SK283407B6 - Synergická herbicídna kompozícia a spôsob kontroly rastu nežiaducej vegetácie - Google Patents

Synergická herbicídna kompozícia a spôsob kontroly rastu nežiaducej vegetácie Download PDF

Info

Publication number
SK283407B6
SK283407B6 SK56-98A SK5698A SK283407B6 SK 283407 B6 SK283407 B6 SK 283407B6 SK 5698 A SK5698 A SK 5698A SK 283407 B6 SK283407 B6 SK 283407B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
component
compound
herbicidal composition
synergistic
synergistic herbicidal
Prior art date
Application number
SK56-98A
Other languages
English (en)
Other versions
SK5698A3 (en
Inventor
John Martin Shribbs
Original Assignee
Zeneca Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Zeneca Limited filed Critical Zeneca Limited
Publication of SK5698A3 publication Critical patent/SK5698A3/sk
Publication of SK283407B6 publication Critical patent/SK283407B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/04Sulfonic acids; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Abstract

Opisuje sa synergická herbicídna kompozícia, ktorá obsahuje herbicídne účinné množstvo zmesi zložky (A) cyklohexándiónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom n znamená 0 alebo 1; a zložky (B), ktorou je acetochlór, alachlór alebo metalochlór. Ďalej je opísaný spôsob kontroly rastu nežiaducej vegetácie, najmä v plodinách.ŕ

