RU58904U1 - PUNCTURE LIGHT FILTER NEEDLE (OPTIONS) AND LIMITER FOR IT - Google Patents

PUNCTURE LIGHT FILTER NEEDLE (OPTIONS) AND LIMITER FOR IT Download PDF

Info

Publication number
RU58904U1
RU58904U1 RU2006125352/22U RU2006125352U RU58904U1 RU 58904 U1 RU58904 U1 RU 58904U1 RU 2006125352/22 U RU2006125352/22 U RU 2006125352/22U RU 2006125352 U RU2006125352 U RU 2006125352U RU 58904 U1 RU58904 U1 RU 58904U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
needle
fiber
puncture
distal
shank
Prior art date
Application number
RU2006125352/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Владимир Исаакович Юсупов
Владимир Михайлович Чудновский
Original Assignee
Владимир Исаакович Юсупов
Владимир Михайлович Чудновский
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Исаакович Юсупов, Владимир Михайлович Чудновский filed Critical Владимир Исаакович Юсупов
Priority to RU2006125352/22U priority Critical patent/RU58904U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU58904U1 publication Critical patent/RU58904U1/en

Links

Landscapes

  • Laser Surgery Devices (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к медицинской технике. Техническим результом полезной модели является повышение надежности и безопасности пункционных световодных игл, что будет способствовать снижению травматизма при проведении операций, и как следствие улучшению качества лечения больных. Данный результат достигается тем, что предложена пункционная световодная игла, состоящая из полого трубчатого стержня, хвостовика на конце проксимальной части и изогнутой под острым углом к продольной оси дистальной частью, конец которой срезан под острым углом к продольной оси дистальной части, при этом радиус изгиба между проксимальной и дистальной частями составляет не менее двадцати диаметров используемого световода., а также тем, что внутренние края отверстия конца дистальной части иглы выполнены закругленными. Для удобства использования иглы поверхность хвостовика иглы выполнена с насечками или гранями. Хвостовик также снабжен отметкой, выполненной в виде канавки или выпуклости. Для снижения травматизма при проведении операций пункционная игла может быть снабжена ограничителем, состоящим соединенных друг с другом втулки и подпружинного зажима, содержащего отверстие и фиксатор. Полезная модель может быть применена в нейрохирургии и неврологии для лечения остеохондроза позвоночника пункционным способом. 3 н. п. ф, 17 з. п. ф., 4 фиг.The utility model relates to medical equipment. The technical result of the utility model is to increase the reliability and safety of puncture fiber optic needles, which will help reduce injuries during operations, and as a result, improve the quality of treatment of patients. This result is achieved by the fact that a punctured optical fiber needle is proposed, consisting of a hollow tubular rod, a shank at the end of the proximal part and a distal part bent at an acute angle to the longitudinal axis, the end of which is cut at an acute angle to the distal part longitudinal axis, while the bending radius between the proximal and distal parts is at least twenty diameters of the used fiber., as well as the fact that the inner edges of the hole at the end of the distal part of the needle are rounded. For ease of use of the needle, the surface of the needle shank is made with notches or faces. The shank is also provided with a mark made in the form of a groove or bulge. To reduce injuries during operations, the puncture needle can be equipped with a stopper consisting of bushings connected to each other and a spring clip containing a hole and a clamp. The utility model can be applied in neurosurgery and neurology for the treatment of spinal osteochondrosis by a puncture method. 3 n. item f, 17 s. p. 4.

Description

Полезная модель относится к медицинской технике и может быть применена, например, в нейрохирургии и неврологии для лечения остеохондроза позвоночника пункционным способом.The utility model relates to medical equipment and can be used, for example, in neurosurgery and neurology for the treatment of spinal osteochondrosis by the puncture method.

Лазерная техника является идеальным устройством для малоинвазивных операций, поскольку лазерное излучение может практически без потерь передаваться по тонкому (около 1 мм и меньше) световоду. Это позволяет проводить уникальные пункционные операции, при которых световод лазерного скальпеля подводится к очагу патологии через тонкую полую иглу.Laser technology is an ideal device for minimally invasive operations, since laser radiation can be transmitted almost without loss through a thin (about 1 mm or less) fiber. This allows for unique puncture operations in which the laser scalpel is guided to a pathology site through a thin hollow needle.

Известны тонкие полые световодные прямые иглы, представляющие собой полый трубчатый стержень с прямой продольной осью, имеющий дистальную часть, конец которой срезан под прямым или острым углом к оси иглы и снабженный держателем или хвостовиком на конце проксимальной части. Такие иглы применяют, например, для выполнения лазерных ЛОР-манипуляций, при лазерной флебоэктомии для удаления вены или для лазероакупунктуры, при которой глубинная стимуляция точек акупунктуры лазерным излучением осуществляется через полую иглу, в которую вводится световод, проводящий лазерное излучение http://www.endorus.ru. (07.06.2006).Thin hollow fiber optic straight needles are known, which are a hollow tubular rod with a straight longitudinal axis having a distal part, the end of which is cut at a right or acute angle to the axis of the needle and provided with a holder or shank at the end of the proximal part. Such needles are used, for example, to perform laser ENT manipulations, for laser phlebectomy to remove a vein, or for laser acupuncture, in which the deep stimulation of acupuncture points by laser radiation is carried out through a hollow needle into which a fiber conducting laser radiation is introduced http: // www. endorus.ru. (07.06.2006).

