TW201816749A - Text composition and translation scoring system - Google Patents

Text composition and translation scoring system Download PDF

Info

Publication number
TW201816749A
TW201816749A TW105133362A TW105133362A TW201816749A TW 201816749 A TW201816749 A TW 201816749A TW 105133362 A TW105133362 A TW 105133362A TW 105133362 A TW105133362 A TW 105133362A TW 201816749 A TW201816749 A TW 201816749A
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
module
scoring
comment
standard
translation
Prior art date
Application number
TW105133362A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
TWI605431B (en
Inventor
黃靜雲
Original Assignee
國立勤益科技大學
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 國立勤益科技大學 filed Critical 國立勤益科技大學
Priority to TW105133362A priority Critical patent/TWI605431B/en
Application granted granted Critical
Publication of TWI605431B publication Critical patent/TWI605431B/en
Publication of TW201816749A publication Critical patent/TW201816749A/en

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

A text composition and translation scoring system includes a processing and displaying module, an examination paper, a scoring standard module, a scoring option module, an input selecting module, and a score calculating module. The processing and displaying module has a processing unit and a displaying unit. The scoring standard module has a standard form provided with a customized correcting notation. The standard form defines a score-deducting basis for mistakes on the examination paper; the customized correcting notation sets up the score-deducting basis according to users demand. The scoring option module has plural mistake notation options for the paper reviewer to select the corresponding mistake notation options according to the mistakes. The input selecting module is applied for the reviewer to select the scoring option module. The score calculating module, based on the scoring standard module, calculates the score deduction according to the selected mistake notation options.

Description

寫作與翻譯評分系統Writing and Translation Scoring System

本發明係關於一種評分系統,尤指一種針對寫作與翻譯給予統一扣分標準之寫作與翻譯評分系統。The present invention relates to a scoring system, and more particularly to a writing and translation scoring system that provides a unified deduction standard for writing and translation.

按,傳統之評量方式係由分發考試卷給應考人作答,於一定時間內回收其試卷,再統一集中批改評分,其中,考試卷除了是非題或選擇題係以答案卡劃記方式,讓電子辨識系統進行辨識評分外,對於有關寫作或翻譯之考題,其評分方式仍須由閱卷委員評分後鍵入電腦與選擇題、是非題整合計分。According to the traditional evaluation method, the test papers are distributed to the candidates for answering, and the test papers are collected within a certain period of time, and then the scoring is unified and centralized. Among them, the test papers are marked by answer cards in addition to the non-examination or multiple-choice questions. In addition to the recognition and scoring performed by the electronic identification system, the scoring method for writing or translation examination questions must still be scored by the reviewing committee, typing in computer, multiple choice questions, and yes / no questions.

但是,因為每位閱卷委員之主觀意識不同,在評分之基準上會有所差異,故為求客觀,通常係一份考試卷給予多位委員評閱,將其分數平均。可是,每位閱卷委員可能因為閱卷時間、身心狀態等不同因素,導致評分標準有所差異,為了排除人為之主觀因素,考試中心通常會作閱卷研習、試閱、重閱(與其他閱卷委員差異過大)等方式,且閱卷委員離開閱卷一段時間後重回閱卷,須重新試閱通過後,方能繼續進行閱卷,而閱卷過程中也會穿插閱卷委員曾評閱過之考試卷,重新閱卷評分若與先前批改之分數相左時,登記分數之系統將會自動鎖定,必須要與其他閱卷委員討論該題評分之標準及差異後,再重新試閱及閱卷,如此一來,將造成時間之浪費與人力成本之消耗。However, because each marking committee member has different subjective consciousness, there will be differences in the basis of scoring. Therefore, in order to be objective, usually a test paper is given to multiple committee members to review and average their scores. However, each scoring committee may have different scoring standards due to different factors such as the scoring time, physical and mental state, etc. In order to eliminate artificial subjective factors, the test center will usually conduct scoring studies, trials, and re-reading (different from other scoring committees Excessive), and the marking committee members leave the marking paper for a period of time and return to the marking paper. After re-reading and passing, they can continue to mark the paper, and the examination paper will also be interspersed with the examination papers that the marking paper committee has reviewed. When the score is different from the previous grade, the system for registering the score will be locked automatically. You must discuss the criteria and differences of the score with other reviewers before re-reviewing and reviewing the score. This will result in a waste of time and Consumption of labor costs.

因此,如何針對寫作與翻譯給予客觀評分標準,減少因閱卷委員之主觀因素影響評分標準,並改善時間與人力成本之消耗,有待相關業者解決之。Therefore, how to give an objective scoring standard for writing and translation, reduce the influence of the subjective factors of the scoring committee on the scoring standard, and improve the consumption of time and labor costs, remains to be resolved by the relevant industry.