Description

Vynález sa týka synergickej herbicídnej kompozície obsahujúcej (A) herbicídnu cyklohexándiónovú zlúčeninu a (B) herbicídnu chlóracetanilidovú zlúčeninu spoločne s poľnohospodársky prijateľným nosičom. Vynález sa rovnako týka spôsobu kontroly rastu nežiaducej vegetácie, najmä v plodinách, a použitia tejto synergickej kompozície.
Doterajší stav techniky
Ochrana plodín pred burinami a ďalšou vegetáciou, ktorá inhibuje rast plodiny, je v poľnohospodárstve stále pretrvávajúci problém. S cieľom pomôcť riešiť tento problém vyprodukovali odborníci v oblasti syntetickej chémie celý rad chemikálii a chemických formulácií, ktoré sú účinné pri kontrole tohto nežiaduceho rastu. Chemické herbicídy mnohých typov sú opísané v literatúre a celý rad týchto herbicídov sa komerčne používa.
V niektorých prípadoch sa ukázalo, že herbicídne účinné zložky sú účinnejšie v kombinácii, ako keď sú aplikované samostatne. Tento jav sa označuje ako „synergizmus“. Ako je definované v publikácii Herbicíde Handbook Weed Science of America, 7. vydanie 1994, str. 318, „synergizmus“ predstavuje vzájomné pôsobenie dvoch alebo viacerých faktorov, ktorých účinok je v prípade, že sa skombinujú, vyšší ako účinok predpokladaný na základe individuálnych účinkov jednotlivých faktorov. Vynález je založený na zistení, že určité cyklohexándióny a určité chlóracetaniJidy, ktoré sú samostatne známe pre svoju herbicídnu účinnosť, majú v prípade, že sa aplikujú v kombinácii, synergický účinok.
Herbicídne zlúčeniny tvoriace synergickú kompozíciu podľa vynálezu sú v danej oblasti jednotlivo známe pre svoje účinky na rastlinný vzrast. Herbicídna cyklohexándiónová zlúčenina, 2-(2'-nitro-4'-metylsulfonylbenzoyl)-l,3-cyklohexándión (NMSC), a herbicídna cyklohexándiónová zlúčenina, 2-(2'-nitro-4'-metylsulfonyloxybenzoyl)-l,3-cyklohexándión (NMSOC), sú opísané v patente US 5 089 046 (Lee a kol.).
Chlóracetanilidy sú známe ako trieda zlúčenín, ktoré majú herbicídnu účinnosť. Celý rad herbicídnych chlóracetanilidových zlúčenín je opísaný v publikácii Herbicíde Handbook Weed Science of America, 7. vydanie 1994, a zahŕňajú:
2-chloro-/V-(etoxymetyl)-jV-(2-etyl-6-metylfenyl)acetamid („acetochlór“),
2-chloro-/V-(2,6-dietylfenyl)-jV-(metoxymetyl)acetamid („alachlór“), iV-(butoxymetyl)-2-chloro-W-(2,6-dietylfenyl)acetamid („butachlór“),
2-chloro-Aŕ-(2-etyl-6-metylfenyl)-jV-(2-metoxy-1 -metyletyljácia tamid („metolachlór“) a
2-chloro-W(l-metyletyl)-N-fenylacetamid („propachlór“).
Veľa z týchto chlóracetanilidových herbicídov je komerčne dostupných.
Podstata vynálezu
Vynález sa týka synergickej herbicídnej kompozície obsahujúcej:
(A) cyklohexándiónovú zlúčeninu všeobecného vzorca (I) 0 í? P0’ v ktorom n znamená 0 alebo 1 a (B) chlóracetanilidovú zlúčeninu všeobecného vzorca (II) R
I ,
CH—R <ti)>
M r=Hrci
R o v ktorom R1 znamená atóm vodíka, metylovú alebo etylovú skupinu; R2 znamená atóm vodíka alebo etylovú skupinu; R3 znamená atóm vodíka alebo metylovú skupinu; a R4 znamená metylovú skupinu, metoxyskupinu, metoxymetylovú skupinu, etoxyskupinu alebo butoxyskupinu.
Vynález sa rovnako týka spôsobu kontroly rastu nežiaducej vegetácie, najmä v plodinách, a použitia tejto synergickej kompozície.
Druhové spektrá zlúčenín všeobecného vzorca (I) a všeobecného vzorca (II), t. j. burinaté druhy, ktoré príslušné zlúčeniny kontrolujú, sú široké a do značnej miery sa dopĺňajú. Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) kontrolujú väčšinu širokolistých burín a niektoré trávne buriny a zlúčeniny všeobecného vzorca (II) kontrolujú väčšinu trávnych burín a časť širokolistých burín. Druhové spektrum jednotlivých zlúčenín v rámci jednotlivých všeobecných vzorcov sa určitou mierou líši, ale prekvapivo sa zistilo, že kombinácia zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a zlúčeniny všeobecného vzorca (II) má synergický účinok pri kontrole portulaky kapustnej siatej, Portulaca aleracea („POROL“), pri dávkach, pri ktorých zlúčenina všeobecného vzorca (I) ani zlúčenina všeobecného vzorca (II) nemajú, pokiaľ sa použijú samostatne, kontrolné účinky na tieto burinaté druhy. POROL predstavuje širokolistú burinu, bežnú na juhu Spojených štátov a rozšírenú do celého sveta, ktorej kontrola v plodinách, osobitne kukurici, je vysoko žiaduca.
Synergická kompozícia podľa vynálezu poskytuje celý rad výhod oproti použitiu jednotlivých zlúčenín všeobecného vzorca (I) a všeobecného vzorca (II). Prvou výhodou je podstatné zníženie aplikačných dávok jednotlivých zlúčenín pri zachovaní vysokej úrovne herbicídnej účinnosti. Druhou výhodou je podstatné rozšírenie spektra burín, ktoré je možné touto synergickou kompozíciou kontrolovať oproti spektrám, ktoré môžu jednotlivé kompozície účinne kontrolovať v prípade, že sa použijú samostatne. Synergická kompozícia je rovnako schopná kontrolovať burinaté druhy pri nízkej aplikačnej dávke, ktorá je v prípade jednotlivých zlúčenín neúčinná.
Synergické herbicídne kompozície podľa vynálezu obsahujú (A) zlúčeninu všeobecného vzorca (I) a (B) zlúčeninu všeobecného vzorca (II), pričom všeobecné vzorce (I) a (II) sú definované, a poľnohospodársky prijateľný nosič. Zložkou (A) je výhodne NMSC a zložkou (B) je výhodne acetochlór, alachlór alebo metolachlór, pričom osobitne výhodný je acetochlór.
