RU2368008C1 - Information system - Google Patents

Information system Download PDF

Info

Publication number
RU2368008C1
RU2368008C1 RU2008132897/12A RU2008132897A RU2368008C1 RU 2368008 C1 RU2368008 C1 RU 2368008C1 RU 2008132897/12 A RU2008132897/12 A RU 2008132897/12A RU 2008132897 A RU2008132897 A RU 2008132897A RU 2368008 C1 RU2368008 C1 RU 2368008C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
information
user
specified
internet
servers
Prior art date
Application number
RU2008132897/12A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Владимир Николаевич Мунякин (BY)
Владимир Николаевич Мунякин
Олег Юрьевич Новосёлов (RU)
Олег Юрьевич Новосёлов
Александр Николаевич Шестиряков (RU)
Александр Николаевич Шестиряков
Original Assignee
Владимир Николаевич Мунякин
Олег Юрьевич Новосёлов
Александр Николаевич Шестиряков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Николаевич Мунякин, Олег Юрьевич Новосёлов, Александр Николаевич Шестиряков filed Critical Владимир Николаевич Мунякин
Priority to RU2008132897/12A priority Critical patent/RU2368008C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2368008C1 publication Critical patent/RU2368008C1/en

Links

Landscapes

  • Information Transfer Between Computers (AREA)

Abstract

FIELD: physics, computer engineering.
SUBSTANCE: invention is related to systems of data processing, may be used for solution of tasks on presentation and rendering of different services complex and is related to information system that comprises servers combined into single network and configured to receive input signal from user computer and/or from wireless communication device, to search information related to specified input signals, to leave response to specified input signal on mentioned user computer an/or wireless communication device, also with time delay, moreover, specified response is based on specified found information, all theme applications of system have single structure and are installed directly on user devices for work with remote databases, and all information theme directions are classified and brought to single standard at all servers of system, besides user devices have the possibility of connection to any of system servers directly without provider of Internet services.
EFFECT: expansion of customer service resources.
2 cl

Description

Данное изобретение относится к области передачи рекламных и информационных данных и может быть использовано для хранения и доставки информационно-рекламного контента (информационно-рекламного наполнения - текстов, графики, мультимедиа и иного информационно значимого наполнения) на терминалы различной конструкции, в частности компьютерные устройства пользователя, электронные терминалы (киоски), мобильные терминалы (сотовые телефоны).This invention relates to the field of transmission of advertising and information data and can be used for storage and delivery of information and advertising content (information and advertising content - texts, graphics, multimedia and other information significant content) to terminals of various designs, in particular computer devices of the user, electronic terminals (kiosks), mobile terminals (cell phones).

В системах GSM (Global System for Mobile Communications - глобальная система связи с подвижными объектами, система и стандарт цифровой сотовой связи), GPRS (General Packet Radio Services - пакетная радиосвязь общего назначения, протокол физического уровня в сетях сотовой связи) и UMTS (Universal Mobile Telecommunications System - универсальная система мобильной связи, стандарт для сотовой связи третьего поколения) предоставление услуг, как правило, осуществляется по каналам на базе SMS (Short Massage Service - служба коротких сообщений, технология, позволяющая посылать и принимать с помощью мобильного телефона короткие текстовые сообщения), MMS (Multimedia Message Service - служба передачи мультимедиа-сообщений, услуга сотовой связи, предусматривающая передачу текста с иллюстрациями, звуковыми и видеоматериалами) или WAP (Wireless Access Protocol - протокол беспроводного доступа, стек протоколов для защищенного доступа к почте и в Интернет пользователей всех типов систем мобильной радиосвязи). Все эти каналы относятся к категории, в которой доступность для клиентов характеризуется уровнем возможностей пользовательского интерфейса и которая требует определенного уровня технических знаний. Кроме того, использование почти любой услуги или приложения SMS и MMS требует от пользователя знания определенных кодов, синтаксиса и номеров, необходимых для обращения к ним. При этом использование такого синтаксиса и кодов для заказа более сложного содержания оказывается неосуществимым или неэффективным.In GSM systems (Global System for Mobile Communications - a global system for communicating with mobile objects, the system and standard of digital cellular communications), GPRS (General Packet Radio Services - general purpose packet radio communications, physical layer protocol in cellular networks) and UMTS (Universal Mobile Telecommunications System - a universal mobile communications system, standard for third-generation cellular communications) services are usually provided via SMS-based channels (Short Massage Service - short message service, a technology that allows you to send and receive using a mobile phone but short text messages), MMS (Multimedia Message Service - a service for transmitting multimedia messages, a cellular communication service that provides for the transmission of text with illustrations, audio and video materials) or WAP (Wireless Access Protocol - wireless access protocol, protocol stack for secure access to mail and Internet users of all types of mobile radio systems). All these channels belong to the category in which customer accessibility is characterized by the level of user interface capabilities and which requires a certain level of technical knowledge. In addition, the use of almost any SMS or MMS service or application requires the user to know certain codes, syntax and numbers necessary to access them. Moreover, the use of such syntax and codes for ordering more complex content turns out to be impracticable or ineffective.

Вышеописанная ситуация приводит к тому, что востребованность других услуг, предлагаемых операторами связи и поставщиками услуг, имеет тенденцию быть ниже ожидаемой.The situation described above leads to the fact that the demand for other services offered by telecom operators and service providers tends to be lower than expected.