Недостатком прямых полых световодных игл является их неспособность отклонить дистальный торец световода от продольной оси иглы. Это необходимо в случае, когда зона воздействия находится в стороне от оси прокола иглы. Такая ситуация возникает, например, при необходимости воздействия на область устья слуховой трубы, в том числе на гипертрофированную трубную миндалину, или при выполнении пункционной поликанальной лазерной декомпрессии межпозвонковых дисков (Сандлер Б.И., Суляндзига Л.Н., Чудновский В.М., Юсупов В.И., Косарева О.В., Тимошенко B.C. Перспективы лечения дискогенных компрессионных форм пояснично-крестцовых радикулитов с помощью пункционных неэндоскопических лазерных операций. Монография. Вл-ток. Дальнаука. 2004. 181 с.).The disadvantage of direct hollow fiber optic needles is their inability to deflect the distal end of the fiber from the longitudinal axis of the needle. This is necessary when the exposure zone is away from the axis of the needle puncture. Such a situation arises, for example, when it is necessary to affect the area of the mouth of the auditory tube, including the hypertrophic tonsil, or when performing puncture polycanal laser decompression of the intervertebral discs (Sandler B.I., Sulyandziga L.N., Chudnovsky V.M. , Yusupov VI, Kosareva OV, Timoshenko BC Prospects for the treatment of discogenic compression forms of lumbosacral radiculitis using puncture non-endoscopic laser operations. Monograph. Vl-current. Dalnauka. 2004. 181 p.).

Известна игла для эпидуральной анестезии, представляющая собой трубку с изогнутой под углом 90° дистальной частью (п. РФ №2242941). Существенным недостатком такой иглы является то, что с ее помощью можно воздействовать посредством световода только в том случае, если рабочая область находится под прямьм углом по отношению к продольной оси иглы.Known needle for epidural anesthesia, which is a tube with a bent at an angle of 90 ° distal part (p. RF №2242941). A significant drawback of such a needle is that with its help it is possible to act by means of a light guide only if the working area is at a right angle with respect to the longitudinal axis of the needle.

Наиболее близким к заявляемому устройству является полая пункционная световодная игла, выполненная в виде полого трубчатого стержня с прямой продольной осью, с хвостовиком на проксимальном конце иглы, с изогнутой под острым углом к продольной оси дистальной частью, конец которой срезан под острым углом к продольной оси дистальной части (п. РФ №2268676).Closest to the claimed device is a hollow punctured fiber optic needle made in the form of a hollow tubular rod with a straight longitudinal axis, with a shank at the proximal end of the needle, with a distal part bent at an acute angle to the longitudinal axis, the end of which is cut at an acute angle to the distal longitudinal axis parts (p. of the Russian Federation No. 2268676).

К недостаткам прототипа следует отнести малый радиус изгиба в области, отделяющей дистальную часть от остальной части иглы. Вследствие этого образуется крутой изгиб световода, проходящего через иглу, что может привести к его повреждению. Тогда, в случае появления в волокне трещины, часть излучения будет разогревать иглу, и возможен нежелательный перегрев тканей вокруг иглы, а в случае откола световода, из-за образовавшихся трещин, возможно попадание его фрагментов в тело пациента вблизи жизненно важных структур.The disadvantages of the prototype should include a small bending radius in the area separating the distal part from the rest of the needle. As a result of this, a sharp bend of the fiber passes through the needle, which can lead to damage. Then, in the event of a crack in the fiber, part of the radiation will heat up the needle, and undesirable overheating of the tissues around the needle is possible, and in the event of a fiber breakage due to cracks formed, its fragments can get into the patient's body near vital structures.

Кроме того, в известной игле внутренние края отверстия конца дистальной части иглы достаточно острые, поскольку, как правило, формируются срезанием конца иглы плоскостью под острым углом. При перемещении конца световода за пределы иглы его поверхность соприкасается с острыми краями отверстия, что может привести к повреждению оболочки световода и его разрушению.In addition, in the known needle, the inner edges of the holes of the end of the distal part of the needle are quite sharp, since they are usually formed by cutting the end of the needle with a plane at an acute angle. When the end of the fiber is moved outside the needle, its surface comes into contact with the sharp edges of the hole, which can lead to damage to the fiber sheath and its destruction.

Задачей полезной модели является повышение надежности и безопасности пункционных световодных игл, что будет способствовать снижению травматизма при проведении операций, и как следствие, улучшению качества лечения больных.The objective of the utility model is to increase the reliability and safety of puncture fiber optic needles, which will help reduce injuries during operations, and as a result, improve the quality of treatment of patients.

Поставленная задача достигается пункционной световодной иглой, выполненной в виде трубчатого стержня с прямой продольной осью, снабженного хвостовиком на конце проксимальной части и изогнутой под острым углом к продольной оси дистальной частью, конец которой срезан под острым углом к продольной оси дистальной части, при этом внутренние края отверстия конца дистальной части иглы выполнены закругленными.The task is achieved by a puncture fiber guide needle made in the form of a tubular rod with a straight longitudinal axis, equipped with a shank at the end of the proximal part and curved at an acute angle to the longitudinal axis of the distal part, the end of which is cut at an acute angle to the longitudinal axis of the distal part, while the inner edges the holes of the end of the distal part of the needle are rounded.

Поставленная задача достигается также пункционной световодной иглой, выполненной в виде трубчатого стержня с прямой продольной осью, снабженного хвостовиком на конце проксимальной части и изогнутой под острым углом к продольной оси дистальной частью, конец которой срезан под острым углом к продольной оси дистальной части, при этом радиус изгиба между проксимальной и дистальной частями составляет не менее двадцати диаметров используемого световода.The task is also achieved by a puncture fiber guide needle made in the form of a tubular rod with a straight longitudinal axis, equipped with a shank at the end of the proximal part and bent at an acute angle to the longitudinal axis of the distal part, the end of which is cut at an acute angle to the longitudinal axis of the distal part, while the bend between the proximal and distal parts is at least twenty diameters of the used fiber.

