SE1330041A1 - Singeldosinhalator - Google Patents

Singeldosinhalator Download PDF

Info

Publication number
SE1330041A1
SE1330041A1 SE1330041A SE1330041A SE1330041A1 SE 1330041 A1 SE1330041 A1 SE 1330041A1 SE 1330041 A SE1330041 A SE 1330041A SE 1330041 A SE1330041 A SE 1330041A SE 1330041 A1 SE1330041 A1 SE 1330041A1
Authority
SE
Sweden
Prior art keywords
inhaler
air duct
powder
tape
air
Prior art date
Application number
SE1330041A
Other languages
Swedish (sv)
Inventor
Yutaka Kataoka
Jan Hedegaard Broch
Stefan Fransson
Jan Åberg
Ulf Rytterholm
Original Assignee
Simplified Solutions Sweden Ab
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Simplified Solutions Sweden Ab filed Critical Simplified Solutions Sweden Ab
Priority to SE1330041A priority Critical patent/SE1330041A1/en
Priority to SE1300485A priority patent/SE1300485A1/en
Priority to US14/786,861 priority patent/US20160144140A1/en
Priority to CN201480035596.7A priority patent/CN105339029A/en
Priority to EP14787775.7A priority patent/EP2988810A1/en
Priority to PCT/SE2014/050489 priority patent/WO2014175815A1/en
Publication of SE1330041A1 publication Critical patent/SE1330041A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0028Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

Uppfinningen avser en engångs-inhalator för ämnen i pulverform innefattande en formkropp/- underdel (1) med minst en luftkanal (2), avsedd för minst en dos pulverformat ämne, att sagda luftkanal (2) täcks av minst en folie (3) som kan vara genomskinlig och har ett inloppshål (4) samt ett utloppshål (5) för genomströmmande luft genom luftkanalen (2), att nämnda inlopps, utloppshål och fördjupningen är tätade med minst en tejp (6). Inför inhalation avlägsnas tejpen (6) medelst ett grepp om den del (7) av nämnda tejp som inte är belagd med självhäftande material. Avlägsnandet av tejpen (6) frilägger inloppshål (4) och utloppshål (5) för genomströmning av luft genom luftkanalen (2) så att vid inhalation dras pulvret med i inandningsluften. Genom att folien (3) är genomskinlig kan användaren efter inhalation kontrollera att allt pulver använts. Inloppshålet (4) kan alternativt utformas som ett klipp/stansning i exempelvis en halvcirkel bildande en flik (9) vilken hindrar att pulvret faller ut vid felaktig hantering av engångs-inhalatorn.The invention relates to a disposable inhaler for substances in powder form comprising a shaped body / lower part (1) with at least one air duct (2), intended for at least one dose of powdered substance, that said air duct (2) is covered by at least one foil (3) which can be transparent and has an inlet hole (4) and an outlet hole (5) for flowing air through the air duct (2), that said inlet, outlet holes and the recess are sealed with at least one tape (6). Prior to inhalation, the tape (6) is removed by means of a grip on the part (7) of said tape which is not coated with self-adhesive material. The removal of the tape (6) exposes the inlet holes (4) and outlet holes (5) for the flow of air through the air duct (2) so that when inhaled, the powder is drawn into the inhaled air. Because the foil (3) is transparent, the user can check after inhalation that all the powder has been used. The inlet hole (4) can alternatively be designed as a cut / punch in, for example, a semicircle forming a flap (9) which prevents the powder from falling out when the disposable inhaler is handled incorrectly.

Description

medför att den dyra inhalationsanordningen av formsprutad plast inte längre behövs viket kraftigt reducerar tillverkningskostnaden samt att risken för kontaminering av dosen undviks. means that the expensive inhalation device made of injection-molded plastic is no longer needed reduces the manufacturing cost and avoids the risk of contamination of the dose.

Engångs-inhalatorer finns även patenterade (men ej ännu på marknaden) såsom exempelvis genom US6286507B1, US6105574, US20130025593A1 och W02012/004485. De är alla förhållandevis dyra att tillverka och/eller svåra att hantera eller har en för slutanvändaren osäker konstruktion.Disposable inhalers are also patented (but not yet on the market) such as genome US6286507B1, US6105574, US20130025593A1 and WO2012 / 004485. They are all relatively expensive to manufacture and / or difficult to handle or have a design that is unsafe for the end user.

US6286507B1 och US6105574 visar på två olika engångs-inhalatorer där en överdel och en underdel är sammanfogade och däremellan bildar en luftkanal. I underdelen finns en fördjupning för placering av det medicinska pulvret. Pulvret innesluts i fördjupningen av en tejp. En del av tejpen sticker ut ur luftkanalens ena ända. Användaren kan greppa om den utstickande tejpdelen och dra loss tejpen från fördjupningen och därmed frilägga dosen för inhalation. US6286507B1 beskriver specifikt en alternativ utföringsform där en plan metalldel är anordnad med en fördjupning för pulvret. Fördjupningen har ett hål undertill och 2 tejpdelar innesluter pulvret, en tejp ovanifrån, och en annan tejp underifrån. De båda tejpdelarna är sammanfogade så att användaren kan greppa och avlägsna tejpdelarna i ett enda handgrepp varvid pulvret friläggs. US6105574 beskriver specifikt att en formförändring i underdelen skall kontakta användarens underläpp vilket gör att luftkanalens utlopp placeras ca 30 mm in i munhålan. Det gör att luftkanalens utlopp i högre grad ligger ovanpå tungan istället för att luftstrålen träffar rakt mot tungan vilket är vanligt vid traditionella inhalatorer. Mängden pulver som fastnar på tungspetsen reduceras därmed. Det pulver som fastnar i munhålan sväljs i hög grad ner med saliven och dess medicinska effekt går förlorad. Metoden att innesluta pulvret i en fördjupning inne i luftkanalen har nackdelen att luftkanalen är öppen. Det innebär att främmande föremål, partiklar från innehållet i fickor eller handväskor där inhalatorn förvarats kommer in i luftkanalen. Det är medicinskt oacceptabelt att främmande partiklar andas in måste luftkanalen skyddas på lämpligt sätt. lnhalatorer skall godkännas av myndigheter och en öppen luftkanal godkänns inte. Samtliga inhalatorer har därför en hatt eller liknade skydd för att hindra inträngning av främmande partiklar. Vissa inhalatorer, t.ex. sådana som beskrivs i US6286507B1 och US6105574, måste ha en hatt i varje ända av luftkanalen, eller en tätslutande påse som rivs upp när inhalation skall ske. Hattarna alternativt påsen är en ytterligare kostnad som i det här sammanhanget är av viss betydelse. Det kräver dessutom ett ytterligare handgrepp som användaren måste utföra.US6286507B1 and US6105574 disclose two different disposable inhalers where one top and one bottom are joined together and in between form an air duct. In the lower part there is a recess for placement of it medicinal powder. The powder is enclosed in the recess of a tape. Part of the tape protrudes from the watch one end of the air duct. The user can grasp the protruding piece of tape and pull the tape off the depression and thus expose the dose to inhalation. US6286507B1 specifically describes an alternative embodiment where a flat metal part is provided with a recess for the powder. The depression has one holes underneath and 2 pieces of tape enclose the powder, one tape from above, and another tape from below. Both the tape parts are joined together so that the user can grip and remove the tape parts in a single grip, exposing the powder. US6105574 specifically describes that a shape change in the lower part should contact the user's lower lip, which means that the air duct outlet is placed approx. 30 mm into the oral cavity. The causes the air duct outlet to lie to a greater extent on top of the tongue instead of the air jet hitting straight towards tongue which is common with traditional inhalers. The amount of powder that sticks to the tip of the tongue thereby reduced. The powder that gets stuck in the oral cavity is largely swallowed down with the saliva and its medical effect is lost. The method of enclosing the powder in a recess inside the air duct has the disadvantage that the air duct is open. This means that foreign objects, particles from the contents of pockets or handbags where the inhaler is stored enter the air duct. It is medically unacceptable that foreign particles are inhaled, the air duct must be adequately protected. Inhalers must be approved by authorities and an open air duct is not approved. All inhalers therefore have a hat or similar protection to prevent the ingress of foreign particles. Some inhalers, e.g. such as those described in US6286507B1 and US6105574, must have a hat at each end of the air duct, or a tight-fitting bag which is torn up when inhalation is to take place. The hats or the bag is an additional cost as in this the context is of some importance. It also requires an additional handshake by the user must perform.

