WO2007134777A2 - Fungicidal active ingredient combinations - Google Patents

Fungicidal active ingredient combinations Download PDF

Info

Publication number
WO2007134777A2
WO2007134777A2 PCT/EP2007/004374 EP2007004374W WO2007134777A2 WO 2007134777 A2 WO2007134777 A2 WO 2007134777A2 EP 2007004374 W EP2007004374 W EP 2007004374W WO 2007134777 A2 WO2007134777 A2 WO 2007134777A2
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
formula
compound
active ingredient
species
plants
Prior art date
Application number
PCT/EP2007/004374
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
WO2007134777A3 (en
Inventor
Friedrich Kerz-Moehlendick
Stefan Herrmann
Olaf Gebauer
Peter Dahmen
Ulrike Wachendorff-Neumann
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of WO2007134777A2 publication Critical patent/WO2007134777A2/en
Publication of WO2007134777A3 publication Critical patent/WO2007134777A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing aldehyde or keto groups, or thio analogues thereof, directly attached to an aromatic ring system, e.g. acetophenone; Derivatives thereof, e.g. acetals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/84Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system

Definitions

  • the present invention relates to novel drug combinations comprising a known triazolopyrimidine derivative, a known triazole derivative and at least one further fungicide selected from the list consisting of a known pyridinecarboxamide derivative, a morpholine derivative, a benzophenone derivative, an azole derivative and a benzacetamide derivative, and are very suitable for controlling phytopathogenic fungi.
  • the morpholine derivative is (+ -) - cis-4- [3- [4- (1,1-dimethylethyl) phenyl] -2-methylpropyl] -2,6-dimethylmorpholine (Reference: DE-A -265 67 47), the benzophenone derivative (3-bromo-6-methoxy-2-methylphenyl) (2,3,4-trimethoxy-6-methylphenyl) -methanone (Reference: EP-A-897 904) Azole derivative 5 - [(4-chlorophenyl) methyl] -2,2-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol (Reference: EP-A-329 397) and the Benzacetamide derivative (E) -2 - [(2,5-dimethylphenoxy) methyl] -alpha (methoxyimino) -N-methylbenzacetamide ((Reference: EP-A-329 39
  • fungicidal mixtures of two of the triazolopyrimidine derivative 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5- a] pyrimidine each with epoxiconazole (WO 2005/018328), boscalid (WO 04/045282), fenpropimorph (WO 2005/004608), Metrafenone (WO 04/045288), Metconazole (WO 2005/032249) and dimoxystrobin (WO 04/103075).
  • epoxiconazole WO 2005/018328
  • boscalid WO 04/045282
  • fenpropimorph WO 2005/004608
  • Metrafenone WO 04/045288
  • Metconazole WO 2005/032249
  • dimoxystrobin WO 04/103075
  • ternary fungicide mixtures which contain the triazolopyrimidine derivative 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [1,1,5 -a] py-rimidine and a strobilurin derivative selected from pyraclostrobin and orysastrobin as a second mixture component and a third fungicide known (WO 2005/094583).
  • the effectiveness of these blends is good, but at low levels it sometimes leaves much to be desired.
  • the fungicidal action of the active ingredient combination according to the invention is substantially higher than the sum of the effects of the individual active ingredients. So there is an unpredictable, true synergistic effect and not just an effect supplement.
  • the present invention was based on mixtures which show an improved action against harmful fungi with a reduced total amount of active substances applied (synergistic mixtures).
  • the compound can be present as an E or Z isomer.
  • the compound (VII) can therefore be present as a mixture of different isomers or else in the form of a single isomer. Preference is given to compounds of the formula (VII) in which the compound of the formula (VII) is present as an E isomer.
  • the compounds can each be present as (-) - or as (+) - enantiomer.
  • the compounds of the formulas (II), (IV) and (VI) can therefore be present as a racemate or else in the form of a single enantiomer. Preference is given to the compounds of the formulas (II), (IV) and (VI) in which the racemate is in each case present.
  • the (-) - enantiomer is meant here in each case the enantiomer which rotates the oscillation plane of linearly polarized light of the sodium D line to the left.
  • the active ingredient combination according to the invention contains the active compounds of the formulas (I) and (II) and at least one further active ingredient selected from those of the formulas (III), (IV), (V), (VI) and (VII). It can also contain other fungicidal Zumischkomponenten beyond.
  • the active ingredients in the active compound combinations according to the invention are present in certain weight ratios, the synergistic effect is particularly pronounced.
  • the weight ratios of the active ingredients in the drug combinations can be varied within a relatively wide range.
  • the mixing ratio is preferably to be chosen so that a synergistic mixture is obtained.
  • the active compound combinations according to the invention have very good fungicidal properties and can be used for controlling phytopathogenic fungi, such as Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes, etc.
  • Blumeria species such as Blumeria graminis
  • Podosphaera species such as Podosphaera leucotricha
  • Sphaerotheca species such as Sphaerotheca fuliginea
  • Uncinula species such as Uncinula necator
  • Gymnosporangium species such as, for example, Gymnosporangium sabinae
  • Hernileia species such as, for example, Hemileia vastatrix
  • Phakopsora species such as Phakopsora pachyrhizi and Phakopsora meibomiae
  • Puccinia species such as Puccinia recondita or Puccinia triticina
  • Uromyces species such as Uromyces appendiculatus
  • Bremia species such as Bremia lactucae
  • Peronospora species such as Peronospora pisi or P. brassicae
  • Phytophthora species such as Phytophthora infestans
  • Plasmopara species such as Plasmopara viticola
  • Pseudoperonospora species such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis
  • Pythium species such as Pythium ultimum
  • Alternaria species such as Alternaria solani;
  • Cercospora species such as Cercospora beticola
  • Cladiosporum species such as Cladiosporium cucumerinum
  • Cochliobolus species such as Cochliobolus sativus (conidia form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
  • Colletotrichum species such as Colletotrichum lindemuthanium
  • Cycloconium species such as cycloconium oleaginum
  • Diaporthe species such as Diaporthe citri; Elsinoe species, such as Elsinoe fawcettii; Gloeosporium species, such as, for example, Gloeosporium laeticolor; Glomerella species, such as Glomerella cingulata; Guignardia species, such as Guignardia bidwelli; Leptosphaeria species, such as Leptosphaeria maculans; Magnaporthe species, such as Magnaporthe grisea; Mycosphaerella species, such as Mycosphaerella graminicola; Phaeosphaeria species, such as Phaeosphaeria nodorum; Pyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres; Ramularia species, such as Ramularia collo-cygni;
  • Rhynchosporium species such as Rhynchosporium secalis
  • Septoria species such as Septoria apii
  • Typhula species such as Typhula incarnata
  • Venturia species such as Venturia inaequalis
  • Corticium species such as Corticium graminearum
  • Fusarium species such as Fusarium oxysporum
  • Gaeumannomyces species such as Gaeumannomyces graminis
  • Rhizoctonia species such as Rhizoctonia solani
  • Tapesia species such as Tapesia acuformis
  • Thielaviopsis species such as Thielaviopsis basicola
  • Ear and panicle diseases caused by e.g. Alternaria species, such as Alternaria spp .; Aspergillus species, such as Aspergillus flavus; Cladosporium species such as Cladosporium spp .; Claviceps species, such as Claviceps purpurea; Fusarium species such as Fusarium culmorum; Gibberella species, such as Gibberella zeae; Monographella species, such as Monographella nivalis;
  • Sphacelotheca species such as Sphacelotheca reiliana; Tilletia species, such as Tilletia caries; Urocystis species, such as Urocystis occulta; Ustilago species such as Ustilago nuda; Fruit rot caused, for example, by Aspergillus species, such as Aspergillus flavus; Botrytis species, such as Botrytis cinerea; Penicillium species such as Penicillium expansum; Sclerotinia species, such as Sclerotinia sclerotiorum; Verticilium species such as Verticilium alboatrum;
  • Fusarium species such as Fusarium culmorum; Phytophthora species, such as Phytophthora cactorum; Pythium species such as Pythium ultimum; Rhizoctonia species, such as Rhizoctonia solani; Sclerotium species, such as Sclerotium rolfsii;
  • Nectria species such as Nectria galligena
  • Botrytis species such as Botrytis cinerea
  • Rhizoctonia species such as Rhizoctonia solani
  • Helminthosporium species such as Helminthosporium solani
  • Xanthomonas species such as Xanthomonas campestris pv. Oryzae
  • Pseudomonas species such as Pseudomonas syringae pv. Lachrymans
  • Erwinia species such as Erwinia amylovora
  • the following diseases of soybean beans can be controlled:
  • Alternaria leaf spot (Alternaria spec. Atrans tenuissima), Anthracnose (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. Truncatum), Brown spot (Septoria glycines), Cercospora leaf spot and blight (Cercospora kikuchii), Choanephora leaf blight (Choanephora infundibulifera trispora (Syn.)) , Dactuliophora leaf spot (Dactuliophora glycines), Downy Mildew (Peronospora manshurica), Drechslera blight (Drechslera glycini), Frogeye leaf spot (Cercospora sojina), Leptosphaerulina leaf spot (Leptosphaerulina trifolii), Phyllostica leaf spot (Phyllosticta sojaecola), Powdery Mildew (Phyllosticta sojaecola) Microspha
  • Black Root Red (Calonectria crotalariae), Charcoal Red (Macrophomina phaseolina), Fusarium Blight or Wiit, Root Red, and Pod and Collar Red (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras, Fusarium semitectum, Fusarium equiseti), Mycoleptodiscus Root Red (Mycoleptodiscus terrestris), Neocosmospora (Neocosmopspora vasinfecta), Pod and Star Blight (Diaporthe phaseolorum), Star Canker (Diaporthe phaseolorum var.
  • Phytophthora red (Phytophthora megaspa- ma), Brown Star Red (Phialophora gregata), Pythium red (Pythium aphanidermatum, Pythium irregular , Pythium debaryanum, Pythium myriotylum, Pythium ultimum), Rhizoctonia Root Red, Star Decay, and Damping Off (Rhizoctonia solani), Sclerotinia Star Decay (Sclerotinia sclerotium rum), Sclerotinia Southern Blight (Sclerotinia rolfsii), Thielaviopsis Root Red (Thielaviopsis basicola).
  • the compounds of the formula (I) and (II) and at least one further compound of the formula (III), (IV), (V), (VI) and (VII) can be applied simultaneously together or separately or sequentially, the sequence with separate application in general has no effect on the control success.
  • compositions according to the invention are suitable for the protection of all crops cultivated in agriculture, in the greenhouse, in forests or in horticulture.
  • these are cereal crops (such as wheat, barley, rye, millet and oats), corn, cotton, soy, rice, potatoes, sunflower, bean, coffee, turnip (eg sugar beet and Fodder), peanut, vegetables (such as tomato, cucumber, onions and lettuce), wine, fruit (such as apple, banana, pear and cherry), lawn and ornamental plants.
  • cereals such as wheat, barley, rye and oats
  • corn and rice are of particular importance.
  • the active compound combinations according to the invention also have a strong tonic effect in plants. They are therefore suitable for mobilizing plant-own defenses against attack by unwanted microorganisms.
  • plant-enhancing (resistance-inducing) substances are to be understood as meaning those substances which are capable of stimulating the defense system of plants in such a way that the treated plants exhibit extensive resistance to these microorganisms with subsequent inoculation with undesired microorganisms.
  • Undesirable microorganisms in the present case are phytopathogenic fungi, bacteria and viruses.
  • the substances according to the invention can therefore be used to protect plants within a certain period of time after the treatment against the infestation by the said pathogens.
  • the period within which protection is provided generally extends from 1 to 10 days, preferably 1 to 7 days after the treatment of the plants with the active ingredients.
  • the good plant tolerance of the active substance combinations in the concentrations necessary for combating plant diseases makes it possible to treat whole plants (above-ground parts of plants and roots), planting and seed, and the soil.
  • the active compound combinations according to the invention can be used for foliar application or as a mordant.
  • the present invention therefore more particularly relates to a method of protecting seeds and germinating plants from the infestation of phytopathogenic fungi by treating the seed with an agent according to the invention.
  • One of the advantages of the present invention is that because of the particular systemic properties of the compositions of the invention, treatment of the seed with these agents not only protects the seed itself, but also the resulting plants after emergence from phytopathogenic fungi. In this way, the immediate treatment of the culture at the time of sowing or shortly afterwards can be omitted.
  • mixtures according to the invention can also be used in particular in the case of transgenic seed.
  • the agent according to the invention is applied to the seed alone or in a suitable formulation.
  • the seed is treated in a condition that is so stable that no damage occurs during the treatment.
  • the treatment of the seed can be done at any time between harvesting and sowing.
  • seed is used which has been separated from the plant and freed from flasks, shells, stems, hull, wool or pulp.
  • seed may be used which has been harvested, cleaned and dried to a moisture content below 15% by weight.
