RU67551U1 - COVER FOR CASKET VESSELS AND VESSELS EQUIPPED WITH SUCH A COVER - Google Patents

COVER FOR CASKET VESSELS AND VESSELS EQUIPPED WITH SUCH A COVER Download PDF

Info

Publication number
RU67551U1
RU67551U1 RU2007115181/22U RU2007115181U RU67551U1 RU 67551 U1 RU67551 U1 RU 67551U1 RU 2007115181/22 U RU2007115181/22 U RU 2007115181/22U RU 2007115181 U RU2007115181 U RU 2007115181U RU 67551 U1 RU67551 U1 RU 67551U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
lid
cover
vessel
groove
utility
Prior art date
Application number
RU2007115181/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Вадим Феликсович Рыбаков
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Пивоварня Хейнекен"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Пивоварня Хейнекен" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Пивоварня Хейнекен"
Priority to RU2007115181/22U priority Critical patent/RU67551U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU67551U1 publication Critical patent/RU67551U1/en

Links

Landscapes

  • Closures For Containers (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к крышке (1) для укупорки сосуда, имеющей верх (2) и отходящую от него юбку (3) и выполненную с возможностью герметичной установки на сосуд посредством защелкивания, причем крышка (1) дополнительно снабжена шарнирно установленной кольцевой ручкой (4). В предпочтительном случае крышка (1) выполнена с возможностью установки на металлическую банку, в верхней поверхности которой имеется отверстие, закрытое открывающим средством в виде отрывного язычка, при этом в крышке (1) предусмотрен радиальный паз (6), размер которого обеспечивает возможность ввода в этот паз (6) отрывного язычка банки. Также полезная модель относится к сосуду, снабженному указанной крышкой (1). Фиг.4The utility model relates to a lid (1) for closing a vessel having a top (2) and a skirt (3) extending from it and configured to be sealed to the vessel by means of a snap fit, the lid (1) being further provided with a pivotally mounted ring handle (4) . In the preferred case, the lid (1) is made with the possibility of installation on a metal can, in the upper surface of which there is a hole closed by opening means in the form of a tear-off tab, while in the lid (1) there is a radial groove (6), the size of which allows input into this groove (6) of the tear-off tongue of the can. A utility model also relates to a vessel provided with said lid (1). Figure 4

Description

Область техникиTechnical field

Данная полезная модель относится к крышке для укупорки сосудов, содержащей кольцевую ручку и средство облегчения съема крышки. Также полезная модель относится к сосуду, снабженному такой крышкой.This utility model relates to a lid for sealing vessels containing an annular handle and a means of facilitating removal of the lid. A utility model also relates to a vessel provided with such a lid.

Уровень техникиState of the art

Из уровня техники широко известны полиэтиленовые крышки многоразового использования, применяемые в домашнем хозяйстве для укупорки стеклянных банок. Такие крышки имеют верх и отходящую от него юбку и выполнены с возможностью герметичной установки на стандартную стеклянную банку посредством защелкивания на ее горлышке.Reusable polyethylene lids used in the household for corking glass jars are widely known in the art. Such covers have a top and a skirt extending from it and are made with the possibility of tight installation on a standard glass jar by clicking on its neck.

В американском патенте US 5105964 (21.04.1992 г.) и российском патенте на полезную модель RU 32755 (27.09.2003 г.) раскрыта крышка из гибкого материала, конструктивно соответствующая упомянутой выше полиэтиленовой крышке, но предназначенная для установки на стандартные металлические банки для напитков, в верхней поверхности которых имеется выливное отверстие, закрытое открывающим средством в виде отрывного язычка. Данная крышка выполнена с возможностью герметичной установки на металлическую банку как до, так и после ее вскрытия, и обеспечивает сохранность гигиеничного состояния верхней части банки во время ее транспортировки и хранения, что является несомненным преимуществом, поскольку на верхней поверхности и ободке банки может скапливаться грязь, тогда как при питье из банки губы пользователя контактируют именно с ободком и верхней поверхностью.In US patent US 5105964 (04/21/1992) and the Russian patent for utility model RU 32755 (09/27/2003) a lid made of a flexible material is disclosed which is structurally corresponding to the aforementioned polyethylene lid, but intended for installation on standard metal beverage cans , in the upper surface of which there is a pouring hole closed by an opening means in the form of a tear-off tongue. This cover is made with the possibility of tight installation on a metal can both before and after its opening, and ensures the safety of the hygienic state of the upper part of the can during its transportation and storage, which is an undoubted advantage, since dirt can accumulate on the upper surface and rim of the can, while when drinking from a can, the user's lips come into contact with the rim and the upper surface.

