Claims (9)
1. ชิ้นส่วนการประกอบ ( 5 ) ที่สอดเข้าภายในรูเจาะ ( 4 ) โดยเฉพาะเข้าภายในรูเจาะที่ผ่านแผ่นที่มี ชั้น ( 1 ) จำนวน หนึ่ง ตัวอย่างเช่น แผ่นกระจกแบบลามิเนท โดยที่ชิ้นส่วนชด เชยภายนอกอย่าง น้อยที่สุดชิ้นส่วนที่หนึ่งและ ชิ้นส่วนชด เชยภายในหนึ่ง ( 6 , 7 ) ที่ซึ่งชิ้นส่วนชดเชยภายนอกจะได้ รับ การจัดเตรียมสำหรับการส่งผ่านแรงไปยังพื้นผิวภายในของ รูปของรูเจาะ ( 4 ) และชิ้นส่วนชดเชย ภายในสามารถได้รับการ สอดเข้าพร้อมด้วยการประกอบแบบแนบชิดเข้าไปในรูเจาะ ( 8 ) ที่ได้รับ การจัดวางโดยการเยื้องศูนย์ในชิ้นส่วนชดเชยภาย นอกและจะได้รับการจัดเตรียมสำหรับการจัด วางตำแหน่งแกนตาม ยาวของชิ้นส่วนยึดติด ( 3 ) ภายในรูเจาะ ( 4 ) ที่มีลักษณะเฉพาะว่าชิ้นส่วน การประกอบ ( 5 ) ที่ผลิตด้วย ขนาดตามแนวรัศมีที่เล็กลงสอดคล้องกับทงออกอย่างน้อยที่สุด หนึ่งทางของรูเจาะ ( 4 ) ในผิวหน้าภายนอกของแผ่น ( 1 ) สำหรับความมุ่งหมายของการก่อรูปรู ยาว ( 11 ) สามารถได้รับ การยึดติดในรูเจาะ ( 4 ) นี้โดยวิถีทางของการใช้ตัวกระทำ การผนึก ( 15 ) ที่บรรจุรูยาว ( 11 ) ดังกล่าว1. An assembly part (5) that is inserted inside a dedicated hole (4) into a number of drilled holes through a layered plate (1), for example, laminated glass. Where the parts compensate Chuck outside like The first and one internal chuck (6, 7) parts, where the external compensation element is provided for the transmission of force to the internal surface of the bore hole (4) and the part. Compensation Inside can be Inserted with a close assembly into the drilled holes (8) positioned by misalignment in the offset parts under Outside and will be prepared for arrangement. Position the axes along The length of the bonded part (3) within the bore (4) characterized by that the assembly part (5) produced with a smaller radial dimension corresponds to the least output. One way of punching holes (4) in the external surface of the sheet (1) for the purpose of forming a long hole (11) can be fixed in this hole (4) by means of the actuator. Sealing (15) containing a long hole (11) as such
2. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อ 1 ที่มีลักษณะเฉพาะ ว่าชิ้นส่วนชดเชยสองชิ้นส่วน ( 6 , 7 ) จะได้รับการจัด เตรียมพร้อมด้วยท่อ ( 12 , 12 , 14 ) ซึ่งอย่างน้อยที่สุด สัมผัสกับระนาบที่แบ่งแยก ระหว่างชิ้นส่วนชดเชยทั้งสอง และ ซึ่งสามารถได้รับการบรรจุด้วยตัวกระทำการผนึก ( 15 ) หลัง จากการสอดเข้าของชิ้นส่วนชดเชยเหล่านนี้เข้าไปในรูเจาะ ( 4 ) ของแผ่น ( 1 ) และสามารถได้รับ การยึดติดสัมพันธ์กันอัน เนื่องมาจากการทำให้แข็งของตัวกระทำการผนึกหลังจากการใส่ ตัว กระทำการผนึก ( 15 ) เข้าไปภายในท่อ2. The assembly parts according to claim 1 that are unique. That two offset pieces (6, 7) will be provided Prepared with pipes (12, 12, 14), which at least Contact with the plane that separates Between the two compensation parts, and which can be loaded with a sealing actuator (15) after being inserted into the hole (4) of the plate (1) and can be obtained Coherence This is due to the hardening of the sealing agent after inserting the sealing agent (15) into the tube.
3. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือ สิทธิข้อ 1 หรือข้อ 2 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่าชิ้นส่วนชดเชยภาย ในจะได้รับการประกอบอย่างแน่นหนาร่วมกับชิ้นาส่วนยึดติดที่ มีรูป ร่างเป็นก้าน ซึ่งจะยื่นออกอย่างน้อยที่สุดบนด้าน หนึ่งและแกนตามยาวของส่วนดังกล่าวจะได้รับ การจัดวางใน ตำแหน่งที่เยื้องออกจากศูนย์กลางสอดคล้องกับแกนตามยาวของ ชิ้นส่วนชดเชย3. The assembly part, according to any of the claims 1 or Clause 2, is characterized as a compensation part under The inside is tightly assembled in conjunction with a shank-shaped attachment piece that extends at least on the side. One, and the longitudinal axis of the said section is positioned off-center in line with the longitudinal axis of the Compensation piece
4. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือ สิทธิข้อ 1 หรือข้อ 2 หรือข้อ 3 ที่มี ลักษณะเฉพาะว่าชิ้น ส่วนชดเชยภายใน ( 7 ) จะได้รับการจัดเตรียมพร้อมด้วยรูเจาะ รองรับแบบ เยื้องศูนย์ ( 9 ) ที่ต้องการสำหรับการรองรับ ชิ้นส่วนยึดติดที่มีรูปร่างเป็นก้าน ( 3 )4. Parts, an assembly according to any of the Clause 1 or Clause 2 or Clause 3, which is unique to that piece The internal offset (7) will be provided with the eccentric support holes (9) required for the support. Rod-shaped attachment parts (3)
5. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อ 4 ที่มีลักษณะเฉพาะ ว่าท่อ ( 12 , 13 , 14 ) จะไม่ติดต่อกับรู เจาะรองรับ ( 9 ) ของชิ้นส่วนชดเชยภายใน ( 7 )5.The assembly part according to claim 4, characterized by that the tubing (12, 13, 14) will not contact the support bore (9) of the internal compensation part (7).
6. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือ สิทธิก่อนนี้ ที่มีลักษณะเฉพาะว่าท่อ ( 12 , 13 , 14 ) จะ สร้างระหว่างส่วนทั้งสองของชิ้นส่วนการประกอบ ( 5 ) ซึ่ง ได้รับการจัดวางตำแหน่ง ในบริเวณทางออกทั้งสองของรูเจาะ ( 4 ) ที่ผ่านแผ่น ( 1 ) การติดต่อที่ต่อเนื่องซึ่งจะติดตาม หรือ สัมผัสอย่างน้อยที่สุดจุดหนึ่งของระนาบที่แยกออก ระหว่างพื้นผิวภายในของรูของชิ้นส่วนชดเชย ภายนอก ( 6 ) และ พื้นผิวทางด้านข้างของชิ้นส่วนชดเชยภายใน ( 7 )6. An assembly piece according to any of the preceding claims, characterized by that a pipe (12, 13, 14) will be built between the two parts of the assembly part (5), which is obtained. Positioning In both exit areas of the punch holes (4) passing through the plate (1), a continuous contact that follows or touches at least one point of the split plane. Between the internal surface of the hole of the external compensation element (6) and the lateral surface of the internal compensation element (7)
7. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือ สิทธิข้อ 1 ถึงข้อ 5 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่าท่อจะสร้างขึ้น ระหว่างรูสาองรู ที่จัดวางตำแหน่งในบริเวณทางออกของรูเจาะ ที่ทำขึ้นใน รูปแบบของรูเจาะตันในแผ่น การติดต่อที่ต่อ เนื่อง ซึ่งจะตามหรือสัมผัสอย่างน้อยที่สุดจุดหนึ่ง ของระ บาบที่แยกออกระหว่างพื้นผิวภายในของรูของชิ้นส่วนชดเชยภาย นอกและ พื้นผิวทางด้าน ข้างของชิ้นส่วนชดเชยภายใน7. The assembly piece according to any of the Claims 1 to Article 5 that are unique to what the pipe will be built. Between the holes That are positioned in the exit area of a perforated hole made in the form of a solid hole in the sheet. Continuous contact that follows or touches at least one point of the separation between the inner surface of the hole of the outer compensation component and the side surface. Side of the internal offset part
8. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือ สิทธิข้อ 5 หรือข้อ 6 หรือข้อ 7 ที่มี ลักษณะเฉพาะว่าท่อ ( รูเจาะ 12 ) จะโผล่ออกในพื้นผิวทางด้านข้างของชิ้นาส่วนชด เชยภายนอก ( 6 )8.A piece of assembly according to any of Clause 5 or Clause 6 or 7, which has a characteristic that the pipe (hole 12) will emerge in the lateral surface of the part. Outcry outdated (6)
9. ชิ้นส่วนประกอบตามข้อถือสิทธิข้อ 8 ที่มีลักษณะเฉพาะว่า พอร์ททางออกของท่อจะได้รับ การก่อรูปขึ้นโดยรูเจาะตามแนว รัศมี ( 12 ) ซึ่งจะเชื่อมประสานพื้นผิว ทางด้านข้างนอก ชิ้นส่วนชด เชยภายนอก ( 6 ) กับรูเจาะแบบเยื้องศูนย์ ( 8 ) ของส่วนหลัง 19. Components according to Clause 8 with the characteristics that Pipe outlet ports are given Formation by radial bores (12), which welds the surface. On the outer side, the external chuck (6) and the eccentric bore (8) of the rear part 1.
0. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อ ถือสิทธิข้อ 8 หรือ ข้อ 9 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่าอย่างน้อยที่ สุดท่อหนึ่ง ( 14 ) จะได้รับการทำขึ้นในพื้นผิว ด้านข้าง ของชิ้นส่วนชดเชย ภายใน ( 7 ) และจะเชื่อมประสานโดยทางของ ไหลกัน ท่อซึ่งจะโผล่ออกมาในพื้นผิวทางด้านข้าง ของชิ้นส่วน ชดเชยภายนอก ( 6 ) 10. The assembly part, according to any of Clause 8 or Clause 9, that is characterized by at least one (14) pipe, shall be made in the side surfaces of the part. The internal compensation (7) and is welded by means of a flow pipe, which emerges in the lateral surface of the external compensation element (6) 1.
1. ชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อ ถือสิทธิข้อก่อนหน้านี้ ที่มีลักษณะเฉพาะว่า ร่องวงแหวนสอง ร่อง ( 13 ) และอย่างน้อยที่สุดอีกร่องหนึ่ง ( 14 ) ที่ เชื่อมประสานกับร่องวงแหวน สองร่องจะได้รับการทำขึ้นในพื้น ผิวทางด้านข้างของชิ้นส่วนชดเชยภายใน ( 7 ) 11. Parts, assembly according to one of the claims of Hold the previous right Unique to that Two (13) ring grooves and at least one (14) welded to the annular groove. Two grooves will be made in the floor. Side surface of the internal compensation element (7) 1
2. แผ่น ( 1 ) พร้อมด้วยชิ้นส่วนการประกอบอย่างน้อยที่สุด หนึ่งชิ้นส่วนตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่ง ของข้อถือสิทธิ ข้อ 1 ถึงข้อ 10 ที่ได้รับการสอดเข้าภายในรูเจาะ โดยเฉพาะ เข้าไปในรูเจาะ ( 4 ) ของแผ่น และได้รับการยึดติดในรูเจาะ ดังกล่าว โดยวิถีทางของการใช้ตัวกระทำการผนึกที่ทำให้ แข็ง ( 15 ) 12. Sheets (1) with a minimum of assembly parts. One piece according to any of the claims Of claims 1 through 10 that are inserted exclusively inside the bore into the bore (4) of the sheet and fixed in the bore by means of a sealant. Stiffener (15) 1
3. แผ่นตามข้อถือสิทธิข้อ 12 ที่มีลักษณะเฉพาะว่าแผ่นจะ ประกอบเป็นแผ่นแบบลามิเนทด้วยแผ่น อย่างน้อยที่สุดสามแผ่น ( 1.1 , 1.2 , 1.3 ) ที่ประกอบเข้าด้วยกัน โดยเฉพาะของบาน กระจก ที่ซึ่งใน แผ่นที่รูเจาะของแต่ละแผ่นภายใน ( 1.1 ) แคบกว่ารูเจาะในแผ่นภายนอก ( 1.2 , 1.3 ) เส้นผ้าศูนย์ กลาง ภายนอกของชิ้นส่วนการประกอบ ( 5 ) จะสอดคล้องอย่างน้อยที่ สุดโดยประมาณกับเส้นผ่า ศูนย์กลางภายในของรูเจาะในแผ่นภายใน ( 1.1 ) และรูยาว ( 11 ) ที่ได้รับการจัดเตรียมในบริเวณ ทาง ออกทั้งสองของรูเจาะ ( 4 ) ระหว่างพื้นผิวทางด้านข้างภาย นอกของชิ้นส่วนการประกอบ ( 5 ) และพื้นผิวภายในของรูบริเวณ ทางออกที่กำลังกล่าวถึงจะ ไดรับการบรรจุด้วยตัวกระทำการ ผนึก 13. Plates according to Clause 12, which have a unique identity that will Assembled as a laminate sheet with a sheet. At least three sheets (1.1, 1.2, 1.3) that are assembled together Particularly of the glass panes where the perforated panels of each internal sheet (1.1) are narrower than the holes in the external panels (1.2, 1.3), the outer center line of the assembly part (5) corresponds to at least that. The approximate end and the diameter The inner center of the punched holes in the inner plate (1.1) and the prepared long holes (11) in the two exits of the punch holes (4) between the internal side surfaces. The outside of the assembly part (5) and the inner surface of the holes around the The solution that is being discussed will Has been packed with 1 sealing action