為解決上述課題,本發明提供一種寫作與翻譯評分系統,評閱者根據試卷中出現之錯誤處,藉由輸入選取模組選取評分選項模組,而評分計算模組根據已選取之評分選項模組對應評分標準模組,計算錯誤處之扣分,藉此,使每一份試卷之扣分標準相同,避免因評閱者之主觀因素影響評分標準,並且達到減少時間與人力之浪費。In order to solve the above problems, the present invention provides a writing and translation scoring system. The reviewer selects a scoring option module by inputting a selection module based on errors in the test paper, and the scoring calculation module is based on the selected scoring option module. Correspond to the scoring standard module, calculate the deduction points for errors, so that the deduction standards for each test paper are the same, to avoid affecting the scoring standards due to subjective factors of the reviewers, and to reduce the waste of time and manpower.

為達到上述目的,本發明提供一種寫作與翻譯評分系統,其包含:一處理顯示模組,其具有一處理單元與一顯示單元;一試卷,其連結處理單元並顯示於顯示單元;一評分標準模組,其連結處理單元,其中,評分標準模組具有一標準格式,其中,標準格式包含一自建校正符號,標準格式用以對照試卷作為一錯誤處之扣分依據,自建校正符號可根據需求設定錯誤處之扣分依據;一評分選項模組,其連結處理單元與評分標準模組,並顯示於顯示單元,評分選項模組具有複數錯誤符號選項,用以供閱卷者針對錯誤處對應錯誤符號選項作選取;一輸入選取模組,其連結評分選項模組,用以供閱卷者選取評分選項模組;以及一評分計算模組,其連結處理單元、評分標準模組及評分選項模組,其中,根據已選取之錯誤符號選項對應評分標準模組,計算錯誤處之扣分。In order to achieve the above object, the present invention provides a writing and translation scoring system, which includes: a processing display module having a processing unit and a display unit; a test paper connected to the processing unit and displayed on the display unit; a scoring standard A module, which is connected to a processing unit. The scoring standard module has a standard format. The standard format includes a self-built correction symbol. The standard format is used to compare the test paper as a basis for deduction of errors. Set the deduction basis for errors according to the needs; a scoring option module, which links the processing unit and the scoring standard module, and displays it on the display unit. The scoring option module has a plurality of error symbol options for reviewers to address the errors. Select the corresponding error symbol option; one input selection module, which is connected to the scoring option module, for the reviewer to select the scoring option module; and a scoring calculation module, which links the processing unit, the scoring standard module, and the scoring option Module, in which the scoring standard module is calculated according to the selected error symbol option, and the error is calculated Minute.

較佳地,更具有一評語模組,其連結處理單元與輸入選取模組並顯示於試卷,評語模組係包含一自建評語單元,自建評語單元係供閱卷者藉由輸入選取模組輸入一評語。Preferably, there is a comment module, which is connected to the processing unit and the input selection module and displayed on the test paper. The comment module includes a self-built comment unit, and the self-built comment unit is provided for the reviewer to input the selection module. Enter a comment.

較佳地,評語模組更包含一內建評語單元,內建評語單元係已建立於評語模組之複數評語詞彙,供閱卷者藉由輸入選取模組選取等評語詞彙。Preferably, the comment module further includes a built-in comment unit, and the built-in comment unit is a plurality of comment vocabularies that have been established in the comment module for reviewers to select such comment vocabularies by inputting the selection module.

較佳地,更具有一顏色模組,其連結處理單元、輸入選取模組及評語模組,顏色模組藉由輸入選取模組改變評語與評語詞彙顯示之文字顏色。Preferably, there is a color module, which is connected to the processing unit, the input selection module, and the comment module, and the color module changes the color of the text displayed in the comments and comment words by the input selection module.

藉由上述,本發明可達成功效之一,評閱者根據試卷中出現之錯誤處,藉由輸入選取模組點選對應錯誤處之錯誤符號選項,當批改完畢後,評分計算模組會根據已選取之錯誤符號選項對應評分標準模組,計算錯誤處之扣分,以得到此份試卷之考試成績,藉此,統一每一份試卷相同錯誤處之扣分標準,可避免因評閱者之主觀因素影響評分標準,因此,不需要將同一份考試卷給予多位閱卷者作批改,使閱卷批改速度增加,且能夠減少人力成本消耗。Based on the above, the present invention can achieve one of the effects. The reviewer will select the error symbol option corresponding to the error by inputting the selection module based on the errors in the test paper. When the review is completed, the score calculation module will The selected error symbol option corresponds to the scoring standard module, and calculates the deduction points for errors, so as to obtain the test results of this test paper, thereby unifying the deduction standards for the same errors in each test paper, which can avoid the subjectiveness of reviewers. Factors affect the scoring criteria. Therefore, it is not necessary to give the same test paper to multiple reviewers for review, which increases the speed of review and review, and can reduce labor costs.

