RU2706926C1 - Container for transportation of piece cargoes and steel metal-roll in form of rolls and cargoes of cylindrical shape - Google Patents
Container for transportation of piece cargoes and steel metal-roll in form of rolls and cargoes of cylindrical shape Download PDFInfo
- Publication number
- RU2706926C1 RU2706926C1 RU2019126394A RU2019126394A RU2706926C1 RU 2706926 C1 RU2706926 C1 RU 2706926C1 RU 2019126394 A RU2019126394 A RU 2019126394A RU 2019126394 A RU2019126394 A RU 2019126394A RU 2706926 C1 RU2706926 C1 RU 2706926C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- container
- steel coils
- cylindrical
- goods
- roof
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/66—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for jumbo rolls; for rolls of floor covering
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D88/00—Large containers
- B65D88/02—Large containers rigid
- B65D88/12—Large containers rigid specially adapted for transport
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D88/00—Large containers
- B65D88/02—Large containers rigid
- B65D88/12—Large containers rigid specially adapted for transport
- B65D88/122—Large containers rigid specially adapted for transport with access from above
- B65D88/124—Large containers rigid specially adapted for transport with access from above closable top
- B65D88/126—Large containers rigid specially adapted for transport with access from above closable top by rigid element, e.g. lid
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D90/00—Component parts, details or accessories for large containers
- B65D90/004—Contents retaining means
- B65D90/006—Contents retaining means fixed on the floor of the container
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Pallets (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к относится к транспортной таре, в частности, к крупнотоннажным контейнерам для транспортировки и кратковременного хранения стальных рулонов, грузов цилиндрической формы и иных штучных грузов.The invention relates to transport packaging, in particular, to large-capacity containers for transportation and short-term storage of steel coils, cylindrical cargoes and other piece cargo.
Так, из уровня техники известен контейнер типа Hard Open Top для транспортировки штучных грузов, который содержит основание (пол из влагостойкой фанеры), две боковые стены, переднюю стену, двери, съемную металлическую крышу (ГОСТ Р 52524-2005, 01.07.2019г.).So, from the prior art, a container of the type Hard Open Top for transporting piece goods is known, which contains a base (floor made of moisture-proof plywood), two side walls, a front wall, doors, a removable metal roof (GOST R 52524-2005, July 1, 2019). .
Недостатками известного решения являются: отсутствие необходимого запаса прочности конструкций основания (пола), боковых, передних стенок, включая отсутствие каких-либо специальных элементов крепления (стопперов-упоров) для фиксации стальных рулонов к основанию контейнера для предохранения боковых стен, передней стенки и задней стенки с торцевых дверей от прямого воздействия груза. В связи со значительными нагрузками на конструкцию контейнера от перевозимого груза, решение не может обеспечить возможность размещения и крепления внутри контейнера стальных рулонов, грузов цилиндрической формы, имеющих различные геометрические размеры и массу, а также иных грузов.The disadvantages of the known solutions are: lack of the required margin of safety for the structures of the base (floor), side, front walls, including the absence of any special fastening elements (stoppers-stops) for fixing steel rolls to the base of the container to protect the side walls, front wall and rear wall from end doors from direct exposure to cargo. Due to significant loads on the construction of the container from the transported cargo, the solution cannot provide the ability to place and fasten steel rolls, cylindrical loads with different geometric sizes and weights, and other loads inside the container.
Из патентной заявки RU 2610569 С2 от 13.02.2017 известен контейнер для транспортировки продуктов, в частности в виде бухт, выполненной с возможностью удерживания бухт внутри грузового контейнера.From patent application RU 2610569 C2 dated 02.13.2017 a container for transporting products is known, in particular in the form of bays made with the possibility of holding bays inside a cargo container.
Недостатком известного решения является то, что конструкция пола состоит из поворотных опор, имеющие разные геометрические размеры по длине и ширине, что влияет на распределение нагрузок на все конструкции контейнера, кроме того, длинные пары опор массивны и требуют дополнительных усилий, при их установке в рабочие положение обслуживающим персоналом. Расположение концевых упоров-мульд, в крайних точках пола, не позволяют использовать всю полезную внутреннюю длину контейнера и делает невозможным установку 4-х стандартных стальных рулонов, имеющих длину полосы, с учетом упаковочной сепарации 1270мм х 4 = 5080мм. Удержание бухт производится упорами-мульдами сложной конструкции состоящих из 3-х тяжелых элементов, с 8-ми пальцами общей массой всей конструкции М≥40кг. A disadvantage of the known solution is that the floor structure consists of rotary supports having different geometric dimensions in length and width, which affects the distribution of loads on all container structures, in addition, long pairs of supports are massive and require additional effort when installing them in working the position of the staff. The location of the end stops-troughs at the extreme points of the floor does not allow the use of the entire useful internal length of the container and makes it impossible to install 4 standard steel rolls having a strip length, taking into account the packaging separation of 1270 mm x 4 = 5080 mm. The bays are held by stop-troughs of complex design consisting of 3 heavy elements, with 8 fingers with a total mass of the entire structure M≥40kg.