  • seed can also be used, which after drying, for example, treated with water and then dried again.
  • the agents according to the invention can be applied directly, ie without containing further components and without being diluted.
  • suitable formulations and methods for seed treatment are known to those skilled in the art and are described e.g. in the following documents: US 4,272,417 A, US 4,245,432 A, US 4,808,430 A, US 5,876,739 A, US 2003/0176428 A1, WO 2002/080675 A1, WO 2002/028186 A2.
  • the active compound combinations according to the invention are also suitable for increasing crop yield. They are also low toxicity and have good plant tolerance.
  • the active compound combinations according to the invention can also be used in certain concentrations and application rates as herbicides, for influencing plant growth, and for controlling animal pests. If appropriate, they can also be used as intermediates and precursors for the synthesis of other active ingredients.
  • plants and parts of plants can be treated.
  • plants are understood as meaning all plants and plant populations, such as desired and undesired wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants).
  • Crop plants can be plants which can be obtained by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these methods, including the transgenic plants and including the plant varieties which can or can not be protected by plant breeders' rights.
  • Plant parts are to be understood as meaning all aboveground and subterranean parts and organs of the plants, such as shoot, leaf, flower and root, examples of which include leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and seeds, and roots, tubers and rhizomes.
  • the plant parts also include crops and vegetative and generative propagation material, such as cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.
  • the treatment according to the invention of the plants and plant parts with the active substance combinations takes place directly or by acting on their environment, habitat or storage space according to the usual treatment methods, eg by dipping, spraying, pouring, spraying, evaporating, Nebulizing, spreading, spreading and propagating material, especially in seeds, further by single or multi-layer wrapping.
  • plants and their parts can be treated.
  • wild species or plant species obtained by conventional biological breeding methods such as crossing or protoplast fusion
  • plant varieties and their parts are treated.
  • transgenic plants and plant cultivars which have been obtained by genetic engineering methods, if appropriate in combination with conventional methods (Genetically Modified Organisms), and parts thereof are treated.
  • the term “parts” or “parts of plants” or “plant parts” has been explained above.
  • the treatment according to the invention may also give rise to superadditive ("synergistic") effects, for example reduced application rates and / or extensions of the activity spectrum and / or a Enhancement of the effect of the substances and agents which can be used according to the invention, better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or to water or soil salt content, increased flowering efficiency, easier harvest, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products possible, which go beyond the actual expected effects.
  • superadditive for example reduced application rates and / or extensions of the activity spectrum and / or a Enhancement of the effect of the substances and agents which can be used according to the invention, better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or to water or soil salt content, increased flowering efficiency, easier harvest, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and
  • the preferred plants or plant cultivars to be treated according to the invention include all plants which have obtained genetic material by the genetic engineering modification which gives these plants particularly advantageous valuable properties ("traits") Examples of such properties are better plant growth. increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or to bottoms, increased flowering efficiency, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or machinability Further and particularly emphasized examples of such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, such as insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses as well as an increased tolerance of the plants against certain hereditary bizide agents.
  • transgenic plants include the important crops such as cereals (wheat, rice), corn, soy, potato, cotton, rapeseed and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes), with corn, soy, potato, cotton and rapeseed should be highlighted.
  • Traits which are particularly emphasized are the increased defense of the plants against insects by toxins which are formed in the plants, in particular those which are produced by the genetic material from Bacillus thuringiensis (for example by the genes Cry ⁇ A (a), Cry ⁇ A (b ), Cry ⁇ A (c), CryllA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF and combinations thereof) are produced in the plants (hereinafter "Bt plants”).
  • Traits which are furthermore particularly emphasized are the increased tolerance of the plants to certain herbicidally active compounds, for example imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinotricin (eg "PAT" gene).
  • the genes which confer the desired properties (“traits") may also be present in combinations with one another in the transgenic plants.
  • Examples of “Bt plants” are maize varieties, cotton varieties, soybean varieties and potato varieties sold under the trade names YIELD GARD® (US Pat. eg corn, cotton, soy), KnockOut® (eg corn), StarLink® (eg corn), Bollgard® (cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato).
  • herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties, which are sold under the trade names Roundup Ready® (tolerance to glyphosate eg corn, cotton, soy), Liberty Link® (tolerance to phosphinotricin, eg rapeseed), IMI® (tolerance to Imidazolinone) and STS® (tolerance to sulfonylureas eg corn).
  • Herbicide-resistant (conventionally grown on herbicide tolerance) plants are also the varieties marketed under the name Clearfield® (eg corn) mentioned. Of course, these statements also apply to plant varieties developed or to be marketed in the future with these or future developed genetic traits.
  • the process for controlling harmful fungi is carried out by the separate or combined application of the compounds of the formula (I) and (II) and at least one further active compound selected from the compounds of the formula (III), (IV), (V), (VI) and (VII) or the mixtures of the compounds of the formula (I), (II) and at least one further active compound selected from the compounds of the formula (III), (IV), (V), (VI) and (VII) Spraying, spraying or dusting the seeds, plants or soils before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
  • the active compound combinations according to the invention can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, soluble Powders, granules, aerosols, suspension-emulsion concentrates, active substance-impregnated natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymeric materials and in coating compositions for seeds, as well as ULV-KaIt and warm mist formulations.
  • the customary formulations such as solutions, emulsions, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, soluble Powders, granules, aerosols, suspension-emulsion concentrates, active substance-impregnated natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymeric materials and in coating compositions for seeds, as well as ULV-KaIt and warm mist formulations.
  • formulations are prepared in a known manner, e.g. by mixing the active substances or the active substance combinations with extenders, ie liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solid carriers, optionally with the use of surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents.
  • extenders ie liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solid carriers
  • surface-active agents ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents.
  • Suitable liquid solvents are essentially: aromatics, such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g.
  • Petroleum fractions mineral and vegetable oils, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
  • alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters
  • ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone
  • strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
  • liquefied gaseous diluents or carriers are meant those liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, e.g. Aerosol propellants, such as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.
  • Suitable solid carriers are: e.g. Ammonium salts and ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and ground synthetic minerals, such as fumed silica, alumina and silicates.
  • Suitable solid carriers for granules are: e.g. Cracked and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems.
  • Suitable emulsifying and / or foaming agents are: e.g.
  • nonionic and anionic emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates.
  • Suitable dispersants are: e.g. Lignin-Sulf ⁇ tablaugen and methylcellulose.
  • Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-type polymers, such as gum arabic, can be used in the formulations.
  • Other additives may be mineral and vegetable oils.
  • Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.
  • inorganic pigments e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.
  • the active substance content of the application forms prepared from the commercial formulations can vary within wide ranges.
  • the active ingredient concentration of the use forms for controlling animal pests such as insects and acarids may be from 0.0000001 to 95% by weight of active compound, preferably between 0.0001 and 1% by weight.
  • the application is done in a custom forms adapted to the application forms.
  • the formulations for controlling undesired phytopathogenic fungi generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredients, preferably between 0.5 and 90%.
  • the active compound combinations according to the invention can be used as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, emulsifiable concentrates, emulsions, suspensions, wettable powders, soluble powders, dusts and granules.
  • the application is done in the usual way, e.g. by pouring (drenching), drip irrigation, spraying, spraying, scattering, dusting, foaming, brushing, spreading, dry pickling, moist pickling, wet pickling, slurry pickling, encrusting, etc.
  • the active compound combinations according to the invention can be present in commercial formulations and in the formulations prepared from these formulations in admixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides.
  • active ingredients such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides.
  • the application rates can be varied within a substantial range, depending on the mode of administration.
  • the application rates of active ingredient combination are generally between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 10 and 1,000 g / ha.
  • the application rates of active ingredient combination are generally between 0.001 and 50 g per kilogram of seed, preferably between 0.01 and 10 g per kilogram of seed.
  • the application rates of active ingredient combination are generally between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 1 and 5,000 g / ha.
  • the active compound combinations can be used as such, in the form of concentrates or generally customary formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes.
  • the formulations mentioned can be prepared in a manner known per se, e.g. by mixing the active compounds with at least one solvent or diluent, emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent, water repellent, optionally siccatives and UV stabilizers and optionally dyes and pigments, and further processing aids.
  • a synergistic effect is always present in fungicides if the fungicidal action of the active substance combinations is greater than the sum of the effects of the individually applied active substances.
  • X means the efficiency when using the active substance A in an application rate of m g / ha
  • Y means the efficiency when using the active ingredient B in an application rate of n g / ha
  • Z means the efficiency when using the active ingredient C in an application rate of r g / ha
  • E2 means the efficiency when using the active compounds A and B and C in application rates of m and n and rg / ha, then
  • the efficiency is determined in%. It means 0% an efficiency that corresponds to that of the control, while an efficiency of 100% means that no infestation is observed.
  • a suitable preparation of active compound 1 part by weight of active ingredient or combination of active ingredients with the specified amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration or diluted a commercial formulation of active ingredient or combination of active ingredients with water to the desired concentration.
  • the plants are then placed in a greenhouse at a temperature of about 20 0 C and relative humidity of about 80%.
  • Emulsifier 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • a suitable preparation of active compound 1 part by weight of active ingredient or combination of active ingredients with the specified amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration or diluted a commercial formulation of active ingredient or combination of active ingredients with water to the desired concentration.
  • the plants are placed in a greenhouse at a temperature of about 20 0 C and relative humidity of about 80%.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

