à cette étape de décantation et/ou de filtration. The separation of the vegetable macerate based on ethyl alcohol, namely the ethyl alcohol bath comprising plant extracts, is carried out by filtration or by decantation. Thus the ground vegetable is separated from the mixture of ethyl alcohol and plant extracts infused through this decantation and / or filtration step.
[0044] La présente invention concerne l'utilisation (non thérapeutique) du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique tel que précédemment défini comme substitut à un ou plusieurs produit(s) responsable(s) d'addiction tels que par exemple les drogues (toxicomanie), l'alcool (alcoolisme), le tabac (tabagisme), les médicaments, la nourriture, etc .. En d'autres termes, le macérât de végétaux à base d'alcool peut être utilisé pour réduire les envies liées à la consommation de produits tels que les drogues, l'alcool, le tabac, les médicaments, la nourriture, etc .. The present invention relates to the (non-therapeutic) use of plant macerate based on ethyl alcohol as previously defined as a substitute for one or more product (s) responsible for (s) addiction such as for example the drugs (addiction), alcohol (alcoholism), tobacco (smoking), drugs, food, etc. In other words, the maceration of alcohol-based plants can be used to reduce cravings related to the consumption of products such as drugs, alcohol, tobacco, medicines, food, etc.
[0045] En plus de son utilité comme substitut de produit(s) responsable(s) d'addiction, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique peut aussi être consommé dans un but récréatif, même par des personnes ne souffrant pas d'addictions puisque le macérât de végétaux ne produit aucun effet addictif. En effet, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique peut être utilisé pour améliorer son humeur et/ou comme stimulant car il ne présente aucun effet secondaire ou accoutumance. In addition to its usefulness as a substitute for product (s) responsible (s) of addiction, the vegetable macerate based on ethyl alcohol can also be consumed for recreational purposes, even by people not suffering from alcohol. addictions since the macerate of plants produces no addictive effect. Indeed, the vegetable macerate based ethyl alcohol can be used to improve his mood and / or as a stimulant because it has no side effects or addiction.
[0046] La présente invention concerne également l'utilisation (non- thérapeutique) du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique pour améliorer l'humeur et/ou le bien-être de l'utilisateur. The present invention also relates to the use (non-therapeutic) of vegetable macerate based on ethyl alcohol to improve the mood and / or the well-being of the user.
[0047] En effet, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique permet de stimuler les systèmes de récompense de cerveau de façon à maintenir l'humeur et le bien-être de l'utilisateur. [0048] En particulier, l'effet du macérât de végétaux est optimisé quand il est inhalé, inspiré, absorbé par ventilation ou diffusé de façon lente et continue comme par exemple sous la langue de l'utilisateur. Effectivement, lorsque le macérât est absorbé par : inhalation, inspiration, ventilation ou diffusion continue, alors, seules de très faibles quantités d'alcool éthylique (microgouttelettes) sont ingérées par l'utilisateur. Ces très faibles quantités d'alcool éthylique permettent d'activer les systèmes de récompense conduisant à un effet relaxant sans provoquer les effets secondaires néfastes de l'absorption d'alcool à savoir : état d'ivresse, dépendance, ingestion de sucre, etc .. Indeed, the macerate of plants based on ethyl alcohol stimulates the brain reward systems so as to maintain the mood and well-being of the user. In particular, the effect of plant macerate is optimized when it is inhaled, inspired, absorbed by ventilation or diffused slowly and continuously as for example in the language of the user. Indeed, when the macerate is absorbed by inhalation, inspiration, ventilation or continuous diffusion, then only very small quantities of ethyl alcohol (microdroplets) are ingested by the user. These very small amounts of ethyl alcohol activate the reward systems leading to a relaxing effect without causing the harmful side effects of alcohol absorption, namely: state of intoxication, dependence, ingestion of sugar, etc. .
[0049] Le fait d'inhaler, d'absorber par vaporisation, d'inspirer ou d'absorber par diffusion continue dans la bouche (en particulier sous la langue ou contre une gencive), permet une action très rapide du macérât. Ainsi, en cas d'un effet de manque ressenti par l'utilisateur, ces différents moyens d'absorption (cités ci- avant) permettent de stimuler immédiatement les systèmes de récompense du cerveau. Contrairement à une substance ingérée par voie digestive, les effets du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique se produisent seulement après quelques minutes voire quelques secondes au lieu de quelques heures. De plus, les principes actifs présents dans le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique ne risquent pas d'être dégradés par le processus de digestion et leur efficacité est donc préservée par cette voie d'administration. The fact of inhaling, of absorbing by vaporization, of inhaling or of absorbing by continuous diffusion in the mouth (in particular under the tongue or against a gum), allows a very fast action of the macerate. Thus, in the event of a feeling of lack felt by the user, these different means of absorption (cited above) can immediately stimulate the reward systems of the brain. In contrast to a substance ingested by the digestive tract, the effects of the macerate of plants based on ethyl alcohol occur only after a few minutes or even a few seconds instead of a few hours. In addition, the active ingredients present in the macerate of plants based on ethyl alcohol are not likely to be degraded by the digestion process and their effectiveness is therefore preserved by this route of administration.