Технической проблемой, на решение которой направлена данная полезная модель, является расширение арсенала технических средств, что гарантированно обеспечивает возможность перевозок стальных рулонов, используя всю полезную внутреннюю длину L=5160мм, грузов цилиндрической формы помимо штучных грузов, а также создание простой в эксплуатации и надежной при обслуживании, жесткой конструкции контейнера, с обеспечением устойчивого положения грузов при их транспортировке, увеличение срока службы контейнера.The technical problem that this utility model is aimed at is expanding the arsenal of technical equipment, which guarantees the possibility of transporting steel coils using the entire useful internal length L = 5160 mm, cylindrical goods in addition to piece goods, as well as creating an easy-to-use and reliable maintenance, rigid construction of the container, ensuring a stable position of the goods during transportation, increasing the life of the container.
Технический результат, достигаемый при реализации данной полезной модели, заключается в повышении надёжности конструкции контейнера при эксплуатации. The technical result achieved by the implementation of this utility model is to increase the reliability of the container design during operation.
Указанный технический результат достигается в контейнере для транспортировки стальных рулонов, грузов цилиндрической формы и штучных грузов, который полностью выполнен из металла и содержит: основание (пол), боковые стенки, переднюю стенку, крышу, верхнюю реверсивно-поворотную балку над дверным проемом, торцевые двери.The specified technical result is achieved in a container for transporting steel rolls, cylindrical goods and piece goods, which is completely made of metal and contains: base (floor), side walls, front wall, roof, upper reversible-swing beam above the doorway, end doors .
Благодаря выполнению усилений основных элементов контейнера, повышается надёжность всех конструкции, при этом обеспечивается необходимый запас прочности деталей, распределение нагрузок от воздействия перевозимого груза.Thanks to the implementation of the reinforcements of the main elements of the container, the reliability of all structures is increased, while the necessary margin of safety of the parts, load distribution from the effects of the transported cargo is ensured.
Выполнение боковых и передней стенок из единых каркасных профильных модулей, придаёт жесткость и прочность конструкции, что существенно снижает риск её повреждения и повышает надёжность конструкции при эксплуатации.The implementation of the side and front walls of a single frame profile modules gives rigidity and strength to the structure, which significantly reduces the risk of damage and increases the reliability of the structure during operation.
В частности, основание представляет собой каркас из поперечных швеллеров, соединенных с несущей хребтовой балкой и продольными и поперечными швеллерами, на верхнюю поверхность которых, крепятся четыре пары симметричных по длине усиленных модульных ложементов, которые состоят из двух модульных секций: малой и большой, соединенных между собой усиленными шарнирами. К внешней поверхности больших и малых модульных секций приварены металлические листы. В верхних листах больших модулей, для установки в них фиксирующих пальцев стопперов-упоров, выполнены отверстия. К внутренней стороне этих стальных листов, под отверстиями для стопперов-упоров, крепится усиливающие металлические пластины с отверстиями, шаг которых совпадает с верхними отверстиями (отверстиями для установки пальцев стопперов-упоров), образуя дополнительное усиление всей конструкции большого модуля. Внешняя металлическая поверхность модулей покрыта полимерным слоем антискользящей мастики с кварцевой крошкой, что снижает силы трения и препятствует произвольному перемещению груза внутри, и дополнительно защищает металл от коррозии, способствует повышению надёжности конструкции контейнера при эксплуатации. In particular, the base is a frame of transverse channels connected to a supporting spine beam and longitudinal and transverse channels, on the upper surface of which four pairs of reinforced modular lodgements symmetrical in length are fastened, which consist of two modular sections: small and large, connected between reinforced hinges. Metal sheets are welded to the outer surface of large and small modular sections. In the upper sheets of large modules, for the installation of the fixing fingers of the stopper stops in them, holes are made. Reinforcing metal plates with holes, the pitch of which coincides with the upper holes (holes for installing the fingers of the stoppers-stops), are attached to the inner side of these steel sheets, under the holes for the stopper stops, forming an additional reinforcement of the entire structure of the large module. The outer metal surface of the modules is covered with a polymer layer of anti-slip mastic with quartz chips, which reduces friction and prevents arbitrary movement of the load inside, and additionally protects the metal from corrosion, contributes to the reliability of the container design during operation.
В частности, крепление стальных рулонов и грузов цилиндрической формы производится при помощи двух пар стопперов-упоров, которые фиксируются к основанию большого модуля при помощи пальцев.In particular, the fastening of steel coils and cylindrical loads is carried out using two pairs of stoppers-stops, which are fixed to the base of a large module with fingers.
В частности, пальцы выполнены с проточками-канавками, которые препятствуют (задерживают) их самопроизвольное выпадение из отверстий основании пола (больших модулей) и из стопперов-упоров. В целях исключения потери фиксирующих пальцев, каждый из 4-х пальцев, при помощи цепочки соединен с корпусом стоппера-упора. In particular, the fingers are made with grooves-grooves that prevent (delay) their spontaneous loss from the openings of the floor base (large modules) and from stoppers-stops. In order to exclude the loss of the locking fingers, each of the 4 fingers is connected to the stopper body using a chain.
В частности, вдоль правой и левой боковых стен основания установлены ящики-рундуки с шарнирными крышками, в верхней части которых, имеются цилиндрическими отверстиями для удобства их открытия. Рундуки предназначены для хранения стопперов-упоров и иных многооборотных средств крепления груза, например, стяжных ремней с храповым механизмом, цепей, тросов и пр. In particular, lockers with hinged covers are installed along the right and left side walls of the base, in the upper part of which there are cylindrical openings for ease of opening. The lockers are intended for storing stoppers-stops and other multi-turn means of securing cargo, for example, tension belts with ratchet mechanism, chains, cables, etc.