藉由上述,本發明可達成功效之二,藉由自訂評分基準單元作錯誤處之扣分基準設定,當考題較難或較簡單時,可降低或提高對於錯誤處之扣分基準,另外,亦可針對應考人之程度作扣分基準之不同,能夠針對初級班或進階班作不同錯誤處之扣分標準調整,藉此,可依考生程度不同、學習重點不同或是教學內容不同,選擇著重項目及配分,以增加本發明調整性及實用性,使適用範圍更廣泛。Based on the above, the present invention can achieve the second effect. By setting the deduction reference unit for the wrong points by a custom scoring reference unit, when the test questions are difficult or simpler, the deduction reference for the wrong place can be reduced or increased. , Can also be based on the level of the candidates, different points for deductions, can be adjusted for different levels of deduction points for elementary or advanced classes, by which, according to different candidates, different learning points or different teaching content , Choose to focus on the project and distribution, in order to increase the adjustability and practicability of the present invention, so that the scope of application is wider.

藉由上述,本發明可達成功效之三,藉由評語模組對於批改好之試卷作評語加註,可針對錯誤處加以說明,或是給予寫作與翻譯上之建議等,而評閱者能夠選取內建評語單元中之評語詞彙,或是藉由自建評語單元輸入評閱者之評語,另外,可針對評語詞彙或自行輸入之評語作文字顏色之修改,藉此,當應考人於事後收到考試卷時,能夠針對評閱者給予之評語,更加了解此次考試之相關評語,提供應考人改進與吸取建議。With the above, the present invention can achieve the third effect. The comment module can comment on the corrected test papers, can explain the mistakes, or give suggestions on writing and translation. The reviewer can choose Built-in comment vocabulary in the review unit, or input reviewers' comments through the self-built review unit. In addition, you can modify the text color of the review vocabulary or the comments entered by yourself, so that when the candidate receives it after the fact In the examination papers, we can better understand the comments given by the reviewers based on the comments given by the reviewers, and provide candidates with suggestions for improvement and learning.

為便於說明本發明於上述發明內容一欄中所表示的中心思想,茲以具體實施例表達。實施例中各種不同物件係按適於說明之比例、尺寸、變形量或位移量而描繪,而非按實際元件的比例予以繪製,合先敘明。In order to facilitate the description of the central idea of the present invention in the above-mentioned summary of content, specific embodiments are described below. Various objects in the embodiments are depicted in proportions, sizes, deformations, or displacements suitable for illustration, rather than in proportion to actual elements, which will be described together.

請參閱圖1至圖3所示,本發明提供一種寫作與翻譯評分系統,其包含:Please refer to FIG. 1 to FIG. 3. The present invention provides a writing and translation scoring system, which includes:

一處理顯示模組10,其具有一處理單元11與一顯示單元12,其中,處理單元11係終端機,例如:電腦終端機、平板電腦其中之一,顯示單元12係電腦螢幕、平板電腦之處控螢幕,其中,於本發明中,處理單元11係電腦終端機,顯示單元12係電腦螢幕。A processing display module 10 having a processing unit 11 and a display unit 12, wherein the processing unit 11 is a terminal, such as one of a computer terminal and a tablet computer, and the display unit 12 is a computer screen or a tablet computer. The processing screen, in the present invention, the processing unit 11 is a computer terminal, and the display unit 12 is a computer screen.

一試卷20,其連結處理單元11並顯示於顯示單元12上,其中,試卷20係利用掃描轉換手段將紙本試卷轉置而成,或是於電腦或平板電腦上作答之電子試卷。A test paper 20 is connected to the processing unit 11 and displayed on the display unit 12, wherein the test paper 20 is a paper test paper transposed by scanning conversion means, or an electronic test paper for answering on a computer or tablet computer.

一輸入選取模組30,其連結處理單元11,輸入選取模組30係為文字輸入、點取選項、觸控至少其中之一或其組合,輸入選取模組30係鍵盤、滑鼠、觸控方式至少其中之一或其組合,於本發明中,評閱者可藉由鍵盤輸入文字,或是藉由滑鼠點選相關選項。An input selection module 30 is connected to the processing unit 11. The input selection module 30 is at least one or a combination of text input, tap options, and touch. The input selection module 30 is a keyboard, a mouse, and a touch. In the present invention, at least one of the methods or a combination thereof, in the present invention, the reviewer can input text through a keyboard, or click related options with a mouse.