Однако упомянутым выше крышкам свойственен существенный недостаток, заключающийся в неудобстве их съема. Действительно, эти крышки не содержат каких-либо средств, облегчающих их снятие, тогда как для снятия крышки необходимо прилагать довольно большое усилие, поскольку в целях обеспечения герметичности банки они устанавливаются на банке на тугой посадке.However, the lids mentioned above have a significant drawback, which is the inconvenience of their removal. Indeed, these lids do not contain any means to facilitate their removal, while it is necessary to exert quite a lot of effort to remove the lid, since in order to ensure the tightness of the cans they are mounted on the can with a tight fit.

Другой недостаток известных крышек состоит в том, что без специальных средств, например сумки, закрытую такой крышкой банку можно носить только одним способом - зажав ее в руке. Это значит, что перенос банок голыми руками в количестве больше двух становится практически невозможным.Another disadvantage of the known lids is that without special means, for example a bag, a jar closed with such a lid can be worn in only one way - by holding it in your hand. This means that transferring cans with bare hands in an amount of more than two becomes almost impossible.

Таким образом, задачей данной полезной модели является создание крышки для укупорки сосуда, которая будучи установленной на этом сосуде обеспечивала бы удобство его переноса. Дополнительная задача полезной модели заключается в создании крышки, которую было бы легко снимать.Thus, the objective of this utility model is to create a lid for sealing the vessel, which, when installed on this vessel, would provide ease of transfer. An additional task of the utility model is to create a cover that would be easy to remove.

Сущность полезной моделиUtility Model Essence

Поставленная задача решена путем создания крышки для укупорки сосуда, имеющей верх и отходящую от него юбку и выполненной с возможностью герметичной установки на сосуд посредством защелкивания, причем крышка дополнительно снабжена шарнирно установленной кольцевой ручкой.The problem is solved by creating a lid for sealing a vessel having a top and a skirt extending from it and configured to be sealed to the vessel by means of a snap, the lid additionally provided with a pivotally mounted ring handle.

Согласно одному из вариантов полезной модели кольцевая ручка установлена в радиальном выступе, отходящем от боковой поверхности крышки в радиальном направлении.According to one embodiment of the utility model, the annular handle is mounted in a radial protrusion extending from the side surface of the lid in a radial direction.

Согласно еще одному варианту полезной модели крышка выполнена из пластмассы.According to another embodiment of the utility model, the lid is made of plastic.

Согласно другому варианту полезной модели диаметр кольцевой ручки превышает диаметр крышки.According to another embodiment of the utility model, the diameter of the annular handle exceeds the diameter of the lid.

Согласно предпочтительному варианту полезной модели крышка выполнена с возможностью установки на металлическую банку, в верхней поверхности которой имеется отверстие, закрытое открывающим средством в виде отрывного язычка, при этом в крышке предусмотрен радиальный паз, размер которого обеспечивает возможность ввода в этот паз отрывного язычка банки.According to a preferred embodiment of the utility model, the lid is arranged to be mounted on a metal can, in the upper surface of which there is a hole closed by opening means in the form of a tear-off tongue, while a lid is provided in the lid, the size of which allows the tear-off tongue of the can to be inserted into this groove.

