RU59097U1 - WALL PANEL - Google Patents

WALL PANEL Download PDF

Info

Publication number
RU59097U1
RU59097U1 RU2006109455/22U RU2006109455U RU59097U1 RU 59097 U1 RU59097 U1 RU 59097U1 RU 2006109455/22 U RU2006109455/22 U RU 2006109455/22U RU 2006109455 U RU2006109455 U RU 2006109455U RU 59097 U1 RU59097 U1 RU 59097U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
plates
height
panel
rods
width
Prior art date
Application number
RU2006109455/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Валерий Викторович Панов
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Юго-Запад ЖилСтрой"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Юго-Запад ЖилСтрой" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Юго-Запад ЖилСтрой"
Priority to RU2006109455/22U priority Critical patent/RU59097U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU59097U1 publication Critical patent/RU59097U1/en

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к строительству и может применяться в конструкциях наружных и внутренних стен, перегородок и т.д. при строительстве коттеджей, надстройке существующих зданий, устройстве ангаров, павильонов. Техническим результатом является высокие огнестойкость и прочность панели. Стеновая панель состоит из теплоизолирующих плит, скрепленных между собой с помощью металлических стяжек и пластмассовых упорных гаек, а также из скрепленных между собой минераловатных плит, причем стыки слоев в соседних плитах разнесены между собой, высота внутренних плит равна расстоянию от пола до низа ригеля, ширина - расстоянию между колоннами, общая толщина - ширине колонны в перпендикулярном стене направлении, высота наружной плиты превышает высоту внутренних плит на величину, равную сумме высоты ригеля и толщины перекрытия, ширина плиты равна межосевому расстоянию между колоннами, между плитами установлен арматурный каркас, выполненный в виде сетки из сваренных между собой с равномерным шагом стержней арматуры, стяжки для гаек приварены к арматурному каркасу в узлах сетки и снабжены с обеих сторон самонарезающей резьбой, длина горизонтальных стержней арматурного каркаса превышает ширину внутренних плит панели, при этом концы упомянутых стержней загнуты в виде зацепов, высота части вертикальных стержней арматурного каркаса превышает высоту внутренних плит панели, при этом концы упомянутой части стержней отогнуты в плоскости панели.The utility model relates to construction and can be used in the construction of external and internal walls, partitions, etc. during the construction of cottages, the superstructure of existing buildings, the device of hangars, pavilions. The technical result is high fire resistance and panel strength. The wall panel consists of heat-insulating plates bonded to each other with metal ties and plastic thrust nuts, as well as mineral wool bonded to each other, and the joints of the layers in adjacent plates are spaced from each other, the height of the inner plates is equal to the distance from the floor to the bottom of the crossbar, width - the distance between the columns, the total thickness - the width of the column in the direction perpendicular to the wall, the height of the outer plate exceeds the height of the inner plates by an amount equal to the sum of the height of the crossbar and the thickness of the ceiling, width and the plates are equal to the interaxal distance between the columns, the reinforcing cage is installed between the plates, made in the form of a grid of reinforcing rods welded to each other with a uniform pitch, the couplers for nuts are welded to the reinforcing cage in the grid nodes and are equipped with self-cutting threads on both sides, the length of the horizontal reinforcing rods the frame exceeds the width of the internal slabs of the panel, while the ends of the said rods are bent in the form of hooks, the height of the part of the vertical rods of the reinforcing frame exceeds the height of the internal plates non-solid, while the ends of the said part of the rods are bent in the plane of the panel.

Description

Полезная модель относится к строительству и может применяться в конструкциях наружных и внутренних стен, перегородок и т.д. при строительстве коттеджей, надстройке существующих зданий, устройстве ангаров, павильонов.The utility model relates to construction and can be used in the construction of external and internal walls, partitions, etc. during the construction of cottages, the superstructure of existing buildings, the device of hangars, pavilions.

Известны несущие термоструктурные панели из пенополистирола марки ПСВ-С и оцинкованного листового металла, толщиной 0,6-0,7 мм, изготавливаемые совместным Российско-Американским предприятием «Радослав», г.Переславль-Залесский (см. рекламный проспект фирмы RADOSLAV по эл. адресу в Интернете http://norh-news.narod.ru/North-news/Technologi/Radoslav.htm и «Радослав» «Монтаж стен и перегородок» по эл. адресу в Интернете http:www.botik.ru/-radoslav/RU/tech3.shtml).Bearing thermostructural panels of PSV-S polystyrene foam and galvanized sheet metal, 0.6-0.7 mm thick, are known, manufactured by the joint Russian-American enterprise Radoslav, Pereslavl-Zalessky (see the RADOSLAV brochure by email. Internet address http://norh-news.narod.ru/North-news/Technologi/Radoslav.htm and Radoslav "Installation of walls and partitions" at the Internet address http: www.botik.ru/-radoslav /RU/tech3.shtml).