Föreliggande uppfinning har en försluten luftkanal, en enda tejp som förseglar inloppshål, utloppshål, luftkanal och fördjupningen för det medicinska pulvret. Allt förseglas med hjälp av en tejp. Främmande partiklar kan inte komma in i inhalatorn och följaktligen behövs inte skyddshattar eller skyddspåsar samtidigt som handhavandet av inhalatorn blir enklare.The present invention has a sealed air duct, a single tape that seals inlet holes, outlet holes, air duct and the recess for the medical powder. Everything is sealed with the help of a tape. Foreign particles cannot enter the inhaler and consequently protective caps or protective bags are not needed at the same time as the operation of the inhaler becomes easier.

US20130025593 beskriver en engångs-inhalator vari en kapsel ska placeras för att sedan punkteras före inandning. Konstruktionen består av flera delar och användaren måste utföra flera moment för att kunna inta avsedd dos. Kontaminering av dosen är också en uppenbar risk i denna konstruktion.US20130025593 describes a disposable inhaler in which a capsule is to be placed and then punctured before inhalation. The construction consists of several parts and the user must perform several steps to be able to do not take the intended dose. Contamination of the dose is also an obvious risk in this design.

W02012/004485 beskriver en engångs-inhalator där en dos läkemedel i bisterförpackning placeras i en formsprutad inhalator som därefter försluts. Blisterförpackningen öppnas genom att en remsa från densamma sticker ut en bit ur inhalatorn efter inhalatorn laddats med en dos. Genom att dra i remsan friläggs dosen inuti blisterförpackningen i inhalatorn och kan därefter inhaleras. Denna lösning innebär en fördyring av tillverkningskostnaden jämfört med förerliggande uppfinning eftersom en formsprutad inhalator måste användas. Dessutom måste slutanvändaren utföra fler steg än vid användandet av föreliggande uppfinning innan patienten/användaren kan inta sin dos. Detta eftersom inhalatorn måste öppnas, en blisterkapsel läggas i, inhalatorn stängas, dosen friläggas genom att dra i den utstickande delen av blisterpacken för att därefter föras till munnen för inhalation.WO2012 / 004485 describes a disposable inhaler in which a dose of drug in a bitter package is placed in a injection molded inhaler which is then sealed. The blister pack is opened by a strip from the same protrudes a bit from the inhaler after the inhaler has been charged with a dose. By pulling on the strip the dose is exposed inside the blister pack in the inhaler and can then be inhaled. This solution means an increase in the cost of manufacturing compared to the present invention because an injection molded inhaler must be used. In addition, the end user must perform more steps than when using present invention before the patient / user can take their dose. This is because the inhaler must opens, a blister capsule is inserted, the inhaler is closed, the dose is released by pulling on the protruding part of the blister pack and then passed to the mouth for inhalation.

SAMMANFATTNING AV UPPFINNINGEN Engångs-inhalatorn består enligt uppfinningen av en formkropp bestående av en underdel/formkropp innefattande en pulverkammare bestående av en fördjupning. Fördjupningen utgör engångs-inhalatorns luftkanal och kan samtidigt utgöra inhalatorns pulverkammare. Luftkanalen täcks av en folie försedd med två hål. Hålen medger att luften kan passera genom luftkanalen och det medicinska pulvret dras med när användaren inhalerar. Ett första hål utgör därmed inloppshål och ett andra hål utgör utloppshål. Folien kan vara företrädesvis vara transparent. Pulvret i luftkanalen blir därmed synligt för användaren. Efter inhalation kan användaren okulärt kontrollera att allt pulver har förbrukats. Folien täcks av en tätande tejp. Tejpen är försedd med självhäftande eller värmehäftande material i området mellan hålen och runt dessa. En av tejpens ändar saknar häftande material. Användaren kan med fingrarna greppa om denna del av tejpen och dra av den i sin helhet varvid inlopp- och utloppshål friläggs. Användaren bör hålla engångs-inhalatorn väsentligen horisontellt när tejpen dras bort för att pulvret i pulverkammaren inte skall riskera att spillas ut. lnhalatorns huvudsakligen horisontella position bör också användas vid inhalation. En instruktion om hur användaren skall hantera engångs-inhalatorn bifogas eller anges på inhalatorn. Användaren för in inhalatorns anvisade ände i munnen, tar ett djupt andetag genom inhalatorn och inhalationen är därmed klar och den förbrukade inhalatorn kan kastas.SUMMARY OF THE INVENTION According to the invention, the disposable inhaler consists of a shaped body consisting of a lower part / shaped body comprising a powder chamber consisting of a recess. The recess is the disposable inhaler air duct and can at the same time constitute the powder chamber of the inhaler. The air duct is covered with a foil provided with two holes. The holes allow air to pass through the air duct and the medical powder is drawn along when the user inhales. A first hole thus constitutes an inlet hole and a second hole constitutes an outlet hole. Foils may preferably be transparent. The powder in the air duct thus becomes visible to the user. After inhalation, the user can visually check that all the powder has been consumed. The foil is covered by a sealant tape. The tape is provided with self-adhesive or heat-adhesive material in the area between the holes and around these. One of the ends of the tape lacks adhesive material. The user can grasp this with his fingers part of the tape and pull it off in its entirety, leaving the inlet and outlet holes exposed. The user should hold the disposable inhaler is substantially horizontal when the tape is removed so that the powder in the powder chamber does not shall risk spillage. The main horizontal position of the inhaler should also be used at inhalation. An instruction on how to handle the disposable inhaler is attached or indicated on the inhaler. The user inserts the indicated end of the inhaler into the mouth, taking a deep breath through the inhaler and the inhalation are thus ready and the used inhaler can be discarded.