Согласно другому варианту полезной модели радиальный паз выполнен в радиальном выступе.According to another embodiment of the utility model, the radial groove is formed in a radial protrusion.

Согласно еще одному варианту полезной модели радиальный паз выполнен в боковой поверхности крышки, между ее верхом и нижней частью.According to another embodiment of the utility model, a radial groove is formed in the side surface of the lid, between its top and bottom.

Согласно предпочтительному варианту полезной модели радиальный паз имеет кольцевую форму и огибает боковую поверхность крышки на 360 градусов.According to a preferred embodiment of the utility model, the radial groove is annular and surrounds the side surface of the lid 360 degrees.

Согласно другому варианту полезной модели радиальный паз выходит на боковую поверхность крышки с равномерным раскрывом.According to another embodiment of the utility model, the radial groove extends onto the side surface of the lid with a uniform opening.

Согласно еще одному варианту полезной модели верх соединен с нижней частью крышки посредством кольцевой перемычки, ограничивающей полость между верхом и нижней частью, при этом указанная нижняя часть имеет приподнятый кольцевой край, примыкающий к нижней поверхности верха таким образом, что паз не имеет выхода наружу при обычном состоянии крышки.According to another embodiment of the utility model, the top is connected to the lower part of the lid by means of an annular jumper defining a cavity between the top and the lower part, wherein said lower part has a raised annular edge adjacent to the lower surface of the top so that the groove does not exit outward during normal cap condition.

Также поставленная задача решена путем создания сосуда, снабженного вышеописанной крышкой.Also, the problem is solved by creating a vessel equipped with the above-described lid.

Согласно одному из вариантов полезной модели сосуд представляет собой металлическую банку для напитков, в верхней поверхности которой имеется выливное отверстие, закрытое открывающим средством в виде отрывного язычка.According to one embodiment of the utility model, the vessel is a metal can for drinks, in the upper surface of which there is a pouring hole closed by an opening means in the form of a tear-off tongue.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Ниже полезная модель описана более подробно на примере предпочтительных вариантов ее выполнения, раскрытых со ссылкой на сопровождающие чертежи, на которых одинаковые или подобные элементы обозначены одинаковыми номерами позиций.The utility model is described in more detail below with reference to preferred embodiments disclosed with reference to the accompanying drawings, in which identical or similar elements are denoted by the same reference numbers.

Фиг.1 сверху изображает предложенную крышку.Figure 1 on top shows the proposed cover.

Фиг.2 сбоку изображает предложенную крышку, соответствующую первому варианту полезной модели.Figure 2 on the side depicts the proposed cover corresponding to the first embodiment of the utility model.

Фиг.3 спереди изображает предложенную крышку, соответствующую первому варианту полезной модели.Figure 3 in front shows the proposed cover corresponding to the first embodiment of the utility model.

Фиг.4 изображает поперечное сечение предложенной крышки, соответствующей первому варианту полезной модели, выполненное по показанной на фиг.1 линии а-а.Figure 4 depicts a cross section of the proposed cover corresponding to the first embodiment of the utility model, made as shown in figure 1 line aa.

Фиг.5 сбоку изображает предложенную крышку, соответствующую второму варианту полезной модели.Figure 5 on the side depicts the proposed cover corresponding to the second variant of the utility model.

Фиг.6 спереди изображает предложенную крышку, соответствующую второму варианту полезной модели.6 in front depicts the proposed cover corresponding to the second variant of the utility model.

Фиг.7 изображает поперечное сечение предложенной крышки, соответствующей второму варианту полезной модели, выполненное по показанной на фиг.1 линии а-а.Fig.7 depicts a cross-section of the proposed cover corresponding to the second variant of the utility model, made as shown in Fig.1 line aa.

Фиг.8 сбоку изображает предложенную крышку, соответствующую третьему варианту полезной модели.Fig. 8 on the side shows the proposed cover corresponding to the third embodiment of the utility model.