Панели устанавливаются на оцинкованный швеллер или обработанный деревянный брус, прикрепляемые к монолитному ростверку. Монтаж стен и перегородок осуществляется по сборочным чертежам в соответствии с маркировкой, нанесенной заводом на каждой панели. Стыковка панелей между собой производится в четверть, а крепление - самонарезающими шурупами с помощью перфорированных пластин и специально предусмотренного при производстве панели напуска металла.The panels are mounted on a galvanized channel or machined wooden beam, attached to a monolithic grillage. Installation of walls and partitions is carried out according to assembly drawings in accordance with the markings affixed by the plant on each panel. The panels are joined together in a quarter, and fastened with self-tapping screws using perforated plates and a metal inlet panel specially provided for the production.

Известным панелям присущи следующие недостатки:Known panels have the following disadvantages:

- низкие огнестойкость и прочность пенополистирола;- low fire resistance and strength of expanded polystyrene;

- отсутствие в конструкции панели арматурных выпусков, необходимых для присоединения панели к арматурным каркасам колонн, и выпусков, которые должны входить в объем ригеля, что затрудняет монтаж здания.- the absence in the design of the panel of the reinforcing outlets necessary for connecting the panel to the reinforcing cages of the columns, and outlets that should be included in the volume of the crossbar, which complicates the installation of the building.

Известны стеновые панели из пенополистирола, применяемые в строительной системе «ArmoSIPanel», разработанной и применяемой канадской фирмой Hi-Tech Building Systems Corparation (см. рекламный проспект указанной фирмы по эл. адресу в Интернете E-mail: [email protected]: и см. рекламный проспект панели по эл. адресу: www.stroymat.ru/view.stat.php.3).Styrofoam wall panels are known for use in the ArmoSIPanel construction system developed and used by the Canadian company Hi-Tech Building Systems Corparation (see the brochure of the said company by e-mail on the Internet E-mail: [email protected]: and see panel advertising brochure by e-mail: www.stroymat.ru/view.stat.php. 3).

Основной элемент системы ArmoSIPanel - это предварительно изготовленный модуль в виде панели шириной 1200 мм или 2400 мм и высотой до 3600 мм. Такой модуль состоит из трех перфорированных пенополистирольных плит ПСБ-С: внутренняя плита имеет толщину 50 мм; средняя плита - 50-100 мм и наружная плита, поверхности которой ламинированы полипропиленовой пленкой, имеет толщину 50 мм. Плиты соединены между собой металлическими стяжками и пластмассовыми упорными гайками.The main element of the ArmoSIPanel system is a prefabricated module in the form of a panel with a width of 1200 mm or 2400 mm and a height of up to 3600 mm. Such a module consists of three perforated PSB-S polystyrene plates: the inner plate has a thickness of 50 mm; the middle plate is 50-100 mm and the outer plate, the surfaces of which are laminated with a polypropylene film, has a thickness of 50 mm. The plates are interconnected by metal ties and plastic thrust nuts.

Известные панели приняты заявителем в качестве прототипа.Known panels are accepted by the applicant as a prototype.

Недостатками прототипа являются:The disadvantages of the prototype are:

- низкая огнестойкость пенополистирола, из которого выполнены панели;- low fire resistance of expanded polystyrene from which the panels are made;

- недостаточная прочность материала панели и отсутствие в конструкции последней элементов, увеличивающих ее прочность;- insufficient strength of the panel material and the absence in the design of the latter elements that increase its strength;

- низкая прочность замка на стыках панелей, обусловленная низкой прочностью пенополистирола;- low strength of the lock at the joints of the panels, due to the low strength of expanded polystyrene;

- недостаточная несущая способность пластмассовых упорных гаек, также обусловленная низкой прочностью пенополистирола;- insufficient bearing capacity of plastic thrust nuts, also due to the low strength of expanded polystyrene;

Технический результат предложенной полезной модели направлен на устранение указанных выше недостатков прототипа.The technical result of the proposed utility model is aimed at eliminating the above disadvantages of the prototype.