Syftet med uppfinningen är att skapa en så billig engångs-inhalator som möjligt. Den uppfinningsenliga inhalatorn är företrädesvis uppbyggd som en blisterpack, en teknik som är vanlig för att förpacka diverse produkter, leksaker etc. Det är också vanligt förekommande att medicinska tabletter förpackas i blisterpack. En blisterpack har en varmformad eller formpressad del, en underdel, som bildar utrymmet t.ex. för tabletter. Ovandelen är oftast helt plan och har i allmänhet beskrivande text tryckt på ytan. Det finns blisterpack där både under- och överdel är varmformad, dock innebär det att kostnaden ökar.The object of the invention is to create as cheap a disposable inhaler as possible. The inventive The inhaler is preferably constructed as a blister pack, a technique common for packaging miscellaneous products, toys, etc. It is also common for medical tablets to be packaged in blisterpack. A blister pack has a thermoformed or molded part, a lower part, which forms the space for example for tablets. The upper part is usually completely flat and generally has descriptive text printed on the surface. The There are blister packs where both the bottom and top are thermoformed, however, this means that the cost increases.

Processen för att trycka text kompliceras och fördyras. Tekniken att producera blisterpack är beprövad sedan decennier, kostnaden är i sammanhanget mycket låg. Blisterpack med en varmformad eller formpressad underdel och en plan ovansida dominerar förpackningsmarknaden för föremål under 20 cm storlek. Den stora industribasen med gigantiska volymer och konkurrens mellan många leverantörer med vältrimmade produktionsprocesser ger mycket låga kostnader. Ytterligare ett syfte med uppfinningen är den skall vara så utformad att användaren bekvämt skall kunna förvara ett antal engångs-inhalatorer i sin handväska eller i sin ficka. Engångs-inhalatorn i form av blisterpack kan exempelvis ha bredden 13 mm och längden 75 mm. Det är vanligt att blisterpack sitter ihop och kan rivas isär i en perforering. På samma sätt kan engångs-inhalatorer enligt uppfinningen sitta ihop i en karta på t.ex. fyra engångs- inhalatorer med de sammanlagda måtten 52 x 75 mm. Användaren kan riva av en inhalator i taget. De fyra engångs-inhalatorerna får med de antagna dimensionerna 60 x 75 mm, en storlek som bekvämt kan förvaras till exempel i en bröstficka. Tjockleken är bara 4-5 mm vilket är en fördel komfortmässigt. Längd och bredd är ungefär i kreditkortsstorlek, en komfortfaktor för kunderna.The process of printing text is complicated and expensive. The technique of producing blister packs has been proven For decades, the cost has been very low in this context. Blister pack with a thermoformed or molded base and a flat top dominate the packaging market for items under 20 cm size. The large industrial base with gigantic volumes and competition between many suppliers well-tuned production processes result in very low costs. A further object of the invention is it should be so designed that the user can comfortably store a number of disposable inhalers in his purse or in his pocket. The disposable inhaler in the form of a blister pack can, for example, have a width of 13 mm and the length 75 mm. It is common for a blister pack to sit together and be torn apart in a perforation. On in the same way disposable inhalers according to the invention can sit together in a map of e.g. four disposable inhalers with the total dimensions 52 x 75 mm. The user can tear off one inhaler at a time. The the four disposable inhalers get with the assumed dimensions 60 x 75 mm, a size that can comfortably stored, for example, in a breast pocket. The thickness is only 4-5 mm, which is an advantage in terms of comfort. Length and width is approximately in credit card size, a comfort factor for customers.

Ett annat ändamål med uppfinningen är att handhavandet av engångs-inhalatorn ska vara enkelt och användarvänligt. När användaren dragit av tejpen kan pulvret i pulverkammaren vara synlig, givet att folien är genomsiktlig. Pulvret har i allmänhet ljus eller vit färg och företrädesvis kan underdelen utformas med en mörk färg för att skapa kontrast. Efter inhalationen kan användaren kontrollera att pulvret är förbrukat och att det alltså följt med inandningsluften. Användaren kan därmed visuellt konstatera att inhalation av allt pulver har lyckats. Konstruktionen medför också att användaren inte behöver öppna en skyddspåse kring engångs-inhalatorn. Andra konstruktioner har en öppen luftkanal vilket gör att kontaminering från handväskans eller fickans inre kan komma in i luftkanalen och vid inhalation följa med ner i lungorna. Detta är medicinskt oacceptabelt, en skyddspåse måste skydda luftkanalen från kontaminering. Skyddspåsen är ytterligare en kostnad och ytterligare ett handgrepp som användaren skall utföra. Den uppfinningsenliga engångsinhalatorn utgör sin egen skyddspåse. Tejpen tätar luftkanalens båda ändar, ingen kontaminering kan ske och inga främmande partiklar kan komma in i luftkanalen. Efter att dosen är inhalerad slängs engångs-inhalatorn.Another object of the invention is that the operation of the disposable inhaler should be simple and user-friendly. When the user has pulled off the tape, the powder in the powder chamber can be visible, given that the foil is transparent. The powder generally has a light or white color and preferably the lower part designed with a dark color to create contrast. After inhalation, the user can check that the powder is consumed and that it thus accompanied the inhaled air. The user can thus visually note that inhalation of all powder has been successful. The design also means that the user does not need to open a protective bag around the disposable inhaler. Other constructions have an open air duct which allows contamination from the inside of the purse or pocket to enter the airway and at inhalation accompany down into the lungs. This is medically unacceptable, a protective bag must protect the air duct from contamination. The protective bag is another cost and another touch that the user must perform. The disposable inhaler according to the invention constitutes its own protective bag. The tape seals both ends of the air duct, no contamination can occur and no foreign particles can enter in the air duct. After the dose is inhaled, the disposable inhaler is discarded.