В частности, элементы усиления стен представляют собой металлические каркасы из вертикальных и продольных швеллеров, на внутреннюю поверхность которых установлены стальные плоские и гофрированные листы, что дополнительно способствует повышению надёжности конструкции контейнера при эксплуатации.In particular, the wall reinforcing elements are metal frames of vertical and longitudinal channels, on the inner surface of which steel flat and corrugated sheets are installed, which further contributes to the reliability of the container design during operation.
В частности, верхняя поворотная балка, над задней стенкой контейнера, представляет собой каркас торо-сферического сечения, к внутренней стороне которой приварен швеллер для опоры крыши, что дополнительно способствует повышению надёжности конструкции контейнера при эксплуатации.In particular, the upper rotary beam, above the rear wall of the container, is a frame of toro-spherical section, on the inner side of which a channel is welded for supporting the roof, which further enhances the reliability of the container design during operation.
В частности, крыша выполнена съёмной и представляет собой металлический каркас из горизонтальных (продольных) и поперечных швеллеров, соединенных в центральной части с продольными и поперечными профильными швеллерами, что дополнительно усиливает остов, а также способствует повышению надёжности конструкции контейнера при эксплуатации.In particular, the roof is removable and consists of a metal frame made of horizontal (longitudinal) and transverse channels connected in the central part with longitudinal and transverse profile channels, which additionally strengthens the skeleton and also improves the reliability of the container design during operation.
В частности, верхняя поверхность крыши (слева и справа) состоит из гофрированных, а центральная из плоской секций, соединенных между собой при помощи электродуговой сварки сплошным швом.In particular, the upper surface of the roof (left and right) consists of corrugated, and the central one of the flat sections, interconnected by electric arc welding with a continuous seam.
В частности, крыша снабжена резиновой профильной прокладкой, что исключает попадание любых атмосферных осадков вовнутрь контейнера и дополнительно способствует повышению надёжности конструкции контейнера при эксплуатации.In particular, the roof is equipped with a rubber profile gasket, which eliminates the ingress of any precipitation into the container and further enhances the reliability of the container design during operation.
В частности, крыша имеет 8-м опорных ножек и систему внутренней блокировки, что исключает ее не санкционированное снятие. In particular, the roof has 8 feet and an internal locking system, which eliminates its unauthorized removal.
В частности, крыша имеет внутреннюю блокировку.In particular, the roof has an internal interlock.
Изобретение поясняется чертежами, где:The invention is illustrated by drawings, where:
На фиг.1 представлен вид сбоку и вид торца контейнера.Figure 1 presents a side view and an end view of the container.
На фиг.2 – вид передней стенки контейнера.Figure 2 is a view of the front wall of the container.
На фиг.3 – вид задней стенки контейнера.Figure 3 is a view of the rear wall of the container.
На фиг.4 – вид каркаса основания контейнера.Figure 4 is a view of the frame of the base of the container.
На фиг.5 – вид основания контейнера.Figure 5 is a view of the base of the container.
На фиг.6 – вид основания контейнера в горизонтальной плоскости.Figure 6 is a view of the base of the container in a horizontal plane.
На фиг.7 – вид вертикально-профильного положения основания контейнера.7 is a view of the vertical-profile position of the base of the container.
На фиг.8 – вид модульных ложементов основания с установленными стопперами-упорами.In Fig.8 is a view of the modular base lodgements with installed stoppers-stops.
На фиг.9 – вид стопперов-упоров.Figure 9 is a view of the stopper stops.
На фиг.10 – вид каркаса и элементов крыши контейнера.Figure 10 is a view of the frame and the elements of the roof of the container.
На фиг.11 – вид поднятых такелажных скоб на крыши контейнера.11 is a view of the raised lifting brackets on the roof of the container.
На фиг.12. – вид консоли, уключины скоб и специального ключа.On Fig. - view of the console, oarlock brackets and a special key.
На фиг.13 – вид крыши с экспликацией.On Fig - view of the roof with the explication.
На фиг.14 – вид опорных ножек и блокировки крыши контейнера.On Fig is a view of the support legs and locking the roof of the container.