Технический результат достигается тем, что в стеновой панели, состоящей из теплоизолирующих плит, скрепленных между собой с помощью металлических стяжек и пластмассовых упорных гаек, согласно полезной модели, панель состоит из скрепленных между собой The technical result is achieved by the fact that in the wall panel, consisting of heat-insulating plates, fastened together using metal ties and plastic thrust nuts, according to a utility model, the panel consists of fastened together

минераловатных плит, причем стыки слоев в соседних плитах разнесены между собой, высота внутренних плит равна расстоянию от пола до низа ригеля, ширина - расстоянию между колоннами, общая толщина - ширине колонны в перпендикулярном стене направлении, высота наружной плиты превышает высоту внутренних плит на величину, равную сумме высоты ригеля и толщины перекрытия, ширина плиты равна межосевому расстоянию между колоннами, между плитами установлен арматурный каркас, выполненный в виде сетки из сваренных между собой с равномерным шагом стержней арматуры, стяжки для гаек приварены к арматурному каркасу в узлах сетки и снабжены с обеих сторон самонарезающей резьбой, длина горизонтальных стержней арматурного каркаса превышает ширину внутренних плит панели, при этом концы упомянутых стержней загнуты в виде зацепов, высота части вертикальных стержней арматурного каркаса превышает высоту внутренних плит панели, при этом концы упомянутой части стержней отогнуты в плоскости панели.mineral wool plates, and the joints of the layers in adjacent plates are spaced apart, the height of the inner plates is equal to the distance from the floor to the bottom of the crossbar, the width is the distance between the columns, the total thickness is the width of the column in the direction perpendicular to the wall, the height of the outer plate exceeds the height of the inner plates by, equal to the sum of the crossbar height and the overlap thickness, the width of the slab is equal to the center distance between the columns, a reinforcing cage is installed between the plates, made in the form of a grid of welded together with a uniform pitch of of reinforcing bars, tie-rods for nuts are welded to the reinforcing cage in the grid nodes and are provided with self-cutting threads on both sides, the length of the horizontal cores of the reinforcing cage exceeds the width of the internal plates of the panel, while the ends of the cores are bent in the form of hooks, the height of the part of the vertical cores of the reinforcing cage exceeds the height internal panels of the panel, while the ends of the said part of the rods are bent in the plane of the panel.

Стеновая панель может состоять из четырех минераловатных плит, три внутренние плиты изготовлены из материала марки П-125, а наружная - из материала марки «Фасад».The wall panel can consist of four mineral wool plates, three internal plates are made of P-125 material, and the outer one is made of Fasad material.

Стеновая панель может состоять из двух минераловатных плит, внутренняя плита изготовлена из материала марки «Стандарт», а наружная - из материала марки «Фасад».The wall panel can consist of two mineral wool plates, the inner plate is made of material of the Standard brand, and the outer one of material of the Facade brand.

Выполнение стеновой панели из скрепленных между собой с помощью стяжек и гаек минераловатных плит, в частности, внутренних плит из материала марки П-125, а наружной - из материала марки «Фасад», повышает огнестойкость панели до класса пожарной безопасности «НГ», что способствует увеличению долговечности построенного из упомянутых плит здания и повышению уровня безопасности проживающих или работающих в здании людей. Кроме того, это обеспечивает повышение несущей способности пластмассовых упорных гаек.The execution of the wall panel made of mineral wool boards fastened together with screeds and nuts, in particular, internal plates made of P-125 material, and the outer one made of Fasad material, increases the panel fire resistance to the class of fire safety “NG”, which contributes to increase the durability of the building constructed from the above-mentioned slabs and increase the safety level of people living or working in the building. In addition, this provides an increase in the bearing capacity of the plastic thrust nuts.

Разность размеров наружной и внутренних плит по ширине обеспечивает установку между смежными панелями арматурного каркаса колонны и стыковку наружных плит в смежных панелях.The difference in the sizes of the outer and inner plates in width ensures the installation between adjacent panels of the reinforcing cage of the column and the joining of the outer plates in adjacent panels.

Разность высот наружной и внутренних плит, равная сумме высоты ригеля и толщины перекрытия, обеспечивает возможность установки ригеля и опалубки перекрытия.The height difference between the outer and inner slabs, equal to the sum of the crossbar height and the floor thickness, makes it possible to install the crossbar and the floor formwork.

Установка между смежными парами плит панели арматурного каркаса обеспечивает увеличение прочности и устойчивости панели, повышает ее несущую способность.Installation between adjacent pairs of slabs of a panel of a reinforcing cage provides an increase in the strength and stability of the panel, increases its bearing capacity.