There are described novel synergistic active ingredient combinations which comprise firstly a known triazolopyrimidine derivative and secondly a known triazole derivative as well as at least one further fungicide and which are highly suitable for controlling phytopathogenic fungi.

Description

Fungizide WirkstoffkombinationenFungicidal drug combinations
Die vorliegende Erfindung betrifft neue Wirkstoffkombinationen, die ein bekanntes Triazolopyri- midin-Derivat, ein bekanntes Triazol-Derivat sowie mindestens ein weiteres Fungizid ausgewählt aus der Liste bestehend aus einem bekannten Pyridincarboxamid-Derivat, einem Morpholin-Deri- vat, einem Benzophenon-Derivat, einem Azol-Derivat und einem Benzacetamid-Derivat enthalten, und sehr gut zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen geeignet sind.The present invention relates to novel drug combinations comprising a known triazolopyrimidine derivative, a known triazole derivative and at least one further fungicide selected from the list consisting of a known pyridinecarboxamide derivative, a morpholine derivative, a benzophenone derivative, an azole derivative and a benzacetamide derivative, and are very suitable for controlling phytopathogenic fungi.
Es ist bereits bekannt, dass das Triazolopyrimidin-Derivat 5-Chlor-7-(4-methylpiperidin-l-yl)-6- (2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin fungi-zide Eigenschaften besitzt (vgl. WO 98/46607). Die Wirksamkeit dieses Stoffes ist gut, lässt aber bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig. Die Herstellung dieser Verbindung ist ebenfalls aus WO 98/46607 bekannt.It is already known that the triazolopyrimidine derivative 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5- a] pyrimidine has fungi-zide properties (see WO 98/46607). The effectiveness of this substance is good, but leaves at low application rates in some cases to be desired. The preparation of this compound is also known from WO 98/46607.
Ferner ist bekannt, dass das Triazol-Derivat l-[[3-(2-Chlorphenyl)-2-(4-Fluorphenyl)oxi- ranyl]methyl]-lH-l,2,4-triazol fungizide Eigenschaften besitzt (vgl. EP-A- 196038). Die Wirksamkeit dieses Stoffes ist gut; sie lässt jedoch bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig. Die Herstellung dieser Verbindung ist ebenfalls aus EP-A- 196038 bekannt.Furthermore, it is known that the triazole derivative l - [[3- (2-chlorophenyl) -2- (4-fluorophenyl) oxiranyl] methyl] -1H, 2,4-triazole has fungicidal properties (cf. EP-A-196038). The effectiveness of this substance is good; However, at low application rates, it leaves something to be desired in some cases. The preparation of this compound is also known from EP-A-196038.
Es ist außerdem bekannt, dass das Pyridincarboxamid-Derivat 2-Chlor-N-(4'-Chlor [l,l'-biphenyl]- 2-yl)-3-pyridincarboxamid fungizide Eigenschaften besitzt (vgl. DE- 195 31 813 bzw. EP-A-545 099). Die Wirksamkeit dieses Stoffes ist gut, sie lässt jedoch bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig. Die Herstellung dieser Verbindung ist ebenfalls aus DE- 195 31 813 bzw. EP-A-545 099 bekannt.It is also known that the pyridinecarboxamide derivative 2-chloro-N- (4'-chloro [1,1'-biphenyl] -2-yl) -3-pyridinecarboxamide has fungicidal properties (cf DE-195 31 813 or US Pat EP-A-545 099). The effectiveness of this substance is good, but it leaves little to be desired at low application rates in some cases. The preparation of this compound is also known from DE 195 31 813 or EP-A-545 099.
Weiterhin ist bekannt, dass das Morpholin-Derivat (+-)-cis-4-[3-[4-(l,l-Dimethylethyl)phenyl]-2- Methylpropyl]-2,6-Dimethylmorpholin (Referenz: DE-A-265 67 47), das Benzophenon-Derivat (3- Brom-6-Methoxy-2-Methylphenyl)(2,3,4-Trimethoxy-6- methylphenyl)-Methanon (Referenz: EP- A-897 904), das Azol-Derivat 5-[(4-Chloφhenyl)methyl]-2,2-Dimethyl-l-(lH-l,2,4-Triazol-l- ylmethyl>Cyclopentanol (Referenz: EP-A-329 397) und das Benzacetamid-Derivat (E)-2-[(2,5- Dimethylphenoxy)Methyl]-alpha-(Methoxyimino)-N-Methyl- benzacetamid ( (Referenz: EP-A-398 692) fungizide Eigenschaften besitzen. Die Wirksamkeit dieser Stoffe ist gut, sie lässt jedoch bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig. Die Herstellung dieser Verbindungen ist ebenfalls bekannt.Furthermore, it is known that the morpholine derivative is (+ -) - cis-4- [3- [4- (1,1-dimethylethyl) phenyl] -2-methylpropyl] -2,6-dimethylmorpholine (Reference: DE-A -265 67 47), the benzophenone derivative (3-bromo-6-methoxy-2-methylphenyl) (2,3,4-trimethoxy-6-methylphenyl) -methanone (Reference: EP-A-897 904) Azole derivative 5 - [(4-chlorophenyl) methyl] -2,2-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol (Reference: EP-A-329 397) and the Benzacetamide derivative (E) -2 - [(2,5-dimethylphenoxy) methyl] -alpha (methoxyimino) -N-methylbenzacetamide ((Reference: EP-A-398 692) The effectiveness of these substances is good, but in some cases it leaves a lot to be desired at low application rates and the production of these compounds is also known.
Weiterhin sind fungizide Zweier-Mischungen des Triazolopyrimidin-Derivats 5-Chlor-7-(4- methylpiperidin-l-yl)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin jeweils mit Epoxico- nazol (WO 2005/018328), Boscalid (WO 04/045282), Fenpropimorph (WO 2005/004608), Metrafenone (WO 04/045288), Metconazole (WO 2005/032249) sowie mit Dimoxystrobin (WO 04/103075) bekannt. Die Wirksamkeit dieser Mischungen ist gut, sie lässt jedoch bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig.Furthermore, fungicidal mixtures of two of the triazolopyrimidine derivative 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5- a] pyrimidine each with epoxiconazole (WO 2005/018328), boscalid (WO 04/045282), fenpropimorph (WO 2005/004608), Metrafenone (WO 04/045288), Metconazole (WO 2005/032249) and dimoxystrobin (WO 04/103075). The effectiveness of these blends is good, but at low levels it sometimes leaves much to be desired.
Ebenso sind fungizide Zweier-Mischungen des Azol-Derivats Epoxiconazol mit anderen Wirkstoffen bekannt (vgl. z.B. Fr. Phytoma (1993), 449, Seiten 54-7, WO 97/00012, EP-A 645 091). Die Wirksamkeit dieser Mischungen ist gut, sie lässt jedoch bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig.Likewise, two-fungicidal mixtures of the azole derivative epoxiconazole with other active compounds are known (see, for example, Fr. Phytoma (1993), 449, pages 54-7, WO 97/00012, EP-A 645 091). The effectiveness of these blends is good, but at low levels it sometimes leaves much to be desired.
Ferner sind ternäre Fungizidmischungen bekannt, die das Triazolopyrimidin-Derivat 5-Chlor-7-(4- methylpiperidin-l-yl)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5-a]py-rimidin und ein Strobilurin- derivat ausgewählt aus Pyraclostrobin und Orysastrobin als zweite Mischungskomponente und ein drittes Fungizid enthalten, bekannt (WO 2005/094583). Die Wirksamkeit dieser Mischungen ist gut, sie lässt jedoch bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig.Furthermore, ternary fungicide mixtures are known which contain the triazolopyrimidine derivative 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [1,1,5 -a] py-rimidine and a strobilurin derivative selected from pyraclostrobin and orysastrobin as a second mixture component and a third fungicide known (WO 2005/094583). The effectiveness of these blends is good, but at low levels it sometimes leaves much to be desired.
Es wurde nun gefunden, dass die neue Wirkstoffkombination, die 5-Chlor-7-(4-methylpiperidin-l- yl)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin der Formel (I)It has now been found that the new active ingredient combination, the 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-l-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5 -a] pyrimidine of the formula (I)
Figure imgf000003_0001
Figure imgf000003_0001
undand
(1) l-[[3-(2-Chlθφhenyl)-2-(4-Fluoφhenyl)oxiranyl]methyl]-lH-l,2,4-triazol (Referenz: EP- A- 196038) der Formel (II)(1) 1 - [[3- (2-Chloro-phenyl) -2- (4-fluoro-phenyl) -oxiranyl] -methyl] -LH-1, 2,4-triazole (Reference: EP-A-196038) of the formula (II)
iconazol)
Figure imgf000003_0002
und
iconazol)
Figure imgf000003_0002
and
(2) 2-Chlor-N-(4'-Chlor [l,r-biphenyl]-2-yl)-3-pyridincarboxamid (Referenz: DE-19531813) der Formel (III)(2) 2-Chloro-N- (4'-chloro [l, r-biphenyl] -2-yl) -3-pyridinecarboxamide (Reference: DE-19531813) of the formula (III)
lidlid
Figure imgf000004_0001
Figure imgf000004_0001
und / oderand or
(3) (+-)-cis-4-[3-[4-(l , 1 -Dimethylethyl)phenyl]-2-Methylpropyl]-2,6-Dimethylmoφholin (Referenz: DE-A-265 67 47) der Formel (IV)(3) (+ -) - Cis-4- [3- [4- (1,1-dimethylethyl) phenyl] -2-methylpropyl] -2,6-dimethylmoholine (Reference: DE-A-265 6747) Formula (IV)
ropimorphropimorph
Figure imgf000004_0002
Figure imgf000004_0002
und /oderand or
(4) (3-Brom-6-Methoxy-2-Methylphenyl)(2,3,4-Trimethoxy-6- methylphenyl>Methanon (Referenz: EP-A-897 904) der Formel (V)(4) (3-bromo-6-methoxy-2-methylphenyl) (2,3,4-trimethoxy-6-methylphenyl> methanone (Reference: EP-A-897 904) of the formula (V)
fenone
Figure imgf000004_0003
fenone
Figure imgf000004_0003
und /oder (5) 5-[(4-Ch lorpheny l)methy l]-2,2-Dimethy 1- 1 -( 1 H- 1 ,2,4-Triazol- 1 -y lmethy l>Cyclopentanol (Referenz: EP-A-329 397) der Formel (VI)and or (5) 5 - [(4-chlorophenyl) methyl] -2,2-dimethyl-1 - (1H-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) cyclopentanol (reference: EP- A-329 397) of the formula (VI)
Figure imgf000005_0001
onazole
Figure imgf000005_0001
onazole
und /oderand or
(6) (E)-2-[(2,5-DimethyIphenoxy)Methyl]-alpha-(Methoxyimino)-N-Methyl-benzacetamid (Referenz: EP-A-398 692) der Formel (VII)(6) (E) -2 - [(2,5-Dimethylphenoxy) methyl] -alpha (methoxyimino) -N-methylbenzacetamide (Reference: EP-A-398 692) of the formula (VII)
strobin
Figure imgf000005_0002
strobin
Figure imgf000005_0002
enthält, sehr gute fungizide Eigenschaften besitzt.contains very good fungicidal properties.
Überraschenderweise ist die fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination wesentlich höher als die Summe der Wirkungen der einzelnen Wirkstoffe. Es liegt also ein nicht vorhersehbarer, echter synergistischer Effekt vor und nicht nur eine Wirkungsergänzung.Surprisingly, the fungicidal action of the active ingredient combination according to the invention is substantially higher than the sum of the effects of the individual active ingredients. So there is an unpredictable, true synergistic effect and not just an effect supplement.
Im Hinblick auf effektives Resistenzmanagement und eine wirkungsvolle Bekämpfung von pflan- zenpathogenen Schadpilzen bei möglichst geringen Aufwandmengen lagen der vorliegenden Erfindung Mischungen als Aufgabe zugrunde, die bei verringerter Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstoffen eine verbesserte Wirkung gegen Schadpilze zeigen (synergistische Mischungen).With regard to effective resistance management and effective control of pathogen-associated harmful fungi with the lowest possible application rates, the present invention was based on mixtures which show an improved action against harmful fungi with a reduced total amount of active substances applied (synergistic mixtures).
Es wurde ausserdem gefunden, dass sich bei gleichzeitiger gemeinsamer oder getrennter Anwendung der Verbindungen der Formel (I) und (II) und mindestens einer weiteren der Verbindungen (III), (IV), (V), (VI) und (VII) oder bei Anwendung der Verbindung der Formel (I) und (II) und mindestens einer weiteren der Verbindungen (III), (IV), (V), (VI) und (VII) nacheinander Schad- pilze besser bekämpfen lassen als mit den Einzelverbindungen oder mit den früher beschriebenen binären Mischungen. Der Wirkstoff der Formel (I) ist bekannt (vgl. WO-A-98 46607). Die Wirkstoffe der Formeln (II), (III), (IV), (V), (VI) und (VII) sind ebenfalls bekannt (vgl. angegebene Referenzen).It has also been found that with simultaneous joint or separate application of the compounds of formula (I) and (II) and at least one other of the compounds (III), (IV), (V), (VI) and (VII) or when the compound of the formula (I) and (II) and at least one other of the compounds (III), (IV), (V), (VI) and (VII) are used, it is possible to combat harmful fungi better than the individual compounds or with the binary mixtures described earlier. The active ingredient of formula (I) is known (see WO-A-98 46607). The active compounds of the formulas (II), (III), (IV), (V), (VI) and (VII) are likewise known (see the references given).
Aus der Strukturformel für den Wirkstoff der Formel (VII) ist ersichtlich, dass die Verbindung als E- oder Z-Isomer vorliegen kann. Die Verbindung (VII) kann daher als Gemisch von verschie- denen Isomeren oder auch in Form eines einzigen Isomeren vorliegen. Bevorzugt sind Verbindungen der Formel (VII), in denen die Verbindung der Formel (VII) als E-Isomer vorliegt.From the structural formula for the active ingredient of the formula (VII) it can be seen that the compound can be present as an E or Z isomer. The compound (VII) can therefore be present as a mixture of different isomers or else in the form of a single isomer. Preference is given to compounds of the formula (VII) in which the compound of the formula (VII) is present as an E isomer.
Aus der Strukturformeln für die Wirkstoffe der Formeln (II), (IV) und (VI) ist ersichtlich, dass die Verbindungen jeweils als (-)- oder als (+)-Enantiomer vorliegen können. Die Verbindungen der Formeln (II), (IV) und (VI) können daher als Racemat oder auch in Form eines einzigen Enantio- meren vorliegen. Bevorzugt sind die Verbindungen der Formeln (II), (IV) und (VI), in der jeweils das Racemat vorliegt.It can be seen from the structural formulas for the active compounds of the formulas (II), (IV) and (VI) that the compounds can each be present as (-) - or as (+) - enantiomer. The compounds of the formulas (II), (IV) and (VI) can therefore be present as a racemate or else in the form of a single enantiomer. Preference is given to the compounds of the formulas (II), (IV) and (VI) in which the racemate is in each case present.
Unter dem (-)-Enantiomeren ist hier jeweils dasjenige Enantiomere zu verstehen, das die Schwingungsebene von linear polarisiertem Licht der Natrium-D-Linie nach links dreht.By the (-) - enantiomer is meant here in each case the enantiomer which rotates the oscillation plane of linearly polarized light of the sodium D line to the left.
Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination enthält die Wirkstoffe der Formeln (I) und (II) und mindestens einen weiteren Wirkstoff ausgewählt aus denen der Formeln (III), (IV), (V), (VI) und (VII). Sie kann darüber hinaus auch weitere fungizid wirksame Zumischkomponenten enthalten.The active ingredient combination according to the invention contains the active compounds of the formulas (I) and (II) and at least one further active ingredient selected from those of the formulas (III), (IV), (V), (VI) and (VII). It can also contain other fungicidal Zumischkomponenten beyond.