Крупнотоннажный контейнер для транспортировки стальных рулонов, грузов цилиндрической формы и иных штучных грузов, содержит основание 1 (пол), боковые стенки 2, переднюю (верхнюю) стенку 3, заднюю торцевую стенку с дверями 4, верхнюю поворотно-реверсивную балку 5 крышу 38.A large-tonnage container for transporting steel coils, cylindrical cargoes and other piece cargo contains a base 1 (floor),
Конструкция основания 1 образована из элементов усиления - поперечных швеллеров 1.2, соединенных сплошным швом при помощи электродуговой полуавтоматической сварки с несущей хребтовой балкой 1.3, продольными 1.4 и поперечными 1.5 несущими швеллерами основания 1, образуя единую усиленную рамную конструкцию. Несущая хребтовая балка 1.3, продольные 1.4 и поперечные 1.5 швеллеры основания 1 могут быть выполнены из профиля, имеющего толстые полки (согласно ГОСТ 8240-97 Швеллеры стальные горячекатаные. Сортамент (с Изменением N 1, где параметр t -толщина полки швеллера). К хребтовой балке 1.3 в продольном положении при помощи мощных шарниров 6, справа и слева крепятся четыре пары симметричных по длине усиленных ложемента 7, которые состоят из двух модульных секций: малой 8 и большой 9, соединенных между собой усиленными шарнирами 10. Каркасы модульных секций, усилены при помощи продольных 11 и поперечных 12 профилей. К внешней поверхности больших и малых модульных секций приварены металлические листы 13. В верхних листах больших модулей, для установки стопперов-упоров, при помощи фиксирующих пальцев, в шахматном порядке выполнены отверстия 14. С внутренней стороны этих стальных листов, под отверстиями для пальцев, при помощи электродуговой полуавтоматической сварки сплошным швом крепится усиливающие, толщиной 16мм, металлические пластины 15 с отверстиями, шаг которых, совпадает с верхними отверстиями, образуя дополнительное усиление всей конструкции большого модуля. Выполнение отверстий в шахматной последовательности позволяет пошагового смещать и регулировать установку стопперов-упоров, фиксируя их всеми четырьмя пальцами каждый, в зависимости от общей длины полосы рулона (рулонов), т.е. стопперы-упоры можно установить вплотную к стальному рулону, не используя деревянных прокладок для добора расстояния между рулоном и стоппером. Кроме этого, расположение отверстий для крепления стопперов-упоров пальцами в шахматной последовательности позволяет решить задачу перехода шага отверстий на следующий ложемент и т.д., что является важным моментом при закреплении стальных рулонов и грузов цилиндрической формы, имеющих различную длину полосы, к модулям основания. На внешней поверхности металлических листов 13 малых 8 и больших 9 модульных секций, в верхних частях, имеются штампованные пазы - специальные углубления 16 прямоугольной формы, в которых установлены по две пары мощных шарнирных ручек 17, предназначенных для безопасного и удобного подъема и складывания ложементов (большой 9 и малой 8 модульных секций). При горизонтальном положении модулей, ручки находятся в пазах и не выступают за пределы плоскости пола контейнера. При помощи этих ручек все модульные секции из горизонтального положения принимают вертикально-профильное, в виде буквы «М», причем малые модули опираются на приваренные к основанию левый 18 и правый 19 швеллеры, расположенные вдоль боковых стен контейнера, образуя устойчивое положение для установки стальных рулонов и грузов цилиндрической формы. Чтобы при установке в вертикально-профильное положение, малые секции ложементов принимали строго определенный угол, равный 75°, вначале и конце верхних продольных швеллеров каркасов больших модулей, при помощи сварки, установлены специальные ограничители 18-А (19-А). Верхние металлические листы 13 всех модулей покрыты специальным полимерным слоем мастики с кварцевой крошкой, что обеспечивает высокую устойчивость грузов при транспортировке. Вдоль правой и левой боковых стен 2, в основании контейнера (до продольных швеллеров 19 и 18 в габаритных размерах толщины основания) при помощи электродуговой полуавтоматической сварки, установлены металлические ящики-рундуки 20 с верхними прочными шарнирными крышкам, в которых имеются цилиндрические отверстия для удобства их открытия 21. Рундуки 20 предназначены для хранения стопперов-упоров и иных многооборотных средств крепления груза, например, стяжных ремней с храповым механизмом, цепей, тросов и пр.. Конструкция основания 1 может принимать, как горизонтальную плоскость, что позволяет перевозить как штучные грузы, включая бочки, паллеты, так и профильную в виде буквы «М», что позволяет перевозить стальные рулоны и грузы цилиндрической формы, при этом обеспечивается высокая стойкость внутренней поверхности самого контейнера к механическим повреждениям. Крепление стальных рулонов и грузов цилиндрической формы к основанию контейнера производится при помощи 2-х пар специальных стопперов-упоров 23, которые фиксируются с двух сторон рулона или рулонов к поверхности больших модульных секций ложементов при помощи 4-х пальцев 24 каждый. На пальцах имеются специальные проточки-канавки 25, которые препятствуют вертикальному перемещению (от воздействия нагрузок), самопроизвольному выпадению пальцев из отверстий в больших модулях и из верхней пластины стоппера-упора. Конструкция стопперов-упоров состоит из сваренных металлических пластин, причем передняя 26, нижняя 27 и задняя 28 части выполнены из одного листа путем вальцовки 29, к этой пластине, приварены правая 30 левая 31 и верхняя 32 пластины. В нижней и верхней пластинах имеются симметрично расположенные друг над другом, отверстия 33 для фиксирующих пальцев. Пошаговое расположение отверстий стоппера-упора полностью дублирует пошаговое расположение отверстий в большом модуле ложемента основания. Для удобства перемещения и установки стоппера-упора, к верхней пластине приварена прочная ручка 34. Передняя полка 26 стоппера-упора, в сравнении с задней 28, имеет больший размер, что способствует увеличению площади (зоны) контакта стоппера со стальным рулоном или грузом цилиндрической формы и обеспечивает дополнительную устойчивость груза. Для усиления прочности всей конструкции стоппера-упора, к верхней части передней полки приварены 4-е металлические треугольные косынки 35. В целях удобства при эксплуатации и исключения потери фиксирующих пальцев, каждый из 4-х пальцев, через соединительное кольцо 37 при помощи цепочки 36 со сварными звеньями соединен с корпусом стоппера-упора 23.The design of the