一評分標準模組40,其連結處理單元11,而評分標準模組40具有一標準格式41,標準格式41用以對照試卷20作為一錯誤處21之扣分依據,其中,錯誤處21係包含語法、語意、語用、翻譯、錯字、標點符號至少其中之一或至少其中任二種以上之組合。而標準格式41係包含一APA校正符號411(APA Style Format之 proofreading and correction symbols or marks)、一MLA校正符號412、一自建校正符號413至少其中之一或至少其中任二種以上之組合,其中,自建校正符號413係藉由輸入選取模組30自行輸入文字,或已內建原始設定對應錯誤處21之選項,根據需求作點選設定扣分依據,供評閱者針對不同考試設定不同之扣分依據。再者,每個錯誤處21之扣分基準係為原始設定或是評閱者自行設定,例如一個語法錯誤扣2分,三個標點符號錯誤扣1分之扣分基準設定,藉此,增加本發明之應用範圍。A scoring standard module 40 is connected to the processing unit 11, and the scoring standard module 40 has a standard format 41. The standard format 41 is used to compare the test paper 20 as a basis for deduction of an error 21. The error 21 includes At least one of grammar, semantics, pragmatics, translation, typo, punctuation, or a combination of at least two of them. The standard format 41 includes at least one of an APA correction symbol 411 (APA Style Format proofreading and correction symbols or marks), an MLA correction symbol 412, and a self-built correction symbol 413, or a combination of at least two of them. Among them, the self-built correction symbol 413 is to input text by the input selection module 30, or the built-in original setting corresponds to the error 21 option. Click to set the deduction point according to the needs. The reviewer can set different points for different exams. Basis for deduction. Furthermore, the deduction standard for each error 21 is the original setting or the reviewer's own setting. For example, a grammatical error is deducted by 2 points, and three punctuation marks are deducted by 1 point. The scope of application of the invention.

另外,評分標準模組40具有一自訂評分基準單元42,而自訂評分基準單元42顯示於顯示單元12,用以供閱卷者透過輸入選取模組30針對試卷20之難易度或應考人之程度作錯誤處21之扣分基準設定,例如:當考題較難時,一個語法錯誤扣1分,若試考題較簡單時,一個語法錯誤扣3分,也此類推作考題難易之扣分基準調整;另外,亦可針對應考人之程度作扣分基準之不同,能夠針對初級班或進階班作不同錯誤處21之扣分標準調整,例如:基礎班注重文法及拼字,若錯誤處21係語法及錯字,則語法扣分由原始設定之2分改為4分,錯字扣分由原始設定之1分改為3分,而進階班注重文章組織與結構,若是錯誤處21係語用及語意,則,則語用扣分由原始設定之3分改為5分,語意扣分由原始設定之2分改為3分,以此類推;此外,針對考試內容作扣分基準之調整,例如:考試係以拼字為主,則錯字之扣分基準由原始設定之1分改為3分,以此類推作不同考試之扣分基準調整,藉此,可依考生程度不同、學習重點不同或是教學內容不同,選擇著重項目及配分,以增加本發明調整性及實用性,使適用範圍更廣泛。In addition, the scoring standard module 40 has a custom scoring reference unit 42, and the custom scoring reference unit 42 is displayed on the display unit 12 for the examiner to input and select the module 30 for the difficulty of the test paper 20 or the candidate's The degree is set as the standard for deduction of 21 points. For example: when the test is difficult, a grammatical error is deducted by 1 point; if the test is simple, a grammatical error is deducted by 3 points, and so on. Adjustment; In addition, you can make different deductions based on the degree of candidates. You can adjust the deduction standards for different mistakes in the elementary class or advanced class. For example, the basic class pays attention to grammar and spelling. For 21 grammar and typo, the grammatical deduction will be changed from 2 points to 4 points, and the typo deduction will be changed from 1 point to 3 points. The advanced class will focus on the organization and structure of the article. Pragmatics and semantics, then the pragmatic deduction will be changed from 3 points originally set to 5 points, the semantic deduction will be changed from 2 points originally set to 3 points, and so on; in addition, the deduction will be based on the content of the test Adjustments, such as: exams Focusing on spelling, the deductions for the typo will be changed from 1 to 3, and the deductions for different exams will be adjusted accordingly. Different contents, choose to focus on the project and distribution, in order to increase the adjustability and practicability of the present invention, so that the scope of application is wider.