4. การประกอบระหว่งแผ่นอย่างน้อยที่สุดสองแผ่นตามข้อถือ สิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิก่อน นี้ข้อ 12 หรือข้อ 13 ที่ประกอบรวมด้วยอุปกรณ์ ( 2 ) ซึ่งจะปิดคลุมข้อต่อแบบ ขอบต่อขอบระหว่าง แผ่นและซึ่งจะไดรับการยึดติดกับแต่ละแผ่น ( 1 ) โดยวิถีทางของการใช้ชิ้นส่วนยึดติดที่มีรูปร่าง เป็น ก้าน ( 3 ) ที่ได้รับการจัดวางตำแหน่งโดยชิ้นส่วนการประกอบ ( 5 ) ตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อ หนึ่งขจองข้อถือสิทธิช้อ 1 ถึงข้อ 10 14. Assembly between at least two sheets according to hand Any of the preceding claims, clause 12 or clause 13, are comprised of an apparatus (2) that covers a form fitting. Edge to edge between Plates and which are to be attached to each plate (1) by means of using a rod-shaped attachment element (3) that are positioned by the assembly part (5) in accordance with clause. Holding any of the rights One B Reservation Claims 1 to 10 1
5. วิธีการสำหรับการยึดติดชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือ สิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิข้อ 1 ถึง ข้อ 11 ในรูเจาะ ของแผ่น รูเจาะดังกล่าวที่มีอย่างน้อยที่สุดในบริเวณทางออก ของแผ่น ขนาด ตามแนวรัศมีที่ใหญ่ขึ้นสอดคล้องกับชิ้นส่วนการ ประกอบที่มีลักษณะเฉพาะว่า - โดยวิธีการสิ่งยึดติด การจัดตำแหน่งของชิ้นส่วนการประกอบ ( 5 ) ในรูเจาะได้รับการ กำหนดแน่นอน โดยที่ชิ้นส่วนชดเชย ( 6 , 7 ) ที่จัดแนวในตำแหน่งที่แน่นอนสำหรับการกำหนด ตำแหน่ง ของแกนตามยาวของชิ้นส่วนยึดติด ( 3 ) ภายในรูเจาะ ( 4 ) และบริเวณทางออกของรู เจาะ ( 4 ) จะได้รับการปิดบนด้านข้าง ทั้งสอง - ตัวกระทำการผนึกจะได้รับการนำเข้าจากด้านหนึ่งของแผ่นและ อันดับแรกจะบรรจุที่ว่าง ระหว่างกลางระหว่างพื้นผิวทาง ด้าน ข้างทางออกที่หนึ่ง ขอบรูเจาะและชิ้นส่วนประกอบ ซึ่งต่อมา ตัวกระทำการผนึกจะได้รับการนำไป โดยเฉพาะได้รับการกดอัด ผ่านท่อที่ติดต่อกับที่ ว่างระหว่างกลางนี้ และได้รบัการจัด เตรียมภายในชิ้นส่วนการประกอบ และสุดท้าย จะบรรจุที่ ว่าง ระหว่างกลางที่สองระหวางที่พ้นผิวทางด้านข้างของทางออกที่ สองของรูเจาะและชิ้นส่วนการ ประกอบ การผ่านเข้าของตัวกระทำ การผนึกที่ได้รบัการกำจัดหลังจากการบรรจุที่ว่างระหว่าง กลางที่สอง และ - การทำให้บรรลุผลสำเร็จถึงการทำให้แข็งของตัวกระทำการผนึก 15. Methods for fixing the assembly parts according to the handpiece. Any of the rights of claims 1 to 11, in the perforations of such perforated panels, are at least in the outlet area of the larger radial dimensions plate, corresponding to the perforated part. It has the characteristics that - by fixing method. The alignment