WO2003054657A2 - Non-repudiable translation of electronic documents - Google Patents

Non-repudiable translation of electronic documents Download PDF

Info

Publication number
WO2003054657A2
WO2003054657A2 PCT/US2002/039059 US0239059W WO03054657A2 WO 2003054657 A2 WO2003054657 A2 WO 2003054657A2 US 0239059 W US0239059 W US 0239059W WO 03054657 A2 WO03054657 A2 WO 03054657A2
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
document
translation
digital signature
storage location
instructions
Prior art date
Application number
PCT/US2002/039059
Other languages
French (fr)
Other versions
WO2003054657A3 (en
Inventor
Charles S. Fenton
Original Assignee
Sterling Commerce, Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US10/052,176 external-priority patent/US6938014B1/en
Application filed by Sterling Commerce, Inc. filed Critical Sterling Commerce, Inc.
Priority to AU2002351272A priority Critical patent/AU2002351272A1/en
Publication of WO2003054657A2 publication Critical patent/WO2003054657A2/en
Publication of WO2003054657A3 publication Critical patent/WO2003054657A3/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Definitions

  • the present invention relates in general to electronic transfer of information and, in particular, but not exclusively, to computer- implemented, non-repudiable translation of electronic documents.
  • Electronic-business is the process of using Internet-related and computer technologies to improve business operations.
  • An important e-business function is the secure and efficient transfer of documents between entities in electronic form.
  • an established component of e-business operations is the computer-implemented translation of electronic documents being sent and received.
  • HIPAA Health Insurance Portability and Accountability Act
  • the care provider typically has to translate the data format of the electronic document to be conveyed to the data format used by the insurer.
  • the translation process changes the data format and/or syntax of the first application's (original) document to that of the second application's (resulting) document. Since HIPAA specifies that the privacy of the conveyed information is to be maintained, it is important to track how the document was handled during the translation process. In other words, an audit trail including the translation process should be maintained.
  • the original document and the map (set of instructions used by translator program) for translating the original document to the resulting document may be maintained.
  • a significant problem with previous electronic document translation techniques is that they do not assure a recipient of a translated document that it can be non-repudiably tied to the original document and/or to the map used for the original document ' s translation (i.e., "non-repudiable" in the sense that the recipient may not deny ownership of the resulting document) . Consequently, there is no way for a recipient (e.g., e-business partner, auditor, etc.) to explicitly or legally tie the original and resulting documents together, or otherwise demonstrate the validity of the translation process.
  • a recipient e.g., e-business partner, auditor, etc.
  • FIGURE 1 illustrates an example system that may be used to implement one example embodiment of the present invention
  • FIGURE 2 illustrates an example non-repudiable translation unit that may be used to implement one example embodiment of the present invention
  • FIGURE 3 illustrates an example method that may be used for non-repudiable translation of electronic documents, in accordance with one example embodiment of the present invention.
  • FIGURES 1-3 of the drawings like numerals being used for like and corresponding parts of the various drawings.
  • a technique for non-repudiable translation of electronic documents whereby an original document that was translated can be non-repudiably identified, a map applied to the original document and used for the translation can be non-repudiably identified, a document resulting from the translation can be non-repudiably identified, and it can be demonstrated that the resulting, translated document was produced from the original document and map.
  • a technique for non-repudiable translation of electronic documents whereby a translation process that invoked a map against an original document to produce a resulting document may be non-repudiably identified, a time period when a translation process occurred may be non-repudiably identified, and an authority responsible for a translation process may be non-repudiably identified.
  • a technique for non-repudiable translation of electronic documents is provided, whereby a Universal Resource Name (URN) , Message Digest Algorithm (MDA) , and public keys of an original document and map may be digitally signed into a resulting, translated document.
  • URN Universal Resource Name
  • MDA Message Digest Algorithm
  • public keys of an original document and map may be digitally signed into a resulting, translated document.
  • an MDA of a translation process used, a date and time that a translation process occurred, and a digital certificate for a translating authority may be included in a resulting document.