一評分選項模組50,其連結處理單元11與評分標準模組40,並顯示於顯示單元12,評分選項模組50具有複數錯誤符號選項51,用以供閱卷者針對錯誤處21對應相關之錯誤符號選項51作選取,當評閱者於批閱試卷20過程中,批改到錯誤處21時,透過輸入選取模組30點選對應之錯誤符號選項51,且針對錯誤處21作圈選或劃線並顯示於試卷20上,例如試卷20中有一個語法及兩個語意之兩種錯誤處21,評閱者利用滑鼠點擊一次對應語法錯誤之錯誤符號選項51,及點擊兩次對應語意錯誤之錯誤符號選項51,以表示語法與語意之錯誤處21須扣分,並將錯誤處21圈選或劃線於試卷20上。其中,於本發明中,評分選項模組50係顯示於試卷20上,或是於試卷20旁顯示於另外一個視窗,供評閱者針對錯誤處21作點選。A scoring option module 50 is connected to the processing unit 11 and the scoring standard module 40 and displayed on the display unit 12. The scoring option module 50 has a plurality of error symbol options 51 for reviewers to respond to the errors 21 correspondingly. The error symbol option 51 is selected. When the reviewer corrects to the error 21 during the review of the test paper 20, the corresponding error symbol option 51 is selected by entering the selection module 30, and the error 21 is circled or crossed. It is displayed on the test paper 20. For example, there are two grammatical and two semantic errors in test paper 21. The reviewer uses the mouse to click the error symbol option 51 corresponding to the grammatical error once, and click the error corresponding to the semantic error twice. Mark option 51 to indicate points for grammatical and semantic errors 21, and circle or mark the errors 21 on the test paper 20. Wherein, in the present invention, the scoring option module 50 is displayed on the test paper 20, or displayed in another window beside the test paper 20, for the reviewer to click on the wrong place 21.

一評分計算模組60,其連結處理單元11、評分標準模組40及評分選項模組50,其中,評分計算模組60會根據評閱者已選取之錯誤符號選項51,用以對應評分標準模組40,計算錯誤處21之扣分,以得到此份試卷20之考試成績,例如:第一份試卷20總錯誤處21係10個,分別為3個語法扣6分、2個語意扣4分及5個錯字扣5分,其總扣分為15分,而第二份試卷20則是錯2個語法扣4分及2個錯字扣2分,其總扣分為6分,以此類推,藉此,統一每一份試卷20相同錯誤處21之扣分標準,增加考試之公平性,並且能夠避免閱卷者之主觀因素影響應考人之成績,且能夠減少多位閱卷者相互批改之時間,使閱卷批改速度增加,且能夠減少人力成本消耗。A scoring calculation module 60, which is connected to the processing unit 11, the scoring standard module 40, and the scoring option module 50. The scoring calculation module 60 will correspond to the scoring standard model according to the error symbol option 51 that the reviewer has selected. Group 40: Calculate 21 points for mistakes in order to get the test score of 20 in this paper. For example, the total number of 21 errors in the first paper 20 is 10, which are 6 points for 3 grammar and 4 points for 2 semantic meanings. 5 points will be deducted for 5 typos, and the total deduction will be 15 points. For the second paper 20, 4 points will be deducted for 2 grammar errors and 2 points will be deducted for 2 typos. The total deduction will be 6 points. By analogy, by this way, the standard of 21 points for the same mistakes in each test paper 20 will be unified, the fairness of the test will be increased, and the subjective factors of the test takers will not affect the test taker's performance, and it will reduce the number of multiple test takers to correct each other. Time can increase the speed of marking and marking, and can reduce labor costs.

一評語模組70,其連結處理單元11、輸入選取模組30,而評語模組70顯示於試卷20上,或於試卷20旁另一視窗顯示評語模組70。評語模組70係包含一自建評語單元71及一內建評語單元72,自建評語單元71係供閱卷者藉由輸入選取模組30以文字輸入一評語711,而內建評語單元72係已建立於評語模組70中之複數評語詞彙721,供閱卷者透過輸入選取模組30點選適當之評語詞彙721;藉此,以供閱卷者針對此份試卷20之錯誤處21給予指導,或是給予寫作或翻譯上之相關建議,閱卷者可透過滑鼠點選內建評語單元72之評語詞彙721,也可於自建評語單元71透過鍵盤自行輸入評語711,再將針對錯誤處21給予之評語711顯示於試卷20上,或於另一視窗完成評語711後,再將評語模組70與試卷20結合,或是另外附加於試卷20後,於讓應考人可於日後閱看自己之考卷時,藉由閱卷者給予之評語711或評語詞彙721得到指導幫助與改進。A comment module 70 is connected to the processing unit 11 and the input selection module 30, and the comment module 70 is displayed on the test paper 20 or the comment module 70 is displayed in another window beside the test paper 20. The comment module 70 includes a self-built comment unit 71 and a built-in comment unit 72. The self-built comment unit 71 is for a reviewer to enter a comment 711 in text through the input selection module 30, and the built-in comment unit 72 is The plural review words 721 which have been established in the review module 70 are provided for the reviewer to click on the appropriate review vocabulary 721 through the input selection module 30; thereby, the reviewer can provide guidance on the mistakes 21 of the test paper 20, Or give relevant suggestions on writing or translation. The reviewer can click the review word 721 of the built-in review unit 72 with the mouse, or enter the review 711 by himself through the keyboard in the built-in review unit 71. The comment 711 given is displayed on the test paper 20, or after the comment 711 is completed in another window, the comment module 70 is combined with the test paper 20, or is additionally added to the test paper 20, so that the candidate can read himself in the future In the examination papers, the guide 711 or the review vocabulary 721 given by the reviewer can help and improve.

