RU2297138C2 - Method for raising of cadus morhua kind of codfish in coastal regions of western and eastern murman - Google Patents

Method for raising of cadus morhua kind of codfish in coastal regions of western and eastern murman Download PDF

Info

Publication number
RU2297138C2
RU2297138C2 RU2005114598/12A RU2005114598A RU2297138C2 RU 2297138 C2 RU2297138 C2 RU 2297138C2 RU 2005114598/12 A RU2005114598/12 A RU 2005114598/12A RU 2005114598 A RU2005114598 A RU 2005114598A RU 2297138 C2 RU2297138 C2 RU 2297138C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cod
fish
growing
cadus
morhua
Prior art date
Application number
RU2005114598/12A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2005114598A (en
Inventor
Валентина Сергеевна Анохина (RU)
Валентина Сергеевна Анохина
Юрий Викторович Колечкин (RU)
Юрий Викторович Колечкин
Original Assignee
ФГУП Полярный научно-исследовательский институт морского рыбного хозяйства и океанографии им. Н.М. Книповича (ФГУП ПИНРО)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ФГУП Полярный научно-исследовательский институт морского рыбного хозяйства и океанографии им. Н.М. Книповича (ФГУП ПИНРО) filed Critical ФГУП Полярный научно-исследовательский институт морского рыбного хозяйства и океанографии им. Н.М. Книповича (ФГУП ПИНРО)
Priority to RU2005114598/12A priority Critical patent/RU2297138C2/en
Publication of RU2005114598A publication Critical patent/RU2005114598A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2297138C2 publication Critical patent/RU2297138C2/en

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/80Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in fisheries management
    • Y02A40/81Aquaculture, e.g. of fish

Landscapes

  • Farming Of Fish And Shellfish (AREA)

Abstract

FIELD: fish industry, in particular, codfish marine culture.
SUBSTANCE: method involves catching wild young codfishes or wild loose empty codfishes of commercial size with the help of non-injuring catching means; sorting out catch; transporting planting material; removing perished and injured specimen; acclimating selected specimen and placing in commercial nursery ponds; feeding and growing codfish to commercial condition; slaughtering and realizing commercial product; catching wild young codfishes having weight of up to 1,000 g and/or wild loose empty codfishes of commercial size in coastal regions, with abiotic factors being taken into account; transporting prepared fish at settling density within reservoir depending upon delivery time and water temperature, provided that following conditions are followed: constant adjustable sea water flow rate enabling complete replenishment of water during 15 min, ratio of fish to water less than 2:1-1:1, ratio of young fish length values in one resident fish reservoir less than 1:1.5, hourly controlling of fish state and immediate removal of depressed and sleeping specimen; delivering fish transported to permanent habitat into sorting-out flow-through means-slot, and then delivering fish in separate batches to adaptation pond; sorting-out by quality, weight and size and placing homogeneous groups of fish for acclimation into adaptation ponds which should be arranged downstream of flow and at a distance of about 50 m from commercial nursery ponds. Minimal height of underwater part of netted web is 5 m and minimal distance between netted web and basin bottom is at least 2 heights of underwater part of pond netted web; stocking commercial nursery ponds with codfishes passed through acclimation period and growing fish to commercial condition at settling density of 10-30 kg/m3, with feed consumption and fish growing rate depending upon its weight and water temperature. Method allows fish yield to be increased by about two times.
EFFECT: increased yield of commercial product as compared to traditional fishery processes.
21 cl, 1 ex

Description

Изобретение относится к рыбной промышленности, в частности к марикультуре трески.The invention relates to the fishing industry, in particular to the cod mariculture.

Треска является потенциально перспективным объектом морского рыбоводства на Мурмане. Для нее характерны большая плодовитость (до 12 млн. икринок), высокий темп роста, широкие адаптационные возможности, хорошие вкусовые качества мяса, постоянный спрос на рынке. При длительном содержании в искусственных условиях треска активно питается.Cod is a potentially promising marine fish farm in Murman. It is characterized by great fecundity (up to 12 million eggs), a high growth rate, wide adaptive capabilities, good taste of meat, and constant demand in the market. With prolonged maintenance in artificial conditions, cod actively eats.