Ett unikt särdrag uppnås genom att inloppshål och utloppshål för genomströmmande luft samt luftkanalen som även utgör en pulverkammare och innehåller en förladdad dos pulver som försluts av tejpen. Således friläggs engångs-inhalatorns funktioner, luftkanalen innehållande pulver, inloppshål och utloppshål vid avlägsnandet av tejpen. Eftersom friläggandet av luftkanalen sker på detta unika sätt kan antal delar reduceras till ett minimum med bibehållen säkerhet och god användbarhet. Konstruktionen eliminerar risken för kontaminering av luftkanalen och därmed behövs inte en skyddspåse eller liknande funktion kring varje engångsinhalator. Därigenom reduceras kostnaden samtidigt som användandet förenklas.A unique feature is achieved by inlet holes and outlet holes for flowing air and the air duct which also forms a powder chamber and contains a precharged dose of powder which is sealed off tapes. Thus, the functions of the disposable inhaler, the air duct containing powder, inlet holes and outlet holes when removing the tape. Because the exposure of the air duct takes place in this unique way can number of parts is reduced to a minimum while maintaining safety and good usability. The construction eliminates the risk of contamination of the air duct and thus does not need a protective bag or the like function around each disposable inhaler. This reduces the cost at the same time as the use simplified.

Ytterligare en fördel är det uppåtriktade utloppshålet. Användaren för in inhalatorn tills den når fram till, eller nära, tungan. Vid den positionen befinner sig utloppshålet korrekt för att den ur utloppshålet utströmmande luften inte träffar tungan utan passerar in i det utrymme som finns mellan tunga och gom. Luftströmmens riktning ur utloppshålet påverkas bland annat av hålets placering med riktning uppåt kombinerat med att luften träffar en snedställd ändvägg. Men genom luftens momentum riktas luftströmmen väsentligen horisontellt och strömmar ini munhålan. Luftens exakta vinkel ur utloppshålet är av mindre betydelse, det avgörande är att luften när den kommer ut ur inhalatorns munstycke inte träffar direkt på tungan. Det uppåtriktade utloppshålet gör att den initiala luftstömmen alltså inte träffar tungan vilket annars händer med inhalatorer som har ett utlopp riktat rakt bakåt och in i användarens mun. Den luftkanal som bildas av tunga och gom i munhålan är väsentligen riktad ca 45 grader uppåt i den första delen som är ca 20 mm lång. Luftströmmens hastighet är som störst när den lämnar inhalatorns munstycke. Munstyckets trånga sektion ger hög lufthastighet under det att den mångfalt större tvärsektionen i munhålan sänker hastigheten. För inhalatorer med rakt utlopp ur munstycket möter alltså tungan luftströmmen när hastigheten är som störst. Vid inhalation av det medicinska pulvret, som har betydligt högre densitet än luften, kommer pulvret, på grund av masströgheten, att delvis fortsätta rakt fram och fastna på tungans slemhinna. Detta händer med inhalatorer som har ett utlopp riktat rakt bakåt och in i användarens mun. Det pulver som fastnar i munhålan följer med saliven ner till magen. Den terapeutiska effekten går därmed förlorad för den andel av pulvret som passerar ner i magen. I föreliggande uppfinning riktas luften ca 45 grader uppåt. Det uppåtriktade utloppshålet minskar alltså därmed mängden pulver som fastnar på tungan. Två patent av de som nämnts under kapitlet ”teknikens bakgrund” visar andra sätt att adressera detta problem. T.ex. kan man öka mängden pulver. Drivkraften att undvika spill via tungan är att det medicinska pulvret är dyrt, om man kan minska mängden pulver blir produkten billigare.Another advantage is the upwardly directed outlet hole. The user inserts the inhaler until it reaches, or near, the tongue. At that position, the outlet hole is located correctly to get it out of the outlet hole the outflowing air does not hit the tongue but passes into the space between the tongue and palate. The direction of the air flow from the outlet hole is affected, among other things, by the location of the hole with direction upwards combined with the air hitting a sloping end wall. But through the air momentum is directed the air flow is substantially horizontal and flows inside the oral cavity. The exact angle of the air from the outlet hole is of minor importance, the crucial thing is that the air when it comes out of the inhaler nozzle does not hits directly on the tongue. The upwardly directed outlet hole means that the initial air flow does not hit the tongue which otherwise happens with inhalers that have an outlet directed straight back and into the user's mouth. The air duct formed by the tongue and palate in the oral cavity is essentially directed about 45 degrees upwards in the first part which is about 20 mm long. The velocity of the air flow is greatest when it leaves inhaler nozzle. The narrow section of the nozzle provides high air velocity while multiplying the larger cross section of the oral cavity slows down. For inhalers with straight outlet from the nozzle thus the tongue meets the air flow when the speed is greatest. When inhaling the medical the powder, which has a significantly higher density than the air, the powder will, due to mass inertia, to partially continue straight ahead and get stuck on the mucous membrane of the tongue. This happens with inhalers that have an outlet directed straight back and into the user's mouth. The powder that gets stuck in the oral cavity accompanies the saliva down to the stomach. The therapeutic effect is thus lost for that proportion of the powder that passes down into the stomach. In the present invention, the air is directed about 45 degrees upwards. The the upwardly directed outlet hole thus reduces the amount of powder adhering to the tongue. Two patents of those mentioned in the chapter "Background to the technology" show other ways to address this problem. For example. you can increase the amount of powder. The driving force to avoid spillage through the tongue is that the medicinal powder is expensive, if you can reduce the amount of powder, the product will be cheaper.

En alternativ utföringsform är att utloppshålet är stansad eller klippt i form av en halvcirkel och bildar en flik som påverkar luftens riktning. När inhalationen pågår tvingar luftströmmen fliken uppåt och foliens avvägda kombination av tjocklek och styvhet kan väljas så att den påverkar luftströmmens vinkel uppåt vid normala inhalationsflöden. Fliken möjliggör att med större precision rikta luftströmmen i 30 till 60 graders vinkel, företrädesvis 45 grader, d.v.s. i en riktning som överensstämmer med den initiala spalt som bildas mellan tunga och gom.An alternative embodiment is that the outlet hole is punched or cut in the shape of a semicircle and forms a tab that affects the direction of the air. When inhaling, the air flow forces the flap upwards and the foil balanced combination of thickness and stiffness can be selected so that it affects the angle of the air flow upwards at normal inhalation flows. The tab makes it possible to direct the air flow in 30 to 60 with greater precision degree angle, preferably 45 degrees, i.e. in a direction corresponding to the initial column formed between tongue and palate.

Ytterligare en alternativ utföringsform är att en flik är anordnad vid inloppshålet. Syftet med fliken är att hindra pulver från att falla ut om användaren håller engångs-inhalatorn i fel läge, t.ex. vertikalt eller upp och ned. Fliken gör att pulvret förblir kvar i engångs-inhalatorns luftkanal. När användaren inhalerar skapas ett undertryck i luftkanalen och fliken vid inloppshålet viks nedåt, och en öppning för luftströmmen skapas.Another alternative embodiment is that a flap is arranged at the inlet hole. The purpose of the tab is to prevent powder from falling out if the user holds the disposable inhaler in the wrong position, e.g. vertically or up and down. The tab allows the powder to remain in the disposable inhaler air duct. When the user inhales a negative pressure is created in the air duct and the flap at the inlet hole is folded down, and an opening for the air flow is created.