Известна система, содержащая терминалы (телефоны), соединенные с телекоммуникационной сетью и имеющие процессор и блок памяти, блок разделения информации на совокупность атрибутов, блок поиска первой записи, блок нахождения первой записи, блок присвоения данной первой записи, блок поиска второй записи, блок нахождения второй записи, блок присвоения второй записи числового значения, блоки оптимизации и блок направления телефонного вызова (RU 2099895).A known system comprising terminals (telephones) connected to a telecommunication network and having a processor and a memory unit, a unit for dividing information into a set of attributes, a search unit for a first record, a unit for finding a first record, an assignment unit for this first record, a search unit for a second record, a finding unit the second record, the assignment unit of the second record of a numerical value, the optimization blocks and the telephone call direction block (RU 2099895).

Недостатком известного технического решения являются относительно узкие функциональные возможности, поскольку система позволяет осуществлять коммутацию информационных потоков, но не позволяет преобразовывать форматы информационных потоков и доставлять их на клиентские устройства отображения информации.A disadvantage of the known technical solution is the relatively narrow functionality, since the system allows the switching of information flows, but does not allow you to convert the formats of information flows and deliver them to client information display devices.

Известна также система обработки информации, содержащая устройство обработки информации, включающее элементы идентифицирующей информации, средство вывода идентифицирующей информации, средство сравнения, средство избирательного приема, а также средства обработки данных с соответствующими связями (RU 2236703).Also known is an information processing system comprising an information processing device including identification information elements, identification information output means, a comparison means, a selective reception means, as well as data processing means with corresponding connections (RU 2236703).

Недостатком известного технического решения также являются относительно узкие функциональные возможности, поскольку система позволяет осуществлять коммутацию информационных потоков и их обработку, но не позволяет преобразовывать форматы информационных потоков и доставлять на клиентские устройства отображения в удобном для пользователя виде.A disadvantage of the known technical solution is also the relatively narrow functionality, since the system allows the switching of information flows and their processing, but does not allow you to convert the formats of the information flows and deliver them to client display devices in a user-friendly form.

Дополнительно можно указать на известность системы, содержащей по меньшей мере одно устройство предоставления идентификационных кодов, по меньшей мере одно устройство формирования запросов и приема ответов на запросы, по меньшей мере одно исполнительное устройство для осуществления операции предоставления услуги пользователю, соединенное с устройством формирования запросов и приема ответов на запросы, центральное устройство управления, включающее в себя устройство запросов и формирования ответов на запросы (RU 2162245).Additionally, you can indicate the popularity of the system containing at least one device for providing identification codes, at least one device for generating requests and receiving responses to requests, at least one actuating device for performing a service providing operation to a user connected to a device for generating requests and receiving responses to requests, a central control device, including a request device and generating responses to requests (RU 2162245).

Кроме того, в этой системе устройство формирования запросов и приема ответов выполнено в виде персонального компьютера.In addition, in this system, the device for generating requests and receiving responses is made in the form of a personal computer.

Недостатком известного технического решения являются относительно узкие функциональные возможности, поскольку система позволяет осуществлять коммутацию и отображение на экране персонального компьютера лишь тех информационных потоков, которые связаны с идентификацией услуги и кодами, но не позволяет преобразовывать форматы информационных потоков от различных источников и доставлять на клиентские устройства отображения информации, т.е. предоставлять услугу по доставке информации.A disadvantage of the known technical solution is the relatively narrow functionality, since the system allows switching and displaying on the personal computer screen only those information flows that are associated with the service identification and codes, but cannot convert information stream formats from various sources and deliver them to client display devices information i.e. provide a service for the delivery of information.

Недостатком этого технического решения являются относительно узкие функциональные возможности, поскольку оно не позволяет формировать и представлять вместе с информацией рекламу по заданному расписанию с разделением на группы пользователей, а также вести статистику по обеспечению пользователей рекламой с целью, например, оценки эффективности рекламных акций.The disadvantage of this technical solution is the relatively narrow functionality, since it does not allow the formation and presentation of information along with information on a given schedule with division into user groups, as well as statistics on providing users with advertising for the purpose, for example, of evaluating the effectiveness of advertising campaigns.

Кроме того, в известном устройстве предусмотрено использование в качестве клиентских устройств отображения исключительно компьютеров. Это также сужает его функциональные возможности.In addition, the known device provides for the use as client display devices exclusively computers. It also narrows its functionality.

Таким образом, существует потребность в создании решения, позволяющего понизить необходимый уровень возможностей пользовательского интерфейса, что сделало бы услуги доступными для использования на любых терминалах пользователей - компьютерах и устройствах мобильной связи, и представляющего этим пользователям информацию. Такое решение должно обеспечивать удобство его использования для большинства абонентов, чтобы они могли обращаться к доступным услугам посредством этого решения. Основная цель состоит в том, чтобы большинство подписчиков перешло к использованию широкого набора дополнительных услуг.Thus, there is a need to create a solution to lower the required level of user interface capabilities, which would make the services available for use on any user terminals - computers and mobile communication devices, and presenting information to these users. Such a solution should provide ease of use for most subscribers so that they can access available services through this solution. The main goal is for the majority of subscribers to switch to using a wide range of additional services.

Технический результат заключается в расширении функциональных возможностей системы за счет обеспечения возможности обработки клиентских запросов как с мобильных устройств связи, так и с компьютерного оборудования одновременно на базе тематических приложений системы, имеющих единое построение и установленных непосредственно на устройства пользователя.The technical result consists in expanding the functionality of the system by providing the ability to process client requests from both mobile communication devices and computer equipment based on thematic applications of the system that have a single structure and are installed directly on the user's device.