  • FIGURE 1 illustrates an example system 10 that may be used to implement one example embodiment of the present invention.
  • System 10 includes a network 16 that couples a first computer application (e.g., Application A) 12 with a second computer application (e.g., Application B) 18.
  • System 10 can enable performance of e-business transactions between Application A 12 and Application B 18.
  • Application A 12 may be a computer application executed in software by a processor at a first business entity's location
  • Application B 18 may be a computer application executed in software by a processor at a second business entity's location.
  • Network 16 may include any suitable private and/or public network that can couple together two or more business entities together for e-business purposes.
  • network 16 may include the Internet and/or any suitable Local Area Network (LAN) , Metropolitan Area Network (MAN) , or Wide Area Network (WAN) coupling one or more business entities (e.g., including Application A 12 and Application B 18) to the Internet.
  • LAN Local Area Network
  • MAN Metropolitan Area Network
  • WAN Wide Area Network
  • network 16 may include a private network within one company coupling two computer applications (e.g., Application A 12 and Application B 18) .
  • the present invention is not intended to be limited to any particular type of network or other medium capable of coupling two or more business entities' computer applications (e.g., in an e-business environment) .
  • At least two computer applications are coupled together for the purpose of transferring electronic documents from one application in a first data format (e.g., data format A 14) to a second application in a second data format (e.g., data format B 20) .
  • a first data format e.g., data format A 14
  • a second data format e.g., data format B 20
  • FIGURE 2 illustrates an example non-repudiable translation unit 100 that may be used to implement one example embodiment of the present invention.
  • translation unit 100 may be used in conjunction with Application A 12 (FIG. 1) for non-repudiably translating an original document in data format A 14 to a resulting document in data format B 20. Then, the resulting document may be transferred via network 16 (or other suitable communications medium) to Application B 18.
  • Application B 18 may be used in conjunction with Application B 18 for non-repudiably translating an original document in data format A 14 to a resulting document in data format B 20 (i.e., after the original document from Application A 12 has been transferred to Application B 18) .
  • translation unit 100 may be used in conjunction with Application B 18 for non-repudiably translating an original document in data format B 20 to a resulting document in data format A 14. Then, the resulting document may be transferred via network 16 (or other suitable communications medium) from Application B 18 to Application A 12.
  • network 16 or other suitable communications medium
  • the present invention is not intended to be limited to any particular location where non-repudiable translation may be performed. However, for practical design purposes, it may be preferable to implement unit 100 at the location where the original documents are produced. As such, non-repudiable translation unit 100 may be implemented in software, hardware or firmware, or any suitable combination thereof.
  • FIGURE 3 illustrates an example method 200 that may be used for non-repudiable translation of electronic documents, in accordance with one example embodiment of the present invention.
  • method 200 may be implemented in software and executed by a processor used in conjunction with non-repudiable translation unit 100 of FIGURE 2 and Application A 12 of FIGURE 1.
  • translation unit 100 retrieves an original document 102 (e.g., in data format A 14 from a suitable data storage location) .
  • translation unit 100 determines a URN 104 for the original document 102.
  • a URN may be defined as the persistent location of such a document (e.g., stored in an archive) .
  • translation unit 100 generates a digital signature for the original document 102 (e.g., using a private key associated with Application A 12) .
  • a private key may be held exclusively by the owner of a document for use in encrypting and decrypting such a document and information related to such a document.
  • a companion public key e.g., key made available to the public for use in encryption and decryption
  • a private key may be used to decrypt information encrypted with the companion public key.
  • an MD extractor 106 may be used to extract the MD of the original document 108 from the digital signature (e.g., by use of a public key 110) .
  • an MD may be a one-way hash value of the associated document (e.g., original document 102).
  • An MD may be used to confirm that an original document has not been changed during translation, because if an original document is changed during translation, then the resulting MD will be different than the original MD.
  • a digital signature may be a private key encryption of an MD associated with the document from which the MD was produced.
  • a corresponding public key may be used to decrypt the original MD and MDA applied to the original document, in order to confirm that the document has not changed.