Боковые стенки 2 представляют собой прямоугольный каркас, состоящий из стальных продольных 2-А и вертикальных швеллеров 2-В, при помощи электродуговой полуавтоматической сварки соединенных с прочными угловыми фитингами, выполненными в соответствии со стандартом: ГОСТ Р 51891/ISO 1161-2016-2. Снаружи к каркасу при помощи электродуговой сварки сплошным швом приварены секции из гофрированных стальных листов, образуя при этом единую жесткую конструкцию, что в совокупности приводит к надёжности всей конструкции контейнера. Внутри контейнера, к верхнему и нижнему 2-А несущим продольным швеллерам каркаса боковых стен приварены такелажные скобы 2-С, предназначенные для дополнительной фиксации (в поперечном и продольных положениях) внутри контейнера стальных рулонов, грузов цилиндрической формы и иных штучных грузов при помощи многооборотных средств крепления, таких как: ремни, троса, цепи и пр. В целях исключения попадания влаги и атмосферных осадков, все сварные швы боковых стен загрунтованы, обработаны специальным силиковым герметиком и покрашены. В целях исключения образования конденсата внутри контейнера при закрытых дверях и крыши, в правой верхней части боковых стен, имеются специальные вентиляционные отверстия, обеспечивающие приток и вытяжку воздуха во внутрь и из контейнера. Чтобы исключить прямого попадания атмосферных осадков в виде дождя, снега и пр. через вентиляционные отверстия на них установлены решетки (дефлекторы) 2 D, прикрепленные к боковым стенам при помощи заклепок. Наличие решеток обеспечивает естественную вентиляцию контейнера. Стыки решетки и стен контейнера дополнительно загерметизированы силиконовым влагостойким герметиком.The
Передняя стенка 3 представляют собой прямоугольный каркас, состоящий из стальных продольных 3-А и вертикальных 3-B швеллеров, к которым снаружи приварены секции из гофрированных стальных листов 3-D элемента усиления. Передняя стенка 3 при помощи электродуговой полуавтоматической сварки соединяется с 4-мя угловыми фитингами 3-Е продольных боковых стен, образуя при этом единую жесткую конструкцию, что в совокупности приводит к надёжности всей конструкции контейнера. Для удобства подъема на крышу 38 на внешней поверхности передней стенки 3 расположены ступеньки 3-А.The
Задняя стенка 4 контейнера имеет дверной проем, в который монтируется одна пара распашных торцевых дверей 4.1 с замками 4.2, каждая из которых навешивается на 4-е прочных петли 4.3. Торцевые двери 4.1 представляют собой каркасную конструкцию, образованную несущими профильными швеллерами, снаружи обшитыми гофрированными стальными листами 4.4. Принцип работы: первой закрывается левая дверь, ее накрывает правая при закрытии, т.е. невозможно открыть или закрыть левую дверь, не открыв правую. Для открытия/закрытия торцевых дверей 4-А, на внешней поверхности, установлены запорные устройства в виде вертикальных рычагов 4.5 с запорными седлами 4.6 и ручками с замками 4.7, с фиксирующими поворотными закидками 4.8, с отверстиями для наложения пломб. По периметру дверной проем герметизируется профильной резиновой прокладкой. На торцевые двери 4-А наносится характеристика изделия, в которой закодированы все основные параметры, такие как номер, допустимая грузоподъемность, масса, объем, информация о владельце, а также другие условные обозначения. Для удобства подъема на крышу 38 на внешней поверхности левой двери расположены ступеньки 4.9, а на верхней части реверсивно-поворотной балки 5, ручка-скоба 4.10.The
Крыша 38 выполнена съёмной, что позволяет производить погрузку через открытый верх контейнера, и представляет собой каркас, который состоит из горизонтальных (продольных) 39 и поперечных 40 швеллеров, соединенных дополнительно в центральной части с продольными 41 и поперечными 42 профильными швеллерами, усиливающие крышу 38. Для создания прочной единой конструкции крыши, сверху к каркасу при помощи электродуговой полуавтоматической сварки, слева и справа приварены металлические гофрированные листы, в центре лист из плоского металла 45. По периметру нижней поверхности несущего каркаса крыши 38 установлена резиновая профильная прокладка 43, обеспечивающая полную герметичность крыши 38 и сохранность грузов от внешнего воздействия (попадания атмосферных осадков, грязи и т.д.). К нижней поверхности каркаса крыши 38, со всех сторон по периметру, прикреплены парные, выполненные в форме прямоугольной трапеции, опорные ножки 44 для ее горизонтальной установки на ровную поверхность земли. Центральная часть крыши 38 выполнена из плоского металла 45, что позволяет производить ее снятие при помощи электромагнитной шайбы. Снятия крыши 38 можно производить при помощи такелажных строп, для этих целей к внешней поверхности продольных несущих швеллеров приварены 8-м шарнирных петель 46. Кроме этого, крышу 38 можно снять при помощи специальной скобы, которой производится погрузка/выгрузка стальных рулонов, для этого на внешней поверхности крыши 38 в центральной ее части 45, где каркас крыши имеет усиление, установлены усиленные такелажные скобы 47, в виде равносторонней трапеции. Крепление скоб к верхним листам крыши при помощи электродуговой полуавтоматической сварки, производится 4-мя парами толстостенных втулок 48, которые образуют шарнирные соединения, консольные части скоб 49, имеют специальные уключины 50 с внутренними квадратными пазами 51 для вставки выкидного ключа 53, шарнирно прикрепленному к штанге 52. Приведение скоб в вертикальное положение, производится при помощи штанги 52 с выкидным ключом 53. Внешний квадрат 54 выкидного ключа 53 при помощи штанги вставляется во внутреннюю часть уключины 50 и производится поворот штанги (рычага) вдоль боковой стенки контейнера, что приводит скобы в вертикальное положение 55. Складывание скоб производится в обратной последовательности. В целях исключения несанкционированного снятия крыши 38 с контейнера, крыша 38 имеет блокировку в виде внутренних замков, состоящих из специальных цепных поводков 56 с переходными карабинами 57, оснащенных резьбовыми фиксаторами с крепежными механизмами. Крайнее звено цепного поводка (без карабина) при помощи электродуговой полуавтоматической сварки прикреплено к продольному швеллеру 2-А боковых стен контейнера. Для удобства правильной ориентации крыши 38 оператором крана, при ее установке в исходное положение, на внешних сторонах поперечного швеллера 40 каркаса крыши 38 нанесены цветовые маркировки в виде 2-х черных полос 58, а на верхних горизонтальных (продольных) швеллерах 39 красным цветом, отмечены места 59 укладки скоб, к которым фиксируются верхние замки крыши 38. Кроме этого, в центре крыше (центр тяжести) нанесены перекрещивающиеся красные полосы 45-А, являющиеся маркировкой для опускания в данную точку магнитной шайбы.The