На фиг.1-3 представлены схемы заявляемых полезных моделей игл.Figure 1-3 presents a diagram of the inventive utility models of needles.

На фиг.1 изображена пункционная световодная игла, где 1 - трубчатый стержень, включающий проксимальную 2 и дистальную 3 части, 4 - хвостовик, 5 - продольная ось иглы, 6 - продольная ось дистальной 3 части иглы, α - угол между продольной 5 осью иглы и продольной 6 осью дистальной 3 части иглы, 7 - конец дистальной 3 части, R - радиус изгиба между проксимальной 2 и дистальной 3 частями иглы.Figure 1 shows a punctured fiber guide needle, where 1 is a tubular shaft, including proximal 2 and distal 3 parts, 4 is a shank, 5 is the longitudinal axis of the needle, 6 is the longitudinal axis of the distal 3 parts of the needle, α is the angle between the longitudinal 5 axis of the needle and the longitudinal 6 axis of the distal 3 parts of the needle, 7 - the end of the distal 3 parts, R - bending radius between the proximal 2 and distal 3 parts of the needle.

На фиг.2 изображен конец 7 дистальной 3 части иглы, где 8 и 9, соответственно, внешняя и внутренняя стенки трубчатого стержня 1.Figure 2 shows the end 7 of the distal 3 parts of the needle, where 8 and 9, respectively, the outer and inner walls of the tubular rod 1.

На фиг.3 изображен хвостовик 4 пункционной световодной иглы в разрезе, где 10 - отметка, 11 - входное отверстие, 12 - переход из входного отверстия 11 иглы во внутреннюю проксимальную 8 часть иглы, β - угол между поверхностью перехода и продольной осью иглыFigure 3 shows the shank 4 of the puncture fiber needle in the context, where 10 is the mark, 11 is the inlet, 12 is the transition from the inlet 11 of the needle to the inner proximal part 8 of the needle, β is the angle between the transition surface and the longitudinal axis of the needle

Выполнение внутренних краев отверстия конца 7 дистальной 3 части иглы поверхности скругленными (фиг.2) позволяет предотвратить разрушение световода при его перемещении за пределы конца иглы. В этом случае поверхность световода не будет соприкасаться с достаточно острыми внутренними краями отверстия, что имеет место в прототипе. Таким образом, снижается вероятность повреждения оболочки световода, которое может привести к его разрушению.The implementation of the inner edges of the holes of the end 7 of the distal 3 part of the needle surface is rounded (figure 2) can prevent the destruction of the fiber when moving beyond the end of the needle. In this case, the surface of the fiber will not come into contact with sufficiently sharp inner edges of the hole, which takes place in the prototype. Thus, the likelihood of damage to the sheath of the fiber, which can lead to its destruction, is reduced.

Заявляемый минимальный радиус R изгиба определяется необходимостью предотвращения механического повреждения световода при его изгибе. При прохождении световода через изогнутую иглу он изгибается, причем радиус Rс изгиба световода практически равен радиусу R изгиба иглы. Известно, что радиус Rс изгиба световода должен быть не меньше установленных минимальных допустимых радиусов Rm изгиба для данного световода. При уменьшении радиуса изгиба, когда Rс меньше Rm, резко возрастает вероятность поломки световода. С увеличением радиуса Re изгиба вероятность поломки световода уменьшается. Согласно известным экспериментальным данным рассчитано, что Rm равен 40d для кварцевых световодов и Rm равен 10d для пластиковых световодов, где d - внешний диаметр световода.The claimed minimum bending radius R is determined by the need to prevent mechanical damage to the fiber during bending. When the fiber passes through the curved needle, it bends, and the radius Rc of the bend of the fiber is almost equal to the radius R of the bend of the needle. It is known that the bending radius Rc of the fiber must be not less than the set minimum permissible bending radii Rm for a given fiber. With a decrease in the bending radius, when Rс is less than Rm, the probability of fiber breakdown sharply increases. As the bending radius Re increases, the probability of fiber breakage decreases. According to known experimental data, it is calculated that Rm is 40d for quartz fibers and Rm is 10d for plastic fibers, where d is the outer diameter of the fiber.

Выбор величины минимального радиуса Rс изгиба световода также связан с условием минимизации выхода излучения за пределы световода. Из оптики известно, что изгибы с критическим радиусом Rк изгиба, когда Rк=r/(NA)2, где r - радиус сердцевины световода, NA - числовая апертура световода, приводят к очень большому побочному излучению в месте изгиба. В случае применения средних и высоких мощностей лазерного излучения (больше 1 Вт) такое побочное излучение приведет к нежелательному разогреву иглы и световода, что может вызвать, например, перегрев участка The choice of the minimum radius Rc of the bend of the fiber is also associated with the condition of minimizing the output of radiation outside the fiber. It is known from optics that bends with a critical bending radius Rk, when Rк = r / (NA) 2 , where r is the radius of the core of the fiber, NA is the numerical aperture of the fiber, lead to very large spurious radiation at the bend. In the case of using medium and high powers of laser radiation (more than 1 W), such spurious emission will lead to undesirable heating of the needle and fiber, which can cause, for example, overheating of the section