  • an MDA may be implemented using an MDS ALGOL ® .
  • translation unit 100 retrieves a map
  • map 112 used for translation of original document 102.
  • map 112 may be a set of instructions executed by translator 114 (e.g., processor including computer program for performing translation) .
  • translator 114 e.g., processor including computer program for performing translation
  • translation unit 100 determines a URN 116 for the map 112.
  • translation unit 100 generates a digital signature for the map 112 (e.g., using a private key associated with Application A 12) .
  • MD extractor 106 may be used to extract the MD of the map 118 from the digital signature (e.g., by use of a public key 120) .
  • translation unit 100 invokes translation of the original document 102.
  • translator unit 100 may provide the original document 102 and the map 112 directly to translator 114 for execution of translation instructions (e.g., convert input document syntax to output document syntax according to map) .
  • MD extractor 106 may be used to feed the original document 102 and map 112 to translator 114 for execution of the translation instructions (e.g., if the above-described optional steps including the MD extractor 106 have been performed) .
  • translation unit 100 assembles into a document the translation, along with the digital signatures, URNs (e.g., 104, 116), and public keys (e.g., 110, 120) for the original document 102 and map 112.
  • translator 114 may assemble this document.
  • this document may be assembled by a digital signer 122 (e.g., implemented by suitable software, hardware, etc.).
  • translation unit 100 digitally signs the assembled document (e.g., using a private key 124) .
  • translator 114 or digital signer 122 may be used for digitally signing the assembled document.
  • the MD for the original document 108 and the MD for the map 118 may also be assembled into the document before it is digitally signed (e.g., if the above-described optional steps including the MD extractor 106 have been performed) .
  • the digitally signed, resulting document 126 (including at least the translation, and the digital signatures, URNs, and public keys for the original document 102 and map 112) may be transferred to Application B 18.
  • resulting document 126 includes sufficient information for a recipient to demonstrate non-repudiable translation.
  • the resulting, digitally signed document 126 includes sufficient information for a recipient to demonstrate the ownership and relationship of the map and the original and translated documents, and digitally certifies (e.g., using digital signature with private key 124) to demonstrate that the map and original document have not been changed.
  • the MD of the resulting document may be extracted and reproduced to assure a recipient that the resulting information has not been changed.
  • a recipient may use the URN of the original document to reference the original document, extract the MD of the original document using the public key, and reproduce and compare the MD of the original document with the MD of the resulting document. In this way, a recipient may be assured that the original document has not been changed and was, in fact, the original document. If the original and resulting MDs do not match, then it may be inferred that the original document has been changed. Also, a recipient may use the URN of the map to reference the map, extract the MD of the map using the public key, and reproduce and compare the MD of the original map with the MD of the resulting map. In this way, a recipient may be assured that the original map has not been changed and was, in fact, the map used to produce the resulting document. If the original and resulting map MDs do not match, then it may be inferred that the original map has been changed. As a result of the above, the resulting document is non-repudiably tied to the referenced original document and map .
  • additional information may be added to the resulting document (e.g., during an assembly step 216) .
  • an MD and URN of the translator program may be added to the assembled document to identify the software that executed the map.
  • a time stamp indicating the time that a translation occurred may be added to the assembled document.
  • a digital certificate may be added to the assembled document in order to identify the translation authority.
  • Certain embodiments of the present invention may provide one or more technical advantages. For example, certain embodiments of the present invention provide assurance that a translated electronic document can be non-repudiably tied to an original electronic document and a map used for the translation. Also, certain embodiments provide one or more techniques for non-repudiable translation of electronic documents that enable companies .to more accurately communicate business information with e-business partners, customers and vendors than previous techniques. Furthermore, certain embodiments provide one or more techniques for non-repudiable translation of electronic documents, which enable companies to more efficiently and securely conduct commercial transactions than with previous translation techniques .