Контейнер для транспортировки стальных рулонов, грузов цилиндрической формы, и штучных грузов используют следующим образом. A container for transporting steel coils, cylindrical loads, and piece goods is used as follows.
Погрузка в контейнер через открытый дверной проем тарных грузов в мешках типа Big-bag, евро-паллет и иных штучных грузов, включая навалом (не сыпучих): предварительно снимают пломбы с рукояток запорных устройств порожнего контейнера, откидывают вверх накладные фиксаторы («ушки») рукояток рычагов торцевых дверей 4.7, открывают торцевые двери 4.1 и фиксируют их. Затем производят установку на дверной порог контейнера аппарель соответствующего типа, при помощи электрокары, автопогрузчиков или вручную, производят размещение груза в контейнере согласно утвержденной перевозчиком схемы. Loading into a container through an open doorway of packaged goods in Big-bag bags, Euro-pallets and other piece goods, including in bulk (not bulk): first remove the seals from the handles of the locking devices of the empty container, flip up overhead clips (“ears”) handles of levers of front doors 4.7, open end doors 4.1 and fix them. Then, a ramp of the appropriate type is installed on the doorway of the container, using electric cars, forklifts or manually, the cargo is placed in the container according to the scheme approved by the carrier.
Крышу 38 до момента снятия необходимо очистить от грязи, наледи, снега, проверить блокировку и убедиться в ее отключении, при помощи тяг открыть шесть боковых замков держателей крыши 38 и удостоверится в отсутствии препятствий для удержания крыши, в том числе снять блокировку, если она использовалась. Крышу можно снять несколькими способами: при помощи магнитной шайбы, такелажных строп необходимой длины, специальной скобой для погрузки/выгрузки стальных рулонов. Выбрав один из перечисленных способов, оператор крана при участии стропальщика, снимает крышу с контейнера и опускают на ножки (расположены на внешней стороне несущих швеллеров) на ровную поверхность контейнерной площадки или контейнерного терминала, имеющего твердое покрытие.The
Погрузка через верхний проем в контейнер стальных рулонов: предварительно снимают пломбы с рукояток запорных устройств порожнего контейнера, откидывают вверх накладные фиксаторы («ушки») рукояток рычагов 4.7 торцевых дверей, открывают торцевые двери 4.1 и фиксируют их. При необходимости, в сторону отводится поворотно-реверсивная верхняя траверса (балка) 5 расположенная над дверным проемом. Затем, начиная с первого от дверей, производят установку 4-х ложементов (модульных секций) в положение, при котором модульные ложементы 8 и 9 образуют профильность в виде буквы «М». Из ящиков-рундуков 20 достаются стопперы-упоры 23 с фиксирующими пальцами 24. В зависимости от ширины полосы и других параметров рулона, согласно схемы погрузки, на большую секцию модуля устанавливают стопперы-упоры 23 и фиксируют их при помощи 4-х пальцев. Оператор крана, заводит зуб специальной скобы во внутренние отверстие стального рулона, находящегося на складе готовой продукции и приподнимает рулон, убедившись в надежности крепления, производит перемещение рулона к контейнеру и плавно заводит его вдоль центральной продольной оси контейнера (хребтовой балки). Опускает рулон на поднятые ложементы вплотную, к ранее установленному стопперу-упору. Установка следующих рулонов производится вплотную к предыдущему до тех пор, насколько позволяет внутренняя полезная длина контейнера, с учетом установки с фиксацией пальцами вплотную к крайнему рулону стоппера-упора, при этом необходимо убедиться в отсутствии, каких-либо препятствий для закрытия дверей. Установленные на модульные ложементы стальные рулоны, дополнительно фиксируются в поперечном положении (согласно схем погрузки) при помощи многооборотных средств крепления, например, ремней с храповым механизмом. Ремни перекидываются через рулоны, а консольные их части (крюки) вставляются в такелажные скобы 2-С, расположенные вдоль боковых стен контейнера, после чего производится натяжение ремней. Ремни препятствуют смещению и перекатываю рулонов и грузов цилиндрической формы внутри контейнера, в поперечном направлении.Loading through the upper opening into the container of steel rolls: pre-seals are removed from the handle of the locking devices of the empty container, the overhead clips (“ears”) of the lever arms 4.7 of the end doors are thrown up, the end doors 4.1 are opened and locked. If necessary, the side is rotated and reversible upper traverse (beam) 5 located above the doorway. Then, starting from the first door, 4 lodges (modular sections) are installed in a position in which the
Вся погрузка производят в соответствии с утвержденными техническими условиями (ТУ) или местными техническими условиями (МТУ) и схемой (схемами) погрузки и закрепления груза, при этом общая максимальная полезная грузоподъемность контейнера, не должна превышать значение М мах = 32030кг, а масса брутто М брутто = 36 000кг.All loading is carried out in accordance with the approved technical conditions (TU) or local technical conditions (MTU) and the scheme (schemes) of loading and securing the cargo, while the total maximum useful load capacity of the container should not exceed the value of M max = 32030 kg, and gross weight M gross = 36 000 kg.