Synergická kompozícia obsahuje herbicídne účinné množstvo kombinácie zložky (A) a zložky (B). Výraz „herbicíd“, ako sa tu používa, označuje zlúčeninu, ktorá kontroluje alebo modifikuje rast rastlín, Výraz „herbicídne účinné množstvo“, ako je tu použitý, označuje množstvo tejto zlúčeniny alebo kombinácie týchto zlúčenín, ktoré je schopné produkovať kontrolný alebo modifikačný účinok na rast rastlín. Kontrolný alebo modifikačný účinok zahŕňa všetky odchýlky od prirodzeného vývoja, napríklad zahubenie, spomalenie rastu, hnednutie listov, belenie, zakmeSK 283407 B6 nie a pod. Výraz „rastliny“ označuje všetky fyzické časti rastliny vrátane semien, semenáčov, mladých stromkov, koreňov, hľúz, stoniek, býľ, listov a plodov.
Pri kompozíciách podľa vynálezu leží hmotnostný pomer zložky (A) k zložke (B), ktorých herbicídny účinok je synergický, v rozmedzí približne od 32 : 1 do 1 : 20. Výhodne sa hmotnostný pomer zložky (A) k zložke (B) pohybuje v rozmedzí približne od 8 : 1 do 1 : 15, pričom najmä výhodný je hmotnostný pomer, pohybujúci sa približne v rozmedzí od 4 : 1 do 1: 10.
Dávka, v ktorej sa synergická kompozícia podľa vynálezu aplikuje, bude závisieť od príslušného typu buriny, ktorý má byť kontrolovaný, stupňa požadovanej kontroly a načasovania a spôsobu aplikácie. Kompozície podľa vynálezu je možné spravidla aplikovať v aplikačnej dávke približne 0,005 kg/ha až 5,0 kg/ha, vztiahnuté k celkovému množstvu účinnej zložky (zložka (A) + zložka (B)) v kompozícii. Výhodná aplikačná dávka sa pohybuje približne v rozmedzí od 0,5 kg/ha do 3,0 kg/ha. Pri osobitne výhodnom rozpracovaní vynálezu kompozícia obsahuje zložky (A) a (B) v relatívnych množstvách, dostatočných na poskytnutie aplikačnej dávky 1,0 kg/ha, pričom zložka (A) poskytuje aspoň 0,04 kg/ha.
Zlúčeniny podľa vynálezu sú použiteľné ako herbicídy, ktoré demonštrujú synergický účinok pri kontrole nežiaducej vegetácie. Kompozície môžu byť formulované spôsobom, ktorý je bežný pri formulácii herbicídov. Zlúčeniny je možné aplikovať buď samostatne, alebo kombinovať ako časť dvojdielneho herbicídneho systému.
Cieľom formulácie je aplikovať kompozície na miesto, ktoré túto kontrolu vyžaduje, bežným spôsobom. Výraz „miesto“ zahŕňa pôdu, semená a semenáče, rovnako ako už existujúcu vegetáciu.
Kompozícia, použitá v rámci vynálezu, môže byť aplikovaná celým radom v danom odbore známych spôsobov a pri rôznych koncentráciách. Kompozícia podľa vynálezu sa používa na kontrolu rastu nežiaducej vegetácie tak, že sa aplikuje preemergentne alebo postemergentne na miesto, ktoré túto kontrolu vyžaduje. Kompozície podľa vynálezu sú osobitne účinné, pokiaľ sa aplikujú preemergentne.
V praxi sa kompozícia aplikuje ako formulácia, obsahujúca rôzne prísady a nosiče, ktoré sú známe odborníkom v danom odbore ako látky uľahčujúce dispergáciu. Voľba formulácie a spôsobu aplikácie na ľubovoľnú danú zlúčeninu môže ovplyvniť jej účinnosť a preto bude táto voľba závisieť od uvedenej účinnosti. Kompozície podľa vynálezu je možné teda formulovať ako granuly, namáčateľné prášky, emulgovateľné koncentráty, prášky alebo opraše, ako tekutiny, napríklad roztoky, suspenzie alebo emulzie, alebo mikrokapsuly s riadeným uvoľňovaním. Tieto formulácie môžu obsahovať približne 0,5 % hmotn. až 95 % hmotn. alebo viac účinnej zložky. Optimálne množstvo ľubovoľnej danej zlúčeniny bude závisieť od formulácie, aplikačného vybavenia a povahy rastlín, ktoré majú byť kontrolované.
Namáčateľné prášky majú formu jemne rozptýlených častíc, ktoré sa ľahko dispergujú vo vode alebo inom kvapalnom nosiči. Uvedené častice obsahujú účinnú zložku zadržovanú v pevnej matrici. Typickými pevnými matricami sú napríklad kaolínové íly, silikáty a ďalšie, ľahko namáčateľné, organické alebo anorganické pevné látky. Namáčateľné prášky spravidla obsahujú približne 5 % hmotn. až 95 % hmotn. účinnej zložky plus malé množstvo namáčacieho, dispergačného alebo emulgačného činidla.
Emulgovateľné koncentráty predstavujú homogénne kvapalné kompozície dispergovateľné vo vode alebo inej kvapaline, ktoré môžu obsahovať celé množstvo účinnej zlúčeniny s kvapalným alebo pevným emulgačným činid lom, a ktoré môžu rovnako obsahovať kvapalný nosič, napríklad xylén, ťažké aromatické ropné zvyšky, izoforon a ďalšie neprchavé organické rozpúšťadlá. Pri použití sa tieto koncentráty dispergujú vo vode alebo inej kvapaline a spravidla aplikujú ako sprej na oblasť, ktorá má byť ošetrená. Množstvo účinnej zložky sa môže pohybovať približne v rozmedzí od 0,5 % hmotn. do 95 % hmotn. koncentrátu.
Granulové formulácie zahŕňajú tak extrudáfy, ako relatívne hrubé častice a spravidla sa aplikujú bez nariedenia na oblasť, v ktorej je potlačenie vegetácie žiaduce. Typickými nosičmi na granulové formulácie sú piesok, valchárska hlinka, atapulgitový íl, bentonitové íly, montmorilonitové íly, vermikulit, perlit a ďalšie organické alebo anorganické materiály, ktoré absorbujú účinnú zlúčeninu alebo ktoré môžu byť touto zlúčeninou potiahnuté. Granulové formulácie spravidla obsahujú približne 5 % hmotn. až 25 % hmotn. účinných zložiek a môžu zahŕňať povrchovo aktívne činidlá, napríklad ťažké aromatické zvyšky ropy, kerosén a ďalšie benzínové frakcie alebo rastlinné oleje; a/alebo lepivé zložky, napríklad dextríny, lepidlo alebo syntetické živice.