В последние годы уловы трески в Баренцевом море значительно уменьшились, предполагался запрет промысла трески на длительное время, и, в связи с чем, как один из возможных путей увеличения численности трески учеными были проведены исследования по ее искусственному воспроизведению и выращиванию до товарной массы.In recent years, cod catches in the Barents Sea have significantly decreased, it was supposed to prohibit cod fishing for a long time, and, therefore, as one of the possible ways to increase the number of cod, scientists conducted studies on its artificial reproduction and cultivation to marketable mass.

Прибрежные воды Баренцева и ближайших северных морей, свободные от рыбоводства, представляют собой огромный потенциал для развития аквакультуры и организации сети комплексных фермерских хозяйств на коммерческой основе.The coastal waters of the Barents and neighboring northern seas, free from fish farming, represent a huge potential for the development of aquaculture and the organization of a network of integrated farms on a commercial basis.

Разведение трески имеет уже вековую историю. В Северной Европе и Канаде организовано пастбищное выращивание трески, гребешка, омаров, а также доращивание и передержка в садках морских рыб (трески, сельди, макрели и др.).Cod breeding has a centuries-old history. In Northern Europe and Canada, pasture cultivation of cod, scallop, lobster, as well as rearing and over-growing in cages of marine fish (cod, herring, mackerel, etc.) is organized.

Мировое первенство в области научных разработок по аквакультуре лососевых и морских холодноводных рыб и беспозвоночных принадлежит Норвегии. Треска наряду с палтусом, зубаткой и тюрбо выделена Норвежской национальной комиссией по исследованиям в качестве наиболее перспективного вида (исключая лососей) для искусственного разведения.Norway holds the world championship in scientific research on aquaculture of salmon and marine cold-water fish and invertebrates. Along with halibut, catfish and turbot, cod was identified by the Norwegian National Research Commission as the most promising species (excluding salmon) for artificial breeding.

Широкое распространение в Норвегии получила технология доращивания в садках молоди трески из природных популяций. В конце весны, когда истощавшая рыба имеет низкую рыночную стоимость для этих целей, отлавливалась отнерестившаяся треска старших возрастных групп. При доращивании такая треска быстро набирает вес и в период между путинами выгодно реализуется.Widespread in Norway, the technology of growing cod juveniles from natural populations in the cages of juveniles is widespread. In late spring, when depleted fish had a low market value for these purposes, spawning cod of older age groups was caught. When grown, such a cod quickly gains weight and in the period between Putin is profitably realized.

В 80-е годы ПИНРО и ММБИ было обследовано и рекомендовано для марикультуры около 10 морских губ побережья Мурмана. Несмотря на то что условия для марикультуры оказались менее благоприятны, чем в Норвегии, они были признаны специалистами вполне достаточными для успешного подращивания дикой трески по специальной биотехнике.In the 1980s, PINRO and MMBI were examined and recommended for mariculture about 10 sea lips of the Murman coast. Despite the fact that the conditions for mariculture were less favorable than in Norway, they were recognized by experts as quite sufficient for the successful cultivation of wild cod in special biotechnology.

К отрицательным факторам природных условий Мурмана можно отнести то, что губы в значительной степени подвержены ветровому воздействию (из-за отсутствия глубоких фъордов, подобных норвежским) и имеют более низкую сумму тепла (как годовую, так и по сезонам), также высока изменчивость гидрологических условий.The negative factors of Murman’s natural conditions include the fact that the lips are largely exposed to wind (due to the lack of deep fjords like the Norwegian ones) and have a lower amount of heat (both annual and seasonal), the hydrological conditions are also highly variable .

Известна опытная методика подращивания в условиях губы Ура разновозрастной дикой трески, выловленной тралом с мая по июль месяцы на глубинах от 60 до 250 м в известных промысловых районах южной части Баренцева моря, и молоди трески, выловленной с июня по сентябрь ручными орудиями лова в расположении морской рыбоводной фермы на акватории губы Ура Мотовского залива (B.C.Анохина. Особенности адаптации трески в морских садках баренцевоморского прибрежья. Экологическая физиология и биохимия рыб в аспекте продуктивности водоемов. Труды ВНИРО/ Под. ред. д-ра биол. наук Е.В.Миколдиной. - М.: Изд-во ВНИРО, 2002. - Т.141. - С.240-246).There is a well-known experimental technique for growing wild cod of different ages under the conditions of the Ura Bay, caught by the trawl from May to July at depths of 60 to 250 m in the well-known fishing areas of the southern Barents Sea, and young cod caught from June to September by hand fishing gear in the marine location fish farm in the waters of the Ura Bay of Motovsky Bay (BC Anokhina. Peculiarities of cod adaptation in marine cages of the Barents Sea coast. Ecological physiology and biochemistry of fish in terms of the productivity of water bodies. Proceedings of VNIRO / Pod Edited by Doctor of Biological Sciences E.V. Mikoldina. - M.: VNIRO Publishing House, 2002. - T.141. - S.240-246).