Hervorgehoben sind erfindungsgemäße Wirkstoffkombinationen, die neben dem Triazolopyrimi- din-Derivat (I) 5-Chlor-7-(4-methylpiperidin-l-yl)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5- a]pyrimidin und dem Azol-Derivat der Formel (II) einen weiteren Mischungspartner ausgewählt aus den Stoffen der Formeln (III) bis (VII) enthalten.Emphasis is given to active compound combinations according to the invention which, in addition to the triazolopyrimidine derivative (I), 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5-a] pyrimidine and the azole derivative of the formula (II) contain a further mixing partner selected from the substances of the formulas (III) to (VII).
Insbesondere sind folgende Wirkstoffkombinationen bevorzugt:In particular, the following active substance combinations are preferred:
5-Chlor-7-(4-methylpiperidin-l-yl)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, Epoxiconazol und Boscalid5-Chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5-a] pyrimidine, epoxiconazole and boscalid
5-Chlor-7-(4-methylpiperidin-l-y])-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, Epoxiconazol und Fenpropimorph5-Chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl)) - 6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5-a] pyrimidine, epoxiconazole and fenpropimorph
5-Chlor-7-(4-methylpiperidin-l-yl)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, Epoxiconazol und Metrafenone5-Chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [l, 2,4] triazolo [l, 5-a] pyrimidine, epoxiconazole and metrafenone
5-Chlor-7-(4-methylpiperidin- 1 -yl)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[ 1 ,2,4]triazolo[ 1 ,5-a]pyrimidin, Epoxiconazol und Metconazole 5-Chlor-7-(4-methylpiperidin- 1 -y l)-6-(2,4,6-trifluorophenyl)[ 1 ,2,4]triazolo[ 1 ,5-a]pyrimidin, Epoxiconazol und Dimoxystrobin5-Chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine, epoxiconazole and metconazole 5-Chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine, epoxiconazole and dimoxystrobin
Wenn die Wirkstoffe in den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen in bestimmten Gewichtsverhältnissen vorhanden sind, zeigt sich der synergistische Effekt besonders deutlich. Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in einem relativ großen Bereich variiert werden.If the active ingredients in the active compound combinations according to the invention are present in certain weight ratios, the synergistic effect is particularly pronounced. However, the weight ratios of the active ingredients in the drug combinations can be varied within a relatively wide range.
Im Allgemeinen entfallen auf 1 Gew.-Teil an Wirkstoff der Formel (I)In general, 1 part by weight of active compound of the formula (I)
0,1 bis 10 Gew.-Teile, vorzugsweise 0,2 bis 5 Gew. -Teile an Wirkstoff der Formel (II),0.1 to 10 parts by weight, preferably 0.2 to 5 parts by weight of active compound of the formula (II),
undand
0,1 bis 10 Gew.-Teile, vorzugsweise 0,2 bis 5 Gew.-Teile an Wirkstoff der Formel (III)0.1 to 10 parts by weight, preferably 0.2 to 5 parts by weight, of active compound of the formula (III)
und / oderand or
0,2 bis 20 Gew.-Teile, vorzugsweise 0,5 bis 10 Gew.-Teile an Wirkstoff der Formel (IV)0.2 to 20 parts by weight, preferably 0.5 to 10 parts by weight of active compound of the formula (IV)
und / oderand or
0,1 bis 10 Gew.-Teile, vorzugsweise 0,2 bis 5 Gew.-Teile an Wirkstoff der Formel (V)0.1 to 10 parts by weight, preferably 0.2 to 5 parts by weight, of active compound of the formula (V)
und / oderand or
0,1 bis 10 Gew.-Teile, vorzugsweise 0,2 bis 5 Gew.-Teile an Wirkstoff der Formel (VI)0.1 to 10 parts by weight, preferably 0.2 to 5 parts by weight, of active compound of the formula (VI)
und / oderand or
0,1 bis 10 Gew.-Teile, vorzugsweise 0,2 bis 5 Gew.-Teile an Wirkstoff der Formel (VII)0.1 to 10 parts by weight, preferably 0.2 to 5 parts by weight, of active compound of the formula (VII)
Das Mischungsverhältnis ist bevorzugt so zu wählen, dass eine synergistische Mischung erhalten wird.The mixing ratio is preferably to be chosen so that a synergistic mixture is obtained.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen besitzen sehr gute fungizide Eigenschaften und lassen sich zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen, wie Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes usw. einsetzen. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignen sich besonders gut zur Bekämpfung von Mycosphaerella graminicola (= Septoria tritici), Puccinia recondita, Erysiphe graminis und Phako- psora pachyrhizi.The active compound combinations according to the invention have very good fungicidal properties and can be used for controlling phytopathogenic fungi, such as Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes, etc. The active compound combinations according to the invention are particularly suitable for controlling Mycosphaerella graminicola (= Septoria tritici), Puccinia recondita, Erysiphe graminis and Phakopsora pachyrhizi.
Beispielhaft, aber nicht begrenzend, seien einige Erreger von pilzlichen Erkrankungen, die unter die oben aufgezählten Oberbegriffe fallen, genannt:By way of example, but not by way of limitation, some pathogens of fungal diseases which fall under the abovementioned generic terms are named:
Erkrankungen, hervorgerufen durch Erreger des Echten Mehltaus wie z.B. Blumeria-Arten, wie beispielsweise Blumeria graminis; Podosphaera-Arten, wie beispielsweise Podosphaera leucotricha; Sphaerotheca-Arten, wie beispielsweise Sphaerotheca fuliginea; Uncinula- Arten, wie beispielsweise Uncinula necator;Diseases caused by powdery mildews such as e.g. Blumeria species, such as Blumeria graminis; Podosphaera species, such as Podosphaera leucotricha; Sphaerotheca species, such as Sphaerotheca fuliginea; Uncinula species, such as Uncinula necator;
Erkrankungen, hervorgerufen durch Erreger von Rostkrankheiten wie z.B. Gymnosporangium-Arten, wie beispielsweise Gymnosporangium sabinae Hern ileia- Arten, wie beispielsweise Hemileia vastatrix;Diseases caused by causative agents of rust diseases, such as Gymnosporangium species, such as, for example, Gymnosporangium sabinae Hernileia species, such as, for example, Hemileia vastatrix;
Phakopsora-Arten, wie beispielsweise Phakopsora pachyrhizi und Phakopsora meibomiae; Puccinia-Arten, wie beispielsweise Puccinia recondita oder Puccinia triticina; Uromyces-Arten, wie beispielsweise Uromyces appendiculatus;Phakopsora species such as Phakopsora pachyrhizi and Phakopsora meibomiae; Puccinia species, such as Puccinia recondita or Puccinia triticina; Uromyces species, such as Uromyces appendiculatus;
Erkrankungen, hervorgerufen durch Erreger der Gruppe der Oomyceten wie z.B. Bremia-Arten, wie beispielsweise Bremia lactucae; Peronospora-Arten, wie beispielsweise Peronospora pisi oder P. brassicae; Phytophthora-Arten, wie beispielsweise Phytophthora infestans; Plasmopara-Arten, wie beispielsweise Plasmopara viticola; Pseudoperonospora-Arten, wie beispielsweise Pseudoperonospora humuli oder Pseudoperonospora cubensis; Pythium-Arten, wie beispielsweise Pythium ultimum;Diseases caused by pathogens of the group of Oomycetes, e.g. Bremia species, such as Bremia lactucae; Peronospora species such as Peronospora pisi or P. brassicae; Phytophthora species, such as Phytophthora infestans; Plasmopara species, such as Plasmopara viticola; Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis; Pythium species such as Pythium ultimum;
Blattfleckenkrankheiten und Blattwelken, hervorgerufen durch z.B.Leaf spot diseases and leaf wilt caused by e.g.
Alternaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria solani;Alternaria species, such as Alternaria solani;
Cercospora-Arten, wie beispielsweise Cercospora beticola;Cercospora species, such as Cercospora beticola;
Cladiosporum-Arten, wie beispielsweise Cladiosporium cucumerinum;Cladiosporum species, such as Cladiosporium cucumerinum;
Cochliobolus-Arten, wie beispielsweise Cochliobolus sativus (Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);Cochliobolus species, such as Cochliobolus sativus (conidia form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Colletotrichum-Arten, wie beispielsweise Colletotrichum lindemuthanium;Colletotrichum species, such as Colletotrichum lindemuthanium;
Cycloconium-Arten, wie beispielsweise Cycloconium oleaginum;Cycloconium species such as cycloconium oleaginum;
Diaporthe-Arten, wie beispielsweise Diaporthe citri; Elsinoe-Arten, wie beispielsweise Elsinoe fawcettii; Gloeosporium-Arten, wie beispielsweise Gloeosporium laeticolor; Glomerella-Arten, wie beispielsweise Glomerella cingulata; Guignardia-Arten, wie beispielsweise Guignardia bidwelli; Leptosphaeria-Arten, wie beispielsweise Leptosphaeria maculans; Magnaporthe-Arten, wie beispielsweise Magnaporthe grisea; Mycosphaerella-Arten, wie beispielsweise Mycosphaerella graminicola; Phaeosphaeria-Arten, wie beispielsweise Phaeosphaeria nodorum; Pyrenophora-Arten, wie beispielsweise Pyrenophora teres; Ramularia-Arten, wie beispielsweise Ramularia collo-cygni;Diaporthe species, such as Diaporthe citri; Elsinoe species, such as Elsinoe fawcettii; Gloeosporium species, such as, for example, Gloeosporium laeticolor; Glomerella species, such as Glomerella cingulata; Guignardia species, such as Guignardia bidwelli; Leptosphaeria species, such as Leptosphaeria maculans; Magnaporthe species, such as Magnaporthe grisea; Mycosphaerella species, such as Mycosphaerella graminicola; Phaeosphaeria species, such as Phaeosphaeria nodorum; Pyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres; Ramularia species, such as Ramularia collo-cygni;
Rhynchosporium-Arten, wie beispielsweise Rhynchosporium secalis; Septoria-Arten, wie beispielsweise Septoria apii; Typhula-Arten, wie beispielsweise Typhula incarnata; Venturia-Arten, wie beispielsweise Venturia inaequalis;Rhynchosporium species, such as Rhynchosporium secalis; Septoria species, such as Septoria apii; Typhula species, such as Typhula incarnata; Venturia species, such as Venturia inaequalis;
Wurzel- und Stengelkrankheiten, hervorgerufen durch z.B.Root and stem diseases caused by e.g.
Corticium-Arten, wie beispielsweise Corticium graminearum;Corticium species, such as Corticium graminearum;
Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium oxysporum;Fusarium species such as Fusarium oxysporum;
Gaeumannomyces-Arten, wie beispielsweise Gaeumannomyces graminis;Gaeumannomyces species such as Gaeumannomyces graminis;
Rhizoctonia-Arten, wie beispielsweise Rhizoctonia solani; Tapesia-Arten, wie beispielsweise Tapesia acuformis;Rhizoctonia species, such as Rhizoctonia solani; Tapesia species, such as Tapesia acuformis;
Thielaviopsis-Arten, wie beispielsweise Thielaviopsis basicola;Thielaviopsis species, such as Thielaviopsis basicola;
Ähren- und Rispenerkrankungen (inklusive Maiskolben), hervorgerufen durch z.B. Alternaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria spp.; Aspergillus-Arten, wie beispielsweise Aspergillus flavus; Cladosporium-Arten, wie beispielsweise Cladosporium spp.; Claviceps-Arten, wie beispielsweise Claviceps purpurea; Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium culmorum; Gibberella-Arten, wie beispielsweise Gibberella zeae; Monographella-Arten, wie beispielsweise Monographella nivalis;Ear and panicle diseases (including corncob) caused by e.g. Alternaria species, such as Alternaria spp .; Aspergillus species, such as Aspergillus flavus; Cladosporium species such as Cladosporium spp .; Claviceps species, such as Claviceps purpurea; Fusarium species such as Fusarium culmorum; Gibberella species, such as Gibberella zeae; Monographella species, such as Monographella nivalis;
Erkrankungen, hervorgerufen durch Brandpilze wie z.B.Diseases caused by fire fungi, e.g.
Sphacelotheca-Arten, wie beispielsweise Sphacelotheca reiliana; Tilletia-Arten, wie beispielsweise Tilletia caries; Urocystis-Arten, wie beispielsweise Urocystis occulta; Ustilago-Arten, wie beispielsweise Ustilago nuda; Fruchtfäule hervorgerufen durch z.B. Aspergillus-Arten, wie beispielsweise Aspergillus flavus; Botrytis-Arten, wie beispielsweise Botrytis cinerea; Penicillium-Arten, wie beispielsweise Penicillium expansum; Sclerotinia-Arten, wie beispielsweise Sclerotinia sclerotiorum; Verticilium-Arten, wie beispielsweise Verticilium alboatrum;Sphacelotheca species, such as Sphacelotheca reiliana; Tilletia species, such as Tilletia caries; Urocystis species, such as Urocystis occulta; Ustilago species such as Ustilago nuda; Fruit rot caused, for example, by Aspergillus species, such as Aspergillus flavus; Botrytis species, such as Botrytis cinerea; Penicillium species such as Penicillium expansum; Sclerotinia species, such as Sclerotinia sclerotiorum; Verticilium species such as Verticilium alboatrum;
Samen- und bodenbürtige Fäulen und Welken, sowie Sämlingserkrankungen, hervorgerufen durch z.B.Seed and soil rots and wilts, as well as seedling diseases caused by e.g.
Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium culmorum; Phytophthora Arten, wie beispielsweise Phytophthora cactorum; Pythium-Arten, wie beispielsweise Pythium ultimum; Rhizoctonia-Arten, wie beispielsweise Rhizoctonia solani; Sclerotium-Arten, wie beispielsweise Sclerotium rolfsii;Fusarium species such as Fusarium culmorum; Phytophthora species, such as Phytophthora cactorum; Pythium species such as Pythium ultimum; Rhizoctonia species, such as Rhizoctonia solani; Sclerotium species, such as Sclerotium rolfsii;
Krebserkrankungen, Gallen und Hexenbesen, hervorgerufen durch z.B. Nectria-Arten, wie beispielsweise Nectria galligena;Cancers, galls and witches brooms caused by e.g. Nectria species, such as Nectria galligena;
Welkeerkrankungen hervorgerufen durch z.B. Monilinia-Arten, wie beispielsweise Monilinia laxa;Wilt diseases caused by e.g. Monilinia species, such as Monilinia laxa;
Deformationen von Blättern, Blüten und Früchten, hervorgerufen durch z.B. Taphrina-Arten, wie beispielsweise Taphrina deformans;Deformations of leaves, flowers and fruits caused by e.g. Taphrina species, such as Taphrina deformans;
Degenerationserkrankungen holziger pflanzen, hervorgerufen durch z.B. Esca-Arten, wie beispielsweise Phaemoniella clamydospora;Degenerative diseases of woody plants, caused by e.g. Esca species, such as Phaemoniella clamydospora;
Blüten- und Samenerkrankungen, hervorgerufen durch z.B. Botrytis-Arten, wie beispielsweise Botrytis cinerea;Flower and seed diseases caused by e.g. Botrytis species, such as Botrytis cinerea;
Erkrankungen von Pflanzenknollen, hervorgerufen durch z.B. Rhizoctonia-Arten, wie beispielsweise Rhizoctonia solani;Diseases of plant tubers caused by e.g. Rhizoctonia species, such as Rhizoctonia solani;
Helminthosporium-Arten, wie beispielsweise Helminthosporium solani;Helminthosporium species, such as Helminthosporium solani;
Erkrankungen, hervorgerufen durch bakterielle Erreger wie z.B. Xanthomonas-Arten, wie beispielsweise Xanthomonas campestris pv. oryzae; Pseudomonas-Arten, wie beispielsweise Pseudomonas syringae pv. lachrymans; Erwinia-Arten, wie beispielsweise Erwinia amylovora; Bevorzugt können die folgenden Krankheiten von Soja-Bohnen bekämpft werden:Diseases caused by bacterial pathogens such as Xanthomonas species, such as Xanthomonas campestris pv. Oryzae; Pseudomonas species, such as Pseudomonas syringae pv. Lachrymans; Erwinia species, such as Erwinia amylovora; Preferably, the following diseases of soybean beans can be controlled:
Pilzkrankheiten an Blättern, Stängeln, Schoten und Samen verursacht durch z.B.Fungal diseases on leaves, stems, pods and seeds caused by e.g.
Alternaria leaf spot (Alternaria spec. atrans tenuissima), Anthracnose (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. truncatum), Brown spot (Septoria glycines), Cercospora leaf spot and blight (Cercospora kikuchii), Choanephora leaf blight (Choanephora infundibulifera trispora (Syn.)), Dactuliophora leaf spot (Dactuliophora glycines), Downy Mildew (Peronospora manshurica), Drechslera blight (Drechslera glycini), Frogeye Leaf spot (Cercospora sojina), Leptosphaerulina Leaf Spot (Leptosphaerulina trifolii), Phyllostica Leaf Spot (Phyllosticta sojaecola), Powdery Mildew (Microsphaera diffusa), Pyrenochaeta Leaf Spot (Pyrenochaeta glycines), Rhizoctonia Aerial, Foliage, and Web Blight (Rhizoctonia solani), Rust (Phakopsora pachyrhizi), Scab (Sphaceloma glycines), Stemphylium Leaf Blight (Stemphylium botryosum), Target Spot (Corynespora cassiicola)Alternaria leaf spot (Alternaria spec. Atrans tenuissima), Anthracnose (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. Truncatum), Brown spot (Septoria glycines), Cercospora leaf spot and blight (Cercospora kikuchii), Choanephora leaf blight (Choanephora infundibulifera trispora (Syn.)) , Dactuliophora leaf spot (Dactuliophora glycines), Downy Mildew (Peronospora manshurica), Drechslera blight (Drechslera glycini), Frogeye leaf spot (Cercospora sojina), Leptosphaerulina leaf spot (Leptosphaerulina trifolii), Phyllostica leaf spot (Phyllosticta sojaecola), Powdery Mildew (Phyllosticta sojaecola) Microsphaera diffusa), Pyrenochaeta Leaf Spot (Pyrenochaeta glycines), Rhizoctonia Aerial, Foliage and Web Blight (Rhizoctonia solani), Rust (Phakopsora pachyrhizi), Scab (Sphaceloma glycines), Stemphylium Leaf Blight (Stemphylium botryosum), Target Spot (Corynespora cassiicola )
Pilzkrankheiten an Wurzeln und der Stängelbasis verursacht durch z.B.Fungal diseases on roots and stem base caused by e.g.
Black Root Rot (Calonectria crotalariae), Charcoal Rot (Macrophomina phaseolina), Fusarium Blight or WiIt, Root Rot, and Pod and Collar Rot (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras, Fusarium semitectum, Fusarium equiseti), Mycoleptodiscus Root Rot (Mycoleptodiscus terrestris), Neocosmospora (Neocosmopspora vasinfecta), Pod and Stern Blight (Diaporthe phaseolorum), Stern Canker (Diaporthe phaseolorum var. caulivora), Phytophthora Rot (Phytophthora mega- sperma), Brown Stern Rot (Phialophora gregata), Pythium Rot (Pythium aphanidermatum, Pythium irreguläre, Pythium debaryanum, Pythium myriotylum, Pythium ultimum), Rhizoctonia Root Rot, Stern Decay, and Damping-Off (Rhizoctonia solani), Sclerotinia Stern Decay (Sclerotinia sclerotio- rum), Sclerotinia Southern Blight (Sclerotinia rolfsii), Thielaviopsis Root Rot (Thielaviopsis basi- cola).Black Root Red (Calonectria crotalariae), Charcoal Red (Macrophomina phaseolina), Fusarium Blight or Wiit, Root Red, and Pod and Collar Red (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras, Fusarium semitectum, Fusarium equiseti), Mycoleptodiscus Root Red (Mycoleptodiscus terrestris), Neocosmospora (Neocosmopspora vasinfecta), Pod and Star Blight (Diaporthe phaseolorum), Star Canker (Diaporthe phaseolorum var. Caulivora), Phytophthora red (Phytophthora megaspa- ma), Brown Star Red (Phialophora gregata), Pythium red (Pythium aphanidermatum, Pythium irregular , Pythium debaryanum, Pythium myriotylum, Pythium ultimum), Rhizoctonia Root Red, Star Decay, and Damping Off (Rhizoctonia solani), Sclerotinia Star Decay (Sclerotinia sclerotium rum), Sclerotinia Southern Blight (Sclerotinia rolfsii), Thielaviopsis Root Red (Thielaviopsis basicola).
Die Verbindungen der Formel (I) und (II) und mindestens einer weiteren Verbindung der Formel (III), (IV), (V), (VI) und (VII) können gleichzeitig gemeinsam oder getrennt oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolg hat.The compounds of the formula (I) and (II) and at least one further compound of the formula (III), (IV), (V), (VI) and (VII) can be applied simultaneously together or separately or sequentially, the sequence with separate application in general has no effect on the control success.
Die erfindungsgemäßen Mittel eignen sich zum Schutz jeglicher Pflanzenkulturen, die in der Landwirtschaft, im Gewächshaus, in Forsten oder im Gartenbau angebaut werden. Insbesondere handelt es sich dabei um Getreidekulturen (wie z.B. Weizen, Gerste, Roggen, Hirse und Hafer), Mais, Baumwolle, Soja, Reis, Kartoffeln, Sonnenblume, Bohne, Kaffee, Rübe (z.B. Zuckerrübe und Futterrübe), Erdnuss, Gemüse (wie z.B. Tomate, Gurke, Zwiebeln und Salat), Wein, Obst (wie z.B. Apfel, Banane, Birne und Kirsche), Rasen und Zierpflanzen.The compositions according to the invention are suitable for the protection of all crops cultivated in agriculture, in the greenhouse, in forests or in horticulture. In particular, these are cereal crops (such as wheat, barley, rye, millet and oats), corn, cotton, soy, rice, potatoes, sunflower, bean, coffee, turnip (eg sugar beet and Fodder), peanut, vegetables (such as tomato, cucumber, onions and lettuce), wine, fruit (such as apple, banana, pear and cherry), lawn and ornamental plants.
Bei der Behandlung von Saatgut sind vor allem Getreide (wie z.B. Weizen, Gerste, Roggen und Hafer), Mais und Reis von besonderer Bedeutung.In the treatment of seeds, cereals (such as wheat, barley, rye and oats), corn and rice are of particular importance.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen weisen auch eine starke stärkende Wirkung in Pflanzen auf. Sie eignen sich daher zur Mobilisierung pflanzeneigener Abwehrkräfte gegen Befall durch unerwünschte Mikroorganismen.The active compound combinations according to the invention also have a strong tonic effect in plants. They are therefore suitable for mobilizing plant-own defenses against attack by unwanted microorganisms.
Unter pflanzenstärkenden (resistenzinduzierenden) Stoffen sind im vorliegenden Zusammenhang solche Substanzen zu verstehen, die in der Lage sind, das Abwehrsystem von Pflanzen so zu stimu- Heren, dass die behandelten Pflanzen bei nachfolgender Inokulation mit unerwünschten Mikroorganismen weitgehende Resistenz gegen diese Mikroorganismen entfalten.In the present context, plant-enhancing (resistance-inducing) substances are to be understood as meaning those substances which are capable of stimulating the defense system of plants in such a way that the treated plants exhibit extensive resistance to these microorganisms with subsequent inoculation with undesired microorganisms.
Unter unerwünschten Mikroorganismen sind im vorliegenden Fall phytopathogene Pilze, Bakterien und Viren zu verstehen. Die erfindungsgemäßen Stoffe können also eingesetzt werden, um Pflanzen innerhalb eines gewissen Zeitraumes nach der Behandlung gegen den Befall durch die genannten Schaderreger zu schützen. Der Zeitraum, innerhalb dessen Schutz herbeigeführt wird, erstreckt sich im Allgemeinen von 1 bis 10 Tage, vorzugsweise 1 bis 7 Tage nach der Behandlung der Pflanzen mit den Wirkstoffen.Undesirable microorganisms in the present case are phytopathogenic fungi, bacteria and viruses. The substances according to the invention can therefore be used to protect plants within a certain period of time after the treatment against the infestation by the said pathogens. The period within which protection is provided generally extends from 1 to 10 days, preferably 1 to 7 days after the treatment of the plants with the active ingredients.
Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffkombinationen in den zur Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von ganzen Pflanzen (ober- irdische Pflanzenteile und Wurzeln), von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können zur Blattapplikation oder auch als Beizmittel eingesetzt werden.The good plant tolerance of the active substance combinations in the concentrations necessary for combating plant diseases makes it possible to treat whole plants (above-ground parts of plants and roots), planting and seed, and the soil. The active compound combinations according to the invention can be used for foliar application or as a mordant.
Ein großer Teil des durch phytopathogene Pilze verursachten Schadens an Kulturpflanzen entsteht bereits durch den Befall des Saatguts während der Lagerung und nach dem Einbringen des Saat- guts in den Boden sowie während und unmittelbar nach der Keimung der Pflanzen. Diese Phase ist besonders kritisch, da die Wurzeln und Sprosse der wachsenden Pflanze besonders empfindlich sind und bereits ein geringer Schaden zum Absterben der ganzen Pflanze führen kann. Es besteht daher ein insbesondere großes Interesse daran, das Saatgut und die keimende Pflanze durch den Einsatz geeigneter Mittel zu schützen.Much of the damage to crop plants caused by phytopathogenic fungi is already produced by infestation of the seed during storage and after introduction of the seed into the soil and during and immediately after germination of the plants. This phase is particularly critical, as the roots and shoots of the growing plant are particularly sensitive and even minor damage can lead to the death of the entire plant. There is therefore a particular interest in protecting the seed and the germinating plant by the use of suitable agents.
Die Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen durch die Behandlung des Saatguts von Pflanzen ist seit langem bekannt und ist Gegenstand ständiger Verbesserungen. Dennoch ergeben sich bei der Behandlung von Saatgut eine Reihe von Problemen, die nicht immer zufrieden stellend gelöst wer- den können. So ist es erstrebenswert, Verfahren zum Schutz des Saatguts und der keimenden Pflanze zu entwickeln, die das zusätzliche Ausbringen von Pflanzenschutzmitteln nach der Saat oder nach dem Auflaufen der Pflanzen überflüssig machen oder zumindest deutlich verringern. Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch phytopathogene Pilze bestmöglich geschützt wird, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen. Insbesondere sollten Verfahren zur Behandlung von Saatgut auch die intrinsischen fungiziden Eigenschaften transgener Pflanzen einbeziehen, um einen optimalen Schutz des Saatguts und der keimenden Pflanze bei einem minimalen Aufwand an Pflanzenschutzmitteln zu erreichen.The control of phytopathogenic fungi by the treatment of the seed of plants has long been known and is the subject of constant improvement. Nevertheless, there are a number of problems in the treatment of seeds that are not always solved satisfactorily. you can. Thus, it is desirable to develop methods for protecting the seed and the germinating plant, which eliminate or at least significantly reduce the additional application of crop protection agents after sowing or after emergence of the plants. It is also desirable to optimize the amount of the active ingredient used in such a way that the seed and the germinating plant is best protected against attack by phytopathogenic fungi, but without damaging the plant itself by the active ingredient used. In particular, methods for treating seed should also include the intrinsic fungicidal properties of transgenic plants in order to achieve optimum protection of the seed and the germinating plant with a minimum of pesticide use.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich daher insbesondere auch auf ein Verfahren zum Schutz von Saatgut und keimenden Pflanzen vor dem Befall von phytopathogenen Pilzen, indem das Saatgut mit einem erfindungsgemäßen Mittel behandelt wird.The present invention therefore more particularly relates to a method of protecting seeds and germinating plants from the infestation of phytopathogenic fungi by treating the seed with an agent according to the invention.
Die Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen, die Pflanzen nach dem Auflaufen schädigen, erfolgt in erster Linie durch die Behandlung des Bodens und der oberirdischen Pflanzenteile mit Pflanzen- Schutzmitteln. Aufgrund der Bedenken hinsichtlich eines möglichen Einflusses der Pflanzenschutzmittel auf die Umwelt und die Gesundheit von Menschen und Tieren gibt es Anstrengungen, die Menge der ausgebrachten Wirkstoffe zu vermindern.The control of phytopathogenic fungi, which damage plants after emergence, takes place primarily through the treatment of the soil and the above-ground parts of plants with plant protection agents. Due to concerns about the potential impact of crop protection products on the environment and human and animal health, efforts are being made to reduce the amount of active ingredients applied.
Einer der Vorteile der vorliegenden Erfindung ist es, dass aufgrund der besonderen systemischen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Mittel die Behandlung des Saatguts mit diesen Mitteln nicht nur das Saatgut selbst, sondern auch die daraus hervorgehenden Pflanzen nach dem Auflaufen vor phytopathogenen Pilzen schützt. Auf diese Weise kann die unmittelbare Behandlung der Kultur zum Zeitpunkt der Aussaat oder kurz danach entfallen.One of the advantages of the present invention is that because of the particular systemic properties of the compositions of the invention, treatment of the seed with these agents not only protects the seed itself, but also the resulting plants after emergence from phytopathogenic fungi. In this way, the immediate treatment of the culture at the time of sowing or shortly afterwards can be omitted.
Ebenso ist es als vorteilhaft anzusehen, dass die erfindungsgemäßen Mischungen insbesondere auch bei transgenem Saatgut eingesetzt werden können.It is likewise to be regarded as advantageous that the mixtures according to the invention can also be used in particular in the case of transgenic seed.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung wird das erfindungsgemäßes Mittel alleine oder in einer geeigneten Formulierung auf das Saatgut aufgebracht. Vorzugsweise wird das Saatgut in einem Zustand behandelt, in dem so stabil ist, dass keine Schäden bei der Behandlung auftreten. Im Allgemeinen kann die Behandlung des Saatguts zu jedem Zeitpunkt zwischen der Ernte und der Aussaat erfolgen. Üblicherweise wird Saatgut verwendet, das von der Pflanze getrennt und von Kolben, Schalen, Stängeln, Hülle, Wolle oder Fruchtfleisch befreit wurde. So kann zum Beispiel Saatgut verwendet werden, das geerntet, gereinigt und bis zu einem Feuchtigkeitsgehalt von unter 15 Gew.-% getrocknet wurde. Alternativ kann auch Saatgut verwendet werden, das nach dem Trocknen z.B. mit Wasser behandelt und dann erneut getrocknet wurde. Im Allgemeinen muss bei der Behandlung des Saatguts darauf geachtet werden, dass die Menge des auf das Saatgut aufgebrachten erfindungsgemäßen Mittels und/oder weiterer Zusatzstoffe so gewählt wird, dass die Keimung des Saatguts nicht beeinträchtigt bzw. die daraus hervorgehende Pflanze nicht geschädigt wird. Dies ist vor allem bei Wirkstoffen zu beachten, die in bestimmten Aufwandmengen phytotoxische Effekte zeigen können.In the context of the present invention, the agent according to the invention is applied to the seed alone or in a suitable formulation. Preferably, the seed is treated in a condition that is so stable that no damage occurs during the treatment. In general, the treatment of the seed can be done at any time between harvesting and sowing. Usually, seed is used which has been separated from the plant and freed from flasks, shells, stems, hull, wool or pulp. For example, seed may be used which has been harvested, cleaned and dried to a moisture content below 15% by weight. Alternatively, seed can also be used, which after drying, for example, treated with water and then dried again. In general, care must be taken in the treatment of the seed that the amount of the agent and / or other additives applied to the seed is chosen so that germination of the seed is not impaired or the resulting plant is not damaged. This is especially important for active ingredients, which can show phytotoxic effects in certain application rates.