一顏色模組80,其連結處理單元11、輸入選取模組30及評語模組70,而顏色模組80藉由輸入選取模組30改變評語711與評語詞彙721顯示之文字顏色,供閱卷者針對不同之意涵表示作區隔,讓應考人於日後閱看自己之考卷時,藉由不同顏色之區分,更能夠清楚了解指導重點,獲得幫助與改進。A color module 80, which is connected to the processing unit 11, the input selection module 30, and the comment module 70, and the color module 80 changes the color of the text displayed by the comment 711 and the comment vocabulary 721 by the input selection module 30 for reviewers Differentiate between different meanings to make a distinction, so that when candidates read their own examination papers in the future, by distinguishing different colors, they can better understand the key points of guidance, and get help and improvement.

請參閱圖2,當評閱者批改試卷20,批改到試卷20中出現之錯誤處21時,評閱者藉由輸入選取模組30點選對應錯誤處21之錯誤符號選項51,當批改完畢後,評分計算模組60會根據已選取之錯誤符號選項51對應評分標準模組40之扣分基準,並計算錯誤處21之扣分,以得到此份試卷20之考試成績,藉此,使同次考試之試卷20在相同錯誤處21之扣分統一,可避免因評閱者之主觀因素影響評分標準,增加考試之公平性。Please refer to FIG. 2, when the reviewer corrects the test paper 20 and corrects to the error 21 in the test paper 20, the reviewer selects the error symbol option 51 corresponding to the error 21 by entering the selection module 30. When the review is completed, The scoring calculation module 60 will correspond to the deduction standard of the scoring standard module 40 according to the selected error symbol option 51, and calculate the deduction of 21 for the error, to obtain the test result of this test paper 20, so that the same time Examination papers 20 have the same demerit points at the same errors 21, which can avoid the subjective factors of reviewers from affecting the scoring standards and increase the fairness of the examination.

請參閱圖3,當評閱者批改完試卷20後,閱卷者可針對此份試卷20給予指導,或是給予寫作或翻譯上之相關建議,閱卷者可透過滑鼠點選內建評語單元72之評語詞彙721,也可於自建評語單元71透過鍵盤自行輸入評語711,讓應考人可於日後閱看自己之考卷時,藉由閱卷者給予之評語711或評語詞彙721得到指導幫助與改進。Please refer to Figure 3. After the reviewer has graded the test paper 20, the reviewer can give guidance on the test paper 20 or provide relevant suggestions on writing or translation. The reviewer can click on the built-in comment unit 72 with the mouse. The review vocabulary 721 can also be used to input a review 711 by using the keyboard in the self-built review unit 71, so that the examinee can use the review 711 or review vocabulary 721 given by the reviewer to help and improve when reviewing his own test paper in the future.

以上所舉實施例僅用以說明本發明而已,非用以限制本發明之範圍。舉凡不違本發明精神所從事的種種修改或變化,俱屬本發明意欲保護之範疇。The above-mentioned embodiments are only used to illustrate the present invention, and are not intended to limit the scope of the present invention. Various modifications or changes which do not violate the spirit of the present invention belong to the scope of the present invention.

10‧‧‧處理顯示模組10‧‧‧ Handle display module

42‧‧‧自訂評分基準單元 42‧‧‧Custom scoring benchmark unit

11‧‧‧處理單元 11‧‧‧ Processing Unit

50‧‧‧評分選項模組 50‧‧‧Scoring Option Module

12‧‧‧顯示單元 12‧‧‧display unit

51‧‧‧錯誤符號選項 51‧‧‧ error symbol options

20‧‧‧試卷 20‧‧‧ Test Paper

60‧‧‧評分計算模組 60‧‧‧Score calculation module

21‧‧‧錯誤處 21‧‧‧ error

70‧‧‧評語模組 70‧‧‧Comment Module

30‧‧‧輸入選取模組 30‧‧‧Input selection module

71‧‧‧自建評語單元 71‧‧‧self-built comment unit

40‧‧‧評分標準模組 40‧‧‧Scoring Standard Module

711‧‧‧評語 711‧‧‧ reviews

41‧‧‧標準格式 41‧‧‧standard format

72‧‧‧內建評語單元 72‧‧‧built-in review unit

411‧‧‧APA校正符號 411‧‧‧APA correction symbol

721‧‧‧評語詞彙 721‧‧‧ Comment Vocabulary

412‧‧‧MLA校正符號 412‧‧‧MLA correction symbol

80‧‧‧顏色模組 80‧‧‧ Color Module

413‧‧‧自建校正符號 413‧‧‧self-built correction symbol

圖1係本發明之整體架構方塊圖。 圖2係本發明之架構方塊圖(一),表示評分計算模組根據已點選之錯誤符號選項作評分。 圖3係本發明之架構方塊圖(二),表示藉由輸入選組模組於評語模組中針對試卷作評語。FIG. 1 is a block diagram of the overall architecture of the present invention. FIG. 2 is a block diagram (1) of the architecture of the present invention, which indicates that the scoring calculation module performs scoring according to the selected error symbol option. FIG. 3 is a block diagram (2) of the architecture of the present invention, which indicates that a review module is used to make a comment on a test paper by inputting a group selection module.