[0050] La présente invention concerne également des dispositifs d'administration comprenant le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. Ces dispositifs médicaux sont de préférence adaptés pour une administration par inhalation, vaporisation, inspiration ou par diffusion continue dans la bouche (par exemple sous la langue ou contre une gencive). The present invention also relates to delivery devices comprising the macerate of plants based on ethyl alcohol. These medical devices are preferably adapted for administration by inhalation, vaporization, inspiration or by continuous diffusion in the mouth (for example under the tongue or against a gum).
[0051 ] En particulier, ces dispositifs peuvent se présenter sous la forme d'une cigarette électronique, d'une cigarette végétale sans fumée, d'un sachet comprenant des végétaux destiné à être appliqué de façon prolongée dans la bouche (par exemple sous la langue ou contre une gencive), un inhalateur ou un vaporisateur. In particular, these devices can be in the form of an electronic cigarette, a smoke-free vegetable cigarette, a sachet comprising plants for prolonged application in the mouth (for example under the tongue or against a gum), an inhaler or a vaporizer.
[0052] La cigarette électronique ainsi que la cigarette végétale sans fumée sont particulièrement adaptées en tant que mesure d'accompagnement dans le cadre d'un sevrage tabagique. En effet, le dispositif d'administration sous forme de cigarette électronique ou de cigarette végétale sans fumée permet de reproduire la gestuelle associée à la consommation de tabac. Il a été démontré que la gestuelle associée à la consommation de tabac était également une composante essentielle à incorporer dans le processus de sevrage tabagique pour optimiser la réussite du traitement. Au-delà d'un sevrage tabagique, la cigarette électronique et la cigarette végétale sans fumée peuvent aussi être consommées dans un but essentiellement récréatif (même par des personnes ne souffrant pas d'addiction) pour améliorer son humeur et/ou comme stimulant. The electronic cigarette and the smoke-free vegetable cigarette are particularly suitable as an accompanying measure in the context of smoking cessation. In fact, the administration device in the form of an electronic cigarette or a smoke-free vegetable cigarette makes it possible to reproduce the gestures associated with the consumption of tobacco. It has been shown that the gestures associated with smoking are also an essential component to incorporate in the smoking cessation process to optimize the success of treatment. Beyond smoking cessation, e-cigarettes and smokeless vegetable cigarettes can also be consumed for primarily recreational purposes (even by people who are not addicted) to improve mood and / or stimulus.
[0053] La cigarette végétale sans fumée comprenant le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique présente de nombreux avantages. En effet, elle permet une absorption quasi-instantanée du macérât par inhalation, l'utilisateur peut reproduire la gestuelle associée au tabagisme et de surcroît sa consommation ne libère aucune fumée ou vapeur qui pourrait indisposer voire nuire à l'entourage. [0053] The smoke-free vegetable cigarette comprising the vegetable macerate based on ethyl alcohol has many advantages. Indeed, it allows an almost instantaneous absorption of macerate by inhalation, the user can reproduce the gestures associated with smoking and moreover its consumption does not release any smoke or vapor that could indispose or harm the environment.
[0054] La cigarette végétale sans fumée est de préférence constituée de : [0054] The smoke-free vegetable cigarette is preferably composed of:
- un tube : - a tube :
de papier laminé avec de l'aluminium ou du polyéthylène (PE) dont la partie recouverte d'aluminium ou de PE se situe à l'intérieur du tube,  of paper laminated with aluminum or polyethylene (PE), the part covered with aluminum or PE is inside the tube,
d'aluminium fin ou  fine aluminum or
de plastique fin,  fine plastic,
- un filtre rigide en plastique placé à l'une des extrémités du tube,  a rigid plastic filter placed at one end of the tube,
- un mélange de végétaux coupés en fines lamelles imprégné avec le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'invention, ce mélange de végétaux coupés étant disposé à l'intérieur du tube.  a mixture of plants cut into thin strips impregnated with the macerate of vegetables based on ethyl alcohol according to the invention, this mixture of cut plants being disposed inside the tube.
[0055] Selon un mode de réalisation, le tube de la cigarette végétale sans fumée mesure entre 75 et 100mm de longueur, de préférence entre 80 et 90mm de longueur et de façon préférée environ 84mm. De préférence, le papier laminé avec de l'aluminium ou du polyéthylène (PE), l'aluminium fin ou le plastique fin constituant le tube se présente sous forme de feuille et est adapté pour ce genre d'utilisation. Avantageusement, l'épaisseur du papier laminé avec de l'aluminium ou du polyéthylène (PE), de l'aluminium fin ou du plastique fin constituant le tube peut être comparable (à savoir proche mais pas forcément identique), à celle du papier, voire du papier à cigarette. According to one embodiment, the tube of the smoke-free vegetable cigarette measures between 75 and 100 mm in length, preferably between 80 and 90 mm in length and preferably about 84 mm. Preferably, the laminated paper with aluminum or polyethylene (PE), the fine aluminum or thin plastic constituting the tube is in sheet form and is suitable for this kind of use. Advantageously, the thickness of the laminated paper with aluminum or polyethylene (PE), thin aluminum or thin plastic constituting the tube can be comparable (ie close but not necessarily identical), that of paper, or even cigarette paper.
[0056] Pour maintenir, le papier laminé avec de l'aluminium ou du PE, l'aluminium fin ou le plastique fin sous forme de tube, il doit être roulé sur sa longueur (telle une cigarette) de façon à ce qu'un bord vienne chevaucher l'autre bord opposé sur une largeur de d'environ 1 à 5mm et de façon préférée d'environ 2mm. Les deux bords se chevauchant sont fixés l'un à l'autre en utilisant une colle résistante à l'éthanol. To maintain, the paper laminated with aluminum or PE, fine aluminum or thin plastic in the form of a tube, it must be rolled along its length (such as a cigarette) so that a The edge overlaps the other opposite edge over a width of about 1 to 5 mm and preferably about 2 mm. The two overlapping edges are attached to each other using an ethanol resistant glue.