Die erfindungsgemäßen Mittel können unmittelbar aufgebracht werden, also ohne weitere Komponenten zu enthalten und ohne verdünnt worden zu sein. In der Regel ist es vorzuziehen, die Mittel in Form einer geeigneten Formulierung auf das Saatgut aufzubringen. Geeignete Formulierungen und Verfahren für die Saatgutbehandlung sind dem Fachmann bekannt und werden z.B. in den folgenden Dokumenten beschrieben: US 4,272,417 A, US 4,245,432 A, US 4,808,430 A, US 5,876,739 A, US 2003/0176428 Al, WO 2002/080675 Al, WO 2002/028186 A2.The agents according to the invention can be applied directly, ie without containing further components and without being diluted. In general, it is preferable to apply the agents to the seed in the form of a suitable formulation. Suitable formulations and methods for seed treatment are known to those skilled in the art and are described e.g. in the following documents: US 4,272,417 A, US 4,245,432 A, US 4,808,430 A, US 5,876,739 A, US 2003/0176428 A1, WO 2002/080675 A1, WO 2002/028186 A2.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignen sich auch zur Steigerung des Ernteertrages. Sie sind außerdem mindertoxisch und weisen eine gute Pflanzenverträglichkeit auf.The active compound combinations according to the invention are also suitable for increasing crop yield. They are also low toxicity and have good plant tolerance.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können gegebenenfalls in bestimmten Konzen- trationen und Aufwandmengen auch als Herbizide, zur Beeinflussung des Pflanzenwachstums, sowie zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen verwendet werden. Sie lassen sich gegebenenfalls auch als Zwischen- und Vorprodukte für die Synthese weiterer Wirkstoffe einsetzen.If appropriate, the active compound combinations according to the invention can also be used in certain concentrations and application rates as herbicides, for influencing plant growth, and for controlling animal pests. If appropriate, they can also be used as intermediates and precursors for the synthesis of other active ingredients.
Erfindungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Spross, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stängel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen.According to the invention, all plants and parts of plants can be treated. In this context, plants are understood as meaning all plants and plant populations, such as desired and undesired wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants). Crop plants can be plants which can be obtained by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these methods, including the transgenic plants and including the plant varieties which can or can not be protected by plant breeders' rights. Plant parts are to be understood as meaning all aboveground and subterranean parts and organs of the plants, such as shoot, leaf, flower and root, examples of which include leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and seeds, and roots, tubers and rhizomes. The plant parts also include crops and vegetative and generative propagation material, such as cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.
Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffkombinationen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z.B. durch Tauchen, Spritzen, Gießen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.The treatment according to the invention of the plants and plant parts with the active substance combinations takes place directly or by acting on their environment, habitat or storage space according to the usual treatment methods, eg by dipping, spraying, pouring, spraying, evaporating, Nebulizing, spreading, spreading and propagating material, especially in seeds, further by single or multi-layer wrapping.
Wie bereits oben erwähnt, können erfindungsgemäß alle Pflanzen und deren Teile behandelt werden. In einer bevorzugten Ausfuhrungsform werden wild vorkommende oder durch konventionelle biologische Zuchtmethoden, wie Kreuzung oder Protoplastenfusion erhaltenen Pflanzenarten und Pflanzensorten sowie deren Teile behandelt. In einer weiteren bevorzugten Ausfuhrungsform werden transgene Pflanzen und Pflanzensorten, die durch gentechnologische Methoden gegebenenfalls in Kombination mit konventionellen Methoden erhalten wurden (Genetically Modified Organisms) und deren Teile behandelt. Der Begriff „Teile" bzw. „Teile von Pflanzen" oder „Pflanzenteile" wurde oben erläutert.As already mentioned above, according to the invention all plants and their parts can be treated. In a preferred embodiment, wild species or plant species obtained by conventional biological breeding methods, such as crossing or protoplast fusion, and plant varieties and their parts are treated. In a further preferred embodiment, transgenic plants and plant cultivars which have been obtained by genetic engineering methods, if appropriate in combination with conventional methods (Genetically Modified Organisms), and parts thereof are treated. The term "parts" or "parts of plants" or "plant parts" has been explained above.
Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Pflanzen der jeweils handelsüblichen oder in Gebrauch befindlichen Pflanzensorten behandelt.It is particularly preferred according to the invention to treat plants of the respective commercially available or in use plant cultivars.
Je nach Pflanzenarten bzw. Pflanzensorten, deren Standort und Wachstumsbedingungen (Böden, Klima, Vegetationsperiode, Ernährung) können durch die erfindungsgemäße Behandlung auch überadditive („synergistische") Effekte auftreten. So sind beispielsweise erniedrigte Aufwandmengen und/oder Erweiterungen des Wirkungsspektrums und/oder eine Verstärkung der Wirkung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe und Mittel, besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte möglich, die über die eigentlich zu erwartenden Effekte hinausgehen.Depending on the plant species or plant cultivars, their location and growth conditions (soils, climate, vegetation period, nutrition), the treatment according to the invention may also give rise to superadditive ("synergistic") effects, for example reduced application rates and / or extensions of the activity spectrum and / or a Enhancement of the effect of the substances and agents which can be used according to the invention, better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or to water or soil salt content, increased flowering efficiency, easier harvest, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products possible, which go beyond the actual expected effects.
Zu den bevorzugten erfindungsgemäß zu behandelnden transgenen (gentechnologisch erhaltenen) Pflanzen bzw. Pflanzensorten gehören alle Pflanzen, die durch die gentechnologische Modifikation genetisches Material erhielten, welches diesen Pflanzen besondere vorteilhafte wertvolle Eigenschaften („Traits") verleiht. Beispiele für solche Eigenschaften sind besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte. Weitere und besonders hervorgehobene Beispiele für solche Eigenschaften sind eine erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen tierische und mikrobielle Schädlinge, wie gegenüber Insekten, Milben, pflanzenpathogenen Pilzen, Bakterien und/oder Viren sowie eine erhöhte Toleranz der Pflanzen gegen bestimmte her- bizide Wirkstoffe. Als Beispiele transgener Pflanzen werden die wichtigen Kulturpflanzen, wie Getreide (Weizen, Reis), Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle, Raps sowie Obstpflanzen (mit den Früchten Äpfel, Birnen, Zitrusfrüchten und Weintrauben) erwähnt, wobei Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle und Raps besonders hervorgehoben werden. Als Eigenschaften („Traits") werden besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen Insekten durch in den Pflanzen entstehende Toxine, insbesondere solche, die durch das genetische Material aus Bacillus thuringi- ensis (z.B. durch die Gene CryΙA(a), CryΙA(b), CryΙA(c), CryllA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb und CrylF sowie deren Kombinationen) in den Pflanzen erzeugt werden (im folgenden „Bt Pflanzen"). Als Eigenschaften („Traits") werden weiterhin besonders hervorgeho- ben die erhöhte Toleranz der Pflanzen gegenüber bestimmten herbiziden Wirkstoffen, beispielsweise Imidazolinonen, Sulfonylharnstoffen, Glyphosate oder Phosphinotricin (z.B. ,,PAT"-Gen). Die jeweils die gewünschten Eigenschaften („Traits") verleihenden Gene können auch in Kombinationen miteinander in den transgenen Pflanzen vorkommen. Als Beispiele für „Bt Pflanzen" seien Maissorten, Baumwollsorten, Sojasorten und Kartoffelsorten genannt, die unter den Handels- bezeichnungen YIELD GARD® (z.B. Mais, Baumwolle, Soja), KnockOut® (z.B. Mais), Star- Link® (z.B. Mais), Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle) und NewLeaf® (Kartoffel) vertrieben werden. Als Beispiele für Herbizid tolerante Pflanzen seien Maissorten, Baumwollsorten und Sojasorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen Roundup Ready® (Toleranz gegen Glyphosate z.B. Mais, Baumwolle, Soja), Liberty Link® (Toleranz gegen Phosphinotricin, z.B. Raps), IMI® (Toleranz gegen Imidazolinone) und STS® (Toleranz gegen Sulfonylharnstoffe z.B. Mais) vertrieben werden. Als Herbizid resistente (konventionell auf Herbizid-Toleranz gezüchtete) Pflanzen seien auch die unter der Bezeichnung Clearfield® vertriebenen Sorten (z.B. Mais) erwähnt. Selbstverständlich gelten diese Aussagen auch für in der Zukunft entwickelte bzw. zukünftig auf den Markt kommende Pflanzensorten mit diesen oder zukünftig entwickelten gene- tischen Eigenschaften („Traits").The preferred plants or plant cultivars to be treated according to the invention include all plants which have obtained genetic material by the genetic engineering modification which gives these plants particularly advantageous valuable properties ("traits") Examples of such properties are better plant growth. increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or to bottoms, increased flowering efficiency, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or machinability Further and particularly emphasized examples of such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, such as insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses as well as an increased tolerance of the plants against certain hereditary bizide agents. Examples of transgenic plants include the important crops such as cereals (wheat, rice), corn, soy, potato, cotton, rapeseed and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes), with corn, soy, potato, cotton and rapeseed should be highlighted. Traits which are particularly emphasized are the increased defense of the plants against insects by toxins which are formed in the plants, in particular those which are produced by the genetic material from Bacillus thuringiensis (for example by the genes CryΙA (a), CryΙA (b ), CryΙA (c), CryllA, CrylllA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF and combinations thereof) are produced in the plants (hereinafter "Bt plants"). Traits which are furthermore particularly emphasized are the increased tolerance of the plants to certain herbicidally active compounds, for example imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinotricin (eg "PAT" gene). The genes which confer the desired properties ("traits") may also be present in combinations with one another in the transgenic plants. Examples of "Bt plants" are maize varieties, cotton varieties, soybean varieties and potato varieties sold under the trade names YIELD GARD® (US Pat. eg corn, cotton, soy), KnockOut® (eg corn), StarLink® (eg corn), Bollgard® (cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato). Examples of herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties, which are sold under the trade names Roundup Ready® (tolerance to glyphosate eg corn, cotton, soy), Liberty Link® (tolerance to phosphinotricin, eg rapeseed), IMI® (tolerance to Imidazolinone) and STS® (tolerance to sulfonylureas eg corn). Herbicide-resistant (conventionally grown on herbicide tolerance) plants are also the varieties marketed under the name Clearfield® (eg corn) mentioned. Of course, these statements also apply to plant varieties developed or to be marketed in the future with these or future developed genetic traits.
Das Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen erfolgt durch die getrennte oder gemeinsame Applikation der Verbindungen der Formel (I) und (II) und mindestens eines weiteren Wirkstoffes ausgewählt aus den Verbindungen der Formel (III), (IV), (V), (VI) und (VII) oder der Mischungen aus den Verbindungen der Formel (I), (II) und mindestens eines weiteren Wirkstoffs ausgewählt aus den Verbindungen der Formel (III), (IV), (V), (VI) und (VII) durch Besprühen, Bespritzen oder Bestäuben der Samen, der Pflanzen oder der Böden vor oder nach der Aussaat der Pflanzen oder vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen.The process for controlling harmful fungi is carried out by the separate or combined application of the compounds of the formula (I) and (II) and at least one further active compound selected from the compounds of the formula (III), (IV), (V), (VI) and (VII) or the mixtures of the compounds of the formula (I), (II) and at least one further active compound selected from the compounds of the formula (III), (IV), (V), (VI) and (VII) Spraying, spraying or dusting the seeds, plants or soils before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in Abhängigkeit von ihren jeweiligen physikalischen und/oder chemischen Eigenschaften in die üblichen Formulierungen überführt wer- den, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Schäume, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Aerosole, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, sowie ULV-KaIt- und Warmnebel-Formulierungen.Depending on their respective physical and / or chemical properties, the active compound combinations according to the invention can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, soluble Powders, granules, aerosols, suspension-emulsion concentrates, active substance-impregnated natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymeric materials and in coating compositions for seeds, as well as ULV-KaIt and warm mist formulations.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirk- Stoffe bzw. der Wirkstoffkombinationen mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. by mixing the active substances or the active substance combinations with extenders, ie liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solid carriers, optionally with the use of surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im Wesentlichen infrage: Aromaten, wie Xylol, Toluol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, alipha- tische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.In the case of using water as an extender, e.g. also organic solvents can be used as auxiliary solvents. Suitable liquid solvents are essentially: aromatics, such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
Mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid.By liquefied gaseous diluents or carriers are meant those liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, e.g. Aerosol propellants, such as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.
Als feste Trägerstoffe kommen infrage: z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate. Als feste Trägerstoffe für Granulate kommen infrage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnussschalen, Maiskolben und Tabakstängel. Als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen infrage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäureester, Polyoxy- ethylen-Fettalkoholether, z.B. Alkylarylpolyglycolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfo- nate sowie Eiweißhydrolysate. Als Dispergiermittel kommen infrage: z.B. Lignin-Sulfϊtablaugen und Methylcellulose.Suitable solid carriers are: e.g. Ammonium salts and ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and ground synthetic minerals, such as fumed silica, alumina and silicates. Suitable solid carriers for granules are: e.g. Cracked and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems. Suitable emulsifying and / or foaming agents are: e.g. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates. Suitable dispersants are: e.g. Lignin-Sulfϊtablaugen and methylcellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-type polymers, such as gum arabic, can be used in the formulations. Polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. Other additives may be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennähr- Stoffe, wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen zum Bekämpfen tierischer Schädlingen wie Insekten und Akariden kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.- % Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen. Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepassten üblichen Weise.The active substance content of the application forms prepared from the commercial formulations can vary within wide ranges. The active ingredient concentration of the use forms for controlling animal pests such as insects and acarids may be from 0.0000001 to 95% by weight of active compound, preferably between 0.0001 and 1% by weight. The application is done in a custom forms adapted to the application forms.
Die Formulierungen zur Bekämpfung unerwünschter phytopathogener Pilze enthalten im Allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoffe, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations for controlling undesired phytopathogenic fungi generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredients, preferably between 0.5 and 90%.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, emulgierbare Konzentrate, Emulsionen, Suspensionen, Spritzpulver, lösliche Pulver, Stäubemittel und Granulate, angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen (dren- chen), Tröpfchenbewässerung, Verspritzen, Versprühen, Verstreuen, Verstäuben, Verschäumen, Bestreiche, Verstreichen, Trockenbeizen, Feuchtbeizen, Nassbeizen, Schlämmbeizen, Inkrustieren usw.The active compound combinations according to the invention can be used as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, emulsifiable concentrates, emulsions, suspensions, wettable powders, soluble powders, dusts and granules. The application is done in the usual way, e.g. by pouring (drenching), drip irrigation, spraying, spraying, scattering, dusting, foaming, brushing, spreading, dry pickling, moist pickling, wet pickling, slurry pickling, encrusting, etc.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen.The active compound combinations according to the invention can be present in commercial formulations and in the formulations prepared from these formulations in admixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides.
Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können die Aufwandmengen je nach Applikationsart innerhalb eines größeren Bereichs variiert werden. Bei der Behandlung von Pflanzenteilen liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im allgemeinen zwischen 0,1 und 10 000 g/ha, vorzugsweise zwischen 10 und 1 000 g/ha. Bei der Saatgutbehandlung liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im allgemeinen zwischen 0,001 und 50 g pro Kilogramm Saatgut, vorzugsweise zwischen 0,01 und 10 g pro Kilogramm Saatgut. Bei der Behand- lung des Bodens liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im allgemeinen zwischen 0,1 und 10 000 g/ha, vorzugsweise zwischen 1 und 5 000 g/ha. Die Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsionen oder Pasten angewendet werden.When using the active compound combinations according to the invention, the application rates can be varied within a substantial range, depending on the mode of administration. In the treatment of parts of plants, the application rates of active ingredient combination are generally between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 10 and 1,000 g / ha. In the seed treatment, the application rates of active ingredient combination are generally between 0.001 and 50 g per kilogram of seed, preferably between 0.01 and 10 g per kilogram of seed. In the treatment of the soil, the application rates of active ingredient combination are generally between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 1 and 5,000 g / ha. The active compound combinations can be used as such, in the form of concentrates or generally customary formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes.
Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermittels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gegebenenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se, e.g. by mixing the active compounds with at least one solvent or diluent, emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent, water repellent, optionally siccatives and UV stabilizers and optionally dyes and pigments, and further processing aids.
Die gute fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen geht aus den nach- folgenden Beispielen hervor. Während die einzelnen Wirkstoffe in der fungiziden Wirkung Schwächen aufweisen, zeigen die Kombinationen eine Wirkung, die über eine einfache Wirkungs- summierung hinausgeht.The good fungicidal action of the active compound combinations according to the invention is evident from the examples below. While the individual active substances have weaknesses in the fungicidal action, the combinations show an effect that goes beyond a simple summation of effect.
Ein synergistischer Effekt liegt bei Fungiziden immer dann vor, wenn die fungizide Wirkung der Wirkstoffkombinationen größer ist als die Summe der Wirkungen der einzeln applizierten Wirk- Stoffe.A synergistic effect is always present in fungicides if the fungicidal action of the active substance combinations is greater than the sum of the effects of the individually applied active substances.
Die zu erwartende Wirkung für eine gegebene Kombination von 2 oder 3 Wirkstoffen kann nach S.R. Colby („Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations", Weeds 1967, 15, 20-22) wie folgt berechnet werden:The expected effect for a given combination of 2 or 3 drugs can be found in S.R. Colby ("Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicidal Combinations", Weeds 1967, 15, 20-22) are calculated as follows:
WennIf
X den Wirkungsgrad beim Einsatz des Wirkstoffes A in einer Aufwandmenge von m g/ha bedeutet,X means the efficiency when using the active substance A in an application rate of m g / ha,
Y den Wirkungsgrad beim Einsatz des Wirkstoffes B in einer Aufwandmenge von n g/ha bedeutet,Y means the efficiency when using the active ingredient B in an application rate of n g / ha,
Z den Wirkungsgrad beim Einsatz des Wirkstoffes C in einer Aufwandmenge von r g/ha bedeutet,Z means the efficiency when using the active ingredient C in an application rate of r g / ha,
El den Wirkungsgrad beim Einsatz der Wirkstoffe A und B in Aufwandmengen von m und n g/ha bedeutet undEl means the efficiency when using the active compounds A and B in application rates of m and n g / ha means and
E2 den Wirkungsgrad beim Einsatz der Wirkstoffe A und B und C in Aufwandmengen von m und n und r g/ha bedeutet, dann istE2 means the efficiency when using the active compounds A and B and C in application rates of m and n and rg / ha, then
1 100 1 100
und für eine Kombination aus 3 Wirkstoffen:and for a combination of 3 agents:
(X Y + X Z + Y Z) X Y Z(X Y + X Z + Y Z) XYZ
E2 =X + Y + Z +E2 = X + Y + Z +
100 10 000100 10 000
Dabei wird der Wirkungsgrad in % ermittelt. Es bedeutet 0 % ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100 % bedeutet, dass kein Befall beobachtet wird.The efficiency is determined in%. It means 0% an efficiency that corresponds to that of the control, while an efficiency of 100% means that no infestation is observed.
Die Erfindung wird durch die folgenden Beispiele veranschaulicht. Die Erfindung ist jedoch nicht auf die Beispiele limitiert. The invention is illustrated by the following examples. However, the invention is not limited to the examples.
Beispiel 1example 1
Pyrenophora teres-Test (Gerste) / protektivPyrenophora teres test (barley) / protective
Lösungsmittel : 50 Gewichtsteile N,N-Dimethylacetamid Emulgator: 1 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherSolvent: 50 parts by weight of N, N-dimethylacetamide Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff oder Wirkstoffkombination mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration oder verdünnt eine handelsübliche Formulierung von Wirkstoff oder Wirkstoffkombination mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active ingredient or combination of active ingredients with the specified amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration or diluted a commercial formulation of active ingredient or combination of active ingredients with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegeben Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Konidiensuspension von Pyrenophora teres besprüht. Die Pflanzen verbleiben 48 Stunden bei 200C und 100 % relativer Luftfeuchtigkeit in einer Inkubationskabine.To test for protective activity, young plants are sprayed with the preparation of active compound in the stated application rate. After the spray coating has dried on, the plants are sprayed with a conidia suspension of Pyrenophora teres. The plants remain 48 hours at 20 0 C and 100% relative humidity in an incubation cabin.
Die Pflanzen werden dann in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 200C und relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 80 % aufgestellt.The plants are then placed in a greenhouse at a temperature of about 20 0 C and relative humidity of about 80%.
10 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet 0 % ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100 % bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. 10 days after the inoculation the evaluation takes place. In this case, 0% means an efficiency which corresponds to that of the control, while an efficiency of 100% means that no infestation is observed.
Tabelle IaTable Ia
Pyrenophora teres-Test (Gerste) / protektivPyrenophora teres test (barley) / protective
Figure imgf000022_0001
gef. = gefundene Wirkung
Figure imgf000022_0001
gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung** calc. = calculated according to the Colby formula
Tabelle IbTable Ib
Pyrenophora teres-Test (Gerste) / protektivPyrenophora teres test (barley) / protective
Figure imgf000022_0002
gef. = gefundene Wirkung
Figure imgf000022_0002
gef. = found effect
* ♦ ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung Beispiel 2* ♦ calc. = Calculated according to the Colby formula Example 2
Pyrenophora teres-Test (Gerste) / kurativPyrenophora teres test (barley) / curative
Lösungsmittel: 50 Gewichtsteile N,N-DimethylacetamidSolvent: 50 parts by weight of N, N-dimethylacetamide
Emulgator: 1 Gewichtsteile AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff oder Wirkstoffkombination mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration oder verdünnt eine handelsübliche Formulierung von Wirkstoff oder Wirkstoffkombination mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active ingredient or combination of active ingredients with the specified amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration or diluted a commercial formulation of active ingredient or combination of active ingredients with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf kurative Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit einer Konidien-Suspension vonTo test for curative efficacy, young plants with a conidia suspension of
Pyrenophora teres besprüht. Die Pflanzen verbleiben 48 Stunden bei 2O0C und 100 % relativer Luftfeuchtigkeit in einer Inkubationskabine. Anschließend werden die Pflanzen mit derPyrenophora teres sprayed. The plants remain 48 hours at 2O 0 C and 100% relative humidity in an incubation cabin. Subsequently, the plants with the
Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht.Dried active ingredient preparation in the specified rate.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 200C und relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 80 % aufgestellt.The plants are placed in a greenhouse at a temperature of about 20 0 C and relative humidity of about 80%.
8 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet 0 % ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100 % bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. 8 days after the inoculation the evaluation takes place. In this case, 0% means an efficiency which corresponds to that of the control, while an efficiency of 100% means that no infestation is observed.
Tabelle 2aTable 2a
Pyrenophora teres-Test (Gerste) / kurativPyrenophora teres test (barley) / curative
Figure imgf000024_0001
gef. = gefundene Wirkung
Figure imgf000024_0001
gef. = found effect
♦ * ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung♦ * calc. = Calculated according to the Colby formula
Tabelle 2bTable 2b
Pyrenophora teres-Test (Gerste) / kurativPyrenophora teres test (barley) / curative
Figure imgf000024_0002
gef. = gefundene Wirkung
Figure imgf000024_0002
gef. = found effect
** ber. = nach der Colby-Formel berechnete Wirkung ** calc. = calculated according to the Colby formula