Указанный технический результат обеспечивается тем, что информационная система содержит объединенные в единую сеть серверы, сконфигурированные таким образом, чтобы получать входной сигнал с компьютера пользователя и/или с беспроводного устройства связи, осуществлять поиск информации, имеющей отношение к указанным входным сигналам, доставлять на указанные компьютер пользователя и/или беспроводное устройство связи ответ на указанный входной сигнал, в том числе с задержкой по времени, при этом указанный ответ основан на указанной найденной информации, все тематические приложения системы имеют единое построение и установлены непосредственно на устройства пользователя для работы с удаленными базами данных, а все информационные тематические направления проклассифицированы и приведены к единому стандарту на всех серверах системы, причем устройства пользователя имеют возможность подключения к любому из серверов системы напрямую без провайдера Интернет-услуг.The specified technical result is ensured by the fact that the information system contains servers integrated in a single network, configured in such a way as to receive an input signal from a user's computer and / or from a wireless communication device, to search for information related to the specified input signals, to deliver to the specified computer user and / or wireless communication device response to the specified input signal, including with a time delay, while the specified response is based on the indicated find According to this information, all thematic applications of the system have a single structure and are installed directly on user devices for working with remote databases, and all informational topics are classified and brought to a single standard on all system servers, and user devices can connect to any of the system’s servers Directly without an Internet service provider.

При этом система включает электронный магазин и мультиязычный поисковый движок.At the same time, the system includes an electronic store and a multilingual search engine.

Пользователи Интернета или других информационных систем знают преимущества и недостатки любых систем, которые используются сегодня.Users of the Internet or other information systems know the advantages and disadvantages of any systems that are used today.

Самая главная ошибка при создании сети Интернет - это стихийное создание тематических сайтов, каждый их которых проектируется на усмотрение самих разработчиков. Такое построение не дает возможность пользователям информационных ресурсов получать выборки одновременно из однородных источников. На помощь этой проблеме приходят поисковики, которые торгуют словами и ссылками, но полностью решить проблему информационного единства никогда не удастся с таким подходом.The biggest mistake when creating the Internet is the spontaneous creation of thematic sites, each of which is designed at the discretion of the developers themselves. Such a construction does not allow users of information resources to receive samples simultaneously from homogeneous sources. Search engines that trade in words and links come to the rescue of this problem, but it will never be possible to completely solve the problem of information unity with this approach.

Новая технология AGIS (Automatic Global Information Systems) - это новое явление в информационном мировом пространстве. Основные отличия технологии AGIS состоят в том, что все информационные направления строго классифицированы и приведены в единый стандарт. Эта возможность позволяет работать с одним информационным ресурсом на родном языке, при этом позволяет размещать и передавать различную информацию на любом языке мира.The new AGIS (Automatic Global Information Systems) technology is a new phenomenon in the global information space. The main differences between AGIS technology are that all information areas are strictly classified and brought into a single standard. This feature allows you to work with one information resource in your native language, while allowing you to place and transmit various information in any language of the world.

Приведение в единый стандарт позволяет любому пользователю находить фактически мгновенно нужную информацию.Bringing it into a single standard allows any user to find the information they need almost instantly.

Технически проект создан таким образом, что любой рекламодатель сможет всегда быть первым при запросе этой информации пользователем. Если запросная информация будет отсутствовать, то появляется возможность ее получить в будущем (при ее размещении кем-либо в будущем), при этом пользователю не потребуется ежедневно обращаться и производить запросы.Technically, the project was created in such a way that any advertiser can always be the first when the user requests this information. If the request information is not available, then it becomes possible to receive it in the future (when it is posted by someone in the future), while the user does not need to contact and make requests daily.

Особенностью специализированных тематических приложений являются принципиально новые защищенные доступы к информационным ресурсам, что дает право всем размещающим собственную информацию быть условно первыми и не бороться за это право, как происходит в Интернет-ресурсах. Безуспешная гонка лидерства в Интернет-ресурсах и привела к созданию нового инновационного механизма - равных информационных ресурсов перед всеми.A feature of specialized thematic applications is the fundamentally new secure access to information resources, which gives the right to all those who post their own information to be conditionally first and not to fight for this right, as happens in Internet resources. The unsuccessful race of leadership in Internet resources has led to the creation of a new innovative mechanism - equal information resources in front of everyone.

Производители товаров и продавцы смогут теперь тратить намного меньше средств на рекламу, на продвижение товара, и нет необходимости создавать для этого сайты и поднимать их в рейтинге.Manufacturers of goods and sellers will now be able to spend much less money on advertising, on the promotion of goods, and there is no need to create sites for this and raise them in the ranking.

Своеобразная уникальная защита не позволяет спамерам делать рассылки, а хакерам атаки. Если предположить, что Интернет перестал существовать, технология AGIS всегда будет доступна. Технология способна работать через Интернет-канал или без него, что делает ее неуязвимой и самостоятельной при возникновении различных стихий. Кроме того, есть возможность подключить всех пользователей, где руководство опасается и запрещает на рабочем месте пользоваться Интернетом.A kind of unique protection does not allow spammers to do mailings, and hackers attacks. Assuming the Internet has ceased to exist, AGIS technology will always be available. The technology is able to work through the Internet channel or without it, which makes it invulnerable and independent in the event of various elements. In addition, it is possible to connect all users where management fears and prohibits using the Internet at the workplace.