Данное решение за счёт усиления конструкции основания, передней и боковых стенок, крыши обеспечивает повышение надежности, срока службы, прочности и жесткости конструкции контейнера при транспортировке и хранении стальных рулонов, грузов цилиндрической формы и иных штучных грузов. Выполнение основания из усиленного каркаса, с установленными на него модульными секциями, покрытие наружной поверхностей секций специальной полимерной мастикой с минеральной крошкой, обеспечивает высокую устойчивость грузов при транспортировке, снижая воздействия нагрузок на элементы конструкции контейнера, дополнительно защищает детали от коррозии и способствует повышению их надёжности.This solution due to the strengthening of the base structure, front and side walls, roof provides increased reliability, service life, strength and rigidity of the container structure during transportation and storage of steel rolls, cylindrical cargoes and other piece cargo. The implementation of the base of the reinforced frame, with modular sections mounted on it, coating the outer surfaces of the sections with special polymer mastic with mineral crumbs, provides high stability of cargo during transportation, reducing the effects of loads on container structural elements, additionally protects parts from corrosion and helps increase their reliability.
Claims (22)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019126394A RU2706926C1 (en) | 2019-08-21 | 2019-08-21 | Container for transportation of piece cargoes and steel metal-roll in form of rolls and cargoes of cylindrical shape |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019126394A RU2706926C1 (en) | 2019-08-21 | 2019-08-21 | Container for transportation of piece cargoes and steel metal-roll in form of rolls and cargoes of cylindrical shape |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2706926C1 true RU2706926C1 (en) | 2019-11-21 |
Family
ID=68653127
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2019126394A RU2706926C1 (en) | 2019-08-21 | 2019-08-21 | Container for transportation of piece cargoes and steel metal-roll in form of rolls and cargoes of cylindrical shape |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2706926C1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU198898U1 (en) * | 2020-04-10 | 2020-07-31 | Акционерное общество «РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ» (АО «РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ») | Container |
RU2769357C1 (en) * | 2021-09-01 | 2022-03-30 | Общество с ограниченной ответственностью "СинтезРейл | Container for transportation of steel coils in a horizontal position, steel coils in a vertical position on pallets, sheet steel in packs on pallets and general cargoes |
RU210829U1 (en) * | 2022-01-11 | 2022-05-06 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | Container |
RU211802U1 (en) * | 2022-01-11 | 2022-06-23 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | Container |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6231284B1 (en) * | 1998-03-12 | 2001-05-15 | Coil-Tainer Limited | Freight container utilization and to a pallet therefor |
WO2008107626A1 (en) * | 2007-03-08 | 2008-09-12 | Cronos Equipment (Bermuda) Limited | Freight container suitable for carrying coils |
KR101609780B1 (en) * | 2015-02-13 | 2016-04-06 | 주식회사 밴플러스 | A Support for coil-shape weight which can be used in freight containers |
RU163524U1 (en) * | 2015-11-23 | 2016-07-20 | Илья Владимирович Дудинский | CONTAINER |
KR101659978B1 (en) * | 2015-04-17 | 2016-09-26 | (주)밴플러스 | A freight container to contain coil-shape weights |
RU2610569C2 (en) * | 2012-06-01 | 2017-02-13 | ЛЯУДЕ СМАРТ ИНТЕРМОДАЛЬ Спулка Акцыйна | Container for transport of products, especially in form of coils |
RU2661838C1 (en) * | 2017-09-06 | 2018-07-19 | Публичное акционерное общество "Абаканвагонмаш" | Container |
-
2019
- 2019-08-21 RU RU2019126394A patent/RU2706926C1/en active
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6231284B1 (en) * | 1998-03-12 | 2001-05-15 | Coil-Tainer Limited | Freight container utilization and to a pallet therefor |
WO2008107626A1 (en) * | 2007-03-08 | 2008-09-12 | Cronos Equipment (Bermuda) Limited | Freight container suitable for carrying coils |
RU2610569C2 (en) * | 2012-06-01 | 2017-02-13 | ЛЯУДЕ СМАРТ ИНТЕРМОДАЛЬ Спулка Акцыйна | Container for transport of products, especially in form of coils |
KR101609780B1 (en) * | 2015-02-13 | 2016-04-06 | 주식회사 밴플러스 | A Support for coil-shape weight which can be used in freight containers |
KR101659978B1 (en) * | 2015-04-17 | 2016-09-26 | (주)밴플러스 | A freight container to contain coil-shape weights |
RU163524U1 (en) * | 2015-11-23 | 2016-07-20 | Илья Владимирович Дудинский | CONTAINER |
RU2661838C1 (en) * | 2017-09-06 | 2018-07-19 | Публичное акционерное общество "Абаканвагонмаш" | Container |