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

A method for non-repudiable translation of documents is disclosed, whereby a computer application determines a storage location for a first document, generates a first digital signature for the first document, determines a storage location for a plurality of translation instructions, generates a second digital signature for the plurality of translation instructions, translates the first document, assembles a second document including the storage location for the first document, the storage location for the plurality of translation instructions, the first digital signature, the second digital signature, the translation, and at least one encryption key associated with the first document and the plurality of translation instructions, and digitally signs the second document. The signed document includes sufficient information to demonstrate non-repudiable translation of the first document.

Description

NON-REPUDIABLE TRANSLATION OF ELECTRONIC DOCUMENTS
TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION
The present invention relates in general to electronic transfer of information and, in particular, but not exclusively, to computer- implemented, non-repudiable translation of electronic documents.
BACKGROUND OF THE INVENTION
Electronic-business (e-business) is the process of using Internet-related and computer technologies to improve business operations. An important e-business function is the secure and efficient transfer of documents between entities in electronic form. In this regard, an established component of e-business operations is the computer-implemented translation of electronic documents being sent and received.
The computer applications that undergird e-business operations are capable of producing and accepting electronic documents in accordance with agreed upon standards, conventions, and protocols. However, in most business environments there are no universal formats to which all such documents may adhere. Consequently, before electronic documents may be transferred from one application to another, the documents are translated from a form acceptable to the first application to another form acceptable to the second application.
For a practical example, in the health-care industry, care providers (e.g., physicians, medical clinics, hospitals, etc,) are required to send certain information to insurance companies about the health-care services provided to insured patients. However, in order to reduce waste, fraud, and abuse in health insurance and health care delivery, the Federal Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) of 1996 sets forth the U.S. Government's guidelines for the administration of health insurance and health-care services. In particular, HIPAA specifies how medical documents including patient information are to be handled. Basically, HIPAA specifies that all patient information must not be made public. Consequently, in providing health insurance and health-care services, the privacy of patient information included in documents has to be maintained.
If, for example, patient information is to be conveyed from a care provider to an insurer in electronic form, the care provider typically has to translate the data format of the electronic document to be conveyed to the data format used by the insurer. The translation process changes the data format and/or syntax of the first application's (original) document to that of the second application's (resulting) document. Since HIPAA specifies that the privacy of the conveyed information is to be maintained, it is important to track how the document was handled during the translation process. In other words, an audit trail including the translation process should be maintained. For audit purposes (e.g., if a question arises about the validity of the health-care information in the translated document) , the original document and the map (set of instructions used by translator program) for translating the original document to the resulting document may be maintained. Nevertheless, a significant problem with previous electronic document translation techniques is that they do not assure a recipient of a translated document that it can be non-repudiably tied to the original document and/or to the map used for the original document ' s translation (i.e., "non-repudiable" in the sense that the recipient may not deny ownership of the resulting document) . Consequently, there is no way for a recipient (e.g., e-business partner, auditor, etc.) to explicitly or legally tie the original and resulting documents together, or otherwise demonstrate the validity of the translation process.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
For a more complete understanding of the present invention and its advantages, reference is now made to the following descriptions, taken in conjunction with the accompanying drawings, in which:
FIGURE 1 illustrates an example system that may be used to implement one example embodiment of the present invention; FIGURE 2 illustrates an example non-repudiable translation unit that may be used to implement one example embodiment of the present invention; and
FIGURE 3 illustrates an example method that may be used for non-repudiable translation of electronic documents, in accordance with one example embodiment of the present invention.
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
The preferred embodiment of the present invention and its advantages are best understood by referring to