Ytterligare en möjlighet är att anordna en text på inhalatorns ovansida som instruerar användaren att ”placera pekfingret vid en viss punkt inför inhalationen". Det hjälper sedan användaren att föra in inhalatorn i munhålan till en korrekt och fördelaktig position. När pekfingret nuddar överläppen befinner sig utloppshålet i lämplig position för att den ur utloppshålet utströmmande luften skall passera in i det utrymme som finns mellan tunga och gom på ett optimalt sätt.Another possibility is to arrange a text on the top of the inhaler that instructs the user to "Place the index finger at a certain point before inhalation." It then helps the user to insert the inhaler in the oral cavity to a correct and advantageous position. When the index finger touches the upper lip is located the outlet hole in a suitable position for the air flowing out of the outlet hole to pass into the space that exists between the tongue and palate in an optimal way.

Ytterligare en alternativ utföringsform är att anordna en upphöjning eller urtagning på inhalatorns ovansida och instruera användaren att placera pekfingret vid sagda upphöjning/urtagning.Another alternative embodiment is to provide an elevation or recess on the inhaler top and instruct the user to place the index finger at said elevation / recess.

Upphöjningen/urtagningen kan exempelvis bestå av två delar anordnade så att det finns utrymme för ett pekfingers bredd mellan dessa. När pekfingret nuddar överläppen befinner sig utloppshålet i lämplig position för att den ur utloppshålet utströmmande luften skall passera optimalt in i det utrymme som finns mellan tunga och gom.The elevation / recess can, for example, consist of two parts arranged so that there is room for one the width of the index finger between these. When the index finger touches the upper lip, the outlet hole is in a suitable position position for the air flowing out of the outlet hole to pass optimally into the space which exists between tongue and palate.

Ytterligare en alternativ utföringsform är att anordna en upphöjning/urtagning på inhalatorns ovansida alternativt undersida och instruera användaren att placera tänderna vid sagda form. Tänderna har den fördelen att de är placerade i ett exakt läge i förhållande till det utrymme som finns mellan användarens tunga och gom. Upphöjningen/urtagningen kan exempelvis utgöras av två uppåtriktade åsar på inhalatorns ovansida med ett visst utrymme mellan dem för att passa mot överkäkens framtänder. När framtänderna befinner sig mellan de två upphöjningarna positionerar sig utloppshålet optimalt för att den, ur utloppshålet utströmmande luften, skall passera in i det utrymme som finns mellan tunga och gOm.Another alternative embodiment is to arrange an elevation / recess on the top of the inhaler. alternatively underside and instruct the user to place the teeth at said shape. The teeth have it the advantage that they are placed in an exact position in relation to the space that exists between the user's tongue and palate. The elevation / recess can, for example, consist of two upward-facing ridges the top of the inhaler with a certain space between them to fit against the front teeth of the upper jaw. When the front teeth are located between the two elevations, the outlet hole is optimally positioned to the air flowing out of the outlet hole must pass into the space between the tongue and palate.

Det är naturligtvis även möjligt att anordna endast en upphöjning som indikering på var framtänderna skall placeras. lnhalatorn förs då in i munnen så långt att upphöjningen når fram till framtänderna varefter användaren kan inhalera pulverdosen.Of course, it is also possible to arrange only one elevation as an indication of where the front teeth are to be placed. The inhaler is then inserted into the mouth so far that the elevation reaches the front teeth after which the user can inhale the powder dose.

Alternativt kan upphöjningarna, eller endast en upphöjning anordnas på inhalatorns undersida för att indikera var undertänderna skall placeras vid inhalation.Alternatively, the elevations, or only one elevation, may be provided on the underside of the inhaler to indicate where the lower teeth should be placed when inhaling.

Det är också möjligt att istället för upphöjningar anordna nedsänkningar i inhalatorn för att indikera var pekfinger, tumme, framtänder eller undertänder skall placeras vid inhalation.It is also possible to arrange depressions in the inhaler instead of elevations to indicate where index finger, thumb, front teeth or lower teeth should be placed when inhaling.

Det medicinska pulvret måste skyddas för fukt. Fuktabsorbtion gör att pulvret klibbar ihop i klumpar som kan ge hostattacker. Pulvret kan klibba ihop så att inhalation försvåras eller omöjliggörs. Föreliggande uppfinning är uppbyggd som en blisterpack. Ett flertal multidos-inhalatorer bygger på principen att en blisterpack i form av ett band med till exempel 60 doser matas fram en och en varvid en mekanism river isär eller punkterar fördjupningar som innehåller pulver.The medicinal powder must be protected from moisture. Moisture absorption causes the powder to stick together in lumps such as can cause cough attacks. The powder may stick together making inhalation difficult or impossible. Present invention is constructed as a blister pack. Several multidose inhalers are based on the principle that one blister pack in the form of a band with, for example, 60 doses is fed one by one, one mechanism tearing disassemble or puncture depressions containing powder.

Förliggande uppfinnings fuktskydd utgörs av varmformad formkropp i plastfolie, 0,3 mm tjock med ett aluminiumlager, 6-8 mikrometer eller en pressad underdel helt i aluminium med materialtjocklek ca 0,15 mm. Formkroppen kan alternativt tillverkas som en solid enhet där luftkanalen bildas av en kavitet, till exempel genom mekanisk bearbetning, formsprutning, kallpressning, varmpressning eller pressgjutning.The moisture protection of the present invention consists of a thermoformed molded body in plastic foil, 0.3 mm thick with a aluminum bearing, 6-8 micrometers or a pressed lower part made entirely of aluminum with a material thickness of approx. 0.15 mm. The shaped body can alternatively be manufactured as a solid unit where the air duct is formed by a cavity, to examples by mechanical processing, injection molding, cold pressing, hot pressing or die casting.