[0057] Le filtre en plastique situé à une extrémité de la cigarette végétale sans fumée (à l'une des extrémités du tube) est destiné à optimiser l'inhalation (aspiration) du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique présent dans le mélange de végétaux coupés en fines lamelles. Ce filtre est de préférence rigide pour permettre de résister à la pression des lèvres de l'utilisateur lors de l'inhalation et donc de faciliter le passage de l'air chargé de gouttelettes de macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. The plastic filter located at one end of the smoke-free vegetable cigarette (at one end of the tube) is intended to optimize the inhalation (aspiration) of the vegetable macerate based on ethyl alcohol present in the vegetable mixture cut into thin slices. This filter is preferably rigid to allow to withstand the pressure of the lips of the user during inhalation and thus facilitate the passage of air laden with droplets of vegetable macerate based on ethyl alcohol.
[0058] Le mélange de végétaux coupés en fines lamelles peut comprendre n'importe quel type de végétaux (à partir du moment où il ne représente pas un danger pour la santé). De préférence, ces végétaux devront être séchés et coupés en fines lamelles. De cette façon, le mélange de végétaux ressemblera à un mélange de tabac habituellement contenu dans les cigarettes. Pour ce mélange de végétaux, on privilégiera des végétaux présentant de bonnes qualités phyto- actives, gustatives et olfactives de façon à ce que l'inhalation soit la plus agréable possible. Le mélange de végétaux sert en particulier de réservoir pour le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique puisqu'il en est imprégné. Ainsi l'utilisateur peut à chaque fois qu'il en ressent le besoin, inhaler une dose du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. The mixture of plants cut into thin strips can include any type of plant (from the moment it does not represent a health hazard). Preferably, these plants should be dried and cut into thin slices. In this way, the mixture of plants will look like a mixture of tobacco usually contained in cigarettes. For this mixture of plants, plants with good phyto-active, taste and olfactory qualities will be favored so that the inhalation is as pleasant as possible. The plant mixture serves in particular as a reservoir for the macerate of plants based on ethyl alcohol since it is impregnated with it. Thus the user can whenever he feels the need, inhale a dose of vegetable macerate based on ethyl alcohol.
[0059] Avantageusement, la cigarette électronique peut comprendre entre 0,1 % et 5%, de préférence entre 0,5% et 5% et de façon encore plus préférée de 1 % et 5% en poids de macérât de végétaux à base d'alcool éthylique par rapport au poids total de la cigarette électronique. Advantageously, the electronic cigarette may comprise between 0.1% and 5%, preferably between 0.5% and 5% and even more preferably between 1% and 5% by weight of plant-based macerate. ethyl alcohol relative to the total weight of the electronic cigarette.
[0060] Avantageusement, la cigarette végétale sans fumée peut comprendre entre 25 à 75%, de préférence entre 35 à 65% et de façon encore plus préférée de 45 à 55% en poids de macérât de végétaux à base d'alcool éthylique par rapport au poids total de la cigarette végétale. Advantageously, the smoke-free vegetable cigarette may comprise between 25 to 75%, preferably between 35 to 65% and even more preferably from 45 to 55% by weight of vegetable macerate based on ethyl alcohol relative to the total weight of the vegetable cigarette.
[0061 ] Selon un autre mode de réalisation de l'invention, le dispositif d'administration se présente sous la forme d'un sachet comprenant des végétaux destinés à être appliqué pendant une longue durée dans la bouche et de préférence sous la langue ou contre une gencive. Ce dispositif est comparable au « snus » utilisé dans les pays nordiques pour consommer du tabac sans la fumée. Dans le cas de la présente invention, le sachet comprenant les végétaux ne comprend, de préférence, pas de tabac, mais des végétaux séchés et coupés en fines lamelles. Le mélange de végétaux est choisi en fonction des propriétés phyto-actives, gustatives et olfactives. La matière du sachet choisie doit permettre de laisser diffuser le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique au travers, tout en étant suffisamment résistant à l'humidité pour éviter de se désagréger dans la bouche de l'utilisateur. Le sachet comprenant le mélange de végétaux est de préférence fabriqué en fibres naturelles, comme par exemple les fibres de chanvre (fréquemment utilisées dans les sachets de thé), ou du coton, etc.. De surcroît, la taille et la forme de ce sachet sont adaptées pour administrer le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique par voie orale. Le mélange de végétaux contenu dans le sachet est imprégné avec le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. Préférentiellement, le sachet comprenant le mélange de végétaux imprégné du macérât doit être placé sous la langue. En effet, cette région de la bouche est une zone directement en communication avec la circulation sanguine et est fortement irriguée. Ainsi, les principes actifs du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique peuvent facilement diffuser dans la circulation sanguine et rapidement atteindre leurs cibles. Cette rapidité d'action permet de pallier sans attendre l'effet de manque ressenti par l'utilisateur et d'éviter l'apparition d'irritabilité, de stress, etc.. De plus, l'utilisation du dispositif d'administration comprenant le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique permet d'améliorer l'humeur de l'utilisateur et/ou de lui procurer une sensation de bien-être. According to another embodiment of the invention, the delivery device is in the form of a sachet comprising plants intended to be applied for a long time in the mouth and preferably under the tongue or against a gum. This device is comparable to the "snus" used in the Nordic countries to consume tobacco without smoke. In the case of the present invention, the sachet comprising the plants preferably does not comprise tobacco, but plants dried