Выполнение арматурного каркаса в виде сетки из сваренных между собой с равномерным шагом стержней арматуры и приварка к узлам сетки металлических стяжек обеспечивают возможность предварительной перфорации отверстиями плит панели и последующее их позиционирование на стяжках сетки, что повышает производительность сборки панелей.The implementation of the reinforcing cage in the form of a grid of reinforcing bars welded to each other with a uniform pitch and welding of metal ties to the grid nodes provides the possibility of preliminary perforation of the panel plates with holes and their subsequent positioning on the mesh ties, which increases the panel assembly performance.

Приварка к арматурной сетке стяжек с выполненной на обеих их сторонах самонарезающей резьбой обеспечивает возможность применения для сборки панелей пластмассовых упорных гаек, что снижает стоимость панели.Welding the couplers to the reinforcing mesh with self-tapping threads made on both sides of them allows the use of plastic thrust nuts for the assembly of panels, which reduces the cost of the panel.

Превышение длины горизонтальных стержней арматурного каркаса относительно ширины внутренних плит панели создает возможность образования на их концах зацепов, с помощью которых панель соединяется с вертикальными стержнями арматурных каркасов колонн.Exceeding the length of the horizontal rods of the reinforcing cage relative to the width of the internal slabs of the panel makes it possible to form hooks at their ends, with which the panel is connected to the vertical rods of the reinforcing cages of the columns.

Превышение высоты части вертикальных стержней арматурного каркаса относительно высоты внутренних плит панели создает возможность образования на их концах отгибов, которые, входят в объем ригеля, что в сою очередь позволяет после бетонирования колонн и ригелей получить жесткое соединение панели с конструкцией здания.Exceeding the height of a part of the vertical rods of the reinforcing cage relative to the height of the internal slabs of the panel makes it possible to form bends at their ends, which are included in the volume of the crossbar, which, after all, concreting columns and crossbars, allows a rigid connection of the panel to the building structure.

Сущность предложенной полезной модели поясняется рисунками.The essence of the proposed utility model is illustrated by drawings.

На рис.1 изображен вид на панель с фасада.Fig. 1 shows a view of the panel from the facade.

На рис.2 показан продольный разрез панели, состоящей из четырех плит.Fig. 2 shows a longitudinal section of a panel consisting of four plates.

На рис.3 показан поперечный разрез панели, состоящей из четырех плит.Fig. 3 shows a cross section of a panel consisting of four plates.

На рис.4 показан продольный разрез панели, состоящей из двух плит.Fig. 4 shows a longitudinal section of a panel consisting of two plates.

На рис.5 показан поперечный разрез панели, состоящей из двух плит.Fig. 5 shows a cross section of a panel consisting of two plates.

На рис.6 показан общий вид арматурного каркаса панели.Fig. 6 shows a general view of the reinforcement cage of the panel.

На рис.7 показан продольный разрез каркаса.Fig. 7 shows a longitudinal section of the frame.

На рис.8 показан поперечный разрез каркаса.Fig. 8 shows a cross section of the frame.

На рис.9-14 изображены варианты поперечных разрезов стеновой панели.Figures 9-14 show cross-sectional options for a wall panel.

Стеновая панель может состоять из арматурного каркаса 1 и четырех плит, изготовленных из минеральной ваты. Внутренние плиты 2 могут иметь марку материала П-125, наружная плита 3 - марку «Фасад».The wall panel may consist of a reinforcing cage 1 and four slabs made of mineral wool. The inner slabs 2 may have the grade of material P-125, the outer slab 3 may have the mark “Facade”.

Стеновая панель может состоять из арматурного каркаса 1 и двух плит, изготовленных из минеральной ваты. Внутренние плиты 2 могут иметь марку материала «Стандарт», наружная плита 3 - марку «Фасад».The wall panel may consist of a reinforcing cage 1 and two plates made of mineral wool. The inner slabs 2 may have the grade of material “Standard”, the outer slab 3 may have the mark “Facade”.

Арматурный каркас 1 выполнен из вертикальных 4 и горизонтальных 5 стержней арматуры, сваренных между собой с равномерным шагом в виде сетки.The reinforcement cage 1 is made of vertical 4 and horizontal 5 reinforcement bars welded together with a uniform pitch in the form of a mesh.