Opraše sú voľne tečúce zmesi účinnej zložky s jemne rozptýlenými pevnými látkami, napríklad mastencom, ílmi, múčkami a ďalšími organickými a anorganickými látkami, ktoré pôsobia ako dispergačné činidlá a nosiče.
Mikrokapsuly predstavujú väčšinou kvapôčky alebo granuly účinného materiálu uzatvoreného v inertnej poréznej škrupine, ktorá umožňuje únik vnútri uzatvoreného materiálu do okolia, pričom tento únik prebieha riadenou rýchlosťou. Zapuzdrené majú spravidla priemer 1 až 50 mikrometrov. Uzatvorená kvapalina spravidla tvorí približne 50 až 95 hmotn. % kapsuly a môže okrem účinnej zložky zahŕňať rozpúšťadlo. Zapuzdrené granuly sú spravidla porézne granuly s poréznymi membránami, utesňujúcimi porézne otvory granúl a zadržujúcimi účinné druhy existujúce v kvapalnej forme vnútri pórov granúl. Priemer granúl sa spravidla pohybuje približne v rozsahu od 1 milimetra do 1 centimetra, výhodne od 1 do 2 milimetrov. Granuly sa vyrábajú vytlačovaním, aglomeráciou alebo sprchovou kryštalizáciou, alebo ide o prírodné prirodzene sa vyskytujúce granuly. Príkladom takého materiálu je napríklad vermikulit, spekaný íl, kaolín, atapulgitový íl, piliny a granulovaný uhlík. Materiály, ktoré môžu tvoriť škrupinu alebo membránu, sú napríklad prírodné a syntetické gumy, celulózové materiály, styrén-butadiénové kopolyméry, polyakrylo-nitrily, polyakryláty, polyestery, polyamidy, polymočoviny, polyuretány a škrobové xantáty.
Medzi ďalšie vhodné formulácie na herbicídne aplikácie je možné zahrnúť prosté roztoky účinnej zložky v rozpúšťadle, v ktorom je táto zložka úplne rozpustená v požadovanej koncentrácii, napríklad acetóne, alkylovaných naňalénoch, xyléne a ďalších organických rozpúšťadlách. V rámci vynálezu je možné použiť tlakové rozprašovače, ktoré účinnú zložku dispergujú v jemne rozptýlenej forme v dôsledku odparovania dispergačného rozpúšťadlového nosiča s nízkou teplotou varu.
Celý rad týchto formulácií zahŕňa namáčacie, dispergačné alebo emulgačné činidlá. Príkladom takých činidiel sú napríklad alkyl- a alkylarylsulfonáty a sulfáty a ich soli; viacmocné alkoholy; polyetoxylované alkoholy; estery a mastné amíny. Tieto činidlá, pokiaľ sa použijú, obsahujú spravidla 0,1 až 15 hmotn. % formulácie.
Každú z opísaných formulácií je možné pripraviť ako balík, obsahujúci herbicíd, spoločne s ďalšou zložkou formulácie (riedidlami, emulgátormi, povrchovo aktívnymi činidlami a pod.). Formulácie je možné rovnako pripraviť spôsobom zmiešavania v zásobníku, pri ktorom sa jednotliSK 283407 B6 vé prísady získajú samostatne a miešajú sa až na samotnom mieste použitia.
Tieto formulácie je možné aplikovať do oblastí, v ktorých je kontrola žiaduca, bežnými spôsobmi. Opraše a kvapalné kompozície je možné napríklad aplikovať pri použití rozprašovačov, medových ručných rozprašovačov a sprejových rozprašovačov. Tieto formulácie je možné aplikovať z lietadiel ako opráš alebo postrek, alebo môžu byť aplikované prostredníctvom rúrkového zavlažovacieho systému. Na účely modifikácie alebo kontroly rastu vyklíčených semien alebo vyrastených semenáčov, je možné opraše a kvapalné formulácie distribuovať do pôdy do hĺbky, prinajmenšom 1,25 cm pod povrch pôdy, alebo len na pôdny povrch rozprašovaním alebo postrekom. Formulácie je možné rovnako aplikovať pridaním závlahovej vody. To umožní prenikanie formuláciám do pôdy spolu so závlahovou vodou. Oprašové kompozície, granulové kompozície alebo kvapalné formulácie aplikované na povrch pôdy je možné distribuovať pod pôdny povrch bežnými prostriedkami, napríklad obhospodarovaním pôdy pomocou tanierového obrábača alebo mixovacimi operáciami.
Dôležitým faktorom, ovplyvňujúcim použiteľnosť daného herbicídu, je selektivita k plodinám. V niektorých prípadoch je pestovaná plodina citlivá na účinky herbicídu. Aby sa dosiahol požadovaný účinok, musí uvedený herbicíd spôsobovať minimálne škody (výhodne žiadne škody) na pestovaných plodinách a súčasne v čo najvyššej miere poškodzovať burinaté druhy, ktoré zamorujú miesto určené na pestovanú plodinu. Je známe, že chlóracetanilidínové zlúčeniny všeobecného vzorca (II) môžu spôsobovať pri aplikácii relatívne vysokých dávok nežiaduce poškodenie na určitých druhoch plodín, najmä na kukurici. V súčasnosti sa zachovanie prínosného účinku herbicídu a súčasne minimalizovanie jeho nežiaduceho pôsobenia na plodiny dosahuje tak, že sa chlóracetanilidové herbicídy aplikujú spoločne s antidotom. Výraz „antidot“, ako je tu použitý, označuje zlúčeninu, ktorá má vplyv na existujúcu selektivitu herbicídu, t. j. podporuje íytotoxicitu herbicídu k burinatým druhom a redukuje alebo eliminuje fytotoxicitu k pestovaným plodinám. Výraz „antidotálne účinné množstvo“ vyjadruje množstvo antidotovej zlúčeniny, ktorá pôsobí do určitého stupňa proti fytotoxickej odozve pestovanej plodiny k herbicídu. Pokiaľ je to nevyhnutné alebo žiaduce na konkrétnu aplikáciu alebo plodinu, môže kompozícia podľa vynálezu obsahovať antidotálne účinné množstvo antidotu na zložku (B). Odborníci v danom odbore sú zoznámení s antidotmi, ktoré sú vhodné na použitie spoločne s chlóracetanilidovými zlúčeninami všeobecného vzorca (II), a môžu ľahko určiť antidotálne účinné množstvo na konkrétnu zlúčeninu a na konkrétnu aplikáciu.