Formkroppen täcks i området för fördjupningen av en folie med inlopps och utloppshål. Materialet väljs företrädesvis med avseende på låg permeation, COC (Cyclic Olefin Copolymer) är ett material med god prestanda. Folien täcks av en tejp i området för luftkanalen. Tejpen består av en plastfolie med ett aluminiumlager, 6-8 mikrometer. Aluminium utgör den huvudsakliga fuktbarriären i konstruktionen. De tre delarna sammanfogas med värme. Bindemedel är PVC och fogen bör inte vara tjockare än 30 mikrometer, fogens längd bör vara minst 3 mm. Tejpen kan vara självhäftande som alternativ till värmehäftande. Med dessa förutsättningar uppfylls de regulatoriska kraven för fuktskydd. Det är en fördel att den uppfinningsenliga engångs-inhalatorn kan konstrueras på detta sätt då fuktskyddets effektivitet alltid är den svåra frågan när det gäller inhalatorer. Den nämnda uppbyggnaden är en väl beprövad teknologi för fuktskydd vilket reducerar utvecklings och provningskostnader.The shaped body is covered in the area for the depression of a foil with inlet and outlet holes. The material is selected preferably with respect to low permeation, COC (Cyclic Olefin Copolymer) is a material with good performance. The foil is covered by a tape in the area of the air duct. The tape consists of a plastic foil with one aluminum bearing, 6-8 micrometers. Aluminum is the main moisture barrier in the construction. The the three parts are joined together by heat. Binder is PVC and the joint should not be thicker than 30 micrometer, the length of the joint should be at least 3 mm. The tape can be self-adhesive as an alternative to heat-adhesive. With these conditions, the regulatory requirements for moisture protection are met. It is a advantage that the disposable inhaler according to the invention can be constructed in this way when the moisture protection device Efficiency is always the difficult question when it comes to inhalers. The mentioned structure is a well proven technology for moisture protection, which reduces development and testing costs.

I föreliggande uppfinning är formkroppen placerad på undersidan men det är naturligtvis även möjligt att anordna formkroppen på inhalatorns ovansida.In the present invention, the shaped body is placed on the underside, but it is of course also possible to arrange the shaped body on the top of the inhaler.

Den beskrivna engånginhalatorn är alltså avsevärt billigare, mindre, och tunnare än kända engångs- inhalatorer. Föreliggande uppfinning består av billigare delar än kända engångs-inhalatorer och åstadkommer detta med bibehållen säkerhet kombinerat med ett enkelt handhavande.The disposable inhaler described is thus considerably cheaper, smaller, and thinner than known disposable inhalers. inhalers. The present invention consists of cheaper parts than known disposable inhalers and achieves this while maintaining safety combined with easy operation.

De ovan nämnda och ytterligare ändamål och fördelar uppnås enligt uppfinningen med hjälp av en engångs-inhalator i enlighet med de i patentkravets 1 kännetecknande del angivna särdragen.The above-mentioned and further objects and advantages are achieved according to the invention by means of a disposable inhaler according to the features set forth in the characterizing part of claim 1.

KORTFATTAD RITNINGSFÖRTECKNING Uppfinningen beskrivs närmare nedan i några föredragna utföringsexempel med ledning av bifogade ritningar.BRIEF LIST OF DRAWINGS The invention is described in more detail below in some preferred embodiments with reference to the accompanying drawings.

Fig 1A och 1B visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator i exploderad vy.Figures 1A and 1B show a disposable inhaler according to the invention in an exploded view.

Fig 2A och 2B visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator, och hur en tejp dras bort samt hur det frilägger inlopps och utloppshål.Figures 2A and 2B show a disposable inhaler according to the invention, and how a tape is pulled off and how it exposes inlet and outlet holes.

Fig 3A och 3B visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator och hur luftströmmen transporterar ämnet i pulverform via luftkanalen.Figures 3A and 3B show a disposable inhaler according to the invention and how the air stream transports the substance in powder form via the air duct.

Fig 4 visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator och att inloppshålet är utformat som en flik Fig 5A visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator och två upphöjningar för placering av pekfinger vid inhalation.Fig. 4 shows a disposable inhaler according to the invention and that the inlet hole is designed as a flap Fig. 5A shows a disposable inhaler according to the invention and two elevations for placing the index finger at inhalation.

Fig 5B visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator och två upphöjningar för placering av framtänderna vid inhalation.Fig. 5B shows a disposable inhaler according to the invention and two elevations for placing the front teeth by inhalation.

BESKRIVNING AV FÖREDRAGNA UTFÖRANDEFORMER Fig 1A-1C visar en exploderad vy av en uppfinningsenlig engångs-inhalator bestående av en formkropp 1 tillverkad i ett styvt eller halvstyvt material anordnat med en fördjupning som bildar en luftkanal 2 innehållande exempelvis en förladdad mängd medicinskt ämne i pulverform. Formkroppen 1 är täckt av en folie 3 som kan vara transparent. Folien 3 är försedd med ett inloppshål 4 och ett utloppshål 5 vid vardera änden av luftkanalen 2. En tejp 6 tätar inlopps-och utloppshål samt förseglar luftkanalen 2.DESCRIPTION OF PREFERRED EMBODIMENTS Figs. 1A-1C show an exploded view of a disposable inhaler according to the invention consisting of a shaped body 1 made of a rigid or semi-rigid material arranged with a recess forming an air duct 2 containing, for example, a pre-charged amount of medicinal substance in powder form. The mold body 1 is covered a foil 3 which can be transparent. The foil 3 is provided with an inlet hole 4 and an outlet hole 5 at each end of the air duct 2. A tape 6 seals the inlet and outlet holes and seals the air duct 2.

Tejpens ena ända 7 saknar häftmedel i syfte att underlätta att användaren kan greppa tejpen när den skall avlägsnas.One end 7 of the tape lacks adhesive in order to facilitate that the user can grip the tape when it shall be removed.

Formkroppen kan alternativt tillverkas som en solid enhet där luftkanalen är en kavitet, till exempel genom formsprutning, kallpressning, varmpressning eller pressgjutning.The shaped body can alternatively be manufactured as a solid unit where the air duct is a cavity, for example by injection molding, cold pressing, hot pressing or die casting.

Fig ZA och 2B visar hur tejpen 6 avlägsnas initialt och hur inlopps- 4 och utloppshålen 5 är frilagda när tejpen är fullständigt avlägsnad. Luftkanalen är skyddad från främmande partiklar så länge tejpen ej avlägsnats. Luftkanalen är även fuktsäkert förseglad tills tejpen avlägsnas.Figs. ZA and 2B show how the tape 6 is initially removed and how the inlet 4 and the outlet holes 5 are exposed when the tape is completely removed. The air duct is protected from foreign particles as long as the tape is not removed. The air duct is also moisture-proofly sealed until the tape is removed.

Fig 3A och ett tvärsnitt från sidan av luftkanalen och visar hur luftströmmen passerar in genom inloppshålet 4, genom fördjupningen som vid inhalation bildar luftkanal 2 och ut genom utloppshålet 5.Fig. 3A and a cross section from the side of the air duct and shows how the air flow passes in through the inlet hole 4, through the recess which upon inhalation forms an air duct 2 and out through the outlet hole 5.