FIGURES 1-3 of the drawings, like numerals being used for like and corresponding parts of the various drawings. In accordance with one or more example embodiments of the present invention, a technique for non-repudiable translation of electronic documents is provided, whereby an original document that was translated can be non-repudiably identified, a map applied to the original document and used for the translation can be non-repudiably identified, a document resulting from the translation can be non-repudiably identified, and it can be demonstrated that the resulting, translated document was produced from the original document and map. Also, in accordance with one or more example embodiments, a technique for non-repudiable translation of electronic documents is provided, whereby a translation process that invoked a map against an original document to produce a resulting document may be non-repudiably identified, a time period when a translation process occurred may be non-repudiably identified, and an authority responsible for a translation process may be non-repudiably identified. Furthermore, in accordance with certain example embodiments, a technique for non-repudiable translation of electronic documents is provided, whereby a Universal Resource Name (URN) , Message Digest Algorithm (MDA) , and public keys of an original document and map may be digitally signed into a resulting, translated document. Also, an MDA of a translation process used, a date and time that a translation process occurred, and a digital certificate for a translating authority may be included in a resulting document.
FIGURE 1 illustrates an example system 10 that may be used to implement one example embodiment of the present invention. System 10 includes a network 16 that couples a first computer application (e.g., Application A) 12 with a second computer application (e.g., Application B) 18. System 10 can enable performance of e-business transactions between Application A 12 and Application B 18. For example, Application A 12 may be a computer application executed in software by a processor at a first business entity's location, and Application B 18 may be a computer application executed in software by a processor at a second business entity's location.
Network 16 may include any suitable private and/or public network that can couple together two or more business entities together for e-business purposes. In an example embodiment, network 16 may include the Internet and/or any suitable Local Area Network (LAN) , Metropolitan Area Network (MAN) , or Wide Area Network (WAN) coupling one or more business entities (e.g., including Application A 12 and Application B 18) to the Internet. In a second example embodiment, network 16 may include a private network within one company coupling two computer applications (e.g., Application A 12 and Application B 18) . In other words, the present invention is not intended to be limited to any particular type of network or other medium capable of coupling two or more business entities' computer applications (e.g., in an e-business environment) . Preferably, at least two computer applications (e.g., Application A 12 and Application B 18) are coupled together for the purpose of transferring electronic documents from one application in a first data format (e.g., data format A 14) to a second application in a second data format (e.g., data format B 20) .
FIGURE 2 illustrates an example non-repudiable translation unit 100 that may be used to implement one example embodiment of the present invention. For example, translation unit 100 may be used in conjunction with Application A 12 (FIG. 1) for non-repudiably translating an original document in data format A 14 to a resulting document in data format B 20. Then, the resulting document may be transferred via network 16 (or other suitable communications medium) to Application B 18. As another example, translation unit 100 may be used in conjunction with Application B 18 for non-repudiably translating an original document in data format A 14 to a resulting document in data format B 20 (i.e., after the original document from Application A 12 has been transferred to Application B 18) . As still another example, translation unit 100 may be used in conjunction with Application B 18 for non-repudiably translating an original document in data format B 20 to a resulting document in data format A 14. Then, the resulting document may be transferred via network 16 (or other suitable communications medium) from Application B 18 to Application A 12. As illustrated by these examples, the present invention is not intended to be limited to any particular location where non-repudiable translation may be performed. However, for practical design purposes, it may be preferable to implement unit 100 at the location where the original documents are produced. As such, non-repudiable translation unit 100 may be implemented in software, hardware or firmware, or any suitable combination thereof.
FIGURE 3 illustrates an example method 200 that may be used for non-repudiable translation of electronic documents, in accordance with one example embodiment of the present invention. For example, method 200 may be implemented in software and executed by a processor used in conjunction with non-repudiable translation unit 100 of FIGURE 2 and Application A 12 of FIGURE 1. In this regard, at step 202, translation unit 100 retrieves an original document 102 (e.g., in data format A 14 from a suitable data storage location) . At step 204, translation unit 100 determines a URN 104 for the original document 102. For this example, in accordance with Request For Comments (RFC) 2396, a URN may be defined as the persistent location of such a document (e.g., stored in an archive) .
At step 206, translation unit 100 generates a digital signature for the original document 102 (e.g., using a private key associated with Application A 12) . For example, a private key may be held exclusively by the owner of a document for use in encrypting and decrypting such a document and information related to such a document. A companion public key (e.g., key made available to the public for use in encryption and decryption) may be used to decrypt information encrypted with the private key. Conversely, a private key may be used to decrypt information encrypted with the companion public key.
As an optional step (included for technical reasons but not necessarily for implementing the present invention) , an MD extractor 106 may be used to extract the MD of the original document 108 from the digital signature (e.g., by use of a public key 110) . For this example, an MD may be a one-way hash value of the associated document (e.g., original document 102). An MD may be used to confirm that an original document has not been changed during translation, because if an original document is changed during translation, then the resulting MD will be different than the original MD. As such, for this example, a digital signature may be a private key encryption of an MD associated with the document from which the MD was produced. A corresponding public key may be used to decrypt the original MD and MDA applied to the original document, in order to confirm that the document has not changed. For one example embodiment, an MDA may be implemented using an MDS ALGOL®. At step 208, translation unit 100 retrieves a map