So synergickou herbicídnou kompozíciou podľa vynálezu môžu byť rovnako kombinované ďalšie biologicky účinné zložky alebo kompozície. Kompozície podľa vynálezu môžu napríklad obsahovať okrem zložky (A) a (B) insekticídy, fungicídy, baktericidy, akaricídy alebo nematocídy, ktoré rozšíria spektrum pôsobnosti týchto kompozícií.
Nasledujúce príklady majú len ilustratívny charakter a nijako neobmedzujú rozsah vynálezu, ktorý je jednoznačne vymedzený priloženými patentovými nárokmi. Odborník v danom odbore si je vedomý toho, že pri testovaní herbicídov existuje celý rad faktorov, ktoré nie je možné ľahko kontrolovať a ktoré môžu ovplyvňovať výsledky jednotlivých testov a znemožňovať tak ich reprodukovateľnosť. Výsledky sa môžu napríklad líšiť v závislosti od takých faktorov ako sú, okrem iného, množstvo slnečného žiarenia a zrážok, typ pôdy, pH pôdy, teplota a vlhkosť. Rovnako hĺbka siatia, aplikačná dávka jednotlivých herbicídov a ich kombinácii, aplikačná dávka prípadného antidotu a vzájomný pomer medzi jednotlivými herbicídmi a/alebo antidotom rovnako, ako povaha plodín alebo burín, ktoré sa testujú, môžu ovplyvniť výsledky testu. Výsledky môžu líšiť plodinu od plodiny v rámci jednotlivých odrôd.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
Semená nasledujúcich šiestich rôznych burinatých druhov sa vysiali do jednolitrových hliníkových ohrádok obsahujúcich hlinitopiesčitú pôdu: Echinochloa crus-galli („ECHCG“), Eleusine indica („ELEIN“), Panicum miliaceum („PÁNMI“), Digitaria sanguinalis („DIGSA“), Brachiaria platyphylla („BRAPP“) a POROL. Hĺbka siatia sa pohybovala od 0,5 do 1,5 cm a hustota rastlín od 3 do 25 rastlín na riadok, v závislosti od jednotlivých rastlinných druhov. Semená Ipomoea hederacea („IPOHE“) sa vysiala do 400 ml plastových kalíškov obsahujúcich hlinitopiesčitú pôdu.
Vodou dispergovateľné formulácie NMSC a acetochlóru sa aplikovali na pôdny povrch pri komplexnom liečebnom ošetrení vždy v siedmich koncentráciách. NMSC sa aplikovalo v koncentráciách 0, 5, 10, 20, 40, 80 a 160 g/ha na ohrádky a do kalíškov. Acetochlór sa aplikoval v koncentráciách 0, 5, 10, 20, 40, 80 a 160 g/ha na ohrádku, do kalíškov v koncentráciách 0, 50, 100, 200, 400, 800 a 1600 g/ha. Po aplikácii sa ohrádky a kalíšky umiestnili do skleníka, kde sa ponechali za dobrých rastových podmienok.
Stupeň kontroly buriny sa vyhodnotil vizuálne a zaznamenal 25 dní po ošetrení ako percento kontroly buriny. Percentuálna kontrola predstavuje celkové poškodenie rastlín a zahŕňa inhibované vzchádzame, zakmenie, malformáciu, chlorózu a ďalšie typy poškodenia rastlín. Stupnica kontroly sa uvádza od 0 do 100, pričom 0 znamená, že nedošlo k žiadnemu poškodeniu, zatiaľ čo 100 označuje úplné zahubenie.
Kombinácie NMSC a acetochlóru byli účinné proti testovaným burinatým druhom pri rôznych aplikačných dávkach. Kombinácie NMSC a acetochlóru poskytli proti PÁNMI, ECHCG, DIGSA, BRAPP a IPOHE rôzne výsledky a mali aditivitu a synergiu alebo naznačovali potenciálnu synergiu pri aplikácii rôznych koncentrácii. Ale ukázalo sa, že kombinácie NMSC a acetochlóru mali neočakávaný a prekvapivý synergický účinok pri kontrole POROLU pri aplikačných dávkach, pri ktoiých samotné zlúčeniny nemali žiadnu kontrolu týchto burinatých druhov.
Ďalej uvedená tabuľka 1 ukazuje skutočné výsledky opísaných preemergentných testov kombinácií NMSC a acetochlóru na POROLU. Tabuľka 1 rovnako ukazuje očakávanú kontrolu buriny na testované kombinácie NMSC a acetochlóru proti POROLU, vypočítanú podľa Colbyho metódy (S. R. Colby, „Calculating Synergistic and Antagonistic Response of Herbicíde Combinations“, WEEDS 15(1):20 až 23, 1967). Colbyho metóda predstavuje priamy prístup k meraniu synergickej účinnosti dvoch herbicídov. Podľa Colbyho metódy platí:
E = X + Y - (XY/100), v ktorom E znamená očakávanú percentuálnu kontrolu buriny na kombináciu prvého herbicídu Hl a druhého herbicídu H2 pri aplikačnej dávke p + q g/ha; X znamená percentuálnu kontrolu buriny pozorovanú pri Hl pri aplikačnej dávke p g/ha; a Y znamená percentuálnu kontrolu buriny pozorovanú pri H2 pri aplikačnej dávke q g/ha.
TABOÍKA I
Kontrol» buriny POROLu koabináciaBl NK5C a acetochlóru
Acetochlór (g/ha)
10 20 40 80 160
HHSC íg/ha) A1 ť A E A C A E A E A ε
0 0. 0 0 0 0 0 0 12 12 45 45
0 0 0 0 0 0 0 0 17 12 45 45
10 0 0 0 0 0 0 0 0 17 12 70 45
20 0 0 0 0 0 0 0 0 22 12 33 45
40 0 0 0 0 0 0 0 0 77 12 98 45
80 5 5 93 5 £0 5 77 5 100 16 100 48
160 5 55 5 47 5 62 5 72 5 100 16 100 48
9. Spôsob podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že kombinované množstvo zložky (A) a (B), ktoré sa aplikuje na miesto výskytu nežiaducej vegetácie, sa pohybuje približne v rozsahu od 0,5 kg/ha do 3,0 kg/ha.
10. Spôsob podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že kombinované množstvo zložky (A) a (B), ktoré sa aplikuje na miesto výskytu nežiaducej vegetácie, je aspoň 1,0 kg/ha, pričom aspoň 0,04 kg/ha predstavuje zložky (A).
1 SXutofiná percentuálna kontrole buriny ! ofiakivani parcantuilaa kontrola buriny
Výsledky zhrnuté v tabuľke 1 ukazujú na synergickú herbicídnu účinnosť, dosiahnutú pomocou kompozícií podľa vynálezu.
Je potrebné uviesť, že hoci bol vynález opísaný s odkazom na výhodné rozpracovania a ich príklady, rozsah vynálezu nie je týmto opisom v žiadnom ohlade obmedzený; odborník v danom odbore si je vedomý toho, že do rozsahu vynálezu spadajú aj rôzne modifikácie a prispôsobenia vynálezu.