Фиг.9 спереди изображает предложенную крышку, соответствующую третьему варианту полезной модели.Fig.9 in front shows the proposed cover corresponding to the third variant of the utility model.

Фиг.10 изображает поперечное сечение предложенной крышки, соответствующей третьему варианту полезной модели, выполненное по показанной на фиг.1 линии а-а.Figure 10 depicts a cross section of the proposed cover, corresponding to the third variant of the utility model, made on the line shown in figure 1 aa.

Описание предпочтительных вариантов полезной моделиDescription of preferred utility model options

Первый вариант предложенной крышки проиллюстрирован на фиг.1-4. Крышка 1 имеет верх 2 и отходящую от него юбку 3, выполненную с возможностью защелкивания на верхней части сосуда, например, на горлышке стеклянной банки или на верхнем завальцованном крае металлической банки. С внутренней стороны юбки 3 с равномерным от нее отступом может проходить кольцевой выступ 7, ограничивающий кольцевую канавку 8, в которую заходит верхний край сосуда при его укупорки крышкой 1. Когда крышка 1 надета на сосуд, внешняя поверхность выступа 7 прилегает к внутренней поверхности стенки сосуда, при этом внутренняя поверхность юбки 3 прилегает к внешней поверхности стенки сосуда. Юбка 3 на своей внутренней поверхности может быть снабжена кольцевым утолщением 9, обеспечивающим более прочное зацепление юбки 3 со стенкой сосуда.The first variant of the proposed cover is illustrated in figures 1-4. The lid 1 has a top 2 and a skirt 3 extending from it, latched on the upper part of the vessel, for example, on the neck of a glass jar or on the upper sealed edge of a metal can. An annular protrusion 7 may extend from the inside of the skirt 3 with a uniform indentation from it, bounding the annular groove 8 into which the upper edge of the vessel enters when it is capped by the cap 1. When the cap 1 is put on the vessel, the outer surface of the protrusion 7 is adjacent to the inner surface of the vessel wall while the inner surface of the skirt 3 is adjacent to the outer surface of the vessel wall. The skirt 3 on its inner surface may be provided with an annular thickening 9, providing a more durable engagement of the skirt 3 with the wall of the vessel.

Крышка 1 дополнительно имеет кольцевую шарнирную ручку 4. Эта ручка может быть установлена в выступе 5, отходящем от периферической поверхности крышки 1 в радиальном направлении. Поворотное положение ручки 4 относительно выступа 5 проиллюстрировано на фиг.4 пунктирной линией. Наличие кольцевой ручки 4 на крышке 1 обеспечивает пользователю удобство переноски сосуда, так как закрытый крышкой 1 сосуд можно удерживать всего одним пальцем, продетым в кольцевую ручку 4. В результате, в одной руке можно унести сразу несколько сосудов, закрытых предложенной крышкой 1, что является ее преимуществом перед крышками известного уровня техники.The cover 1 additionally has an annular hinged handle 4. This handle can be installed in the protrusion 5, extending from the peripheral surface of the cover 1 in the radial direction. The rotary position of the handle 4 relative to the protrusion 5 is illustrated in Fig. 4 by a dashed line. The presence of an annular handle 4 on the lid 1 provides the user with the convenience of carrying the vessel, since the vessel closed by the lid 1 can be held with just one finger threaded into the annular handle 4. As a result, several vessels closed by the proposed lid 1 can be carried away in one hand, which is its advantage over prior art covers.