К узлам сетки приварены металлические стяжки 6, снабженные с обеих сторон самонарезающей резьбой. Арматурный каркас 1 расположен между смежными парами плит, которые притянуты к каркасу с помощью пластмассовых упорных гаек 7, и металлических стяжек 6, входящих в отверстия, выполненные в плитах 2 и 3.Metal ties 6 are welded to the grid nodes, equipped with self-cutting thread on both sides. The reinforcing frame 1 is located between adjacent pairs of plates that are drawn to the frame using plastic thrust nuts 7 and metal ties 6 included in the holes made in the plates 2 and 3.

Высота внутренних плит 2 равна расстоянию от пола до низа ригеля (на рисунках не показан), ширина - расстоянию между колоннами (на рисунках не показаны), общая толщина - ширине колонны в перпендикулярном стене направлении. Высота наружной плиты 3 The height of the inner plates 2 is equal to the distance from the floor to the bottom of the crossbar (not shown in the figures), the width is the distance between the columns (not shown in the figures), the total thickness is the width of the column in the direction perpendicular to the wall. Outer plate height 3

превышает высоту внутренних плит 2 на величину, равную сумме высоты ригеля и толщины перекрытия (на рисунках не показано), ширина плиты 3 равна межосевому расстоянию между колоннами. Толщина наружной плиты 3 подбирается исходя из теплотехнического расчета стеновой панели для конкретной климатической зоны.exceeds the height of the inner plates 2 by an amount equal to the sum of the height of the crossbar and the thickness of the floor (not shown in the figures), the width of the plate 3 is equal to the center distance between the columns. The thickness of the outer plate 3 is selected based on the heat engineering calculation of the wall panel for a specific climatic zone.

Стыки отдельных плит в наружных слоях теплоизоляции разнесены между собой, а также они разнесены и между стыками двух плит внутренних слоев теплоизоляции.The joints of individual plates in the outer layers of insulation are spaced apart, and they are also spaced between the joints of two plates of the inner layers of insulation.

Горизонтальные стержни 5 арматурного каркаса 1 по длине превышают ширину панели и выходят в объем колонн, они загнуты специальным образом и образуют зацепы 8, в которые вставляются арматурные каркасы колонн. Высота вертикальных стержней 4 арматурного каркаса 1 превышает высоту внутренних плит 2, за счет чего стержни 4 выходят в объем ригеля. Концы их отогнуты в плоскости панели. К концам стержней 4 прикрепляется арматурный каркас ригеля. В результате после бетонирования колонн и ригелей все концы арматурного каркаса панелей залиты в железобетонном каркасе. С учетом того, что низ панели зафиксирован направляющим профилем, панель в целом жестко связана с конструкцией здания.The horizontal rods 5 of the reinforcing cage 1 are longer than the width of the panel and extend into the column volume, they are bent in a special way and form hooks 8 into which the reinforcing cages of the columns are inserted. The height of the vertical rods 4 of the reinforcing cage 1 exceeds the height of the inner plates 2, due to which the rods 4 go into the volume of the crossbar. Their ends are bent in the plane of the panel. To the ends of the rods 4 is attached a reinforcing frame of the crossbar. As a result, after concreting columns and crossbars, all ends of the reinforcing cage of the panels are poured into the reinforced concrete cage. Given the fact that the bottom of the panel is fixed by the guide profile, the panel as a whole is rigidly connected with the building structure.

Claims (2)