Система AGIS является совокупностью электронного магазина, мультиязычного поисковика, а управление собственными ресурсами осуществляется различными путями доступа, в том числе и через SMS. Если необходимо получить информацию о появлении в продаже нового товара, который только будет в будущем, то на поставленный запрос придет извещение на сотовый телефон.AGIS system is a combination of an electronic store, a multilingual search engine, and its own resources are managed by various access ways, including via SMS. If you need to receive information about the appearance of a new product on sale, which will only be in the future, then a notification will be sent to your request on your cell phone.

С помощью SMS-команд теперь будет возможно выполнить очень много действий с ранее размещенной информацией клиента.Using SMS-commands it will now be possible to perform a lot of actions with previously posted client information.

Основными преимуществами является единое построение и стандартизация тематических приложений, которые заменяют сайты. Установленные непосредственно на компьютере пользователя тематические приложения работают с удаленными базами данных.The main advantages are the uniform construction and standardization of thematic applications that replace sites. Themed applications installed directly on the user's computer work with remote databases.

Тематические приложения дают такие новые особенности, как:Themed applications provide such new features as:

- размещать информацию на любом языке, а запрашивать ее с другого языка;- post information in any language, and request it from another language;

- получать реальную аналитическую информацию;- receive real analytical information;

- строить собственные отчеты и выводить их на принтер.- Build your own reports and print them to the printer.

Новые решения создают возможность получать или передавать информацию за считанные минуты. Получив ответы на запросы, можно получить полную информацию по интересующему направлению, товарному рынку и построить реальный анализ.New solutions create the ability to receive or transmit information in minutes. Having received answers to inquiries, you can get complete information on the direction of interest, the product market and build a real analysis.

У пользователя информация сохраняется. То, что он получал раньше, все можно в любое время открывать для просмотра.The user information is stored. What he received earlier, everything can be opened at any time for viewing.

Несмотря на присутствие множества нововведений, пользоваться технологией будет проще, чем любой операционной системой или программой. Универсальная программа может принимать различный внешний вид как для настольного компьютера, так и для сенсорного киоска и для мобильного компьютера.Despite the presence of many innovations, using the technology will be easier than any operating system or program. A universal program can take on a different appearance for both a desktop computer, a touch kiosk and a mobile computer.

Основные отличия от существующих информационных систем:The main differences from existing information systems:

1. Единый информационный стандарт для каждой тематики. Информационная технология AGIS работает в едином стандарте для каждого информационного тематического направления на всех серверах.1. A single information standard for each topic. Information technology AGIS works in a single standard for each thematic information area on all servers.

AGIS способна работать как через Интернет-канал, так и без него, что дает возможность подключать тех пользователей, которым запрещено пользование Интернетом на рабочем месте. Также существует возможность доступа к информации не только через традиционные компьютерные сети, но и через сенсорные киоски (с целью получения или передачи городских информационных справок). Зарегистрированный пользователь, набрав свой логин и пароль на сенсорном киоске или на любом другом компьютере, получает собственно настроенное окружение, где выбран ранее настроенный язык, тематика, подключение к личным финансам, настроен интерфейс и другие установки, тем самым появляется возможность работать за любым компьютером, как на своем, настроенном под свои задачи.AGIS is able to work both through the Internet channel and without it, which makes it possible to connect those users who are prohibited from using the Internet in the workplace. There is also the possibility of access to information not only through traditional computer networks, but also through touch kiosks (for the purpose of receiving or transmitting city information certificates). A registered user, having typed in his username and password on the touch kiosk or on any other computer, gets a properly configured environment where the previously configured language, themes, connection to personal finances are selected, the interface and other settings are configured, thereby it becomes possible to work on any computer, as on his own, tuned to his tasks.

2. Цензура. Сопровождение AGIS предусматривает ответственность за выставляемую информацию, а встроенный механизм - цензуру товаров, деловой активности человека, организации.2. Censorship. AGIS support provides for responsibility for the information displayed, and a built-in mechanism for censorship of goods, business activity of a person, organization.

3. Высокий класс защиты, исключающий доступ посторонних лиц к корпоративной и к ведомственной информации, а также уникальная защита от несанкционированной информации, вирусов и атак. Строгое разделение по тематическим разделам создает защищенный доступ к информационным ресурсам по тематикам, а тематические направления классифицированы так, что при размещении информации каждый становится условно первым и не нужно «бороться» за это право, как в Интернет-ресурсах.3. High class of protection, which excludes unauthorized access to corporate and departmental information, as well as unique protection against unauthorized information, viruses and attacks. A strict division into thematic sections creates secure access to information resources by topics, and thematic areas are classified so that when posting information, everyone becomes conditionally the first and there is no need to “fight” for this right, as in Internet resources.

4. Интеграция с существующими современными информационными системами для перекачки большого объема корпоративной информации на городские серверы общего доступа создают условия информационного обмена между всеми деловыми людьми. Технологией предусмотрено наличие в каждом городе собственного сервера, а также территориальность распределения информации. Для наглядности клиент может вывести электронную карту и получить привязку информационных ресурсов к адресам.4. Integration with existing modern information systems for transferring a large amount of corporate information to city shared servers creates the conditions for information exchange between all business people. The technology provides for the presence in each city of its own server, as well as the territorial distribution of information. For clarity, the client can display an electronic card and get the binding of information resources to addresses.

5. Обработчик SMS-сообщений или пришедших команд от электронной почты осуществляют обработку и обмен с хранилищем соответствующих информационных ресурсов. Использование SMS-команд со стороны пользователей дают новую возможность в управлении собственной информацией, а также получение ответов на сотовый телефон.5. The processor of SMS messages or incoming commands from e-mail processes and exchanges with the repository of relevant information resources. The use of SMS commands from users provides a new opportunity in managing their own information, as well as receiving responses to a cell phone.