of the assembly part (5) in the bore is fixed, where the offset (6, 7) aligns in a certain position for determining the longitudinal axis position of the attachment ( 3) Inside the bore hole (4) and the exit area of the bore (4) will be sealed on both sides - the sealer is introduced from one side of the sheet and The first will contain the empty space. Between the surfaces on the side of the exit Edges, drilled holes and assemblies where the sealer is subsequently introduced Especially has been pressed Through pipes that contact with that This space between And has been organized Prepared inside the assembly part, and finally, there is a space between the second intermediate between the surface on the side of the exit that is Two of the drilled holes and assembly parts pass through the actuator. The seal that has been eliminated after filling the second intermediate space and - the completion of the hardening of the sealing act 1.
6. วิธีการสำหรับการยึดติดชิ้นส่วนการประกอบตามข้อถือ สิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิข้อ 1 ถึง ข้อ 11 ในรูเจาะ ของแผ่น รูเจาะดังกล่าวที่มีอย่างน้อยที่สุดในบริเวณทางออก ของแผ่น ขนาดตามแนวรัศมีที่ใหญ่ขึ้นสอดคล้องกับชิ้นส่วนการ ประกอบที่มีลักษณะเฉพาะว่า - โดยวิธีการสิ่งยึดติด การจัดตำแหน่งของชิ้นส่วนการประกอบ ในรูเจาะตันจะได้รับการ กำหนดแน่ นอน โดยที่ชิ้นส่วนชดเชยที่ จัดแนวในตำแหน่งที่แน่นอนสำหรับการกำหนดตำแหน่ง ของแกนตาม ยาวของชิ้นส่วนยึดติดภายในรูเจาะตันและ บริเวณทางออกของรู เจาตัดจะได้รับ การปิด - ตัวกระทำการผนึกจะได้รับการนำเข้า ซึ่งอันดับแรกจะบรรจุ ที่ว่างระหว่างกลางระหว่างพื้น ผิวทางด้านข้างของทางออกของ รูเจาะและชิ้นส่วนการประกอบ และต่อม จะได้รับการนำไป โดย เฉพาะได้รับการกดอัดผ่านท่อซึ่งติด่ต่อกับที่ว่างระหว่าง กลางนี้และไดรับการจัดเตรียมภาย ในชิ้นส่วนการประกอบและซึ่ง จะนำไปยังรูไอเสียและรูทางที่จัดวางตำแหน่งในบริเวณทาง ออก ของรูเจาะตัน การผ่านเข้าของตัวแระทำการผนึกที่ได้รับการ กำจัดหลังตัวกระทำการผนึกได้ ถึงรูทางออก และ - การทำให้บรรลุผลสำเร็จถึงการทำให้แข็ง ของตัวกระทำการ ผนึก 16.Method for bonding assembly parts according to the handpiece. Any of the rights of claims 1 to 11, in the perforations of such perforated panels, are at least in the outlet area of the larger radial dimensions plate, corresponding to the perforated part. It has the characteristics that - by fixing method. Alignment of the assembly parts In a solid drilled hole will be determined exactly where the offset part that Align in exact position for determining the longitudinal axis position of the attachment element within the blind hole and Hole exit area The cut off will be sealed - the sealer will be imported. Which will first contain The space between the ground Surface on the side of the exit of The drilled holes and the dedicated assembly and glands are pressed through a tube that is connected to the space between the This medium and has been prepared under In assembly parts and which It leads to the exhaust holes and the vent holes positioned in the outlet area of the blind bore. The entry of the carriage performs a sealed seal. Eliminate the back of the sealer up to the exit hole and - the completion of the hardening effect. Of the sealing agent 1
7. วิธีการตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิข้อ 15 หรือข้อ 16 ที่มีลักษณะเฉพาะว่าเมื่อใช้ ตัวกระทำการผนึก ที่ทำให้แข้.ด้วยความร้อน การจ่ายของควมร้อน จะได้รบัการ จัดเตรียมให้มี โดยวิถีทางของการใช้สิ่งยึดติดหลัวจากการ บรรจุที่สมบูรณ์ของที่ว่างกลวงและท่อ 1 1.0 \' , 121 \' ) แต่ละชิ้นส่วนมีรูเจาะ ( 125 , 125 ) และที่ได้รับการจัดเตรียมเพื่อได้รับการยึดติด เพียงสิ่งเดียวเท่านั้นกับบานกระจกภายนอกทั้งสอง ( 112 , 113 ) และวิถีทางสำหรับการจัดแนว การเบี่ยงเบนของศูนย์กลาง รูของรูเจาะทั้งสองรูเจาะทั้งสองรู ( 125 , 126 ) ชิ้นส่วน กรยึดติดที่มีรูปร่างเป็นก้าน ( 160 ) ที่สามารถได้รับการ สอดเข้าอย่างน้อยที่สุดโดยทางอ้อมเข้าไปในรูเจาะที่จัดแนว ( 144 , 145 ) 1 1.0 \'\' , 121 \'\' ) จะอยู่ในรูปของตะปูควงกลงที่มีรูเจาะ ( 125 , 126 ) และแต่ ละชิ้นส่วนจะได้รับการหนีบกันบานกระจาย ภายนอกแต่ละบาน ( 112 , 113 ) โดยวิถีทางของการใช้ แป้น เกลียว ( 123 , 124 ) 27. Procedures in accordance with any of the Clause 15 or Clause 16, which are specific to that, when used Sealant That makes it. By heat. The heat supply will be provided with By means of using the attachment Complete packing of 1 1.0 \ ', 121 \' pipe hollow blankets and tubes. Each part has perforated holes (125, 125) and is prepared to be bonded. The only thing with both exterior glass panes (112, 113) and the way for alignment. Deviation of the center Two bore holes Two drilled holes (125, 126) The shank shaped attachment part (160) that can be Insert, at least indirectly, into the aligned drill holes (144, 145) .1 1.0 \ '\', 121 \ '\') will be in the form of a down screw with a hole (125, 126). And each part will be clamped together Each exterior panel (112, 113) by means of the nut (123, 124) 2.
0. ชิ้นส่วนประกอบสำหรับบานกระจกแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิ ข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิ ข้อ 18 หรือข้อ 19 ที่มีลักษณะ เฉพะว่าวิถีทางสำหรับการจัดแนวตามแนวแกนของรูเจาะทั้งสอง รู ( 125 , 126 ) จะประกอบรวมด้วยวงแหวนอย่างน้อยที่สุดหนึ่ง ( 140 , 141 , 142 , 142 \' , 143 ) พร้อมด้วยรูที่เยื้อง ศูนย์กลางเพื่อได้รับการสอดเข้าภายในรูเจาะหนึ่งของรูเจาะ 20. Components for laminated glass door as per the claim Any of the terms of claim 18 or Article 19 that are characterized only that the path for the axial alignment of the two bores (125, 126) will be composed of at least one ring (140 , 141, 142, 142 \ ', 143) with indented holes. Center to be inserted inside one of the bore holes of hole 2.