1. Стеновая панель, состоящая из теплоизолирующих плит, скрепленных между собой с помощью металлических стяжек и пластмассовых упорных гаек, отличающаяся тем, что она состоит из скрепленных между собой минераловатных плит, причем стыки слоев в соседних плитах разнесены между собой, высота внутренних плит равна расстоянию от пола до низа ригеля, ширина - расстоянию между колоннами, общая толщина - ширине колонны в перпендикулярном стене направлении, высота наружной плиты превышает высоту внутренних плит на величину, равную сумме высоты ригеля и толщины перекрытия, ширина плиты равна межосевому расстоянию между колоннами, между плитами установлен арматурный каркас, выполненный в виде сетки из сваренных между собой с равномерным шагом стержней арматуры, стяжки для гаек приварены к арматурному каркасу в узлах сетки и снабжены с обеих сторон самонарезающей резьбой, длина горизонтальных стержней арматурного каркаса превышает ширину внутренних плит панели, при этом концы упомянутых стержней загнуты в виде зацепов, высота части вертикальных стержней арматурного каркаса превышает высоту внутренних плит панели, при этом концы упомянутой части стержней отогнуты в плоскости панели.1. The wall panel, consisting of heat-insulating plates, fastened together using metal screeds and plastic thrust nuts, characterized in that it consists of mineral-bonded plates bonded to each other, and the joints of the layers in adjacent plates are spaced from each other, the height of the inner plates is equal to the distance from the floor to the bottom of the crossbar, the width is the distance between the columns, the total thickness is the width of the column in the direction perpendicular to the wall, the height of the outer plate exceeds the height of the inner plates by an amount equal to the sum of the height of the rigs spruce and overlap thicknesses, the width of the plate is equal to the interaxal distance between the columns, the reinforcing cage is installed between the plates, made in the form of a grid of reinforcing rods welded to each other with a uniform pitch, the couplers for nuts are welded to the reinforcing cage in the grid nodes and are equipped with self-cutting threads on both sides , the length of the horizontal rods of the reinforcing cage exceeds the width of the inner slabs of the panel, while the ends of the said rods are bent in the form of hooks, the height of the part of the vertical rods of the reinforcing cage is higher the height of the inner plates of the panel, while the ends of the said part of the rods are bent in the plane of the panel. 2. Стеновая панель по п.1, отличающаяся тем, что она состоит из четырех минераловатных плит, три внутренние плиты изготовлены из материала марки П-125, а наружная - из материала марки "Фасад".
Figure 00000001
2. The wall panel according to claim 1, characterized in that it consists of four mineral wool plates, three internal plates are made of material grade P-125, and the outer one is made of material of the brand Facade.
Figure 00000001
RU2006109455/22U 2006-03-24 2006-03-24 WALL PANEL RU59097U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006109455/22U RU59097U1 (en) 2006-03-24 2006-03-24 WALL PANEL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006109455/22U RU59097U1 (en) 2006-03-24 2006-03-24 WALL PANEL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU59097U1 true RU59097U1 (en) 2006-12-10

Family

ID=37666110

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006109455/22U RU59097U1 (en) 2006-03-24 2006-03-24 WALL PANEL

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU59097U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2526941C2 (en) * 2009-09-29 2014-08-27 Эльмер Method to make structure having prefabricated wooden frame and structure produced by this method
WO2015069210A1 (en) * 2013-11-11 2015-05-14 Вадим Иванович БЕРЁЗА Structural panel

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2526941C2 (en) * 2009-09-29 2014-08-27 Эльмер Method to make structure having prefabricated wooden frame and structure produced by this method
WO2015069210A1 (en) * 2013-11-11 2015-05-14 Вадим Иванович БЕРЁЗА Structural panel

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3085844B1 (en) Three-dimensional lightweight steel framework formed by two-way continuous double beams
TWI241374B (en) Constructing the large-span self-braced buildings of composite load-bearing wall-panels and floors
US8516762B1 (en) Composite floor systems and apparatus for supporting a concrete floor
WO2012021055A2 (en) Building assembly system
US20160053486A1 (en) Panel for a building structure, a building system and a building structure having the building panel
CN104314213A (en) Novel large-span assembly type hollow groined floor system
RU2381334C1 (en) Frame building
RU59088U1 (en) DESIGN OF THE METAL FRAME OF THE CONSTRUCTION VOLUME BLOCK FOR A SMALL BUILDING
JP2023514035A (en) MODULAR COMPOSITE ACTION PANEL AND STRUCTURAL SYSTEM USING THE SAME
WO2020079479A1 (en) Prefabricated wall panel, manufacturing method and structural system
RU59097U1 (en) WALL PANEL
RU2590231C1 (en) Ventilation unit and method of its installation
WO2014182262A1 (en) Beams, columns and beam-column joints structural elements innovation
US7700024B1 (en) Corrugated concrete wall panel form and method of construction thereof
CN108571169B (en) Construction method for factory prefabricated steel concrete superposed shear wall assembly type building
EA014814B1 (en) External wall for multistorey frame building arkos
RU2385998C1 (en) Wall
RU2589779C1 (en) Platform assembly-monolithic joint
RU47926U1 (en) MONOLITHIC COVERAGE
JP7179323B2 (en) wall rebar structure
RU178522U1 (en) Precast monolithic overlap
WO2012134339A1 (en) Earthquake-resistant building components such as wall blocks, floor panels and lintels
DE2542529A1 (en) Permanent formwork for reinforced concrete ceiling - is retained when concrete sets, and profiled for high load bearing capacity
RU2323307C2 (en) Construction method for double-sided mutually stressed reinforced concrete wall structure with heat-insulation voids
JP2020165174A (en) Floor panel for wooden building

Legal Events

Date Code Title Description
PC1K Assignment of utility model

Effective date: 20070807

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20090325