Claims (10)

一種寫作與翻譯評分系統,其包含: 一處理顯示模組,其具有一處理單元與一顯示單元; 一試卷,其連結該處理單元並顯示於該顯示單元; 一評分標準模組,其連結該處理單元,其中,該評分標準模組具有一標準格式,其中,該標準格式包含一自建校正符號,該標準格式用以對照該試卷作為一錯誤處之扣分依據,該自建校正符號可根據需求設定該錯誤處之扣分依據; 一評分選項模組,其連結該處理單元與該評分標準模組,並顯示於該顯示單元,該評分選項模組具有複數錯誤符號選項,用以供閱卷者針對該錯誤處對應該等錯誤符號選項作選取; 一輸入選取模組,其連結該評分選項模組,用以供閱卷者選取該評分選項模組;以及 一評分計算模組,其連結該處理單元、該評分標準模組及該評分選項模組,其中,根據已選取之該等錯誤符號選項對應該評分標準模組,計算該錯誤處之扣分。A writing and translation scoring system includes: a processing display module having a processing unit and a display unit; a test paper connected to the processing unit and displayed on the display unit; a grading standard module connected to the A processing unit, wherein the scoring standard module has a standard format, wherein the standard format includes a self-built correction symbol, and the standard format is used to compare the test paper as a basis for deduction of errors. The self-built correction symbol may be Set the deduction basis for the error according to requirements; a scoring option module that connects the processing unit and the scoring standard module and displays it on the display unit. The scoring option module has a plurality of error symbol options for The reviewer selects the error symbol options corresponding to the error; an input selection module, which is connected to the scoring option module, for the reviewer to select the scoring option module; and a scoring calculation module, which is linked The processing unit, the scoring standard module and the scoring option module, wherein, according to the selected error symbol options, corresponding Sub-standard module, the error of the calculated points. 如請求項1所述之寫作與翻譯評分系統,更具有一評語模組,其連結該處理單元與該輸入選取模組並顯示於該試卷,該評語模組係包含一自建評語單元,該自建評語單元係供閱卷者藉由該輸入選取模組輸入一評語。According to the writing and translation scoring system described in claim 1, there is a comment module, which connects the processing unit and the input selection module and is displayed on the test paper. The comment module includes a self-built comment unit. The self-built comment unit is for reviewers to input a comment through the input selection module. 如請求項2所述之寫作與翻譯評分系統,其中,該評語模組更包含一內建評語單元,該內建評語單元係已建立於該評語模組之複數評語詞彙,供閱卷者藉由該輸入選取模組選取該等評語詞彙。The writing and translation scoring system as described in claim 2, wherein the comment module further includes a built-in comment unit, and the built-in comment unit is a plurality of comment vocabularies that have been established in the comment module for reviewers to use The input selection module selects the comment words. 如請求項3所述之寫作與翻譯評分系統,更具有一顏色模組,其連結該處理單元、該輸入選取模組及該評語模組,該顏色模組藉由該輸入選取模組改變該評語與該等評語詞彙顯示之文字顏色。According to the writing and translation scoring system described in claim 3, there is a color module, which is connected to the processing unit, the input selection module and the comment module. The color module changes the input module through the input selection module. Reviews and the text color of those reviews words. 如請求項1所述之寫作與翻譯評分系統,其中,該標準格式更包含一APA校正符號(APA Style Format之 proofreading and correction symbols or marks)、一MLA校正符號,該標準格式該APA校正符號、該MLA校正符號或該自建校正符號至少其中之一或至少其中任二種以上之組合。The writing and translation scoring system according to claim 1, wherein the standard format further includes an APA correction symbol (proofreading and correction symbols or marks of APA Style Format), an MLA correction symbol, and the standard format includes the APA correction symbol, At least one of the MLA correction symbol or the self-built correction symbol or a combination of at least two of them. 如請求項1或5所述之寫作與翻譯評分系統,其中,該自建校正符號藉由該輸入選取模組自行設定扣分依據。The writing and translation scoring system according to claim 1 or 5, wherein the self-built correction symbol sets a deduction basis by itself through the input selection module. 如請求項1所述之寫作與翻譯評分系統,其中,該評分標準模組具有一自訂評分基準單元,該自訂評分基準單元顯示於該顯示單元,用以供閱卷者藉由該輸入選取模組針對該試卷之難易度或應考人之程度作該錯誤處之扣分基準設定。The writing and translation scoring system according to claim 1, wherein the scoring standard module has a custom scoring reference unit, and the custom scoring reference unit is displayed on the display unit for the reviewer to select through the input Based on the difficulty of the test paper or the degree of the candidate, the module sets the deduction benchmark for the mistake. 如請求項1所述之寫作與翻譯評分系統,該輸入選取模組係為文字輸入、點取選項、觸控至少其中之一或其組合。According to the writing and translation scoring system described in claim 1, the input selection module is at least one of a text input, a tap option, and a touch, or a combination thereof. 如請求項1所述之寫作與翻譯評分系統,其中,該評分選項模組係顯示於該試卷。The writing and translation scoring system according to claim 1, wherein the scoring option module is displayed on the test paper. 如請求項1所述之寫作與翻譯評分系統,其中,該錯誤處係包含語法、語意、語用、翻譯、錯字、標點符號至少其中之一或至少其中任二種以上之組合。The writing and translation scoring system according to claim 1, wherein the errors include at least one of grammar, semantics, pragmatics, translation, typo, and punctuation, or a combination of at least two of them.
TW105133362A 2016-10-17 2016-10-17 Text composition and translation scoring system TWI605431B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW105133362A TWI605431B (en) 2016-10-17 2016-10-17 Text composition and translation scoring system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW105133362A TWI605431B (en) 2016-10-17 2016-10-17 Text composition and translation scoring system