and cut into thin strips. The mixture of plants is chosen according to the phyto-active, taste and olfactory properties. The material of the bag chosen should allow to spread the macerate of plants based on ethyl alcohol through, while being sufficiently resistant to moisture to avoid falling apart in the mouth of the user. The sachet comprising the plant mixture is preferably made of natural fibers, such as, for example, hemp fibers (frequently used in tea bags), or cotton, etc. In addition, the size and shape of this sachet are adapted to administer the macerate of plants based on ethyl alcohol orally. The vegetable mixture contained in the sachet is impregnated with the macerate of vegetables based on ethyl alcohol. Preferably, the sachet comprising the mixture of plants impregnated with the macerate must be placed under the tongue. Indeed, this region of the mouth is an area directly in communication with the blood circulation and is highly irrigated. Thus, the active ingredients of vegetable macerate based on ethyl alcohol can easily diffuse into the bloodstream and quickly reach their targets. This rapid action makes it possible to immediately overcome the effect of lack felt by the user and to avoid the appearance of irritability, stress, etc. Moreover, the use of the administration device comprising the Vegetable macerate based on ethyl alcohol improves the mood of the user and / or provide a feeling of well-being.
[0062] Tous les modes de réalisation de l'invention précédemment décrits peuvent être combinés dans la mesure du raisonnable. Exemples expérimentaux All embodiments of the invention described above can be combined to the extent reasonable. Experimental examples
[0063] Des tests expérimentaux ont été réalisés pour tester l'efficacité du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon la présente invention. Experimental tests were carried out to test the effectiveness of the vegetable macerate based on ethyl alcohol according to the present invention.
[0064] Ces tests ont été réalisés sur un panel d'individus. L'objectif de ces tests est de déterminer l'efficacité d'action du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique en comparaison à des compositions différentes. Au total, 26 macérâts différents ont été testés. En particulier, les exemples avec et sans nicotine ont été évalués. These tests were performed on a panel of individuals. The purpose of these tests is to determine the effectiveness of action of the vegetable macerate based on ethyl alcohol in comparison to different compositions. In total, 26 different macerates were tested. In particular, the examples with and without nicotine were evaluated.
[0065] Pour tous les exemples décrits ci-après, les pourcentages sont exprimés en poids par rapport au poids total des végétaux utilisés (hors alcool). A l'issue de la macération des végétaux dans l'alcool, le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprend alors 70% en volume d'alcool par rapport au volume total du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. For all the examples described below, the percentages are expressed by weight relative to the total weight of the plants used (excluding alcohol). At the end of the maceration of the plants in the alcohol, the vegetable macerate based on ethyl alcohol then comprises 70% by volume of alcohol relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol.
[0066] Exemple 1 et exemple 1 -B Example 1 and Example 1 -B
Recette 1-A bonne Variation Recipe 1-A Good Variation
CLOU DE GIROFFLE de 5 à 8%  CLOU DE GIROFFLE from 5 to 8%
EUGENQL de 3 à 6%  EUGENQL from 3 to 6%
CANN ELLE de 8 à 15%  CANN ELLE from 8 to 15%
MENTHA PIPERITA de l à 3% MENTHA PIPERITA from 1 to 3%
ENTHA ARVENSIS de 1 à 3%  ENTHA ARVENSIS from 1 to 3%
MENTHA CITRATA de l à 3%  MENTHA CITRATA from 1 to 3%
MENTHOLCRISTAUX de 1 à 3%  MENTHOLCRISTAUX from 1 to 3%
POIVRE NOIR GRAIN de 5 à 8%  BLACK PEPPER GRAIN from 5 to 8%
HUILE ESSENTIELLE POIVRE NOIR de 0,2 à 0,7%  BLACK PEPPER ESSENTIAL OIL 0.2 to 0.7%
MUSCADE EN POUDRE de 3 à 6%  MUSCADE POWDER from 3 to 6%
CACAO de 2 à 5%  CACAO of 2 to 5%
VANILLE EXTRAIT naturel de 0,2 à 0,7%  VANILLA EXTRACT natural 0.2 to 0.7%
STEVIA de 0,2 à 0,7%  STEVIA 0.2 to 0.7%
GINGEMBRE de 15 à 18%  GINGER 15 to 18%
KOLA MOULU de 8 â 12%  GROUND KOLA from 8 to 12%
SIBERIAN GINSENG de l à 3%  SIBERIAN GINSENG from 1 to 3%
GUARANA MOULU de 6 à 12%  GROUND GUARANA from 6 to 12%
MATE de 5 à 8%  MATE 5 to 8%
THE VERT de 5 à 8%  THE GREEN from 5 to 8%
GIN GO de 5 à 8%  GIN GO from 5 to 8%
RHODIOLA de 5 à 8%  RHODIOLA from 5 to 8%
Recette 1-B = Idem + nicotine  Recipe 1-B = Idem + nicotine
Nicotine de 0,5 â 1,3% [0067] Exemple 1 .1 A et exemple 1 .1 -B Nicotine 0.5 to 1.3% Example 1 .1 A and Example 1 .1 -B
Figure imgf000016_0001
Figure imgf000016_0001
[0068] Exemple 2 et exemple 2B Example 2 and Example 2B
CLOU DE GI OFFLE de 2 à 5% CLOU DE GI OFFLE from 2 to 5%
EUGEMÛL de 2 à 5%EUGEMUL from 2 to 5%
CANNELLE de 7 à 10%CINNAMON from 7 to 10%
MENTHOL CRISTAUX de 2 à 5%MENTHOL CRYSTALS from 2 to 5%
POIVR E NOIR GRAIN de 2 à 5%PEPPER E BLACK GRAIN from 2 to 5%
HUILE ESSENTIELLE POIVRE NOIR de 2 à 5%ESSENTIAL OIL PEPPER BLACK from 2 to 5%
MUSCADE EN POUDRE de 2 à 5%MUSCADE POWDER from 2 to 5%
CACAO de 2 à 5%CACAO of 2 to 5%
VANILLE EXTRAIT naturel de 2 à 5%VANILLA EXTRACT natural from 2 to 5%
STEVIA de l àSTEVIA from l to
GINGEM BRE de l à 3%GINGEM BRE from 1 to 3%
KOLA MOULU de 7 à 10%GROUND KOLA 7 to 10%
SIBER1AN GINSE NG de 2 à 5%SIBER1AN GINSE NG from 2 to 5%
GUARANA MOULU de 7 à 10%GUARANA GROUND from 7 to 10%
MATE de 2 à 5%MATE 2 to 5%
TH E VE RT de 2 à 5%TH E VE RT from 2 to 5%
GINKGO de 2 à 5%GINKGO from 2 to 5%
RHODIOLA de 2 à 5%RHODIOLA from 2 to 5%
Recette 2-B = idem + nicotine Recipe 2-B = ditto + nicotine
Nicotine de 1 à 2% [0069] Exemple 3 et exemple 3B Nicotine of 1 to 2% Example 3 and Example 3B
CLOU DE GIROFFLE de 5 à 8% CANNELLE de 3 à 6% CLOU DE GIROFFLE 5 to 8% CINNAMON from 3 to 6%
MENTHOL CRISTAUX de 2 à 5% ENTA PIPER ITA de 2 à 5% POIVRE NOIR GRAIN de 5 à 8% CAPSAICINE de 2 à 5% MUSCADE EN POUDRE de S à 8% CEDA WOOD ESS OiL de 0,2 à 0,?% CACAO de 5 à 3% MIEL de 3 à 6%MENTHOL CRYSTALS from 2 to 5% ENTA PIPER ITA from 2 to 5% PEPPER BLACK GRAIN from 5 to 8% CAPSAICIN from 2 to 5% MUSCAD POWDER from S to 8% CEDA WOOD ESS FROM 0.2 to 0,?% COCOA of 5 to 3% HONEY of 3 to 6%