6. В получаемой информации отсутствует посторонняя реклама, также невозможно разместить информацию по другой тематике.6. There is no extraneous advertising in the information received, it is also impossible to place information on other topics.

7. Уникальное для информационных систем быстродействие, измеряемое в единицах, секундах, позволяет использовать сенсорные киоски.7. The speed, unique for information systems, measured in units, seconds, allows to use touch kiosks.

8. При отсутствии нужной информации предусмотрена возможность отложенного запроса с выдачей данных по мере их появления на различные устройства: факс, SMS, электронную почту, голосовым сообщением.8. In the absence of the necessary information, it is possible to postpone a request with the issuance of data as it appears on various devices: fax, SMS, e-mail, voice message.

9. Шаблон отчета можно самостоятельно видоизменять, создавать новый (возможность вывода на печать в виде графиков, таблиц, листинга). Для задачи пользователя допустимо формирование множества шаблонов. При трансляции (передаче) большого количества записей информации на сервер из баз данных клиента предусмотрена синхронизация данных.9. You can modify the report template yourself, create a new one (the ability to print in the form of graphs, tables, listing). For the user's task, the formation of many templates is permissible. When broadcasting (transferring) a large number of information records to a server from client databases, data synchronization is provided.

11. При размещении информации пользователь имеет возможность устанавливать зоны размещения по различным критериям: городам, регионам, государствам.11. When posting information, the user has the opportunity to set the zone of accommodation according to various criteria: cities, regions, states.

12. Перед тем как произвести поиск, пользователь может получить аналитический предварительный поиск, который уточнит, с каким приложением-темой следует работать.12. Before performing a search, the user can get an analytical preliminary search, which will specify which application-theme should work with.

13. Для наглядности клиент может вывести электронную карту и получить привязку информационных ресурсов к адресам.13. For clarity, the client can display an electronic card and get the binding of information resources to addresses.

Примеры возможного практического примененияExamples of possible practical applications

1. Реклама товаров, услуг по различным направлениям.1. Advertising of goods, services in various areas.

2. Клубы по интересам.2. Interest clubs.

3. Бизнес-клубы.3. Business clubs.

4. Прямой контакт продавец-покупатель.4. Direct contact seller-buyer.

5. Заказ билетов, туристических путевок, такси, услуг по бытовому обслуживанию населения, товаров и др.5. Ordering tickets, travel packages, taxis, consumer services, goods, etc.

6. Бронирование мест в гостиницах, организация грузоперевозок.6. Reservation of places in hotels, organization of cargo transportation.

7. Интеграция диспетчерских служб.7. Integration of dispatch services.

8. Связанная справочная информация - в самом широком диапазоне.8. Related reference information - in the widest range.

9. Привязка различной информации к территории при помощи электронных карт.9. Linking various information to the territory using electronic maps.

10. Информация правоохранительных органов.10. Information of law enforcement agencies.

11. Информация органов государственной власти и местного самоуправления.11. Information of state authorities and local self-government.

12. Частные объявления.12. Private announcements.

Сравнительные характеристики технологии AGIS и Интернета.Comparative characteristics of AGIS technology and the Internet.

Несмотря на то, что нельзя сравнивать всемирную сеть Интернет с еще проектирующей технологией AGIS (Automatic Global Information Systems), многие преимущества или получаемые дополнительные возможности и преимущества, которые не может обеспечить Интернет, можно показать уже сейчас.Despite the fact that one cannot compare the world wide Internet network with AGIS (Automatic Global Information Systems) still designing technology, many advantages or additional opportunities and benefits that the Internet cannot provide can be shown right now.

Из-за множества конкурирующих друг перед другом сайтов имеет свое развитие Интернет, но в действительности в этой конкуренции выигрывают менее 2% компаний, так как остальные 98% остаются невостребованными из-за их большого количества и дублирования.Due to the many competing sites, the Internet has its own development, but in reality less than 2% of companies win in this competition, since the remaining 98% remain unclaimed due to their large number and duplication.

Цель AGIS - создание единых стандартов для каждого информационного направления. Цель Интернет - чем больше сайтов, тем больше платежей за поддержку доменных имен, хостинга, трафика.The goal of AGIS is to create common standards for each information area. The goal of the Internet is the more sites, the more payments for the support of domain names, hosting, traffic.

Цель AGIS - Минимальное время для поиска информации. Время для поиска информации сети Интернет может исчисляться часами.The goal of AGIS is Minimum time to search for information. The time to search for information on the Internet can be calculated in hours.

В AGIS - получение потребителем полной информации по интересующему вопросу. В Интернет-получение только небольшой части информации.At AGIS, the consumer receives complete information on a matter of interest. In the Internet receive only a small piece of information.

Возможность получения отсутствующей информации сразу при ее появлении без постоянного нахождения пользователя в сети AGIS при помощи SMS. В Интернет отсутствует возможность отправлять пользователю появившуюся информацию из-за сложности реализации.The ability to receive the missing information immediately upon its appearance without the constant presence of the user in the AGIS network via SMS. There is no opportunity on the Internet to send information to the user due to the complexity of the implementation.

Возможность в AGIS сохранять 100% всю информацию на компьютере в виде баз данных. В Интернет отсутствует механизм сохраняемой информации, ранее полученной пользователем.The ability in AGIS to save 100% of all information on a computer in the form of databases. The Internet does not have a mechanism for stored information previously received by the user.

В AGIS отсутствует возможность получения рассылок, спама, рекламы, вирусов, а информация распределяется по территориальному признаку.AGIS does not have the ability to receive mailings, spam, ads, viruses, and information is distributed on a territorial basis.