В случае использования заявленной крышки для укупорки металлической банки (в верхней поверхности которой имеется выливное отверстие, закрытое открывающим средством в виде отрывного язычка), эта крышка помимо кольцевой ручки 4 может также иметь средство облегчения съема крышки. Согласно первому варианту полезной модели, проиллюстрированному на фиг.1-4, данное средство облегчения съема крышки представлено радиальным пазом 6, который выполнен в радиальном выступе 5 и имеет размеры, обеспечивающие возможность ввода в этот паз вышеупомянутого отрывного язычка банки. Наличие радиального паза 6 обеспечивает пользователю удобство открывания сосуда, так In the case of using the inventive lid for sealing a metal can (in the upper surface of which there is a pouring hole closed by an opening means in the form of a tear-off tab), this lid, in addition to the ring handle 4, may also have means for facilitating the removal of the lid. According to a first embodiment of the utility model illustrated in FIGS. 1-4, this cover removal facilitator is represented by a radial groove 6, which is formed in the radial protrusion 5 and is sized to allow the insertion of the aforementioned tear-off tongue of the can. The presence of a radial groove 6 provides the user with the convenience of opening the vessel, so

как отрывной язычок, будучи вставленным в паз 6, можно использовать в качестве дополнительного рычага для снятия крышки. При этом следует заметить, что если у пользователя нет под рукой свободного отрывного язычка (например, при первом открывании банки, когда этот язычок еще не оторван и закрыт предложенной крышкой), крышку можно снять при помощи какого-нибудь другого предмета, размеры которого позволяют ввести его в паз 6 подобно отрывному язычку, или путем простого надавливания пальцем снизу вверх на радиальный выступ 5. Также следует заметить, что при открывании банки указанное надавливание на радиальный выступ 5 снизу вверх можно сочетать с нажатием пальцем на верх 2 крышки, поскольку при нажатии на верх 2 крышки юбка 3 и кольцевой выступ 7 ослабляют зацепляющее взаимодействие со стенками банки, и снятие крышки происходит более просто.as a tear-off tab, being inserted into the groove 6, can be used as an additional lever to remove the cover. It should be noted that if the user does not have at hand a free tear-off tab (for example, when opening the can for the first time, when this tab has not yet been torn off and closed by the proposed lid), the lid can be removed using some other object, the dimensions of which allow you to enter it in the groove 6 like a tear-off tongue, or by simply pushing the radial protrusion 5 with a finger from the bottom up. It should also be noted that when opening the can, the indicated pressure on the radial protrusion 5 from the bottom up can be combined with pressing a finger we eat on the top 2 of the lid, because when you press the top 2 of the lid, the skirt 3 and the annular protrusion 7 weaken the engaging interaction with the walls of the can, and removing the lid is simpler.

Второй вариант предложенной крышки проиллюстрирован на фиг.1 и фиг.5-7. От первого варианта он отличается формой и местом расположения радиального паза 6, предназначенного для размещения отрывного язычка при снятии крышки 1 с металлической банки. Как следует из чертежей, паз 6 в данном случае выполнен не в радиальном выступе 5, обеспечивающем шарнирное крепление кольцевой ручки 4, а в боковой поверхности крышки, при этом паз 6 имеет кольцевую форму и огибает боковую поверхность крышки на 360 градусов. Согласно такой конструкции верх 2, отделенный от нижней части 14 крышки указанным пазом 6, соединяется с этой нижней частью 14 посредством сплошной перемычки 10, выполненной коаксиально осевой линии крышки. Следует заметить, что верхняя поверхность нижней части 14 по существу параллельна верху 2, благодаря чему паз 6 выходит наружу на боковую поверхность крышки с равномерным раскрывом.The second variant of the proposed cover is illustrated in figure 1 and figure 5-7. From the first option, it differs in the shape and location of the radial groove 6, designed to accommodate the tear-off tab when removing the lid 1 from a metal can. As follows from the drawings, the groove 6 in this case is not made in the radial protrusion 5, providing articulation of the ring handle 4, but in the side surface of the lid, while the groove 6 has an annular shape and envelops the side surface of the lid 360 degrees. According to this design, the top 2, separated from the lower part 14 of the lid by the specified groove 6, is connected to this lower part 14 by means of a continuous jumper 10 made coaxially to the axial line of the lid. It should be noted that the upper surface of the lower part 14 is essentially parallel to the top 2, so that the groove 6 extends outward to the side surface of the lid with a uniform opening.