ткани вокруг иглы и выход световода из строя. Для минимизации этого нежелательного эффекта должно выполняться условие Rc много больше Rк. Для кварцевых световодов применяемых в медицине NA обычно составляет 0,2÷0,3, r составляет 0,1÷0,4 мм, то есть радиус R изгиба иглы должен быть существенно больше 1÷10 мм. При увеличении радиуса Rc изгиба световода побочное излучение оптического сигнала в месте изгиба будет экспоненциально уменьшаться в соответствии с exp(-Rc/Rк) (Снайдер А" Лав Дж. Теория оптических волноводов. М.: Радио и связь, 1987, Унгер. Х-Г. Планерные и волоконные оптические волноводы. М.: Мир, 1989). Определенные нами значения Rк примерно совпадают с требованием телекоммуникационных стандартов (стандарт на оптические кабельные системы ANSI/TIA/EIA-568), которые устанавливают, что минимальный радиус изгиба волоконно-оптического кабеля, гарантированно обеспечивающий поддержание явления полного внутреннего отражения, должен быть не менее 20 внешних диаметров световодного кабеля. Внешний диаметр широко применяемых в медицине световодов составляет 0,4÷1,5 мм, т.е. радиус Rc изгиба световода должен находиться в пределах 8÷30 мм. При значении радиуса изгиба иглы большем, чем минимально допустимый радиус Rm изгиба для данного световода значительная часть энергии в месте изгиба будет выходить за пределы световода. В качестве условия минимизации выхода излучения будем использовать R больше Rm, равный 20 внешним диаметрам.tissue around the needle and fiber failure. To minimize this undesirable effect, the condition Rc is much greater than Rk. For quartz optical fibers used in medicine, NA is usually 0.2–0.3, r is 0.1–0.4 mm, that is, the radius of the needle bend R must be significantly greater than 1–10 mm. With an increase in the bending radius Rc of the fiber, the spurious emission of the optical signal at the bending point will decrease exponentially in accordance with exp (-Rc / Rк) (Snyder A, Love J. Theory of Optical Waveguides. M: Radio and Communications, 1987, Unger. X- G. Glider and fiber optical waveguides (Moscow: Mir, 1989). The values of Rk determined by us approximately coincide with the requirements of telecommunication standards (standard for optical cable systems ANSI / TIA / EIA-568), which establish that the minimum bending radius of fiber optical cable guaranteed about ensuring the maintenance of the phenomenon of total internal reflection, there must be at least 20 external diameters of the optical fiber cable.The external diameter of optical fibers widely used in medicine is 0.4–1.5 mm, i.e., the bending radius Rc of the fiber must be within 8–30 mm .When the value of the bending radius of the needle is greater than the minimum permissible bending radius Rm for a given fiber, a significant part of the energy at the bend will go beyond the limits of the fiber. As a condition for minimizing the radiation yield, we will use R greater than Rm, equal to 20 external diameters.

Таким образом, радиус R изгиба между проксимальной и дистальной частями иглы, примерно равный радиусу Rc изгиба световода, должен удовлетворять условию R больше 40d для кварцевого световода и R больше 10d для пластикового световода по условию механической прочности световода и R больше 20d по условию минимизации выхода излучения. В любом случае радиус изгиба дистальной части иглы не должен быть менее 20 диаметров. При этом для кварцевого световода радиус R изгиба дистальной части иглы должен быть не менее 40 внешних диаметров используемого световода.Thus, the bending radius R between the proximal and distal parts of the needle, approximately equal to the bending radius Rc of the fiber, must satisfy the condition R greater than 40d for a quartz fiber and R greater than 10d for a plastic fiber according to the mechanical strength of the fiber and R greater than 20d by minimizing the radiation yield . In any case, the bending radius of the distal part of the needle should not be less than 20 diameters. Moreover, for a quartz fiber, the bending radius R of the distal part of the needle should be at least 40 external diameters of the fiber used.

Радиус R изгиба между проксимальной и дистальной частями иглы зависит от длины L загнутого участка дистальной части и угла α между продольной 5 осью иглы и продольной 6 осью дистальной 3 части иглы и определяется по формуле: R=L/α, где α выражен в радианах. Длина L загнутого участка дистальной части иглы определяется назначением иглы и поставленной медицинской задачей. В прототипе для проведения пункционной неэндоскопической лазерной нуклеотомии межпозвонкового диска, длина L загнутого участка дистальной 3 части иглы составляет порядка 1 мм. Из вышеприведенной формулы R=L/α, получаем радиус R изгиба иглы прототипа равен 11,5 мм для The bending radius R between the proximal and distal parts of the needle depends on the length L of the bent portion of the distal part and the angle α between the longitudinal 5 axis of the needle and the longitudinal 6 axis of the distal 3 part of the needle and is determined by the formula: R = L / α, where α is expressed in radians. The length L of the bent portion of the distal part of the needle is determined by the purpose of the needle and the medical task. In the prototype for puncture non-endoscopic laser nucleotomy of the intervertebral disc, the length L of the bent portion of the distal 3 part of the needle is about 1 mm From the above formula R = L / α, we obtain the radius R of the bend of the needle of the prototype is 11.5 mm for

α равного 5° (минимальный угол, рекомендованный в известном устройстве). С увеличением α радиус быстро уменьшается и при α равным 20° составляет менее 3 мм. Такие маленькие радиусы изгиба световода, очевидно, приведут к выходу значительной части энергии за пределы световода с нежелательным разогревом иглы и к возможному механическому повреждению или разрушению световода.α equal to 5 ° (the minimum angle recommended in the known device). With increasing α, the radius decreases rapidly and at α equal to 20 ° it is less than 3 mm. Such small bending radii of the fiber, obviously, will lead to the exit of a significant part of the energy outside the fiber with undesirable heating of the needle and to possible mechanical damage or destruction of the fiber.