Claims (8)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Synergický herbicídna kompozícia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje 0,5 % hmotn. až 95 % hmotn. herbicídne účinného množstva zmesi:
    (A) cyklohexadiónovej zlúčeniny všeobecného vzorca
    Koniec dokumentu (B) acetochlór, alachlór alebo metolachlór.
  2. 2. Synergický herbicídna kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že zlúčeninou (A) je 2-(2'-nitro-4'-metylsulfonylbenzoyl)-1,3-cyklohexándión.
  3. 3. Synergický herbicídna kompozícia podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým, že zložkou (B) je acetochlór.
  4. 4. Synergický herbicídna kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že sa hmotnostný pomer zložky (A) k zložke (B) pohybuje približne od 32 : 1 do 1 : 20.
  5. 5. Synergický herbicídna kompozícia podľa nároku 4, vyznačujúca sa tým, že sa hmotnostný pomer zložky (A) k zložke (B) pohybuje približne od 8 : 1 do 1 : 15.
  6. 6. Synergický herbicídna kompozícia podľa nároku 4, vyznačujúca sa tým, že sa hmotnostný pomer zložky (A) k zložke (B) pohybuje približne od 4 : 1 do 1 : 10.
  7. 7. Spôsob kontroly nežiaducej vegetácie, vyznačujúci sa tým, že sa na miesto výskytu tejto vegetácie aplikuje herbicídne účinné množstvo kompozície podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov 1 až 6.
  8. 8. Spôsob podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že kombinované množstvo zložky (A) a (B), ktoré sa aplikuje na miesto výskytu nežiaducej vegetácie, sa pohybuje približne v rozsahu od 0,005 kg/ha do 5,0 kg/ha.
SK56-98A 1995-07-19 1996-07-11 Synergická herbicídna kompozícia a spôsob kontroly rastu nežiaducej vegetácie SK283407B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/504,267 US5741756A (en) 1995-07-19 1995-07-19 Synergistic herbicidal composition comprising triketones and chloroacetanilides, and method of use thereof
PCT/GB1996/001673 WO1997003562A1 (en) 1995-07-19 1996-07-11 Synergistic herbicidal composition and method of use thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK5698A3 SK5698A3 (en) 1998-07-08
SK283407B6 true SK283407B6 (sk) 2003-07-01