В AGIS возможно получение классифицированной информации со всего мира без языковых ограничений. В Интернет невозможно получить даже ссылки по интересующей информации со всего мира из-за многоязыкового барьера.At AGIS, it is possible to receive classified information from around the world without language restrictions. It’s impossible to get even links to interesting information from around the world on the Internet because of the multilingual barrier.

В AGIS возможно создание сенсорных киосков для оперативного получения и размещения информации пользователями. В Интернет невозможно создать сенсорные киоски, так как вся информация в Интернет не может быстро извлекаться и систематизироваться из-за разной организации баз данных на одну и ту же тематику.In AGIS, it is possible to create sensory kiosks for quick receipt and placement of information by users. It is impossible to create sensory kiosks on the Internet, since all information on the Internet cannot be quickly extracted and systematized due to the different organization of databases on the same subject.

В AGIS возможно сохранение пользовательских настроек и их активация на чужом компьютере с целью оперативного доступа к нужным для конкретного пользователя темам. В Интернете отсутствует такая возможность из-за сложности реализации.In AGIS, it is possible to save user settings and activate them on someone else's computer in order to quickly access the topics that a particular user needs. There is no such opportunity on the Internet because of the complexity of the implementation.

В AGIS предусмотрена возможность запросов на родном языке, получение ранее размещенной информации на любом другом языке. Возможность перевода на любой язык сторонним переводчиком без знания программирования. В Интернет возможна реализация таких запросов, но с дублированием и созданием страниц на каждом в отдельности языке, что приводит к сложности исполнения проекта.AGIS provides for the possibility of queries in the native language, receiving previously posted information in any other language. The ability to translate into any language by a third-party translator without programming knowledge. The implementation of such requests is possible on the Internet, but with duplication and creation of pages in each language individually, which leads to the complexity of the project.

В AGIS предусмотрено ведение всей финансовой и другой статистики с целью предоставления платных услуг. В Интернет это не гарантировано, т.к. сложно сохранить у пользователя финансовой статистики.AGIS provides for the maintenance of all financial and other statistics in order to provide paid services. On the Internet, this is not guaranteed, because It’s difficult to keep the user of financial statistics.

В AGIS обеспечено минимальное время нахождения на линии связи, если использовать модемное соединение, сотовую связь, работу через Интернет-канал по временному графику. Возможность подготовки размещения информации без соединения с каналами связи. В Интернет отсутствует такая возможность, т.к. при заполнении форм при обрыве связи потребуется заново их заполнять.AGIS provides the minimum time spent on the communication line if you use a modem connection, cellular communication, work through the Internet channel according to the time schedule. The ability to prepare the placement of information without connecting to communication channels. There is no such possibility on the Internet, as when filling out forms when the connection is broken, you will need to re-fill them.

В AGIS обеспечено пакетное размещение информации (когда требуется разметить сразу сотни информационных блоков, записей по множеству тем). Интернет не обладает такими встроенными возможностями. Требуется специальная программа.AGIS provides batch placement of information (when you need to mark up hundreds of information blocks and records on many topics at once). The Internet does not have such built-in capabilities. Special program required.

В AGIS обеспечена высокая защищенность от спама и вирусов за счет многоуровневых барьеров. В Интернет отсутствует такая защищенность из-за открытости всей технологии.AGIS provides high protection against spam and viruses due to multi-level barriers. There is no such security on the Internet due to the openness of the whole technology.

В AGIS обеспечено управление при помощи SMS-команд для запросов или для корректировки ранее отправленной информации пользователем. В Интернет отсутствует такая возможность из-за сложности реализации.AGIS provides control via SMS-commands for requests or to adjust previously sent information by the user. There is no such possibility on the Internet because of the complexity of implementation.

В AGIS обеспечена возможность получения аналитической информации за счет единых стандартов и единства работы баз данных на различную тематику. В Интернет отсутствуют единые стандарты при разработке сайтов. Разработчик вправе использовать на свое усмотрение, какие использовать поля, таблицы, программные решения.AGIS provides the opportunity to obtain analytical information through common standards and the uniformity of the work of databases on various topics. There are no common standards on the Internet when developing sites. The developer has the right to use, at his discretion, which fields, tables, software solutions to use.

В AGIS отсутствует проблема неработающей (недоступности) базы данных по причинам, как это происходит в Интернет. Из-за большого количества каналов, провайдеров, хостингов, различных разработчиков сайтов присутствует низкая гарантия работоспособности сайта (базы данных), его доступа потребителям.AGIS does not have a problem of a dysfunctional (inaccessible) database for reasons like this happens on the Internet. Due to the large number of channels, providers, hosting, various website developers, there is a low guarantee of the website (database) availability and its access to consumers.

В AGIS отсутствует конкуренция среди клиентов, кто размещает информацию. Сложная конкуренция в Интернет-ресурсах, которая используется поисковиками с целью извлечения прибыли.In AGIS there is no competition among customers who post information. Complicated competition in Internet resources, which is used by search engines for profit.

В AGIS возможен прямой доступ через модемный пул на сервер AGIS без помощи провайдеров. В Интернет отсутствует возможность выхода без помощи провайдеров.In AGIS, direct access through the modem pool to the AGIS server is possible without the help of providers. There is no Internet access without the help of providers.

В AGIS возможна максимальная экономия финансовых средств как для клиента, так и для рекламодателя за счет строгой системной организации в информационных ресурсах. В Интернет отсутствует такое понятие.In AGIS, maximum financial savings are possible for both the client and the advertiser due to the strict system organization in the information resources. There is no such concept on the Internet.