GINGEMBRE de 7 à 10% GINSENG de 1 à 3¾GINGENG GINGER from 7 to 10% from 1 to 3¾
GUARANA MOULU de 10 à 15%GROUND GUARANA from 10 to 15%
KOLA MOULU de 3 à 6%GROUND KOLA from 3 to 6%
MATE de 5 à 8%MATE 5 to 8%
THE VERT de 5 à 8%THE GREEN from 5 to 8%
GINKGO de 5 à 8%GINKGO from 5 to 8%
RHODIOLA de 5 à 8%RHODIOLA from 5 to 8%
Recette 3-B = idem + nicotine Recipe 3-B = ditto + nicotine
Nicotine de 0,5 à 1,3%  Nicotine 0.5 to 1.3%
[0070] Exemple 4 et exemple 4B Example 4 and Example 4B
CLOU DE GIROFFLE de 5 à 8% CLOU DE GIROFFLE from 5 to 8%
CANNELLE de 3 à 6¾CINNAMON from 3 to 6¾
MENTHOL CRISTAUX de 5 à 8%MENTHOL CRYSTALS from 5 to 8%
POIVRE NOIR GRAIN de 5 à 8%BLACK PEPPER GRAIN from 5 to 8%
CAPSAJCINE de 0,2 à 0,?%CAPSAJCINE 0.2-0.5%
MUSCADE EN POUDRE de 3 à 6*MUSCADE POWDER 3 to 6 *
CACAO de 5 à 8%COCOA from 5 to 8%
VANILLE EXTRAIT naturel de 0,2 à 0,7%VANILLA EXTRACT natural 0.2 to 0.7%
SUCRE de 0,2 à 0,7%SUGAR from 0.2 to 0.7%
GINSENG de 1 à 3%GINSENG from 1 to 3%
GUARANA MOULU de 3 à 6%GROUND GUARANA from 3 to 6%
MATE de 5 à 8%MATE 5 to 8%
SINT JHON'S WORTH de 3 à 6%SINT JHON'S WORTH from 3 to 6%
GINKGO de S à 8%GINKGO from S to 8%
RHODIOLA de 5 à 8%RHODIOLA from 5 to 8%
VALERIANE de 5 à 8%VALERIANE from 5 to 8%
Recette 4-B = idem + nicotine Recipe 4-B = ditto + nicotine
Nicotine de as à 1,3% [0071] Exemple 5 et exemple 5B Nicotine of aces at 1.3% Example 5 and Example 5B
CLOUDEGI OFFLE de 5 à 8% CLOUDEGI OFFER from 5 to 8%
CANMLLL de 5 à 8%CANMLLL 5 to 8%
MENTHOL CRISTAUX de5àg% POIVRE NOIR GRAIN de 3 à 6% CAPSAICINE de 3 à 6% MUSCADE EN POUDRE de5àS¾ CACAO de S à 8%MENTHOL CRYSTALS 5% to 60% PEPPER BLACK GRAIN 3 to 6% CAPSAICIN 3 to 6% MUSCAD POWDER 5 to 8% COCOA to 8%
VANILLE EXTRAIT naturel de 5 à 8% SUCRE de 5 à 8%VANILLA EXTRACT natural 5 to 8% SUGAR from 5 to 8%
SIBERIAN GINSENG de 0,2 à 0,7% GUARANA OU LU de 3àʾSIBERIAN GINSENG from 0.2 to 0.7% GUARANA OR LU from 3 to
MATE de 0,2 à 0,7%·MATE 0.2 to 0.7% ·
SINTJHON'SWORTH de 1 à 3%SINTJHON'SWORTH from 1 to 3%
GINKGO de 3â6%GINKGO of 3â6%
RHODIOLA de 3 â 6%RHODIOLA from 3 to 6%
VALERIANE de 0,2 à 0,7%VALERIANE from 0.2 to 0.7%
Recette 5-B = idem + nicotine Recipe 5-B = ditto + nicotine
Nicotine de 0,5 à 1,3%  Nicotine 0.5 to 1.3%
[0072] Exemple 6 et exemple 6B Example 6 and Example 6B
CANNELLE de 3 à 6% CINNAMON from 3 to 6%
MENTHOL CRISTAUX de 5 à 3%MENTHOL CRYSTALS from 5 to 3%
POI VR E NO IR G RAIN de 10 à 13 %POI VR E NO IR G RAIN from 10 to 13%
HUILE ESSENTIELLE POIVRE NOIR de 0,2 à 0,7%BLACK PEPPER ESSENTIAL OIL 0.2 to 0.7%
MUSCADE EN POUDRE de 3 â 6%MUSCADE POWDER from 3 to 6%
GINGEMBRE de 3 à 6%GINGER 3 to 6%
KOLA MOULU de 3 à 6%GROUND KOLA from 3 to 6%
GINSENG de 4. à 8%GINSENG from 4. to 8%
GUARANA MOULU de 3 à 6%GROUND GUARANA from 3 to 6%
CAFE MOULU de 5 à S%GROUND COFFEE from 5 to 5%
MATE de 5 à 3% rHLVLRF de 5 à 8%MATE 5 to 3% rHLVLRF 5 to 8%
YERBA ANTA de 3 à 6%YERBA ANTA from 3 to 6%
GINKGO de 5 à 8%GINKGO from 5 to 8%
RHODIOLA de 5 â 8%RHODIOLA from 5 to 8%
ZESTES ORANGES de 1 à 3% Recette 6-B = idem + nicotine ORANGE ZEST of 1 to 3% Recipe 6-B = same + nicotine
Nicotine de 0,5 à 1,3% [0073] Exemple 7 et exemple 7B Nicotine 0.5 to 1.3% Example 7 and Example 7B
CANNELLE CINNAMON
MENTHOL CRISTAUXMENTHOL CRYSTALS
POIVRE NOIR GRAINPEPPER BLACK GRAIN
HUILE ESSENTIELLE POIVRE NOIRESSENTIAL OIL PEPPER BLACK
MUSCADE EN POUDREMUSCADE POWDER
GINGEMBREGINGER
KOLA, MOULU KOLA, GROUND
GiNSENG  Ginseng
GUARANA MOULU GUARANA GROUND
CAFE MOULUGROUND COFFEE
MATEMATE
THE VERTGREEN TEA
YERBA SANTAYERBA SANTA
GINKGOGINKGO
RHODIOLARHODIOLA
HOUBLONHOP
LAVANDELAVENDER
ZESTESORANGES ZESTESORANGES
Recette 7*B = Idem + nicotine  Recipe 7 * B = Idem + nicotine
Nicotine  Nicotine
[0074] Exemple 8 et exemple 8B Example 8 and Example 8B
CLOU DE GIROFFLE de 5 à 8%CLOU DE GIROFFLE from 5 to 8%
CANNELLE de 3 à 6%CINNAMON from 3 to 6%
MENTHOL CRISTAUX de 5 â 8%MENTHOL CRYSTALS from 5 to 8%
PIMENT MEXICAIN de 1 à 3%MEXICAN PEPPER from 1 to 3%
POIVRE NOIR GRAIN de 5 à 8%BLACK PEPPER GRAIN from 5 to 8%
HUILE ESSENTIELLE POIVRE NOIR de i à 3%BLACK PEPPER ESSENTIAL OIL from 1 to 3%
MUSCADE EN POUDRE de 3 à 6%MUSCADE POWDER from 3 to 6%
CACAO de 5 à 8%COCOA from 5 to 8%
VANILLE EXTRAIT naturel de 0,2 à 0,7%VANILLA EXTRACT natural 0.2 to 0.7%
EXTRA.IT DE CHOCOLAT de 0,2 à 0,7%CHOCOLATE EXTRA.IT 0.2 to 0.7%
GINGEMBRE de 5 â 8%GINGER 5 to 8%
KOLA MOULU d 3 â 6%GROUND KOLA from 3 to 6%
SIBERIAN GINSENG de i à 3%SIBERIAN GINSENG from 1 to 3%
GUARANA MOULU de 3 à 6%GROUND GUARANA from 3 to 6%
MATE de 5 â 8%MATE 5 to 8%
THE MAROCAIN de 8 à 10%THE MOROCCAN from 8 to 10%
GINKGO de 5 à 8%GINKGO from 5 to 8%
VALERIANE de 5 à 8% Recette 8-B = tdem + nicotine VALERIANE 5 to 8% Recipe 8-B = tdem + nicotine
Nicotine de 0,5 â 1,3% [0075] Exemple 9 et 9B Nicotine 0.5 to 1.3% Example 9 and 9B
CLOU DE GIROFFLE EUGENOL CANNELLE MENTHA PIPE RUA EUGENOL CANNELLE MENTHA PIPE RUA CLOTHES
MENTHOL CRISTAUXMENTHOL CRYSTALS
POIVRE NOIR GRAINPEPPER BLACK GRAIN
HUILE ESSENTIELLE POIVRE NOIRESSENTIAL OIL PEPPER BLACK
MUSCADE EN POUDREMUSCADE POWDER
CACAOCOCOA
VANILLE EXTRAIT natyre! VANILLE EXTRACT natyre!
SUCRE SUGAR
GINGEMBREGINGER
KOLA MOULUKOLA GROUND
SI BE RI AN G 1 NSE NG IF BE RI AN G 1 NSE NG
GUARANA MOULU GUARANA GROUND
MATEMATE
TH E MAROCAINTH E MOROCCAN
GINK.GO GINKGO
RHODIOLA RHODIOLA
VALERIANEVALERIAN
FLEURS DE TILLEUL FLOWERS OF TILLEUL
Recette 9-B = idem + nicotine  Recipe 9-B = ditto + nicotine
Nicotine  Nicotine
[0076] Exemple 10 et exemple 10B Example 10 and Example 10B
CLOU DE GIROFFLE de 5 â 8% CLOU DE GIROFFLE from 5 to 8%
EUGENOL de 3 à 6%EUGENOL from 3 to 6%
CANNELLE de 3 â 6%CINNAMON from 3 to 6%
MENTHOL CRISTAUX de 5 â 8%MENTHOL CRYSTALS from 5 to 8%
POIVRE NOIR GRAIN de 5 â 8%PEPPER BLACK GRAIN from 5 to 8%
CAPSAICINE de 0,2 à 0,7%CAPSAICIN 0.2 to 0.7%
MUSCADE EN POUDRE de 3 â 6%MUSCADE POWDER from 3 to 6%
CACAO de 5 â 8%COCOA from 5 to 8%
VANILLE EXTRAIT naturel de 1 à 3%VANILLE EXTRACT natural from 1 to 3%
SI OP INVERSE de 5 â 8%IF OP REVERSE from 5 to 8%
EXTRAIT DE CHOCOLAT de 1 â 3%CHOCOLATE EXTRACT from 1 to 3%
GINGEMBRE de 5 â 8%GINGER 5 to 8%
SIBERIAN GINSENG de 1 â 3%SIBERIAN GINSENG from 1 to 3%
GUARANA MOULU de 3 â 6%GROUND GUARANA from 3 to 6%
CAFE MOULU de 3 â S%GROUND COFFEE from 3% to 3%
MATE de 5 à 8%MATE 5 to 8%