Family

ID=24005544

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK56-98A SK283407B6 (sk) 1995-07-19 1996-07-11 Synergická herbicídna kompozícia a spôsob kontroly rastu nežiaducej vegetácie

Country Status (32)

Country Link
US (1) US5741756A (sk)
EP (1) EP0840548B1 (sk)
JP (1) JP3993233B2 (sk)
KR (1) KR100412209B1 (sk)
CN (1) CN1073798C (sk)
AR (1) AR002853A1 (sk)
AT (1) ATE188338T1 (sk)
AU (1) AU702902B2 (sk)
BG (1) BG63239B1 (sk)
BR (1) BR9609695A (sk)
CA (1) CA2227180C (sk)
CZ (1) CZ289420B6 (sk)
DE (1) DE69606044T2 (sk)
DK (1) DK0840548T3 (sk)
EA (1) EA000395B1 (sk)
ES (1) ES2140877T3 (sk)
FR (1) FR06C0046I2 (sk)
GR (1) GR3032317T3 (sk)
HU (1) HU223966B1 (sk)
IL (1) IL122620A (sk)
MX (1) MX204355B (sk)
NZ (1) NZ312748A (sk)
PE (1) PE16597A1 (sk)
PL (1) PL185185B1 (sk)
PT (1) PT840548E (sk)
RO (1) RO116857B1 (sk)
SI (1) SI0840548T1 (sk)
SK (1) SK283407B6 (sk)
TW (1) TW360495B (sk)
UA (1) UA44797C2 (sk)
WO (1) WO1997003562A1 (sk)
ZA (1) ZA966063B (sk)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001043550A2 (en) * 1999-12-17 2001-06-21 Aventis Cropscience S.A. Method of controlling weeds
JP4880161B2 (ja) * 2000-01-25 2012-02-22 シンジェンタ パーティシペーションズ アクチェンゲゼルシャフト 除草製剤
US6455469B1 (en) 2000-12-05 2002-09-24 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Herbicidal composition
DE10119729A1 (de) * 2001-04-21 2002-10-31 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe Benzoylcyclohexandione für den Einsatz in Mais-Kulturen
GB0114198D0 (en) * 2001-06-11 2001-08-01 Syngenta Ltd Herbicidal composition
CO5380003A1 (es) 2001-10-05 2004-03-31 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida sinergica que comprende pretilachlor y prosulfocarb
DE10160139A1 (de) * 2001-12-07 2003-06-18 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend bestimmte Herbizide aus der Gruppe der Benzoylcylohexandione
US7973083B2 (en) * 2003-12-01 2011-07-05 Syngenta Crop Protection Llc Pesticidally active compounds
TWI444137B (zh) * 2006-07-19 2014-07-11 Syngenta Participations Ag 除草組成物及其使用方法
CA2695166A1 (en) * 2007-08-06 2009-02-12 Syngenta Limited Herbicidal composition and method of use thereof
CN102293202A (zh) * 2011-09-27 2011-12-28 湖南振农科技有限公司 一种用于稻田的全方位除草剂
AR089283A1 (es) 2011-12-27 2014-08-13 Ishihara Sangyo Kaisha Composicion herbicida
CN106604908A (zh) 2014-07-02 2017-04-26 拉尔科营养品有限公司 利用精油的农业组合物和应用
CN105165850B (zh) * 2015-08-28 2017-11-17 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含五氟磺草胺、硝磺草酮和丙草胺的除草组合物
CN109874790A (zh) * 2019-03-08 2019-06-14 南通江山农药化工股份有限公司 含悬浮微囊的除草剂组合物悬浮剂及其制备方法
CN109769819A (zh) * 2019-03-08 2019-05-21 南通江山农药化工股份有限公司 三元除草组合物及其用途