С целью увеличения радиуса изгиба световода при фиксированном угле α дистальную 3 часть иглы изгибают по дуге окружности целиком. Это позволяет дополнительно увеличить угол отклонения дистальной части иглы в теле пациента при продвижении иглы вперед вдоль ее продольной оси и при использовании иглы с меньшим углом α достичь требуемого результата, что дополнительно повысит надежность, безопасность заявляемой конструкции иглы.In order to increase the bending radius of the fiber at a fixed angle α, the distal 3 part of the needle is bent along the entire circular arc. This allows you to further increase the deflection angle of the distal part of the needle in the patient’s body when moving the needle forward along its longitudinal axis and when using a needle with a smaller angle α to achieve the desired result, which will further increase the reliability and safety of the claimed needle design.

Во время операции, при выполнении пункционной поликанальной лазерной декомпрессии межпозвонковых дисков (ППЛДЦ), когда дистальная 3 часть иглы полностью находится в теле, определить направление изгиба дистальной 3 части иглы т.е. направление воздействия лазерного излучения, затруднительно, особенно в том случае, когда требуется многократно поворачивать иглу вокруг своей оси, например, при формировании каналов в ППЛДД. Для того чтобы знать направление изгиба хвостовик 4 иглы, как правило, снабжают отметкой 10 (фиг.3). Отметка позволяет по хвостовику определять направление воздействия, а значит более качественно выполнять манипуляции, что повышает безопасность. Такая отметка может быть выполнена, например, в виде канавки или выпуклости на хвостовике 4 иглы.During surgery, when performing puncture multichannel laser decompression of the intervertebral discs (PLLC), when the distal 3 part of the needle is completely in the body, determine the direction of bending of the distal 3 part of the needle i.e. the direction of exposure to laser radiation is difficult, especially in the case when it is necessary to repeatedly rotate the needle around its axis, for example, when forming channels in the PLDD. In order to know the direction of bending, the shank 4 of the needle is usually provided with a mark of 10 (Fig. 3). The mark allows the shank to determine the direction of impact, and therefore perform manipulations more efficiently, which increases safety. Such a mark can be made, for example, in the form of a groove or bulge on the shank 4 of the needle.

Как правило, используемые в хирургии хвостовики для пункционных игл, представляют собой цилиндрическое тело с диаметром входного отверстия, превышающим внутренний диаметр отверстия проксимальной части иглы, при этом внутри образовавшегося перехода имеются области с углом к продольной оси иглы близким к прямому. Это создает значительное неудобство при введении световода в иглу, поскольку конец световода часто упирается в эту область. Для удобства использования заявляемой пункционной световодной иглы и предупреждения поломки световода область перехода 12 выполнена конусообразной, при этом переход 12 выполнен плавным, а угол β поверхности перехода с продольной осью иглы не превышает 60 градусов (фиг.3).As a rule, the shanks for puncture needles used in surgery are a cylindrical body with an inlet diameter greater than the inner diameter of the proximal part of the needle, while inside the transition there are areas with an angle close to a straight line to the longitudinal axis of the needle. This creates a significant inconvenience when introducing the fiber into the needle, since the end of the fiber often abuts against this area. For ease of use of the inventive punctured fiber guide needle and to prevent damage to the fiber, the transition region 12 is conical, the transition 12 is smooth, and the angle β of the transition surface with the longitudinal axis of the needle does not exceed 60 degrees (figure 3).

Для удобства использования иглы поверхность хвостовика выполнена с насечками или гранями.For ease of use of the needle, the surface of the shank is made with notches or faces.

Для того чтобы при вводе иглы в тело пациента не возникало дополнительного неконтролируемого поворота иглы вокруг ее продольной оси из-за несимметричности In order to prevent additional uncontrolled rotation of the needle around its longitudinal axis when introducing the needle into the patient’s body due to the asymmetry

среза дистальной 3 части относительно плоскости ее изгиба необходимо, чтобы срез конца 7 дистальной 3 части иглы был выполнен вдоль плоскости перпендикулярной плоскости изгиба дистальной 3 части.a section of the distal 3 part relative to the plane of its bend, it is necessary that the section of the end 7 of the distal 3 part of the needle was made along the plane perpendicular to the plane of the bend of the distal 3 part.

Зачастую в медицинской практике требуется многократное перемещение световода по игле на контролируемое расстояние, а также фиксация световода в определенном положении, например таким образом, чтобы конец световода выступал за пределы дистального 3 конца иглы на 1-2 мм. Это необходимо для того, чтобы во время операции, когда игла находится в теле пациента, с одной стороны, световод не вышел далеко за пределы дистального конца и не обломался, с другой стороны, не вошел в саму иглу, которая при лазерном воздействии будет разогреваться, что приведет к гипертермии тканей пациента и, таким образом, к увеличению степени травматичности. Для предотвращения подобной ситуации пункционную световодную иглу снабжают ограничителем.Often in medical practice, a multiple movement of the fiber along the needle at a controlled distance, as well as fixing the fiber in a certain position, for example, so that the end of the fiber extends beyond the distal 3 end of the needle by 1-2 mm, is often required. This is necessary so that during the operation, when the needle is in the patient’s body, on the one hand, the light guide does not go far beyond the distal end and does not break off, on the other hand, it does not enter the needle itself, which will heat up under laser exposure, which will lead to hyperthermia of the patient’s tissues and, thus, to an increase in the degree of trauma. To prevent such a situation, the punctured light guide needle is provided with a stop.

Известен ограничитель для пункционной световодной иглы, применяемый для ЛОР-манипуляций, который выбран в качестве прототипа, http://www.milon.ru (07.06.2006).A known limiter for a puncture fiber needle used for ENT manipulations, which is selected as a prototype, http://www.milon.ru (06/07/2006).