THE NOIR de 5 â 8%THE BLACK of 5 to 8%
GIN GO de 5 â 8%GIN GO from 5 to 8%
RHODIOLA. de 3 â 6%RHODIOLA. from 3 to 6%
EXTRAIT FRUITS ROUGES de 1 à 3%RED FRUIT EXTRACT from 1 to 3%
Recette 10-B = Idem + nicotine Recipe 10-B = Idem + nicotine
Nicotine de 0,5 â 1,3% [0077] Exemple 1 1 et exemple 1 1 B Nicotine 0.5 to 1.3% Example 1 1 and Example 1 1 B
CLOU DE GIROFFLE de 5 à 8%CLOU DE GIROFFLE from 5 to 8%
CANNELLE de 3 à 6%CINNAMON from 3 to 6%
MENTHOL CRISTAUX de 5 à 8%MENTHOL CRYSTALS from 5 to 8%
POIVRE NOIR GRAIN de 5 à 8%BLACK PEPPER GRAIN from 5 to 8%
CAPSAICINE de 1 â 2%CAPSAICIN from 1 to 2%
BOIS DE SANTAL ESS OIL de 0,5 à 1,3%SANTAL WOOD ESS OIL 0.5 to 1.3%
MUSCADE EN POUDRE de 3 à 6%MUSCADE POWDER from 3 to 6%
CACAO de 5 à 8%COCOA from 5 to 8%
VANILLE EXTRAIT naturel de l à 3%VANILLE EXTRACT natural from 1 to 3%
SIROP INVERSE de 5 à 8%REVERSE SYRUP from 5 to 8%
EXTRAIT DE CHOCOLAT de 1 â 3%CHOCOLATE EXTRACT from 1 to 3%
GINSENG de 1 â 3%GINSENG from 1 to 3%
GUARANA MOULU de 3 â 6%GROUND GUARANA from 3 to 6%
CAFE MOULU de 3 â 6%GROUND COFFEE from 3 to 6%
MATE de 5 à 8%MATE 5 to 8%
TH E NOIR de 5 â 8%TH E BLACK 5 to 8%
HOUBLON de 5 à 8%HOP from 5 to 8%
EXTRAIT FRUITS ROUGES de 1 â 3%RED FRUIT EXTRACT from 1 to 3%
Recette 11-B = idem♦ nicotine Recipe 11-B = ditto ♦ nicotine
Nicotine de 0,5 à 1,3%  Nicotine 0.5 to 1.3%
[0078] Exemple 12 et exemple 12B Example 12 and Example 12B
CLOU DE GIROFFLE de 5 à S CLOU DE GIROFFLE from 5 to S
CANNELLE de 3 à 6%CINNAMON from 3 to 6%
MENTHOL CRISTAUX de 3 à 6%MENTHOL CRYSTALS from 3 to 6%
POIVRE NOIR. GRAIN de 5 à 8% BLACK PEPPER. GRAIN from 5 to 8%
CAPSAICINE de 1 à 2%  CAPSAICINE from 1 to 2%
CEDAR WOOD ESS OÏL de 0,2 à 0,7% CEDAR WOOD ESS OIL 0.2 to 0.7%
BOIS DE SANTAL ESS OIL de 0,5 à 1,3%SANTAL WOOD ESS OIL 0.5 to 1.3%
MUSCADE EN POUDRE de 3 à 6%MUSCADE POWDER from 3 to 6%
CACAO de 5 à 8%COCOA from 5 to 8%
VANILLE EXTRAIT naturel de 1 à 3% EXTRAIT DE CHOCOLAT de 1 à 3%VANILLE EXTRACT natural from 1 to 3% CHOCOLATE EXTRACT from 1 to 3%
KOLA MOULU de 3 à 6% GINSENG de 1 à 3%GROUND KOLA from 3 to 6% GINSENG from 1 to 3%
GUARAMA MOULU de 3 à 6% GROUND GUARAMA from 3 to 6%
MATE de 5 à 8%  MATE 5 to 8%
THE NOIR de 5 à 8%  THE BLACK 5 to 8%
GIN GO de 5 à 8%  GIN GO from 5 to 8%
RHODIOLA de 5 à 8%  RHODIOLA from 5 to 8%
Recette 12-B = idem + nicotine  Recipe 12-B = ditto + nicotine
Nicotine de 0,5 à 1,3% [0079] Résultats Nicotine 0.5 to 1.3% Results
[0080] Le tableau 1 présente les résultats obtenus pour chacun des exemples testés auprès d'un panel d'utilisateurs de 5 personnes. Table 1 shows the results obtained for each of the examples tested with a panel of users of 5 people.
[0081 ] Le tableau 2 présente les résultats obtenus pour chacun des exemples testés auprès d'un panel d'utilisateurs de 15 personnes. Table 2 shows the results obtained for each of the examples tested with a panel of users of 15 people.
[0082] Chaque utilisateur a dû évaluer pour chaque exemple plusieurs paramètres concernant le goût du produit mais également concernant les effets du produit sur leur humeur, leur dynamisme ou les envies liées à la consommation d'alcool, de tabac, de nourriture, etc .. Each user had to evaluate for each example several parameters concerning the taste of the product but also concerning the effects of the product on their mood, their dynamism or cravings related to the consumption of alcohol, tobacco, food, etc. .
[0083] Tableau 1 Table 1
Figure imgf000022_0001
Figure imgf000022_0001
[0084] Au vu des résultats décrits dans les tableaux 1 et 2, il apparaît clairement que seuls les exemples 1 A, 1 .1 A et 1 B et 1 .1 B permettent d'atteindre des résultats satisfaisants concernant les envies liées à la consommation d'alcool, de tabac, de nourriture, etc .. tout en améliorant l'humeur et le bien-être (par exemple la tonicité, la vitalité ou le dynamisme) du consommateur. En effet, aucun des individus, qui ont testé le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'exemple 1 A et 1 .1A et l'exemple 1 B et 1 .1 B, n'a ressenti l'envie de fumer, l'envie de boire, l'envie de consommer de l'alcool ou l'envie de consommer des stimulants. De plus, une amélioration de l'humeur et une sensation de bien-être ont été ressenties. Un effet stimulant a également été observé. In view of the results described in Tables 1 and 2, it is clear that only the examples 1A, 1 .1A and 1B and 1 .1B make it possible to achieve satisfactory results concerning the desires related to the consumption of alcohol, tobacco, food, etc. while improving mood and well-being (eg tonicity, vitality or dynamism) of the consumer. Indeed, none of the individuals who tested the macerate of plants based on ethyl alcohol according to Example 1A and 1 .1A and Example 1B and 1 .B, did not feel the desire to smoking, the desire to drink, the desire to consume alcohol or the desire to consume stimulants. In addition, an improvement in mood and a feeling of well-being were felt. A stimulating effect has also been observed.
[0085] Il reste à noter que la composition 1 -1 B ne remplit pas les critères gustatifs et est considérée comme moins performante dans les catégories lourdeur d'esprit, sensation de bien-être et amélioration d'humeur. It remains to note that the composition 1 -1 B does not meet the taste criteria and is considered less effective in the cumbersome categories of sense of well-being and mood improvement.
[0086] En revanche, les compositions selon les autres exemples ne permettent pas d'atteindre un résultat satisfaisant concernant à la fois la diminution des effets de manque et la sensation de bien-être. In contrast, the compositions according to the other examples do not achieve a satisfactory result concerning both the decrease of the effects of lack and the feeling of well-being.
[0087] Les résultats exposés dans les tableaux 1 et 2 montrent que la combinaison spécifique des extraits végétaux du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique permet une activation suffisante des systèmes de récompense du cerveau en assurant un effet de stimulation suffisant. The results set out in Tables 1 and 2 show that the specific combination of plant extracts of the vegetable macerate based on ethyl alcohol allows sufficient activation of the reward systems of the brain by providing a sufficient stimulation effect.