Luftströmmen drivs av det undertryck som bildas av användarens inandning/inhalation. Luftströmmens riktning ut ur utloppshålet är en kombination av hålets placering och dess riktning uppåt, med en snedställd ändvägg 8 i luftkanalen och kombinerat med luftens momentum/strömriktning som är riktad horisontellt inåt munhålan.The air flow is driven by the negative pressure created by the user's inhalation / inhalation. The air flow direction out of the outlet hole is a combination of the location of the hole and its upward direction, with a oblique end wall 8 in the air duct and combined with the air momentum / current direction which is directed horizontally inwards the oral cavity.

Fig 3B visar hur utloppshålet 5 bildar en flik 9 som påverkar luftströmmens riktning. När inhalationen startas tvingar luftströmmen fliken att öppna uppåt och foliens egenskap, en kombination av tjocklek och styvhet, väljs så att luftströmmens vinkel uppåt påverkas vid normala inhalationsflöden. Fliken möjliggör att med större precision rikta luftströmmen företrädesvis i 30 till 60 graders vinkel, särskilt ca 45 grader, en riktning som väl överensstämmer med den initiala spalt som bildas mellan tunga och gom hos en användare.Fig. 3B shows how the outlet hole 5 forms a flap 9 which affects the direction of the air flow. When inhaling started, the air flow forces the flap to open upwards and the property of the foil, a combination of thickness and stiffness, is selected so that the upward angle of the air flow is affected by normal inhalation flows. Tabs enables with greater precision to direct the air flow preferably at an angle of 30 to 60 degrees, in particular approx 45 degrees, a direction that corresponds well with the initial gap formed between the tongue and palate at a user.

FIG 4 visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator och att inloppshålet 4 är utformat som en flik 10 i syfte att hindra att pulvret faller ut om användaren håller engångs-inhalatorn felaktigt. När användaren andas in skapas ett undertryck och fliken vid inloppshålet viks nedåt, en öppning för luftströmmen skapas.Fig. 4 shows a disposable inhaler according to the invention and that the inlet hole 4 is designed as a flap 10 for the purpose to prevent the powder from falling out if the user holds the disposable inhaler incorrectly. When the user breathes a negative pressure is created and the flap at the inlet hole is folded down, an opening for the air flow is created.

Fig 5A visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator och att två upphöjningar 11 på inhalatorns ovansida.Fig. 5A shows a disposable inhaler according to the invention and that two elevations 11 on the upper side of the inhaler.

Upphöjningarna indikerar var ett pekfinger skall placeras vid inhalation. lnhalatorn förs in med pekfingret placerat mellan de två upphöjningarna. När pekfingret 12 nuddar överläppen 13 befinner sig utloppshålet 5 i en idealisk position för att den ur utloppshålet 5 utströmmande luften skall passera in i det utrymme som finns mellan tunga 14 och gom 15.The elevations indicate where an index finger should be placed when inhaling. The inhaler is inserted with the index finger placed between the two elevations. When the index finger 12 touches the upper lip 13 is located the outlet hole 5 in an ideal position for the air flowing out of the outlet hole 5 to pass into the space between tongue 14 and palate 15.

Det är naturligtvis även möjligt att anordna upphöjning på inhalatorns undersida. Upphöjningen indikerar exempelvis var en tumme skall placeras vid inhalation. Tummen placeras naturligt vid upphöjningen på inhalatorns undersida i höjd med pekfingret på ovansidan. lnhalatorn förs sedan in i munnen så långt att tummen når fram till underläppen varefter användaren kan inhalera pulverdosen.Of course, it is also possible to arrange elevation on the underside of the inhaler. The exaltation indicates, for example, where a thumb should be placed when inhaling. The thumb is placed naturally at the elevation on the underside of the inhaler at the height of the index finger on the upper side. The inhaler is then inserted into mouth so far that the thumb reaches the lower lip after which the user can inhale the powder dose.

Fig 5B visar en uppfinningsenlig engångs-inhalator och att två upphöjningar 11 indikerar var framtänderna 16 skall placeras vid inhalation. Inhalatorn förs in i munnen tills framtänderna är placerade mellan de två upphöjningarna. I detta läge befinner sig utloppshålet 5 i en idealisk position för att den utströmmande luften skall passera i det utrymme som finns mellan tunga 14 och gom 15.Fig. 5B shows a disposable inhaler according to the invention and that two elevations 11 indicate each the front teeth 16 should be placed when inhaling. The inhaler is inserted into the mouth until the front teeth are placed between the two elevations. In this position, the outlet hole 5 is in an ideal position for it the outflowing air must pass in the space between the tongue 14 and the palate 15.

Det är naturligtvis även möjligt att anordna endast en upphöjning 11. Inhalatorn förs då in i munnen så långt att upphöjningen 11 når fram till exempelvis framtänderna varefter användaren kan inhalera pulverdosen.It is of course also possible to arrange only one elevation 11. The inhaler is then inserted into the mouth so far that the elevation 11 reaches, for example, the front teeth after which the user can inhale the powder dose.

Alternativt kan upphöjningarna, eller endast en upphöjning anordnas på inhalatorns undersida för att indikera var undertänderna skall placeras vid inhalation.Alternatively, the elevations, or only one elevation, may be provided on the underside of the inhaler to indicate where the lower teeth should be placed when inhaling.

Det är också möjligt att istället för upphöjningar anordna nedsänkningar i inhalatorn för att indikera var pekfinger, tumme, framtänder eller undertänder skall placeras på inhalatorn vid inhalation.It is also possible to arrange depressions in the inhaler instead of elevations to indicate where index finger, thumb, front teeth or lower teeth should be placed on the inhaler when inhaling.

Beskrivningen ovan är i första hand avsedd att underlätta förståelsen för uppfinningen och är naturligtvis inte begränsad till de angivna utföringsformerna utan även andra varianter av uppfinningen är möjliga och tänkbara inom ramen för uppfinningstanken och efterföljande patentkravs skyddsomfång.The above description is primarily intended to facilitate the understanding of the invention and is, of course, provided not limited to the stated embodiments but also other variants of the invention are possible and conceivable within the scope of the inventive concept and the scope of protection of the appended claims.