Известный ограничитель состоит из зажима, выполненного в виде полой гайки, в которую вставлена резиновая шайба с отверстием большего диаметра, чем диаметр световода, с возможностью навинчивания зажима на хвостовик иглы. Для фиксации световода гайку зажимают, в результате чего резиновая шайба плотно сжимает световод. В случае, когда гайка полностью не закручена, световод свободно проходит через нее и шайбу. Недостатком такого ограничителя является то, что он позволяет фиксировать световод только в одном определенном положении без возможности его перемещения. Например, для безопасности при проведении операции пункционной поликанальной лазерной декомпрессии межпозвонковых дисков, где требуется многократное перемещение иглы, необходимо, чтобы дистальный конец световода в одном крайнем положении не входил внутрь иглы, а в другом не выходил из иглы на расстояние больше определенного, связанного с положением иглы в диске и размером диска. Это необходимо для того, чтобы в крайнем выдвинутом положении световод не вышел за пределы фиброзного кольца диска, поскольку в этом случае при лазерном воздействии могут быть поражены ткани, находящиеся в непосредственной близости от диска. С использованием известного ограничителя можно выполнить только одно из этих двух условий, что не позволит обеспечить безопасность в полной мере.The known limiter consists of a clamp made in the form of a hollow nut, into which a rubber washer is inserted with an opening of a larger diameter than the diameter of the light guide, with the possibility of screwing the clamp onto the needle shank. To fix the fiber, the nut is clamped, as a result of which the rubber washer tightly compresses the fiber. In the case when the nut is not completely tightened, the light guide passes freely through it and the washer. The disadvantage of this limiter is that it allows you to fix the fiber in only one specific position without the possibility of its movement. For example, for safety during the operation of the puncture multichannel laser decompression of the intervertebral discs, where multiple needle movements are required, it is necessary that the distal end of the fiber in one extreme position does not enter the needle and in the other does not exit the needle more than a certain distance associated with the position needles per disc and disc size. This is necessary so that in the extreme extended position the fiber does not go beyond the fibrous ring of the disk, since in this case, tissue located in close proximity to the disk can be affected by laser exposure. Using a well-known limiter, only one of these two conditions can be fulfilled, which will not ensure full safety.

Для повышения безопасности и снижения травматизма при проведении операций предлагается ограничитель для пункционной световодной иглы, состоящий из соединенных между собой втулки и содержащего отверстие подпружинного зажима, снабженного фиксатором.To increase safety and reduce injuries during operations, a limiter for a puncture fiber-optic needle is proposed, consisting of interconnected bushings and a spring-loaded clip opening with a clamp.

На фиг.4 изображен ограничитель, включающий подпружинный зажим 13 с отверстием 14, фиксатор 15, соединение 16, втулку 17, отверстие 18.Figure 4 shows the limiter, comprising a spring clip 13 with a hole 14, the latch 15, the connection 16, the sleeve 17, the hole 18.

В качестве фиксатора подпружинного зажима используют, например, кнопку.As a spring clip, for example, a button is used.

Соединение зажима и втулки может быть как жестким, так и гибким, выполненным, например, посредством металлической или пластмассовой пластины или гибким соединителем.The connection of the clamp and the sleeve can be either rigid or flexible, made, for example, by means of a metal or plastic plate or a flexible connector.

Отверстия пружинного зажима и втулки могут быть расположены соосно.The holes of the spring clip and the sleeve can be aligned.

Ограничитель при использовании его с заявляемой пункционной световодной иглой работает следующим образом. Через отверстие 18 во втулке 17 с внутренней стороны ограничителя продевается игла до хвостовика 4, световод вставляется последовательно сквозь отверстие 14 в зажиме 13 и затем сквозь иглу. При нажатом фиксаторе 15 на подпружинном зажиме 13 световод свободно проходит сквозь отверстие 14. При отпущенном фиксаторе 15 световод надежно фиксируется. Поскольку для выполнения, например, операции ППЛДД необходимо, чтобы конец световода в крайнем положении совпадал с концом дистальной части 7 иглы, то в этом случае устанавливают торец световода в конце дистальной части 7 иглы, нажимают фиксатор 15, подтягивают ограничитель на себя до упора и, отпустив фиксатор 15, фиксируют световод с помощью подпружинного зажима 13. В этом случае в другом крайнем положении конец световода окажется выдвинутым из иглы на необходимую длину.The limiter when used with the claimed puncture fiber optic needle operates as follows. Through the hole 18 in the sleeve 17 from the inside of the stopper, a needle is threaded to the shank 4, the light guide is inserted sequentially through the hole 14 in the clamp 13 and then through the needle. When the latch 15 is pressed on the spring-loaded clamp 13, the light guide freely passes through the hole 14. When the latch 15 is released, the light guide is securely fixed. Since, for example, to perform the PLLDD operation, it is necessary that the end of the fiber in the extreme position coincides with the end of the distal part 7 of the needle, in this case the end of the fiber is installed at the end of the distal part 7 of the needle, the latch 15 is pressed, the limiter is pulled all the way to itself, and releasing the latch 15, the optical fiber is fixed with a spring clip 13. In this case, in the other extreme position, the end of the optical fiber is extended from the needle to the required length.