В AGIS возможна привязка товаров и услуг к электронной карте. В Интернет из-за бессистемности информационных ресурсов карты могут предоставлять только адресную справку.In AGIS, it is possible to link goods and services to an electronic map. On the Internet, due to the unsystematic nature of information resources, cards can provide only address reference.

В AGIS предусмотрена возможность создания единого электронного магазина с высокой степенью гарантий в поставках товара или оказания услуг за счет единства продуманных решений, создания всех необходимых мероприятий, которые и дают гарантии. В Интернет возможно создание электронного магазина «двойника», сайта «двойника» с похожим названием с целью мошенничества.AGIS provides for the possibility of creating a single electronic store with a high degree of guarantees in the supply of goods or the provision of services due to the unity of well-thought-out solutions, the creation of all necessary measures that provide guarantees. On the Internet, it is possible to create an electronic “double” store, a “double” website with a similar name for the purpose of fraud.

В AGIS возможно создание единой платежной системы на международном уровне. В Интернет используются различные платежные решения, из них много, которые не используются в той или иной стране. Возникает сложность проведения платежей из-за отсутствия карт во всех населенных пунктах.In AGIS, it is possible to create a single payment system at the international level. Various payment solutions are used on the Internet, many of which are not used in a particular country. There is a difficulty in making payments due to the lack of cards in all settlements.

Основными преимуществами AGIS для многочисленных пользователей являются:The main advantages of AGIS for numerous users are:

Быстрое освоение программы для малоподготовленных пользователей.Quick mastering of the program for unprepared users.

Минимальные временные затраты на получение необходимой информации.The minimum time required to obtain the necessary information.

Возможность просмотра ранее полученной информации без потерь.The ability to view previously received information without loss.

Возможность вывода на печать всей или части информации с различным видом вывода на принтер, удовлетворяющая любого пользователя.The ability to print all or part of the information with a different type of output to the printer, satisfying any user.

Привязка объектов к карте, которую можно подкачивать из сети или использовать уже установленную на компьютер с минимальным временем занятия канала связи.Linking objects to a card that can be swapped from the network or use an already installed on the computer with a minimum time of occupation of the communication channel.

Защищенность информационных ресурсов от вирусов, хакерских атак, рекламных рассылок, нерегламентированного доступа.The security of information resources from viruses, hacker attacks, advertising mailings, ad hoc access.

Использование собственного инновационного многоуровневого механизма защиты доступа к информационным ресурсам.Using our own innovative multi-level mechanism for protecting access to information resources.

Актуальность информации, а также ее территориальная распределенность, установка сохранности информации на серверах на конкретный срок самими пользователями.The relevance of information, as well as its territorial distribution, the preservation of information on servers for a specific period by the users themselves.

Получение сообщений при наступлении различных событий, появлении нужной информации конкретному пользователю посредством SMS-сообщений на сотовую связь или на электронную почту.Receiving messages upon the occurrence of various events, the appearance of the necessary information for a specific user by means of SMS-messages to mobile communication or e-mail.

Возможность использования клиентской программы для передачи и получения информации в виде сенсорного киоска.The ability to use the client program to transmit and receive information in the form of a touch kiosk.

Мультиязычность технологии с возможностью передавать информацию на родном языке и получать ее на любом другом.Multilingual technology with the ability to transmit information in their native language and receive it in any other.

Возможность доступа к информационным ресурсам за небольшую плату, а также возможность управлять собственным электронным кошельком, совершать покупки товаров, используя различную валюту.The ability to access information resources for a small fee, as well as the ability to manage your own electronic wallet, make purchases of goods using various currencies.

Получать информацию, предварительно подготовив множество запросов, обращаясь к разным базам данных одновременно.To receive information, having previously prepared many queries, referring to different databases at the same time.

Одновременно передавать сотни тысяч записей (информационных реклам) на одну или на различные тематические базы в виде одного упакованного файла на сервер.Simultaneously transfer hundreds of thousands of records (informational advertisements) to one or to various thematic databases in the form of one packed file to the server.

Встроенные трансляторы для закачки из других баз данных на сервер AGIS и сохранение принятой информации в различных популярных форматах.Built-in translators for downloading from other databases to the AGIS server and saving received information in various popular formats.

Возможность работы по расписанию на сервере или на клиентской программе, выполняя любые задания пользователей.The ability to work on a schedule on a server or on a client program, performing any user tasks.

Возможность одновременного доступа для обработки информации ко многим серверам независимо от места их расположения.Possibility of simultaneous access for processing information to many servers, regardless of their location.

Возможность работы с использованием Интернет-доступа, а также напрямую к модемному пулу или через любые специализированные выделенные каналы связи.The ability to work using Internet access, as well as directly to the modem pool or through any specialized dedicated communication channels.

Управление доступом к базам и темам для пользователей на клиентском компьютере администратором.Management of access to databases and topics for users on the client computer by the administrator.

5-секундное восстановление всех настроек, установок пользователя на любом компьютере или сенсорном киоске (по принципу, работаю на любом компьютере, как на своем).5-second recovery of all settings, user settings on any computer or touchscreen kiosk (in principle, I work on any computer, as on my own).

Обновление клиентской программы, тематических приложений, классификаторов и справочников частями или полностью в ручном или в автоматическом режиме.Updating the client program, thematic applications, classifiers and directories in part or fully in manual or automatic mode.

Возможность переходить на различные языки без перезагрузки программы за 2 секунды.The ability to switch to different languages without rebooting the program in 2 seconds.