Во всем остальном, включая особенности функционирования, данный вариант совпадает с первым вариантом крышки.In all other respects, including operating features, this option coincides with the first version of the cover.

Третий вариант крышки проиллюстрирован на фиг.1 и фиг.8-10. По аналогии с крышкой, показанной на фиг.1 и фиг.5-7, радиальный паз 6, выполненный в боковой поверхности крышки, имеет кольцевую форму и огибает боковую поверхность крышки на 360 градусов. Однако в отличие от крышки, соответствующей второму варианту полезной модели, верх 2, отделенный от нижней части 14 крышки пазом 6, соединен с этой нижней частью 14 посредством кольцевой перемычки 11, в результате чего между верхом 2 и нижней частью 14 образована полость 12. Согласно другому отличию, указанная нижняя часть 14 A third embodiment of the cap is illustrated in FIG. 1 and FIGS. 8-10. By analogy with the lid shown in figure 1 and figure 5-7, the radial groove 6, made in the side surface of the lid, has an annular shape and envelops the side surface of the lid 360 degrees. However, unlike the lid according to the second embodiment of the utility model, the top 2, separated from the lower part 14 of the lid by a groove 6, is connected to this lower part 14 by means of an annular bridge 11, as a result of which a cavity 12 is formed between the upper 2 and the lower part 14. According to other difference indicated lower part 14

имеет приподнятый кольцевой край 13, смыкающийся с нижней поверхностью верха 2 таким образом, что паз 6 при обычном состоянии крышки 1 не имеет выхода наружу. В результате этих отличий крышка 1 при своем обычном невозмущенном состоянии, проиллюстрированном левой частью фиг.8 и 10, а также фиг.9, не предоставляет пользователю доступа в паз 6. Поэтому, перед тем как вставить отрывной язычок в паз 6, пользователю необходимо нажать на центр верха 2 (показано стрелкой на фиг.10), слегка утопив его вниз, чтобы поднять периферическую часть верха 2 относительно кольцевой перемычки 11, вследствие упругой деформации крышки 1, и открыть паз 6 по всей окружности крышки 1. Данное возмущенное состоянии, обеспечивающее доступ к пазу 6, проиллюстрировано правой частью фиг.8 и 10.has a raised annular edge 13, which is connected with the lower surface of the top 2 so that the groove 6 in the normal state of the cover 1 has no way out. As a result of these differences, the cover 1, in its usual unperturbed state, illustrated by the left side of Figs. 8 and 10, as well as Fig. 9, does not provide the user with access to the groove 6. Therefore, before inserting the tear-off tab into the groove 6, the user must press to the center of the top 2 (shown by the arrow in figure 10), slightly drowning it down to raise the peripheral part of the top 2 relative to the annular bridge 11, due to the elastic deformation of the cover 1, and open the groove 6 around the entire circumference of the cover 1. This disturbed state, providing d mortars to the groove 6 is illustrated the right side of Figures 8 and 10.

В остальном третий вариант совпадает с первым и вторым вариантами крышки.The rest of the third option coincides with the first and second options for the cover.

Как следует из вышеописанного, предложенная крышка очень практична в использовании. Во-первых, ее очень легко снимать, используя в качестве ключа для открывания обычный отрывной язычок металлической банки. Во-вторых, оснащенный такой крышкой сосуд удобен для переноса, поскольку удерживать его можно всего одним пальцем, продетым в кольцевую ручку. Это значит, что предложенная крышка решает поставленные задачи.As follows from the above, the proposed cover is very practical to use. Firstly, it is very easy to remove, using the usual tear-off tab of a metal can as a key for opening. Secondly, a vessel equipped with such a lid is convenient for transfer, since it can be held with just one finger threaded into an annular handle. This means that the proposed cover solves the tasks.

Также полезная модель относится к сосуду, снабженному описанной выше крышкой.A utility model also relates to a vessel provided with a lid as described above.