112 used for translation of original document 102. For this example, map 112 may be a set of instructions executed by translator 114 (e.g., processor including computer program for performing translation) . At step 210, translation unit 100 determines a URN 116 for the map 112. At step 212, translation unit 100 generates a digital signature for the map 112 (e.g., using a private key associated with Application A 12) . As another optional step (again included for technical reasons but not necessarily for implementing the present invention) , MD extractor 106 may be used to extract the MD of the map 118 from the digital signature (e.g., by use of a public key 120) .
At step 214, translation unit 100 invokes translation of the original document 102. For this example, translator unit 100 may provide the original document 102 and the map 112 directly to translator 114 for execution of translation instructions (e.g., convert input document syntax to output document syntax according to map) . As another alternative, MD extractor 106 may be used to feed the original document 102 and map 112 to translator 114 for execution of the translation instructions (e.g., if the above-described optional steps including the MD extractor 106 have been performed) .
At step 216, translation unit 100 assembles into a document the translation, along with the digital signatures, URNs (e.g., 104, 116), and public keys (e.g., 110, 120) for the original document 102 and map 112. For example, translator 114 may assemble this document. Alternatively, this document may be assembled by a digital signer 122 (e.g., implemented by suitable software, hardware, etc.). At step 218, translation unit 100 digitally signs the assembled document (e.g., using a private key 124) . For example, translator 114 or digital signer 122 may be used for digitally signing the assembled document. Notably, as an optional step, the MD for the original document 108 and the MD for the map 118 may also be assembled into the document before it is digitally signed (e.g., if the above-described optional steps including the MD extractor 106 have been performed) . The digitally signed, resulting document 126 (including at least the translation, and the digital signatures, URNs, and public keys for the original document 102 and map 112) may be transferred to Application B 18.
As such, resulting document 126 includes sufficient information for a recipient to demonstrate non-repudiable translation. In other words, the resulting, digitally signed document 126 includes sufficient information for a recipient to demonstrate the ownership and relationship of the map and the original and translated documents, and digitally certifies (e.g., using digital signature with private key 124) to demonstrate that the map and original document have not been changed. Additionally, if the above-described optional steps for the MD extractor 106 are performed, the MD of the resulting document may be extracted and reproduced to assure a recipient that the resulting information has not been changed. For example, a recipient may use the URN of the original document to reference the original document, extract the MD of the original document using the public key, and reproduce and compare the MD of the original document with the MD of the resulting document. In this way, a recipient may be assured that the original document has not been changed and was, in fact, the original document. If the original and resulting MDs do not match, then it may be inferred that the original document has been changed. Also, a recipient may use the URN of the map to reference the map, extract the MD of the map using the public key, and reproduce and compare the MD of the original map with the MD of the resulting map. In this way, a recipient may be assured that the original map has not been changed and was, in fact, the map used to produce the resulting document. If the original and resulting map MDs do not match, then it may be inferred that the original map has been changed. As a result of the above, the resulting document is non-repudiably tied to the referenced original document and map .
As yet another option (e.g., again included for technical reasons but not necessarily for implementing the present invention) , in order to improve an electronic audit to be performed, additional information may be added to the resulting document (e.g., during an assembly step 216) . For example, an MD and URN of the translator program may be added to the assembled document to identify the software that executed the map. Also, a time stamp indicating the time that a translation occurred may be added to the assembled document. Furthermore, a digital certificate may be added to the assembled document in order to identify the translation authority.
Certain embodiments of the present invention may provide one or more technical advantages. For example, certain embodiments of the present invention provide assurance that a translated electronic document can be non-repudiably tied to an original electronic document and a map used for the translation. Also, certain embodiments provide one or more techniques for non-repudiable translation of electronic documents that enable companies .to more accurately communicate business information with e-business partners, customers and vendors than previous techniques. Furthermore, certain embodiments provide one or more techniques for non-repudiable translation of electronic documents, which enable companies to more efficiently and securely conduct commercial transactions than with previous translation techniques .
Although example embodiments of the present invention have been illustrated in the accompanying Drawings and described in the foregoing Detailed Description, it will be understood that the invention is not limited to any embodiment disclosed, but is capable of numerous rearrangements, modifications and substitutions without departing from the spirit of the invention as set forth and defined by the following claims .