Таким образом, заявляемый набор полезных моделей позволяет достичь заявленного технического результата, а именно достичь высокой надежности, безопасности пункционных световодных игл, что будет способствовать снижению травматизма при проведении операций, и, как следствие, улучшению качества лечения больныхThus, the claimed set of utility models allows to achieve the claimed technical result, namely to achieve high reliability, safety of puncture fiber optic needles, which will help reduce injuries during operations, and, as a result, improve the quality of treatment of patients

Claims (20)

1. Пункционная световодная игла, выполненная в виде трубчатого стержня с прямой продольной осью, снабженная хвостовиком на проксимальной части и изогнутой под острым углом к продольной оси дистальной частью, конец которой срезан под острым углом к продольной оси дистальной части, отличающаяся тем, что радиус изгиба между проксимальной и дистальной частями составляет не менее двадцати диаметров используемого световода.1. The puncture fiber needle, made in the form of a tubular rod with a straight longitudinal axis, equipped with a shank on the proximal part and bent at an acute angle to the longitudinal axis of the distal part, the end of which is cut at an acute angle to the longitudinal axis of the distal part, characterized in that the bending radius between the proximal and distal parts is at least twenty diameters of the used fiber. 2. Пункционная световодная игла по п.1, отличающаяся тем, что для кварцевого световода радиус изгиба между проксимальной и дистальной частями составляет более сорока диаметров световода.2. The puncture fiber optic needle according to claim 1, characterized in that for a quartz fiber, the bending radius between the proximal and distal parts is more than forty diameters of the fiber. 3. Пункционная световодная игла по п.1, отличающаяся тем, что дистальный конец иглы срезан вдоль плоскости, перпендикулярной плоскости изгиба дистальной части.3. The punctured light guide needle according to claim 1, characterized in that the distal end of the needle is cut along a plane perpendicular to the bending plane of the distal part. 4. Пункционная световодная игла, по п.1 или 3, отличающаяся тем, что дистальная часть целиком изогнута по дуге окружности с радиусом изгиба не менее двадцати диаметров используемого световода.4. The puncture fiber optic needle, according to claim 1 or 3, characterized in that the distal part is completely bent along an arc of a circle with a bend radius of at least twenty diameters of the used fiber. 5. Пункционная световодная игла по п.4, отличающаяся тем, что для кварцевого световода дистальная часть иглы целиком изогнута по дуге окружности с радиусом изгиба более сорока диаметров световода.5. The puncture fiber optic needle according to claim 4, characterized in that for the quartz fiber, the distal part of the needle is completely bent along an arc of a circle with a bend radius of more than forty diameters of the fiber. 6. Пункционная световодная игла по п.1, отличающаяся тем, что хвостовик снабжен отметкой, выполненной в виде канавки или выпуклости.6. The puncture fiber optic needle according to claim 1, characterized in that the shank is provided with a mark made in the form of a groove or bulge. 7. Пункционная световодная игла по п.1, отличающаяся тем, что в хвостовике область перехода от входного отверстия к отверстию проксимальной части иглы выполнена конусообразной, а угол поверхности перехода с продольной осью иглы не превышает 60°.7. The punctured light guide needle according to claim 1, characterized in that in the shank the transition region from the inlet to the hole of the proximal part of the needle is conical, and the angle of the transition surface with the longitudinal axis of the needle does not exceed 60 °. 8. Пункционная световодная игла по п.1, отличающаяся тем, что поверхность хвостовика выполнена с насечками или гранями.8. The puncture fiber optic needle according to claim 1, characterized in that the surface of the shank is made with notches or faces. 9. Пункционная световодная игла, выполненная в виде трубчатого стержня с прямой продольной осью, снабженная хвостовиком на проксимальной части и изогнутой под острым углом к продольной оси дистальной частью, конец которой срезан под острым углом к продольной оси дистальной части, отличающаяся тем, что внутренние края отверстия в конце дистальной части иглы выполнены скругленными.9. A puncture fiber needle made in the form of a tubular rod with a straight longitudinal axis, equipped with a shank on the proximal part and a distal part curved at an acute angle to the longitudinal axis, the end of which is cut at an acute angle to the longitudinal axis of the distal part, characterized in that the inner edges the holes at the end of the distal part of the needle are rounded. 10. Пункционная световодная игла по п.9, отличающаяся тем, что для кварцевого световода радиус изгиба между проксимальной и дистальной частями составляет более сорока диаметров световода.10. The puncture fiber optic needle according to claim 9, characterized in that for a quartz fiber, the bending radius between the proximal and distal parts is more than forty diameters of the fiber. 11. Пункционная световодная игла по п.9, отличающаяся тем, что дистальный конец иглы срезан вдоль плоскости перпендикулярной плоскости изгиба дистальной части.11. The punctured light guide needle according to claim 9, characterized in that the distal end of the needle is cut along the plane perpendicular to the bending plane of the distal part. 12. Пункционная световодная игла по п.9 или 11, отличающаяся тем, что дистальная часть целиком изогнута по дуге окружности с радиусом изгиба не менее двадцати диаметров используемого световода.12. The puncture fiber optic needle according to claim 9 or 11, characterized in that the distal part is completely bent along an arc of a circle with a bend radius of at least twenty diameters of the fiber used. 13. Пункционная световодная игла, по п.12, отличающаяся тем, что для кварцевого световода дистальная часть целиком изогнута по дуге окружности с радиусом изгиба не более сорока диаметров световода.13. The puncture fiber needle according to claim 12, characterized in that for the quartz fiber, the distal part is completely bent along an arc of a circle with a bending radius of not more than forty diameters of the fiber. 14. Пункционная световодная игла по п.9, отличающаяся тем, что хвостовик снабжен отметкой, выполненной в виде канавки или выпуклости.14. The punctured light guide needle according to claim 9, characterized in that the shank is provided with a mark made in the form of a groove or bulge. 15. Пункционная световодная игла по п.9, отличающаяся тем, что в хвостовике область перехода от входного отверстия к отверстию проксимальной части иглы выполнена конусообразной, а угол поверхности перехода с продольной осью иглы не превышает 60°.15. The punctured light guide needle according to claim 9, characterized in that in the shank the transition region from the inlet to the hole of the proximal part of the needle is conical, and the angle of the transition surface with the longitudinal axis of the needle does not exceed 60 °. 16. Пункционная световодная игла по п.9, отличающаяся тем, что поверхность хвостовика выполнена с насечками или гранями.16. The punctured light guide needle according to claim 9, characterized in that the surface of the shank is made with notches or faces. 17. Ограничитель для пункционной световодной иглы, состоящий из соединенных между собой втулки и содержащего отверстие подпружинного зажима, снабженного фиксатором.17. A stop for a punctured light guide needle, consisting of a bushing connected to each other and containing an opening of a spring clip equipped with a latch. 18. Ограничитель для пункционной световодной иглы по п.17, отличающийся тем, что соединение зажима и втулки выполнено жестким.18. The limiter for the puncture light guide needle according to claim 17, characterized in that the connection of the clamp and the sleeve is made rigid. 19. Ограничитель для пункционной световодной иглы по п.18, отличающийся тем, что отверстия подпружинного зажима и втулки расположены соосно.19. The limiter for the puncture light guide needle according to claim 18, characterized in that the openings of the spring clip and the sleeve are aligned. 20. Ограничитель для пункционной световодной иглы по п.17, отличающийся тем, что соединение зажима и втулки выполнено гибким.
Figure 00000001
20. The limiter for the puncture light guide needle according to claim 17, characterized in that the connection of the clamp and the sleeve is flexible.
Figure 00000001
RU2006125352/22U 2006-07-13 2006-07-13 PUNCTURE LIGHT FILTER NEEDLE (OPTIONS) AND LIMITER FOR IT RU58904U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006125352/22U RU58904U1 (en) 2006-07-13 2006-07-13 PUNCTURE LIGHT FILTER NEEDLE (OPTIONS) AND LIMITER FOR IT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006125352/22U RU58904U1 (en) 2006-07-13 2006-07-13 PUNCTURE LIGHT FILTER NEEDLE (OPTIONS) AND LIMITER FOR IT