Выше описаны предпочтительные варианты заявленной крышки, которые не следует рассматривать как ограничение патентных притязаний полезной модели. Специалистам данной области техники понятно, что в описанные и показанные на чертежах варианты могут быть внесены различные изменения и дополнения, не выходящие за пределы правовой охраны настоящей полезной модели, установленной приложенной формулой.The above describes the preferred options for the claimed cover, which should not be construed as limiting the patent claims of a utility model. Those skilled in the art will understand that various changes and additions may be made to the options described and shown in the drawings, without departing from the legal protection of this utility model established by the attached formula.

Номера позицийItem Numbers

1 - крышка1 - cover

2 - верх крышки2 - top of the cover

3 - юбка3 - skirt

4 - кольцевая ручка4 - ring handle

5 - радиальный выступ5 - radial protrusion

6 - радиальный паз6 - radial groove

7 - кольцевой выступ7 - annular ledge

8 - кольцевая канавка8 - annular groove

9 - кольцевое утолщение9 - annular thickening

10 - сплошная перемычка10 - solid jumper

11 - кольцевая перемычка11 - ring jumper

12 - полость12 - cavity

13 - приподнятый кольцевой край13 - raised annular edge

14 - нижняя часть крышки.14 - the lower part of the cover.

Claims (11)

1. Крышка (1) для укупорки сосуда, имеющая верх и отходящую от него юбку и выполненная с возможностью герметичной установки на сосуд посредством защелкивания, отличающаяся тем, что крышка дополнительно снабжена шарнирно установленной кольцевой ручкой.1. The cover (1) for sealing the vessel, having a top and a skirt extending from it and made with the possibility of tight installation on the vessel by means of a snap, characterized in that the cover is additionally equipped with a pivotally mounted ring handle. 2. Крышка по п.1, отличающаяся тем, что кольцевая ручка установлена в радиальном выступе, отходящем от боковой поверхности крышки в радиальном направлении.2. The cover according to claim 1, characterized in that the annular handle is mounted in a radial protrusion extending from the side surface of the cover in a radial direction. 3. Крышка по п.2, отличающаяся тем, что выполнена из пластмассы.3. The cover according to claim 2, characterized in that it is made of plastic. 4. Крышка по п.3, отличающаяся тем, что диаметр кольцевой ручки превышает диаметр крышки.4. The cover according to claim 3, characterized in that the diameter of the annular handle exceeds the diameter of the cover. 5. Крышка по п.2, отличающаяся тем, что она выполнена с возможностью установки на металлическую банку, в верхней поверхности которой имеется отверстие, закрытое открывающим средством в виде отрывного язычка, при этом в крышке предусмотрен радиальный паз, размер которого обеспечивает возможность ввода в этот паз отрывного язычка банки.5. The lid according to claim 2, characterized in that it is arranged to be mounted on a metal can, in the upper surface of which there is a hole closed by opening means in the form of a tear-off tab, and a radial groove is provided in the lid, the size of which allows input into this groove of the tear-off tongue of the can. 6. Крышка по п.5, отличающаяся тем, что радиальный паз выполнен в радиальном выступе.6. The cover according to claim 5, characterized in that the radial groove is made in a radial protrusion. 7. Крышка по п.5, отличающаяся тем, что радиальный паз выполнен в боковой поверхности крышки между ее верхом и нижней частью.7. The cover according to claim 5, characterized in that the radial groove is made in the side surface of the cover between its top and bottom. 8. Крышка по п.7, отличающаяся тем, что радиальный паз имеет кольцевую форму и огибает боковую поверхность крышки на 360°.8. The cover according to claim 7, characterized in that the radial groove has an annular shape and envelops the side surface of the cover by 360 °. 9. Крышка по п.8, отличающаяся тем, что радиальный паз выходит на боковую поверхность крышки с равномерным раскрывом.9. The lid of claim 8, characterized in that the radial groove extends to the side surface of the lid with a uniform opening. 10. Крышка по п.7, отличающаяся тем, что верх соединен с нижней частью крышки посредством кольцевой перемычки, ограничивающей полость между верхом и нижней частью, при этом указанная нижняя часть имеет приподнятый кольцевой край, примыкающий к нижней поверхности верха таким образом, что паз при обычном состоянии крышки не имеет выхода наружу.10. The lid according to claim 7, characterized in that the top is connected to the lower part of the lid by means of an annular jumper defining a cavity between the top and the lower part, wherein said lower part has a raised annular edge adjacent to the lower surface of the top so that the groove in normal condition, the lid has no outlet. 11. Сосуд, отличающийся тем, что он снабжен крышкой по любому из пп.1-10.11. A vessel, characterized in that it is provided with a lid according to any one of claims 1 to 10. 12 Сосуд по п.11, отличающийся тем, что он представляет собой металлическую банку для напитков, в верхней поверхности которой имеется выливное отверстие, закрытое открывающим средством в виде отрывного язычка.
Figure 00000001
12 The vessel according to claim 11, characterized in that it is a metal can for drinks, in the upper surface of which there is a pouring hole closed with an opening means in the form of a tear-off tongue.
Figure 00000001
RU2007115181/22U 2007-04-24 2007-04-24 COVER FOR CASKET VESSELS AND VESSELS EQUIPPED WITH SUCH A COVER RU67551U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007115181/22U RU67551U1 (en) 2007-04-24 2007-04-24 COVER FOR CASKET VESSELS AND VESSELS EQUIPPED WITH SUCH A COVER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007115181/22U RU67551U1 (en) 2007-04-24 2007-04-24 COVER FOR CASKET VESSELS AND VESSELS EQUIPPED WITH SUCH A COVER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU67551U1 true RU67551U1 (en) 2007-10-27