Claims

WHAT IS CLAIMED IS:
1. A method for non-reputable translation of documents, comprising the steps of: determining a storage location for a first document; generating a first digital signature for said first document ; determining a storage location for a plurality of translation instructions; generating a second digital signature for said plurality of translation instructions; translating said first document to produce a translation; assembling a second document, said second document including said storage location for said first document, said storage location for said plurality of translation instructions, said first digital signature, said second digital signature, said translation, and at least one encryption key associated with said first document and said plurality of translation instructions; and digitally signing said second document.
2. The method of Claim 1, wherein the assembling step further comprises assembling said second document, said second document further including a first message digest for said first document and a second message digest for said plurality of translation instructions.
3. The method of Claim 1, wherein the assembling step further comprises assembling said second document, said second document further including a third message digest for a translator, a storage location for said translator, a value indicating a time the translating step was performed, and a digital certificate for identifying a translation authority.
4. The method of Claim 1, wherein said storage location for said first document comprises a first URN and said storage location for said plurality of translation instructions comprises a second URN.
5. The method of Claim 3, wherein said storage location for said translator comprises a third URN.
6. The method of Claim 1, wherein the generating steps and the digitally signing step comprise encryption with at last one private key.
7. The method of Claim 1, wherein said first document comprises an original document, and said digitally signed second document comprises a resulting document .
8. The method of Claim 1, wherein said plurality of translation instructions comprises a map.
9. The method of Claim 1, wherein the translating step further comprises the step of translating said first document in accordance with said plurality of translation instructions .
10. The method of Claim 1, wherein the generating steps comprise a step of generating a digital signature for said first document and said plurality of translation instructions .
11. Logic encoded in media and operable to: determine a storage location for a first document; generate a first digital signature for said first document ; determine a storage location for a plurality of translation instructions; generate a second digital signature for said plurality of translation instructions; translate said first document to produce a translation; assemble a second document, said second document including said storage location for said first document, said storage location for said plurality of translation instructions, said first digital signature, said second digital signature, said translation, and at least one encryption key associated with said first document and said plurality of translation instructions; and digitally sign said second document.
12. The logic of Claim 11, wherein generating said first digital signature and said second digital signature comprise generating a digital signature for said first document and said plurality of translation instructions.
13. A computer-implemented system for non-reputable translation of documents, comprising: a first application associated with a first entity; and a second application associated with a second entity, said first application coupled to said second application and operable to: determine a storage location for a first document; generate a first digital signature for said first document; determine a storage location for a plurality of translation instructions; generate a second digital signature for said plurality of translation instructions; translate said first document to produce a translation; assemble a second document, said second document including said storage location for said first document, said storage location for said plurality of translation instructions, said first digital signature, said second digital signature, said translation, and at least one encryption key associated with said first document and said plurality of translation instructions; and digitally sign said second document.
14. The system of Claim 13, wherein said first application is further operable to assemble said second document to include a first message digest for said first document and a second message digest for said plurality of translation instructions.
15. The system of Claim 13, wherein said first application is further operable to assemble said second document to include a third message digest for a translator, a storage location for said translator, a value indicating a time said plurality of translation instructions were performed, and a digital certificate for identifying a translation authority.
16. The system of Claim 13, wherein said storage location for said first document comprises a first URN and said storage location for said plurality of translation instructions comprises a second URN.
17. The system of Claim 15, wherein said storage location for said translator comprises a third URN.
18. The system of Claim 13, wherein said first application is further operable to generate said first digital signature for said first document, generate said second digital signature for said plurality of translation instructions, and digitally sign said second documents by encryption with at last one private key.
19. The system of Claim 13, wherein said first document comprises an original document, and said digitally signed second document comprises a resulting document .
20. The system of Claim 13, wherein said plurality of translation instructions comprises a map.
21. The system of Claim 13, wherein said first application is further operable to translate said first document in accordance with said plurality of translation instructions .
22. The system of Claim 13, wherein generating said first digital signature and said second digital signature comprise generating a digital signature for said first document and said plurality of translation instructions.
23. A system for non-reputable translation of documents, comprising: means for determining a storage location for a first document ; means for generating a first digital signature for said first document; means for determining a storage location for a plurality of translation instructions; means for generating a second digital signature for said plurality of translation instructions; means for translating said first document to produce a translation; means for assembling a second document, said second document including said storage location for said first document, said storage location for said plurality of translation instructions, said first digital signature, said second digital signature, said translation, and at least one encryption key associated with said first document and said plurality of translation instructions; and means for digitally signing said second document.
24. The system of Claim 23, wherein said means for generating comprise means for generating a digital signature for said first document and said plurality of translation instructions.
PCT/US2002/039059 2001-12-07 2002-12-06 Non-repudiable translation of electronic documents WO2003054657A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU2002351272A AU2002351272A1 (en) 2001-12-07 2002-12-06 Non-repudiable translation of electronic documents