Claims (10)

PATENT KRAVPATENT REQUIREMENTS 1. lnhalator avsedd för engångsbruk och för ämnen i pulverform innefattande en företrädesvis avlång formkropp (1) anordnad att åtminstone delvis föras in i användarens mun, kännetecknad av - att en luftkanal (2) är anordnad i formkroppen (1), - att är ett inloppshål (4) och ett utloppshål (5) är anordnade i anslutning till luftkanalen (2), - att ämnet i pulverform är placerat i luftkanalen (2), - att ett skyddande skikt (3) är anordnat att i inhalatorns förvaringsläge täcka in- och utloppshålen (4, 5) och därmed hindra ämnet i pulverform att lämna inhalatorns luftkanal (2), och - att det skyddande skiktet (3) inför inhalatorns användning är borttagbart och när det avlägsnats är anordnat att frilägga både inhalatorns in- och utloppshål (4, 5) och därmed möjliggöra att ämnet i pulverform, placerat i luftkanalen (2), kan lämna luftkanalen (2) med hjälp av den luftström som uppstår då användaren andas in, inhalerar, genom inhalatorn.An inhaler intended for single use and for substances in powder form comprising a preferably elongate shaped body (1) arranged to be inserted at least partially into the user's mouth, characterized in that - an air duct (2) is arranged in the shaped body (1), - that is a inlet holes (4) and an outlet hole (5) are arranged in connection with the air duct (2), - that the substance in powder form is placed in the air duct (2), - that a protective layer (3) is arranged to cover the inlet in the storage position of the inhaler. and the outlet holes (4, 5) and thereby prevent the substance in powder form from leaving the air duct (2) of the inhaler, and - that the protective layer (3) is removable before use of the inhaler and when removed is arranged to expose both the inlet and outlet holes of the inhaler ( 4, 5) and thereby enable the substance in powder form, placed in the air duct (2), to leave the air duct (2) by means of the air flow which arises when the user inhales, inhales, through the inhaler. 2. lnhalator enligt patentkrav 1, kännetecknad av att det bortagbara skyddande skiktet (3) består av en åtminstone delvis självhäftande tejp (6).An inhaler according to claim 1, characterized in that the removable protective layer (3) consists of an at least partially self-adhesive tape (6). 3. lnhalator enligt patentkrav 1 eller 2, kännetecknad av att inhalatorn utgörs av minst tre skikt.An inhaler according to claim 1 or 2, characterized in that the inhaler consists of at least three layers. 4. lnhalator enligt något av föregående patentkrav, kännetecknad av att ett första skikt är utformat att innefatta en luftkanal (2) som samtidigt utgör pulverkammare.An inhaler according to any one of the preceding claims, characterized in that a first layer is designed to comprise an air duct (2) which at the same time constitutes a powder chamber. 5. lnhalator enligt något av föregående patentkrav, kännetecknad av att ett andra skikt (3) är anordnat att försluta luftkanalen (2) och innefatta ett inloppshål (4) och ett utloppshål (5).An inhaler according to any one of the preceding claims, characterized in that a second layer (3) is arranged to close the air duct (2) and comprise an inlet hole (4) and an outlet hole (5). 6. lnhalator enligt något av föregående patentkrav, kännetecknad av att inloppshålet (4) och/eller utloppshålet (5) täcks av ett öppningsbart element t.ex. med anordnade böjbara flikar (9, 10).An inhaler according to any one of the preceding claims, characterized in that the inlet hole (4) and / or the outlet hole (5) is covered by an openable element e.g. with arranged bendable tabs (9, 10). 7. lnhalator enligt något av föregående patentkrav, kännetecknad av att ett tredje skikt utgörs av sagda tejp (6).An inhaler according to any one of the preceding claims, characterized in that a third layer consists of said tape (6). 8. lnhalator enligt något av föregående patentkrav, kännetecknad av att luftkanalen (2) är anordnad med en sned ändyta (8) vid eller nära utloppshålet (5), vilken sned yta bidrar till att vinkla Iuftströmmen genom luftkanalen snett uppåt vid dess utlopp, företrädesvis i en vinkel mellan 30 och 60 grader, särskilt ca 45 grader.An inhaler according to any one of the preceding claims, characterized in that the air duct (2) is arranged with an oblique end surface (8) at or near the outlet hole (5), which oblique surface contributes to angling the air flow through the air duct obliquely upwards at its outlet, preferably at an angle between 30 and 60 degrees, especially about 45 degrees. 9. lnhalator enligt något av föregående patentkrav, kännetecknad av att den böjliga fliken (9) är anordnad så att den i öppnat läge bildar en sned vinkel för att rikta Iuftströmmen i en vinkel av mellan 30 och 60 grader i förhållande till luftkanalens huvudsakliga riktning in i användarens mun, särskilt ca 45 grader.An inhaler according to any one of the preceding claims, characterized in that the flexible flap (9) is arranged so that in the open position it forms an oblique angle for directing the air flow at an angle of between 30 and 60 degrees in relation to the main direction of the air duct in in the user's mouth, especially about 45 degrees. 10. lnhalator enligt något av föregående patentkrav, Kännetecknad av att inhalatorn är försedd med minst en upphöjning (11) eller nedsänkning/urtagning som indikerar hur långt användaren skall föra in inhalatorn i munnen.An inhaler according to any one of the preceding claims.
SE1330041A 2013-04-23 2013-04-23 Singeldosinhalator SE1330041A1 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE1330041A SE1330041A1 (en) 2013-04-23 2013-04-23 Singeldosinhalator
SE1300485A SE1300485A1 (en) 2013-04-23 2013-07-11 Disposable inhaler for powders
US14/786,861 US20160144140A1 (en) 2013-04-23 2014-04-23 Disposable-inhaler for substances in powder form
CN201480035596.7A CN105339029A (en) 2013-04-23 2014-04-23 Disposable-inhaler for substances in powder form
EP14787775.7A EP2988810A1 (en) 2013-04-23 2014-04-23 Disposable-inhaler for substances in powder form
PCT/SE2014/050489 WO2014175815A1 (en) 2013-04-23 2014-04-23 Disposable-inhaler for substances in powder form

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE1330041A SE1330041A1 (en) 2013-04-23 2013-04-23 Singeldosinhalator

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SE1330041A1 true SE1330041A1 (en) 2014-10-24

Family

ID=51904483

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SE1330041A SE1330041A1 (en) 2013-04-23 2013-04-23 Singeldosinhalator

Country Status (1)

Country Link
SE (1) SE1330041A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SE1300485A1 (en) Disposable inhaler for powders
ES2309520T3 (en) DRUG PACKAGING.
ES2282288T3 (en) SHEET CUTTER.
JP5667170B2 (en) Dry powder inhaler
JP4115531B2 (en) Inhaler
JP5667169B2 (en) Inhaler and method of assembling the inhaler
US11110233B2 (en) Single-dose powder inhalator and method for the production thereof
JP5756460B2 (en) Dry powder inhaler
NO337519B1 (en) inhaler
TR201807942T4 (en) Inhalers.
ES2889748T3 (en) Single dose powder inhaler
JP5394440B2 (en) Inhaler
SE538667C2 (en) Enkeldostorrpulverinhalator
SE1330041A1 (en) Singeldosinhalator
SE1330151A1 (en) INHALING DEVICE FOR SUBSTANCES IN POWDER FORM
SE536567C2 (en) Inhalation device for substances in powder form
SE1130104A1 (en) INHALATION DEVICE FOR SUBSTANCES IN POWDER

Legal Events

Date Code Title Description
NAV Patent application has lapsed