Publications (2)

Publication Number Publication Date
TWI605431B TWI605431B (en) 2017-11-11
TW201816749A true TW201816749A (en) 2018-05-01

Family

ID=61023121

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW105133362A TWI605431B (en) 2016-10-17 2016-10-17 Text composition and translation scoring system

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TWI605431B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI711017B (en) * 2019-09-23 2020-11-21 楊永賢 Test paper scoring method
WO2021090373A1 (en) * 2019-11-06 2021-05-14 三菱電機ビルテクノサービス株式会社 User evaluation index calculation method for buildings and user evaluation index calculation device

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7653531B2 (en) * 2005-08-25 2010-01-26 Multiling Corporation Translation quality quantifying apparatus and method
US8306356B1 (en) * 2007-09-28 2012-11-06 Language Technologies, Inc. System, plug-in, and method for improving text composition by modifying character prominence according to assigned character information measures
TWI421709B (en) * 2011-05-10 2014-01-01 Inventec Corp Writing system with real-time translation and writing method thereof
TW201520788A (en) * 2013-11-28 2015-06-01 Inventec Corp Writing tips system and method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
TWI605431B (en) 2017-11-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Barrot Using automated written corrective feedback in the writing classrooms: Effects on L2 writing accuracy
Li et al. Rethinking the role of automated writing evaluation (AWE) feedback in ESL writing instruction
Ai et al. A corpus-based comparison of syntactic complexity in NNS and NS university students’ writing
Stevenson et al. The effects of computer-generated feedback on the quality of writing
Garcia et al. Machine translation-assisted language learning: writing for beginners
Rogers et al. Relationships between handwriting and keyboarding performance of sixth-grade students
Lasagabaster et al. Language errors in an English-medium instruction university setting: How do language versus content teachers tackle them?
CN105718855A (en) Online composition assessment method and system
Khanmohammad et al. Moving toward objective scoring: A rubric for translation assessment
Zhang et al. Chinese writing composition among CFL learners: A comparison between handwriting and typewriting
Paragas et al. Utilizing Social Media in Improving Creative Writing Skills of Grade 7 Students in English.
TW201816749A (en) Text composition and translation scoring system
Xin Digital stories in writing instruction for middle school students with autism
Khansir et al. The study of written errors of EFL pre-university learners
Koby et al. The thorny problem of translation and interpreting quality
Phettongkam Grammatical Errors in Spoken English of Undergraduate Thai Leaners in a Communicative Business English Course.
Hernández Puertas Teacher’s feedback vs. computer-generated feedback: A focus on articles
Scrimgeour Responding to the diversity of Chinese language learners in Australian schools
Tse et al. Development of Chinese handwriting skills among kindergarten children: Copying of the composition in Chinese characters and name writing
Osborne Chinese in the classroom: Initial findings of the effects of four teaching methods on beginner learners
Vitartas et al. Applications of automatic writing evaluation to guide the understanding of learning and teaching
Masagus et al. Errors on efl students’ paragraph writings
Källkvist et al. An s or not an s; that is the question
Chai et al. Exploring the Relationships between Students' Ability of Computer-Based Chinese Input and Other Variables Associated to Their Performances in Composition Writing.
Shaumiwaty et al. THE ANALYSIS OF GRAMATICAL AND LEXICAL ERRORS ON THE STUDENTS'THESES OF IAIN TAKENGON