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1297501A 2001-12-07 2001-12-07
US10/012,975 2001-12-07
US10/052,176 US6938014B1 (en) 2002-01-16 2002-01-16 Non-repudiable translation of electronic documents
US10/052,176 2002-01-16

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2003054657A2 true WO2003054657A2 (en) 2003-07-03
WO2003054657A3 WO2003054657A3 (en) 2003-08-28

Family

ID=26684261

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/US2002/039059 WO2003054657A2 (en) 2001-12-07 2002-12-06 Non-repudiable translation of electronic documents

Country Status (2)

Country Link
AU (1) AU2002351272A1 (en)
WO (1) WO2003054657A2 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3293618A (en) * 1963-10-04 1966-12-20 Rca Corp Communications accumulation and distribution
US6351844B1 (en) * 1998-11-05 2002-02-26 Hewlett-Packard Company Method for selecting active code traces for translation in a caching dynamic translator
US6490603B1 (en) * 1998-03-31 2002-12-03 Datapage Ireland Limited Method and system for producing documents in a structured format

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0581154A (en) * 1991-09-20 1993-04-02 Casio Comput Co Ltd Binary data file transmitter and receiver

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3293618A (en) * 1963-10-04 1966-12-20 Rca Corp Communications accumulation and distribution
US6490603B1 (en) * 1998-03-31 2002-12-03 Datapage Ireland Limited Method and system for producing documents in a structured format
US6351844B1 (en) * 1998-11-05 2002-02-26 Hewlett-Packard Company Method for selecting active code traces for translation in a caching dynamic translator

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DATABASE ABI/INFORM (FILE 15) [Online] DICK: 'TNS developed for short inquire applications', XP002965426 Retrieved from DIALOG Database accession no. 00065902 & COMPUTERWORLD vol. 11, no. 48, 28 November 1977, page S13, S34 *

Also Published As

Publication number Publication date
AU2002351272A1 (en) 2003-07-09
AU2002351272A8 (en) 2003-07-09
WO2003054657A3 (en) 2003-08-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Cao et al. Medical image security in a HIPAA mandated PACS environment
US6948069B1 (en) Method and system for determining and maintaining trust in digital image files with certifiable time
US9419951B1 (en) System and method for secure three-party communications
US7069443B2 (en) Creating and verifying electronic documents
US6796489B2 (en) Processing electronic documents with embedded digital signatures
Nyeem et al. A review of medical image watermarking requirements for teleradiology
US8015032B2 (en) Broadcasting medical image objects with digital rights management
US20100199097A1 (en) Non-repudiable translation of electronic documents
Turner Asymmetric Key Packages
US20070027715A1 (en) Private health information interchange and related systems, methods, and devices
TW561382B (en) Method and system for verifying originality of data
US20090164781A1 (en) Methods and Apparatus for Secure Content Routing
US20050182933A1 (en) Method and system for document transmission
Weisser et al. Standardization of teleradiology using Dicom e-mail: recommendations of the German Radiology Society
JP2002230202A (en) Method of converting object into electronic data and its device
US8261067B2 (en) Devices, methods, and systems for sending and receiving case study files
US20050180574A1 (en) Method and system for document transmission
Kaliski PKCS# 10: Certification request syntax version 1.5
WO2003054657A2 (en) Non-repudiable translation of electronic documents
JP2004110693A (en) Electronic document management system, electronic document management method, and program
Blobel et al. Communication security in open health care networks
Chiu et al. Protecting the exchange of medical images in healthcare process integration with web services
Engelmann et al. DICOM E-mail: Germany's minimum standard for teleradiology
Polemi et al. A Secure, Open and Interoperable E-Ordering Service.
Künzi et al. Data-centric protection in DICOM

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NO NZ OM PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL TJ TM TN TR TT TZ UA UG UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR IE IT LU MC NL PT SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
122 Ep: pct application non-entry in european phase
NENP Non-entry into the national phase in:

Ref country code: JP

WWW Wipo information: withdrawn in national office

Country of ref document: JP