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4146387A (en) * 1977-11-25 1979-03-27 Stauffer Chemical Company Synergistic herbicidal compositions
US5006158A (en) * 1984-12-20 1991-04-09 Ici Americas Inc. Certain 2-(2-substituted benzoyl)-1,3-cyclohexanediones
SI8812129A (en) * 1987-11-27 1996-10-31 Ciba Geigy Ag Herbicide with synergistic effect and its preparation
US5089046A (en) * 1988-04-04 1992-02-18 Sandoz Ltd. Aryl and heteroaryl diones
US5238901A (en) * 1988-04-12 1993-08-24 Sumitomo Chemical Company, Limited Herbicidal composition exhibiting synergistic activity
US4997473A (en) * 1989-08-24 1991-03-05 Ici Americas Inc. Certain 2-(2'-substituted benzoyl)-4-proparoyl-1,3-cyclohexanedione herbicides
JPH0832612B2 (ja) * 1989-10-18 1996-03-29 ヘキスト・アクチェンゲゼルシャフト 除草性有効物質組合せ剤
DE4216880A1 (de) * 1992-05-21 1993-11-25 Hoechst Ag Herbizide Mittel zur Unkrautbekämpfung in Reiskulturen
GB9313210D0 (en) * 1993-06-25 1993-08-11 Sandoz Ltd Novel combinations
US5506195A (en) * 1994-11-01 1996-04-09 Zeneca Limited Selective 1,3-cyclohexanedione corn herbicide

Also Published As

Publication number Publication date
UA44797C2 (uk) 2002-03-15
KR100412209B1 (ko) 2004-04-13
CZ10198A3 (cs) 1998-05-13
HUP9901320A2 (hu) 1999-08-30
FR06C0046I1 (sk) 2007-01-19
EA000395B1 (ru) 1999-06-24
AR002853A1 (es) 1998-04-29
DE69606044T2 (de) 2000-09-14
CN1190867A (zh) 1998-08-19
FR06C0046I2 (sk) 2009-10-30
DE69606044D1 (de) 2000-02-10
CN1073798C (zh) 2001-10-31
ZA966063B (en) 1997-02-04
KR19990029008A (ko) 1999-04-15
PT840548E (pt) 2000-04-28
IL122620A0 (en) 1998-08-16
CA2227180A1 (en) 1997-02-06
JP3993233B2 (ja) 2007-10-17
TW360495B (en) 1999-06-11
MX9800532A (es) 1998-05-31
JPH11514338A (ja) 1999-12-07
SK5698A3 (en) 1998-07-08
PE16597A1 (es) 1997-05-22
RO116857B1 (ro) 2001-07-30
AU6465096A (en) 1997-02-18
HU223966B1 (hu) 2005-03-29
ES2140877T3 (es) 2000-03-01
NZ312748A (en) 1999-01-28
BG102185A (en) 1999-04-30
SI0840548T1 (en) 2000-04-30
HUP9901320A3 (en) 2001-03-28
BR9609695A (pt) 1999-03-23
AU702902B2 (en) 1999-03-11
MX204355B (es) 2001-09-25
DK0840548T3 (da) 2000-06-13
ATE188338T1 (de) 2000-01-15
EP0840548A1 (en) 1998-05-13
CZ289420B6 (cs) 2002-01-16
BG63239B1 (bg) 2001-07-31
EP0840548B1 (en) 2000-01-05
WO1997003562A1 (en) 1997-02-06
GR3032317T3 (en) 2000-04-27
IL122620A (en) 2001-12-23
US5741756A (en) 1998-04-21
PL185185B1 (pl) 2003-03-31
PL324461A1 (en) 1998-05-25
EA199800121A1 (ru) 1998-08-27
CA2227180C (en) 2006-08-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2286059C2 (ru) Синергитическая гербицидная композиция, способ борьбы с нежелательной растительностью
JP5303550B2 (ja) 稲作に施用するためのベンゾイルシクロヘキサンジオン群からの相乗的作物耐性除草剤の組み合わせ
SK283407B6 (sk) Synergická herbicídna kompozícia a spôsob kontroly rastu nežiaducej vegetácie
PT2250890E (pt) Agentes herbicidas sinérgicos
BRPI0921004B1 (pt) composição para proteção de arroz com casca semeado e transplantado direto dos efeitos prejudiciais de um herbicida 6-(fenil trisubstituído 1)-4-amino-piridinacarboxilato, e método para proteção do referido arroz
PT87912B (pt) Processo para a preparacao de composicoes herbicidas contendo uma mistura de pelo menos, um composto de 1,3-dicarbonilo acilado com um antidoto
CA2447760C (en) Weed control process
KR101429026B1 (ko) 제초제 조성물 및 이의 사용 방법
MXPA98000532A (en) Synergistic herbicide composition and method for using the mi
JPH0454641B2 (sk)

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Expiry date: 20160711