Family

ID=38956100

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007115181/22U RU67551U1 (en) 2007-04-24 2007-04-24 COVER FOR CASKET VESSELS AND VESSELS EQUIPPED WITH SUCH A COVER

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU67551U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU194439U1 (en) * 2019-10-22 2019-12-11 Максим Владимирович Кобылянский Beverage container

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU194439U1 (en) * 2019-10-22 2019-12-11 Максим Владимирович Кобылянский Beverage container

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5810207A (en) Container and heat-resistant cap for use with same
US4796774A (en) Removable and resealable lid for a container
RU2317237C2 (en) Plastic lid for can
KR100807212B1 (en) Anti missing stopper container with connector
RU2481259C2 (en) Push pull lock for drinking reservoir
US20090236373A1 (en) Liquid container lid with dispensing and sealing mechanism
RU2482037C2 (en) Container for product, in particular beverage with detachable closing element
MXPA00012256A (en) Closure with dual hinge means.
CN109835599B (en) Lid for beverage container
US20100320220A1 (en) Lid for a container for edible fluids and a protective cover for the lid
JPH06500519A (en) Cap and spout assembly that is safe from misuse and poses no danger to young children
RU2266245C2 (en) Can lid
EP2089288B1 (en) Container with lid
JP5213738B2 (en) Hinge cap
RU67551U1 (en) COVER FOR CASKET VESSELS AND VESSELS EQUIPPED WITH SUCH A COVER
RU159683U1 (en) LID FOR CAPACITY
JP4641833B2 (en) Hinge cap with small lid that can be opened and closed
CN110234575B (en) Liquid tight and tamper resistant drum arrangement
US3049264A (en) Sanitary removable covers for containers
SE544437C2 (en) Package with tamper evident seal
JP6497802B2 (en) container
JP2004175436A (en) Hinge cap having tamper-evident property
JP2005263269A (en) Hinged cap with openable/closable small lid
KR100637594B1 (en) Packaging can
US10131498B1 (en) Portable air-tight water-tight reuseable trash receptacle

Legal Events

Date Code Title Description
PD1K Correction of name of utility model owner