1. ชิ้นส่วนประกอบสำหรับบานกระจกแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิ ข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิ ข้อ 18 หรือข้อ 20 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่า ปลอกติดตั้งทรงบกระบอก ( 150 ) จะได้รับการจัด เตรียมให้มี สำหรับการสอดเข้าที่ไม่ตรงของชิ้นส่วนยึดติดที่ มีรูปร่างเป็นก้าน ( 160 ) ความยาวของปลอกดัง กล่าวสอดคล้อง อย่างน้อยที่สุดกับความหนาของบานกระจกแบบลามิเนท ( 101 ) 21. Components for laminate glass panels as per the claim. Any clause of Clause 18 or Clause 20, unique to the cylinder mounting sleeve (150), will be provided for misalignment of the fixed Rod shape (160), the length of the sheath. Consistent At least with the thickness of the laminated glass door (101) 2
2. ชิ้นส่วนประกอบสำหรับบานกระจกแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิ ข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิ ข้อ 20 หรือข้อ 21 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่า รูนำเข้าอากาศและ / หรือรูไอเสีย ( 171 ) จะได้ รับการจัด เตรียมให้มีในปลบอกติดตั้งและ / หรือวงแหวนแบบ เยื้องศูนย์ ( 142 \' ) 22. Components for laminate glass panels as per the claim. Any clause of Clause 20 or Article 21, specific to that air inlet and / or exhaust holes (171), is provided in the mounting valve and / or an indented ring. Center (142 \ ') 2
3. ชิ้นส่วนประกอบสำหรับบานกระจกแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิ ข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิ ข้อ 18 หรือข้อ 22 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่า รูนำเข้าอากาศและ / หรือรูไอเสีย ( 170 ) จะได้ รับการจัด เตรียมให้มีในอย่างน้อยที่สุดชิ้นส่วนยึดติดหนึ่ง ( 121 \' ) 23. Components for laminate glass panels as per the claim. Any one of Clause 18 or Article 22, characteristic of which air inlet and / or exhaust holes (170) will be provided, is provided at least one attachment element (121 \ ') 2
4. บานกระจกแบบลามิเนท ( 101 ) โดยเฉพาะสำหรับโครงสร้าง ที่เป็นกระจก พร้อมด้วยบานกระจก แต่ละบานอย่างน้อยที่สุดสาม บาน ( 111 , 112 , 113 ) ที่ซึ่งอย่างน้อยที่สุดบานกระจก ตรงกลาง บานหนึ่ง ( 11 ) จะได้รับการประกอบรวมอยู่ระหว่าง บานกระจกภายนอกสองบาน ( 112 ,113 ) พร้อมด้วยชั้นเชื่อม ประสาน ( 114 , 115 ) แต่ละครั้งระหว่างบานกระจากแต่ละบาน ทั้งสอง ( 111 , 112, 113 ) และอย่างน้อยที่สุดรูหนึ่ง ( 116 ,117 , 118 ) ที่ผ่านบานกระจกแต่ละบานทั้งหมด ( 11 , 12 , 13 ) สำหรับการนำเข้าหรือ การจัดให้อยู่อย่างเหมาะสม ของชิ้นส่วนการยึดติดที่มีรูปร่าง เป็นก้าน ( 160 ) ที่มี ลักษณะเฉพาะว่าเส้นผ่านศูนย์กลางของรู ( 117 ) ในบานกระจกตรงกลางแต่ละ บาน ( 111 ) จะใหญ่กว่าเนผ่านศูนย์ กลางของรู ( 116 , 118 ) ในบานกระจกภายนอก ( 112 , 113 ) และชิ้นส่วนยึดติด ( 120 , 121 , 120 \'\' , 121 \'\' ) ที่มีรู เจาะ ( 125 , 126 ) จะได้รับการอัดแทรกในแต่ละรู ของรู ( 116 , 118 ) ตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิข้อ 18 ถึงข้อ 23 24. Laminate glass door (101), especially for glass structures with glass panes Each panel has at least three panels (111, 112, 113) where at least one (11) of the middle glass panes will be assembled between. Two external glass panes (112, 113) with an interlocking layer (114, 115), each time between the two panes from each panel (111, 112, 113) and at least one (116, 117, 118). Through each glass panes all (11, 12, 13) for import or Appropriateness Of the shank-shaped attachment part (160) characterized by that the diameter of the hole (117) in each center glass panes (111) is larger than the one through the center of the hole (116, 118) in External glass panes (112, 113) and attachments (120, 121, 120 \ '\', 121 \ '\') with perforated holes (125, 126) are inserted into each of the holes. (116, 118) in accordance with any of the Clause 18 to Clause 23 2
5. บานกระจกแบบลามินเนทตามข้อถือสิทธิข้อ 24 ที่มีลักษณะ เฉพาว่ารู ( 116 , 118 ) มีช่องแบบ กรวยตัดยอด ( 136 ) ใน พ้นผิวภายนอกของบานกระจกภายนอกอย่างน้อยที่สุดหนึ่งบาน ( 112 ,113 ) และที่ซึ่งชิ้นส่วนยึดติด ( 120 , 121 ) จะได้ รับการจัดเตรียมพร้อมด้วยหัวที่ฝังตรึง โดย สำคัญแล้ว ผิว หน้าภายนอกของส่วนดังกล่าวจะอยู่ในระนาบเดียวกันกับผิวหน้า จำกัดภายนอก ของบานกระจกภายนอก ( 112 , 113 ) 25. A laminated glass pane, according to claim 24, characterized by holes (116, 118), has at least one cutout conical slot (136) in the outer surface of the external glass panes. (112, 113) and where the bonded part (120, 121) would be provided with an impregnated head, essentially the external surface of such part would be in the same plane as the external limiting surface of the sash. External glass (112, 113) 2.
6. บานกระจากแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อ ถือสิทธิข้อ 24 หรือข้อ 25 ที่มี ลักษณะเฉพาะว่ารู ( 116 , 118 ) จะมีช่องทรงกระบอกให้พื้นผิวภายของบานกระจกภายนอก อย่างน้อยที่สุดหนึ่งบาน ( 112 , 113 ) และที่ซึ่งชิ้นส่วน ยึดติด ( 120 , 121 ) จะได้รับการจัดเตรียม พร้อมด้วยส่วน หัวที่ฝังตรึง โดยสำคัญแล้ว ผิวหน้าภายนอกของส่วนดังกล่าวจะ อยู่ในระนาบ เดียวกันกับผิวหน้าจำกัดภายนอกของบานกระจกภาย นอก ( 112 , 113 ) 26. The laminate door in accordance with any of Clause 24 or Clause 25, characterized by holes (116, 118), will have a cylindrical cavity to the internal surface of the glass pane. external At least one panel (112, 113) and where attachments (120, 121) will be provided. Along with The implanted head is, essentially, the external surface of such part, the same plane as the external limit surface of the outer glass panes (112, 113) 2.
7. บานกระจกแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อ ถือสิทธิข้อ 24 ถึงข้อ 26 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่าที่ว่างกลวง ( 108 ) ที่เหลืออยู่ในบริเวณของรู ( 117 ) ในบานกระจกตรง กลาง ( 111 ) จะ ได้รับการบรรจุด้วยสารประกอบที่ทำให้แข็ง ได้ ( 109 ) 27. The laminated glass panes, according to one of the claims 24 to 26, characterized by the remaining hollow space (108) in the area of the hole (117) in the glass pane. The middle (111) will be filled with hardenable compound (109) 2.
8. บานกระจากแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อ ถือสิทธิข้อ 24 ถึงข้อ 27 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่าที่ว่างกลวง ระหว่างบานกระจกภายนอก ชิ้นส่วนยึดติดในรูปของตะปูตวงกลวง และ แป้นเกลียวจะได้รับการบรรจุด้วยสารประกอบที่ทำให้แข็ง ได้ 28. Laminate doors in accordance with any of the Claims 24 to 27, characterized as a hollow space. Between the outside glass panes The bonded parts in the form of a hollow screw and nut are filled with a hardenable compound 2.
9. บานกระจกแบบลามิเนทตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อ ถือสิทธิข้อ 24 หรือข้อ 28 ที่มีลักษณะ เฉพาะว่าบานกระจกแต่ ละบาน ( 111 , 112 , 113 ) จะประกอบด้วยกระจกแบบเทมเปอร์ หรือ กระจกแบบแทมเปอร์บางส่วน 39. Laminate glass panels, according to any of Clause 24 or Clause 28, are characterized as being that each glass pane (111, 112, 113) will consist of a tempered glass. Or partial tamper-type glass 3
0. เอกลักษณ์ทางโครงสร้างที่ประกอบด้วยบานกระจกแบบลามิเนท จำนวนหนึ่งตามข้อถือสิทธิข้อ ใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิข้อ 24 ถึง 29 ที่ซึ่งจะได้รับการประกอบเข้าด้วยกันการใช้ชิ้น ส่วน การประกอบตามข้อถือสิทธิข้อใดข้อหนึ่งของข้อถือสิทธิ ข้อ 18 ถึงข้อ 230. The structural identity that consists of laminated glass panels A certain amount according to the claim Any one of Claims 24 through 29, which will be assembled, use of the assembly part, pursuant to any of Clause 18 to Clause 23.