При перемещении пользователя по территории страны или переезд в другую страну, где будет установлен сервер AGIS, имеется возможность автоматизированного роуминга с доступом к местным серверам с учетом всех ценовых поправок, валюты, территории и учетом зональности при распространении информации данного пользователя.When a user moves across the country or moves to another country where the AGIS server will be installed, there is the possibility of automated roaming with access to local servers, taking into account all price adjustments, currency, territory and zoning in the dissemination of this user's information.

Возможность работы с одной и той же базой технологии AGIS и WEB-ресурсов через Интернет-доступ.Ability to work with the same AGIS technology base and WEB resources through Internet access.

Автоматизированные службы для формирования графических файлов в нужный размер и формат для передачи на сервер AGIS.Automated services for generating graphic files in the required size and format for transfer to the AGIS server.

Claims (2)

1. Информационная система, содержащая объединенные в единую сеть серверы, сконфигурированные таким образом, чтобы получать входной сигнал с компьютера пользователя и/или с беспроводного устройства связи, осуществлять поиск информации, имеющей отношение к указанным входным сигналам, доставлять на указанные компьютер пользователя и/или беспроводное устройство связи ответ на указанный входной сигнал, в том числе с задержкой по времени, при этом указанный ответ основан на указанной найденной информации, все тематические приложения системы имеют единое построение и установлены непосредственно на устройства пользователя для работы с удаленными базами данных, а все информационные тематические направления проклассифицированы и приведены к единому стандарту на всех серверах системы, причем устройства пользователя имеют возможность подключения к любому из серверов системы напрямую без провайдера Интернет-услуг.1. An information system containing servers integrated in a single network configured to receive an input signal from a user's computer and / or from a wireless communication device, search for information related to the specified input signals, deliver to the specified user computer and / or wireless communication device response to the specified input signal, including with a time delay, while the specified response is based on the specified information found, all thematic applications of the systems have a single building and installed directly on the user's device to work with remote databases, and all information subject areas A complete classification and are given to a single standard for all system servers and user devices have the ability to connect to any of the servers, the system directly without ISP. 2. Система по п.1, отличающаяся тем, что включает электронный магазин и мультиязычный поисковый движок. 2. The system according to claim 1, characterized in that it includes an electronic store and a multilingual search engine.
RU2008132897/12A 2008-08-11 2008-08-11 Information system RU2368008C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008132897/12A RU2368008C1 (en) 2008-08-11 2008-08-11 Information system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008132897/12A RU2368008C1 (en) 2008-08-11 2008-08-11 Information system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2368008C1 true RU2368008C1 (en) 2009-09-20

Family

ID=41168083

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008132897/12A RU2368008C1 (en) 2008-08-11 2008-08-11 Information system

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2368008C1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012170786A1 (en) * 2011-06-08 2012-12-13 Sgrouples, Inc. Group authorization method and software
RU2571594C2 (en) * 2010-08-25 2015-12-20 Лукаут, Инк. Server-coupled malware protection method and system
RU2658164C2 (en) * 2015-11-17 2018-06-19 Сяоми Инк. Method (options) and device (options) for information processing, terminal and server

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2571594C2 (en) * 2010-08-25 2015-12-20 Лукаут, Инк. Server-coupled malware protection method and system
WO2012170786A1 (en) * 2011-06-08 2012-12-13 Sgrouples, Inc. Group authorization method and software
US9768969B2 (en) 2011-06-08 2017-09-19 Sgrouples, Inc. Group authorization method and software
RU2658164C2 (en) * 2015-11-17 2018-06-19 Сяоми Инк. Method (options) and device (options) for information processing, terminal and server

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7920849B2 (en) Method and system for providing advertisements/messages based on wireless data communication technology
JP5292297B2 (en) System and method for inserting content
US8798585B2 (en) System and method for enhanced communications via small data rate communication systems
US7239871B2 (en) Wireless communication of context sensitive content, systems methods and computer program product
US20080235600A1 (en) Interaction with a Display System
US20010054066A1 (en) Apparatus and method for transmitting information from signage to portable computing device, and system utilizing same
US20060059129A1 (en) Public relations communication methods and systems
US20080065974A1 (en) Template-based electronic presence management
KR20080073377A (en) Coupon service management system using electronic coupons and method thereof
Mahmoud et al. Havana agents for comparison shopping and location-aware advertising in wireless mobile environments
RU2368008C1 (en) Information system
KR20050095402A (en) Location-based internet advertising service system and method thereof
KR20150138805A (en) System for real time distributing information based on code and keyword by using smart terminal and method thereof
KR20010084706A (en) Method for Combining Internet Service Providers Each Having Subscribers
JP2002041960A (en) Retrieval and alert system for portable terminal having e-mail receiving function
Adomi African web portals
Tantothai et al. mipMAP: A mobile application for proximate social network communication
KR20010106842A (en) Advertising method on a network
KR102248472B1 (en) Meeting management system
JP4485114B2 (en) Marketing research method and communication system
KR20090074671A (en) Method for building database for relaying advertisement by using medium of advertisement and relaying advertisement and method for processing relay plural advertisement by different medium of advertisement using database
KR20010034994A (en) Method for Making Advertisement via Internet Using Sticker attachable to Vehicle
KR100558909B1 (en) Internet advertisement method and system for using one character domain name and its derived word
RU94018U1 (en) DISTRIBUTION AND ACCOUNTING SYSTEM FOR USE DATA PACKAGES
WO2014043818A1 (en) System and method for controlled distribution of information to a mobile communications device

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20100812