Cited By (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU198898U1 (en) * | 2020-04-10 | 2020-07-31 | Акционерное общество «РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ» (АО «РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ») | Container |
RU2769357C1 (en) * | 2021-09-01 | 2022-03-30 | Общество с ограниченной ответственностью "СинтезРейл | Container for transportation of steel coils in a horizontal position, steel coils in a vertical position on pallets, sheet steel in packs on pallets and general cargoes |
WO2023033678A1 (en) * | 2021-09-01 | 2023-03-09 | Общество с ограниченной ответственностью "СинтезРейл" | Container for transporting steel rolls |
RU210829U1 (en) * | 2022-01-11 | 2022-05-06 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | Container |
RU211802U1 (en) * | 2022-01-11 | 2022-06-23 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | Container |
RU2807178C1 (en) * | 2022-11-11 | 2023-11-10 | Общество с ограниченной ответственностью "РУСКОН" | Power baseboard for containers |
RU217491U1 (en) * | 2022-12-02 | 2023-04-04 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU215821U1 (en) * | 2022-12-02 | 2022-12-28 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU215819U1 (en) * | 2022-12-02 | 2022-12-28 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU215820U1 (en) * | 2022-12-02 | 2022-12-28 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU215921U1 (en) * | 2022-12-02 | 2023-01-10 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU216476U1 (en) * | 2022-12-02 | 2023-02-07 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU216928U1 (en) * | 2022-12-09 | 2023-03-10 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU217489U1 (en) * | 2022-12-22 | 2023-04-04 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH REMOVABLE ROOF |
RU216932U1 (en) * | 2023-01-16 | 2023-03-10 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | Cargo container with removable roof |
RU218067U1 (en) * | 2023-03-20 | 2023-05-04 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | Cargo container with removable roof |
RU218894U1 (en) * | 2023-04-13 | 2023-06-16 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CARGO CONTAINER WITH LOAD LOCKING FACILITIES |
RU220688U1 (en) * | 2023-06-21 | 2023-09-28 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CONTAINER FOR BULK AND PIECES CARGO |
RU220752U1 (en) * | 2023-06-23 | 2023-10-02 | Акционерное общество "Научно-производственная корпорация "Уралвагонзавод" имени Ф.Э. Дзержинского" | CARGO CONTAINER |
RU226196U1 (en) * | 2023-09-04 | 2024-05-24 | Общество с ограниченной ответственностью "СинтезРейл" | Block of a removable metal roof of a large-capacity container |
RU223310U1 (en) * | 2023-12-18 | 2024-02-13 | Акционерное общество "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ" (АО "РМ РЕЙЛ АБАКАНВАГОНМАШ") | CONTAINER |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2706926C1 (en) | Container for transportation of piece cargoes and steel metal-roll in form of rolls and cargoes of cylindrical shape | |
AU2009335588B2 (en) | Collapsible containers | |
US4295431A (en) | Pallet for pressurized gas cylinders | |
US7997213B1 (en) | Cargo container cradle | |
AU2014203159B2 (en) | Container roll out warehousing system | |
US9868589B2 (en) | Modular transportation systems, devices and methods | |
US7975865B2 (en) | Cargo basket | |
US7874053B2 (en) | Door converter assembly for storage containers | |
KR20130095758A (en) | Collapsible intermodal transport platform | |
US4618068A (en) | Method and apparatus for shipping and storing cargo | |
PL220963B1 (en) | Container for the transport of products, especially in the shape scrolls | |
US20110162418A1 (en) | Container internal lock mechanism | |
RU2769357C1 (en) | Container for transportation of steel coils in a horizontal position, steel coils in a vertical position on pallets, sheet steel in packs on pallets and general cargoes | |
WO2014047055A1 (en) | Modular pipe basket | |
RU191211U1 (en) | CONTAINER FOR TRANSPORTATION OF BULK AND PIECE LOADS | |
AU2010100432B4 (en) | Collapsible containers | |
EP1930260A1 (en) | Transporting Vehicles | |
WO2011003414A1 (en) | A logistic container, such as a shipping container, and a method for loading and unloading it | |
CN209973348U (en) | High-speed railway commodity circulation informationization collection container of portable support formula | |
RU226196U1 (en) | Block of a removable metal roof of a large-capacity container | |
AU739977B2 (en) | Side-loading cargo container | |
EP0705770B1 (en) | Container with self-locking arms, especially suitable for rolling stock | |
PL225223B1 (en) | Container for the transport of products, especially in the form of loose material | |
AU2018101168A4 (en) | Freight container | |
US20020084270A1 (en) | Folding wall container |