Claims

Revendications claims
1 . Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique comprenant les principes actifs à base d'extraits végétaux suivants : eugénol, caféine et/ou théine, pipérine, théobromine, gingérol et menthol. 1. Vegetable macerate based on ethyl alcohol comprising the active ingredients based on the following vegetable extracts: eugenol, caffeine and / or theine, piperine, theobromine, gingerol and menthol.
2. Macérât de végétaux selon la revendication 1 , caractérisé en ce que l'eugénol provient des extraits végétaux suivants : clou de girofle, cannelle, et/ou noix de muscade .  2. Plant macerate according to claim 1, characterized in that the eugenol is derived from the following vegetable extracts: clove, cinnamon, and / or nutmeg.
3. Macérât de végétaux selon la revendication 1 , caractérisé en ce que la caféine et/ou théine provient des extraits végétaux suivants : noix de kola, maté, guarana et/ou thé vert.  3. plant macerate according to claim 1, characterized in that the caffeine and / or theine comes from the following plant extracts: kola nuts, mate, guarana and / or green tea.
4. Macérât de végétaux selon la revendication 1 , caractérisé en ce que la pipérine provient des extraits végétaux suivants : poivre noir.  4. Plant macerate according to claim 1, characterized in that the piperine is derived from the following vegetable extracts: black pepper.
5. Macérât de végétaux selon la revendication 1 , caractérisé en ce que la théobromine provient des extraits végétaux suivants : cacao.  5. Plant macerate according to claim 1, characterized in that theobromine is derived from the following plant extracts: cocoa.
6. Macérât de végétaux selon la revendication 1 , caractérisé en ce que le gingérol provient des extraits végétaux suivants : gingembre.  6. Plant macerate according to claim 1, characterized in that the gingerol is derived from the following vegetable extracts: ginger.
7. Macérât de végétaux selon la revendication 1 , caractérisé en ce que le menthol provient des extraits végétaux suivants : menthe poivrée (Mentha piperita), menthe des champs (Mentha arvensis), menthe bergamote (Mentha citrata) et/ou cristaux de menthol.  Plant macerate according to claim 1, characterized in that the menthol comes from the following vegetable extracts: peppermint (Mentha piperita), field mint (Mentha arvensis), bergamot mint (Mentha citrata) and / or menthol crystals.
8. Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu'il comprend en outre les extraits végétaux suivants : vanille, stévia, ginseng, ginkgo et/ou orpin rose (Rhodolia rosea).  8. plant macerate based on ethyl alcohol according to any one of the preceding claims characterized in that it further comprises the following plant extracts: vanilla, stevia, ginseng, ginkgo and / or pink orpin (Rhodolia rosea).
9. Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend en outre de la nicotine.  9. plant macerate based on ethyl alcohol according to any one of the preceding claims, characterized in that it further comprises nicotine.
10. Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend les extraits végétaux suivants : clou de girofle, eugénol, cannelle, menthe poivrée (Mentha piperita), menthe des champs (Mentha arvensis), menthe bergamote (Mentha citrata), cristaux de menthol, poivre noir, noix de muscade, cacao, vanille, stévia, gingembre, noix de kola, ginseng de Sibérie, guarana, maté, thé vert, ginkgo et orpin rose (Rhodolia rosea). 10. plant macerate based on ethyl alcohol according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises the following plant extracts: clove, eugenol, cinnamon, peppermint (Mentha piperita), mint fields (Mentha arvensis), mint bergamot (Mentha citrata), menthol crystals, black pepper, nutmeg, cocoa, vanilla, stevia, ginger, kola nut, Siberian ginseng, guarana, mate, green tea, ginkgo and rose orchid (Rhodolia rosea).
1 1 . Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend des arômes. 1 1. Plant macerate based on ethyl alcohol according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises aromas.
12. Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend une quantité d'extraits végétaux de 15 à 45%, de préférence de 20 à 40% et de façon encore plus préférée de 25 à 35% en volume en comparaison au volume total du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique. 12. plant macerate based on ethyl alcohol according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises a quantity of vegetable extracts of 15 to 45%, preferably 20 to 40% and still more preferred from 25 to 35% by volume in comparison with the total volume of vegetable macerate based on ethyl alcohol.
13. Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend une quantité d'alcool de 55 à 85%, de préférence de 60 à 80% et de façon encore plus préférée de 65 à 75% en volume par rapport au volume total du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique.  13. plant macerate based on ethyl alcohol according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises an amount of alcohol of 55 to 85%, preferably 60 to 80% and even more preferred from 65 to 75% by volume relative to the total volume of the vegetable macerate based on ethyl alcohol.
14. Macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend une quantité de clou de girofle de 5 à 8%, une quantité de eugénol de 3 à 6%, une quantité de cannelle de 8 à 15%, une quantité de menthe poivrée de 1 à 3%, une quantité de menthe des champs de 1 à 3%, une quantité de menthe bergamote de 1 à 3%, une quantité de cristaux de menthol de 1 à 3%, une quantité de poivre noir de 5 à 9%, une quantité de noix de muscade de 3 à 6%, une quantité de cacao de 2 à 5%, une quantité de vanille de 0,2 à 0,7%, une quantité de stévia de 0,2 à 0,7%, une quantité de gingembre de 15 à 18%, une quantité de noix de kola de 8 à 12%, une quantité de ginseng de Sibérie de 1 à 3%, une quantité de noix de guarana de 6 à 12%, une quantité de maté de 5 à 8%, une quantité de thé vert de 5 à 8%, une quantité de ginkgo de 5 à 8%, une quantité d'orpin rose de 5 à 8% en poids par rapport au poids total des végétaux utilisés dans le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique.  14. Plant macerate based on ethyl alcohol according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises a quantity of clove of 5 to 8%, an amount of eugenol of 3 to 6%, an amount of 8 to 15% cinnamon, 1 to 3% peppermint, 1 to 3% field mint, 1 to 3% bergamot mint, 1 to 3%, a quantity of black pepper of 5 to 9%, a quantity of nutmeg of 3 to 6%, a quantity of cocoa of 2 to 5%, a quantity of vanilla of 0.2 to 0.7 %, an amount of stevia of 0.2 to 0.7%, a quantity of ginger of 15 to 18%, a quantity of kola nuts of 8 to 12%, a quantity of Siberian ginseng of 1 to 3%, a quantity of guarana nuts of 6 to 12%, a quantity of mate of 5 to 8%, a quantity of green tea of 5 to 8%, a quantity of ginkgo of 5 to 8%, a quantity of rose orp 5 to 8% by weight per relative to the total weight of the plants used in the macerate of plants based on ethyl alcohol.
15. Utilisation du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon les revendications 1 à 12 en tant que stimulant.  15. Use of the vegetable macerate based on ethyl alcohol according to claims 1 to 12 as a stimulant.
16. Procédé de fabrication du macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications 1 à 12 comprenant les étapes de :  16. A method of manufacturing vegetable macerate based on ethyl alcohol according to any one of claims 1 to 12 comprising the steps of:
- broyage des végétaux, - macération des végétaux dans de l'alcool à température ambiante pendant une période de 10 à 30 jours, - grinding of plants, maceration of the plants in alcohol at ambient temperature for a period of 10 to 30 days,
- agitation du mélange régulièrement pendant la période de macération. stirring of the mixture regularly during the period of maceration.
17. Dispositif d'administration comprenant le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications 1 à 12. 17. Administration device comprising the vegetable macerate based on ethyl alcohol according to any one of claims 1 to 12.
18. Dispositif d'administration selon la revendication 15, caractérisé en ce qu'il s'agit d'une cigarette électronique, une cigarette végétale sans fumée, un sachet à base de végétaux destiné à être appliqué de façon prolongée dans la bouche, un inhalateur ou un vaporisateur.  18. Administration device according to claim 15, characterized in that it is an electronic cigarette, a smoke-free vegetable cigarette, a plant-based sachet intended to be applied for a prolonged period in the mouth, a inhaler or vaporizer.
19. Dispositif d'administration selon l'une quelconque des revendications 15 à 16, caractérisé en ce qu'il s'agit d'une cigarette végétale sans fumée comprenant : 19. Administration device according to any one of claims 15 to 16, characterized in that it is a smoke-free vegetable cigarette comprising:
- un tube : - a tube :
de papier laminé avec de l'aluminium ou du polyéthylène (PE) dont la partie recouverte d'aluminium ou de PE se situe à l'intérieur du tube,  of paper laminated with aluminum or polyethylene (PE), the part covered with aluminum or PE is inside the tube,
d'aluminium fin ou  fine aluminum or
de plastique fin,  fine plastic,
- un filtre rigide en plastique placé à l'une des extrémités du tube,  a rigid plastic filter placed at one end of the tube,
- un mélange de végétaux coupés en fines lamelles imprégné avec le macérât de végétaux à base d'alcool éthylique selon l'une quelconque des revendications 1 à 12 et disposé à l'intérieur du tube.  - A mixture of plants cut into thin strips impregnated with the macerate of plants based on ethyl alcohol according to any one of claims 1 to 12 and disposed within the tube.
PCT/EP2014/074078 2013-11-07 2014-11-07 Ethanol-based plant macerate WO2015067773A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU92305 2013-11-07
LU92305A LU92305B1 (en) 2013-11-07 2013-11-07 Plant macerate based on ethyl alcohol