Claims

Patentansprüche claims
1. Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen, enthaltend eine Verbindung der Formel (D1. Synergistic fungicidal drug combinations containing a compound of the formula (D
Figure imgf000025_0001
Figure imgf000025_0001
undand
( 1 ) eine Verbindung der Formel (II)(1) a compound of the formula (II)
oxiconazol)
Figure imgf000025_0002
oxiconazole)
Figure imgf000025_0002
undand
(2) eine Verbindung der Formel (III)(2) a compound of the formula (III)
alidalid
Figure imgf000025_0003
und / oder
Figure imgf000025_0003
and or
(3) eine Verbindung der Formel (IV)(3) a compound of the formula (IV)
imorphimorph
Figure imgf000026_0001
Figure imgf000026_0001
und /oderand or
(4) eine Verbindung der Formel (V)(4) a compound of the formula (V)
rafenone
Figure imgf000026_0002
rafenone
Figure imgf000026_0002
und /oderand or
(5) eine Verbindung der Formel (VI)(5) a compound of the formula (VI)
Figure imgf000026_0003
onazole
Figure imgf000026_0003
onazole
und /oderand or
(6) eine Verbindung der Formel (VII)(6) a compound of the formula (VII)
strobin
Figure imgf000026_0004
strobin
Figure imgf000026_0004
2. Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in der2. active compound combinations according to claim 1, characterized in that in the
Wirkstoffkombination das Gewichtsverhältnis von Wirkstoff der Formel (I) zuActive ingredient combination the weight ratio of active ingredient of the formula (I)
Wirkstoff der Formel (II) 1 : 0,1 bis 1 : 10 beträgt, und zuActive ingredient of the formula (II) is 1: 0.1 to 1: 10, and to
Wirkstoff der Formel (III) 1 :0,1 bis 1 :10 beträgt, und / oder zuActive ingredient of the formula (III) is 1: 0.1 to 1: 10, and / or to
Wirkstoff der Formel (IV) 1 :0,2 bis 1 :20 beträgt, und / oder zuActive ingredient of the formula (IV) is 1: 0.2 to 1: 20, and / or to
Wirkstoff der Formel (V) 1 :0,1 bis 1 : 10 beträgt, und / oder zuActive ingredient of the formula (V) is 1: 0.1 to 1: 10, and / or to
Wirkstoff der Formel (VI) 1 :0, 1 bis 1 : 10 beträgt, und / oder zuActive ingredient of the formula (VI) is 1: 0, 1 to 1: 10, and / or to
Wirkstoff der Formel (VII) 1 :0,1 bis 1 : 10 beträgt.Active ingredient of the formula (VII) 1: 0.1 to 1: 10.
3. Verfahren zur Bekämpfung von unerwünschten phytopathogenen Pilzen, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Wirkstoffkombination wie in Anspruch 1 definiert auf die Pilze und / oder deren Lebensraum und / oder die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Pflanzenteile, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume einwirken lässt.3. A method for controlling unwanted phytopathogenic fungi, characterized in that one defines a combination of active ingredients as defined in claim 1 on the fungi and / or their habitat and / or the plants to be kept by them, plant parts, seeds, soils, surfaces, materials or spaces allow to act.
4. Verfahren gemäß Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet dass man die Verbindung (I) gemäß Anspruch 1, die Verbindung (II) gemäß Anspruch 1 und die Verbindung (III) gemäß Anspruch 1 und / oder die Verbindung (IV) gemäß Anspruch 1 und / oder die Verbindung (V) gemäß Anspruch 1 und / oder die Verbindung (VI) und / oder die Verbindung (VII) gemäß Anspruch 1 gleichzeitig gemeinsam oder getrennt oder nacheinander aus- bringt.4. The method according to claim 3, characterized in that the compound (I) according to claim 1, the compound (II) according to claim 1 and the compound (III) according to claim 1 and / or the compound (IV) according to claim 1 and / or the compound (V) according to claim 1 and / or the compound (VI) and / or the compound (VII) according to claim 1 simultaneously together or separately or successively bring.
5. Vermehrungsmaterial, das nach einem Verfahren gemäß Anspruch 3 behandelt wurde.5. Propagating material which has been treated by a method according to claim 3.
6. Fungizide Mittel, enthaltend einen Gehalt an einer Wirkstoffkombination gemäss einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 2. 6. A fungicidal composition containing a content of an active ingredient combination according to one or more of claims 1 to 2.
7. Verwendung der Wirkstoffkombination bzw. Mittel wie in den Ansprüchen 1, 2 und 6 definiert zur Bekämpfung von unerwünschten phythopathogenen Pilzen.7. Use of the active ingredient combination or agents as defined in claims 1, 2 and 6 for controlling unwanted phytopathogenic fungi.
8. Verwendung der Wirkstoffkombination bzw. Mittel wie in den Ansprüchen 1, 2 und 6 definiert zur Behandlung von Saatgut.8. Use of the active ingredient combination or agent as defined in claims 1, 2 and 6 for the treatment of seed.
9. Verwendung der Wirkstoffkombination bzw. Mittel wie in den Ansprüchen 1, 2 und 6 definiert zur Behandlung von transgenen Pflanzen.9. Use of the active ingredient combination or agent as defined in claims 1, 2 and 6 for the treatment of transgenic plants.
10. Verwendung der Wirkstoffkombination bzw. Mittel wie in den Ansprüchen 1, 2 und 6 definiert zur Behandlung von Saatgut transgener Pflanzen.10. Use of the active ingredient combination or agent as defined in claims 1, 2 and 6 for the treatment of seed transgenic plants.
1 1. Verfahren zur Herstellung von fungiziden Mitteln, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Wirkstoffkombination gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 2 mit Streck- mittein und/oder oberflächenaktiven Stoffen vermischt. 1 1. A process for the preparation of fungicidal agents, characterized in that one mixes active compound combination according to one or more of claims 1 to 2 with stretch mittein and / or surface-active substances.
PCT/EP2007/004374 2006-05-24 2007-05-16 Fungicidal active ingredient combinations WO2007134777A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102006024890.2 2006-05-24
DE102006024890 2006-05-24

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2007134777A2 true WO2007134777A2 (en) 2007-11-29
WO2007134777A3 WO2007134777A3 (en) 2009-01-15

Family

ID=38610945

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2007/004374 WO2007134777A2 (en) 2006-05-24 2007-05-16 Fungicidal active ingredient combinations

Country Status (2)

Country Link
AR (1) AR061073A1 (en)
WO (1) WO2007134777A2 (en)

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009071419A1 (en) * 2007-12-04 2009-06-11 Basf Se Fungicidal mixtures
WO2009071450A1 (en) * 2007-12-05 2009-06-11 Basf Se Fungicidal mixture
WO2009071389A1 (en) * 2007-12-05 2009-06-11 Basf Se Fungicide mixtures
WO2009103813A2 (en) * 2008-02-22 2009-08-27 Basf Se Fungicidal compositions comprising 3'-bromine-2,3,4,6'-tetramethoxy-2'-6-dimethylbenzophenone
CN103053531A (en) * 2011-10-21 2013-04-24 深圳诺普信农化股份有限公司 Bactericide composition
EP2679095A1 (en) * 2007-02-06 2014-01-01 Basf Se Pesticidal mixtures
CN106135212A (en) * 2015-04-14 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of containing Boscalid and the bactericidal composition of kresoxim-methyl and application
CN106135223A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of containing Boscalid and the bactericidal composition of prothioconazoles and application
CN106135211A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of bactericidal composition containing Boscalid and Metalaxyl-M and application thereof
CN106135242A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of containing Boscalid and the bactericidal composition of benzene metsulfovax and application
CN106135225A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of bactericidal composition containing Boscalid and Difenoconazole and application thereof

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004045282A2 (en) * 2002-11-15 2004-06-03 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative and amide compounds
WO2005018328A1 (en) * 2003-07-30 2005-03-03 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures
WO2005094583A1 (en) * 2004-03-30 2005-10-13 Basf Aktiengesellschaft Ternary fungicidal mixtures

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004045282A2 (en) * 2002-11-15 2004-06-03 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative and amide compounds
WO2005018328A1 (en) * 2003-07-30 2005-03-03 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures
WO2005094583A1 (en) * 2004-03-30 2005-10-13 Basf Aktiengesellschaft Ternary fungicidal mixtures

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2679095A1 (en) * 2007-02-06 2014-01-01 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2009071419A1 (en) * 2007-12-04 2009-06-11 Basf Se Fungicidal mixtures
WO2009071450A1 (en) * 2007-12-05 2009-06-11 Basf Se Fungicidal mixture
WO2009071389A1 (en) * 2007-12-05 2009-06-11 Basf Se Fungicide mixtures
WO2009103813A2 (en) * 2008-02-22 2009-08-27 Basf Se Fungicidal compositions comprising 3'-bromine-2,3,4,6'-tetramethoxy-2'-6-dimethylbenzophenone
WO2009103813A3 (en) * 2008-02-22 2010-08-12 Basf Se Fungicidal compositions comprising 3'-bromine-2,3,4,6'-tetramethoxy-2'-6-dimethylbenzophenone
CN103053531A (en) * 2011-10-21 2013-04-24 深圳诺普信农化股份有限公司 Bactericide composition
CN106135223A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of containing Boscalid and the bactericidal composition of prothioconazoles and application
CN106135211A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of bactericidal composition containing Boscalid and Metalaxyl-M and application thereof
CN106135242A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of containing Boscalid and the bactericidal composition of benzene metsulfovax and application
CN106135225A (en) * 2015-04-13 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of bactericidal composition containing Boscalid and Difenoconazole and application thereof
CN106135212A (en) * 2015-04-14 2016-11-23 南京华洲药业有限公司 A kind of containing Boscalid and the bactericidal composition of kresoxim-methyl and application

Also Published As

Publication number Publication date
AR061073A1 (en) 2008-07-30
WO2007134777A3 (en) 2009-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1916894B1 (en) Synergistic fungicidal active substance combinations containing a carboxamide, an azole, a second azole or a strobilurine
EP2255657B1 (en) Combinations of active agents
EP1833299B1 (en) Fungicidal active ingredient combinations containing fluoxastrobin
EP2356905B1 (en) Synergetic fungicide substance combinations
EP1796468B1 (en) Synergistic fungicidal active substance combinations containing spiroxamine, prothioconazole and bixafen
EP2255649B1 (en) Agent combinations
EP1968381B1 (en) Synergistic fungicidal active substance combinations
WO2007134777A2 (en) Fungicidal active ingredient combinations
WO2006105888A2 (en) Synergistic fungicidal active substance combinations
EP2154959B1 (en) Fungicide active ingredient combinations
EP2154968B1 (en) Fungicidal active agent compounds
WO2007131678A1 (en) Fungicidal active substance combinations
WO2007134776A2 (en) Combinations of fungicidal active agents
EP2094088A1 (en) Fungicidal active agent combination
WO2008061656A2 (en) Ternary fungicide agent combinations
EP1982596A1 (en) Fungicidal active agent compounds

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 07725289

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 07725289

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2