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU58904U1 true RU58904U1 (en) 2006-12-10

Family

ID=37665920

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006125352/22U RU58904U1 (en) 2006-07-13 2006-07-13 PUNCTURE LIGHT FILTER NEEDLE (OPTIONS) AND LIMITER FOR IT

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU58904U1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2452458C2 (en) * 2008-02-18 2012-06-10 Константин Дмитриевич Шелевой Laser acupuncture apparatus
RU2458674C2 (en) * 2008-03-17 2012-08-20 Константин Дмитриевич Шелевой Laser acupuncture apparatus
RU2464549C1 (en) * 2011-05-12 2012-10-20 Ираида Николаевна Сарычева Fibre-optic device for detecting fluorescence
RU2747072C1 (en) * 2020-07-08 2021-04-23 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования ФГБОУ ВО "Пензенский государственный университет" (ФГБОУ ВО "ПГУ") Device for treatment of benign thyroid nodules and method of its use
CN113995508A (en) * 2021-11-05 2022-02-01 杭州佳量医疗科技有限公司 Medical optical fiber guiding structure and guiding method
CN113995508B (en) * 2021-11-05 2024-08-02 杭州佳量医疗科技有限公司 Medical optical fiber guiding structure and guiding method

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2452458C2 (en) * 2008-02-18 2012-06-10 Константин Дмитриевич Шелевой Laser acupuncture apparatus
RU2458674C2 (en) * 2008-03-17 2012-08-20 Константин Дмитриевич Шелевой Laser acupuncture apparatus
RU2464549C1 (en) * 2011-05-12 2012-10-20 Ираида Николаевна Сарычева Fibre-optic device for detecting fluorescence
RU2747072C1 (en) * 2020-07-08 2021-04-23 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования ФГБОУ ВО "Пензенский государственный университет" (ФГБОУ ВО "ПГУ") Device for treatment of benign thyroid nodules and method of its use
CN113995508A (en) * 2021-11-05 2022-02-01 杭州佳量医疗科技有限公司 Medical optical fiber guiding structure and guiding method
WO2023078168A1 (en) * 2021-11-05 2023-05-11 杭州佳量医疗科技有限公司 Medical optical fiber guide structure and guide method
CN113995508B (en) * 2021-11-05 2024-08-02 杭州佳量医疗科技有限公司 Medical optical fiber guiding structure and guiding method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10085883B2 (en) Articulating ophthalmic surgical probe
US8834456B2 (en) Steerable and flexibly curved probes
EP2358422B1 (en) Steerable laser-energy delivery device
US20190192340A1 (en) Manufacturing an articulating ophthalmic surgical probe
RU58904U1 (en) PUNCTURE LIGHT FILTER NEEDLE (OPTIONS) AND LIMITER FOR IT
US20100063493A1 (en) Laser instrument for vascular occlusion, in particular for intravenous treatment, and for perforation or detersion of tissue
EP2044911A1 (en) Flexible surgical probe
US20110125139A1 (en) Multi-fiber flexible surgical probe
KR20130008556A (en) Multi-fiber flexible surgical probe
CN216455275U (en) Guide structure for surgical ablation device
US20050113814A1 (en) Apparatus and method for limiting the re-use of fiber optic, laser energy delivery devices
EP4344665A1 (en) Laser catheter proximal coupler with capillary tube assembly
RU176655U1 (en) Introducer for laser-induced and photodynamic thermotherapy
WO2024068379A1 (en) Laser catheter proximal coupler with capillary tube assembly
CN113995508A (en) Medical optical fiber guiding structure and guiding method
JPH0475011B2 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
QB1K Licence on use of utility model

Effective date: 20080603

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20130714