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2015067773A1 true WO2015067773A1 (en) 2015-05-14

Family

ID=49620257

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2014/074078 WO2015067773A1 (en) 2013-11-07 2014-11-07 Ethanol-based plant macerate

Country Status (2)

Country Link
LU (1) LU92305B1 (en)
WO (1) WO2015067773A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2021036122A1 (en) * 2019-08-30 2021-03-04 深圳雾芯科技有限公司 Electronic cigarette liquid
WO2021234034A1 (en) * 2020-05-20 2021-11-25 V.F.P. France Vaping compositions
US11872231B2 (en) 2019-12-09 2024-01-16 Nicoventures Trading Limited Moist oral product comprising an active ingredient
US11969502B2 (en) 2019-12-09 2024-04-30 Nicoventures Trading Limited Oral products

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004076289A2 (en) * 2003-02-28 2004-09-10 Pfizer Health Ab A container comprising nicotine and the use and manufacture thereof
US20060137702A1 (en) * 2004-12-28 2006-06-29 Council Of Scientific & Industrial Research Anti-cigarette herbal formulation as an antidote to tobacco
WO2006097447A1 (en) * 2005-03-14 2006-09-21 Axamed Limited Combined use of herbal cigarettes and nicotine replacement therapy
WO2011020129A1 (en) * 2009-08-19 2011-02-24 Heribert Schwarz Smoke-free cigarette
WO2011065754A2 (en) * 2009-11-24 2011-06-03 주식회사 에바코 Device for vaporisation and inhalation, a composition for vaporisation and inhalation used therewith, and a method for vaporising the composition for vaporisation and inhalation
CN102266125A (en) * 2011-07-28 2011-12-07 易侧位 Health care type traditional Chinese medicine electronic cigarette for quitting smoking
CN102771886A (en) * 2012-08-14 2012-11-14 孟繁顺 Health care cigarette

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004076289A2 (en) * 2003-02-28 2004-09-10 Pfizer Health Ab A container comprising nicotine and the use and manufacture thereof
US20060137702A1 (en) * 2004-12-28 2006-06-29 Council Of Scientific & Industrial Research Anti-cigarette herbal formulation as an antidote to tobacco
WO2006097447A1 (en) * 2005-03-14 2006-09-21 Axamed Limited Combined use of herbal cigarettes and nicotine replacement therapy
WO2011020129A1 (en) * 2009-08-19 2011-02-24 Heribert Schwarz Smoke-free cigarette
WO2011065754A2 (en) * 2009-11-24 2011-06-03 주식회사 에바코 Device for vaporisation and inhalation, a composition for vaporisation and inhalation used therewith, and a method for vaporising the composition for vaporisation and inhalation
CN102266125A (en) * 2011-07-28 2011-12-07 易侧位 Health care type traditional Chinese medicine electronic cigarette for quitting smoking
CN102771886A (en) * 2012-08-14 2012-11-14 孟繁顺 Health care cigarette

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DATABASE WPI Week 201142, Derwent World Patents Index; AN 2011-G24060, XP002724206 *
DATABASE WPI Week 201231, Derwent World Patents Index; AN 2011-Q86017, XP002724205 *
DATABASE WPI Week 201318, Derwent World Patents Index; AN 2013-C33058, XP002724207 *

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2021036122A1 (en) * 2019-08-30 2021-03-04 深圳雾芯科技有限公司 Electronic cigarette liquid
US11872231B2 (en) 2019-12-09 2024-01-16 Nicoventures Trading Limited Moist oral product comprising an active ingredient
US11969502B2 (en) 2019-12-09 2024-04-30 Nicoventures Trading Limited Oral products
WO2021234034A1 (en) * 2020-05-20 2021-11-25 V.F.P. France Vaping compositions
FR3110347A1 (en) * 2020-05-20 2021-11-26 V.F.P. France VAPING COMPOSITIONS

Also Published As

Publication number Publication date
LU92305B1 (en) 2015-05-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11083211B2 (en) Cannabis based moist snuff
US7913700B2 (en) Nontobacco moist snuff composition
US20150181924A1 (en) Cannabidiol liquid composition for smoking
US9526270B2 (en) Synthetic or imitation nicotine compositions, processes and methods of manufacture
WO2015067773A1 (en) Ethanol-based plant macerate
EP3558278A1 (en) Liquid cannabinoid composition
EP3833315B1 (en) A pouch product suitable for application in an oral cavity
US20220354821A1 (en) Defined dose cannabis pod
JP2022506064A (en) Aerosolized formulation
CN109419031B (en) Buccal cigarette and preparation method thereof
TW200427417A (en) A container comprising nicotine and the use and manufacture thereof
KR101257828B1 (en) Composition of antismoking aid containing damascone
US20110038915A1 (en) Chewing Gum Formula for Enhancing Psycho-Spirituality
JP2023022200A (en) Interconnected active ingredient-containing pouches
CN107950740A (en) A kind of tobacco chewing gum rich in selenium
US9198943B2 (en) Silene capensis for inhibiting cravings
US20120288450A1 (en) Chewing gum formula for enhancing psycho-spirituality
JP7303969B2 (en) Liquid composition for electronic cigarette and electronic cigarette having the same
JP2023507505A (en) Particle populations used in non-combustible aerosol delivery systems
US20180177720A1 (en) Chewable Composition and Delivery Pouch
WO2023062220A1 (en) Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine
US11890311B1 (en) Cannabigerol (CBG) products and methods of use
KR20130095598A (en) Aromatic stuffed-filter, the method of producing the same, and the tobacco pipe including thereof
CN114568736B (en) Buccal cigarette and preparation method thereof
FR3070866A1 (en) PROCESS FOR PREPARING A TABLET FOR PERLINGUAL AND / OR SUBLINGUAL ADMINISTRATION COMPRISING ONE OR MORE ESSENTIAL OILS

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 14798770

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 14798770

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1