Первую группу выловленных рыб составили зрелые особи от 4 до 8 лет, массой 800 г более, вторую - мелкая молодь трески массой до 400 г в возрасте от 1 до 3 лет.The first group of caught fish was composed of mature individuals from 4 to 8 years old, weighing 800 g more, the second - small juvenile cod weighing up to 400 g at the age of 1 to 3 years.

Выловленную рыбу транспортировали к месту постоянного обитания, сортировали, помещали в садки на акклимацию и после адаптации рыбы зарыбляли выростные садки размером 2×3×3 м и 5×5×5 м.Caught fish were transported to their habitat, sorted, placed in cages for acclimation, and after adaptation the fish stocked outgrowth cages 2 × 3 × 3 m and 5 × 5 × 5 m in size.

Рыбу сначала кормили по схеме 3 раза в светлое время суток мороженой непищевой рыбой с добавлением лососевых гранул. В дальнейшем переходили к одноразовому кормлению до насыщения некондиционной рыбой без добавления гранул. В качестве корма использовали предварительно размельченную мороженую сайку, мойву или атлантическую сельдь.First, the fish was fed according to the scheme 3 times in the daytime with frozen non-food fish with the addition of salmon pellets. Subsequently, they switched to single feeding until saturation with substandard fish without adding pellets. As food, pre-crushed frozen cod, capelin, or Atlantic herring were used.

Выращивание трески по опытной методике показало, что баренцевоморская треска устойчива к лову и транспортировке, способна без больших потерь переносить продолжительное содержание в морских садках. Молодь трески, выловленная в прибрежье, и зрелые особи, выловленные в удаленных от берега глубоководных районах моря, имеют сходный характер адаптации к рыбоводному хозяйству.The cultivation of cod by an experimental method showed that the Barents Sea cod is resistant to fishing and transportation, able to endure long-term content in marine cages without big losses. Cod juveniles caught in the coastal area and mature individuals caught in deep sea areas remote from the coast have a similar character of adaptation to fish farming.

Предлагаемый способ доращивания трески (Cadus morhua) в прибрежных районах западного и восточного Мурмана включает опыт, полученный при подращивании трески по указанной методике, и содержит ряд необходимых в практике товарного доращивания трески усовершенствований акватехники.The proposed method for growing cod (Cadus morhua) in the coastal regions of western and eastern Murman includes the experience gained in growing cod according to the specified methodology and contains a number of improvements in aquatic equipment that are necessary in the practice of commercial growing cod.

Способ включает отлов дикой молоди трески и/или дикой отнерестившейся тощей трески промыслового размера щадящими орудиями лова, сортировку улова, транспортировку посадочного материала, отбраковку погибших и травмированных особей, акклимацию отобранных особей и последующее их размещение в производственно-выростные садки, кормление и доращивание трески до товарной кондиции, забой и реализацию полученной товарной продукции.The method includes catching wild juvenile cod and / or wild spawning lean cod of commercial size with gentle fishing gear, sorting the catch, transporting planting material, sorting out dead and injured individuals, acclimating the selected individuals and then placing them in production-growing cages, feeding and rearing commodity condition, slaughter and sale of received commercial products.

Отлов дикой молоди трески массой до 1000 г и/или дикой отнерестившейся тощей трески промыслового размера осуществляют в прибрежных районах с учетом абиотических факторов.Catching wild juveniles of cod weighing up to 1000 g and / or wild spawning skinny cod of commercial size is carried out in coastal areas, taking into account abiotic factors.

Известно, что треска обладает высокой чувствительностью к температуре и в природе предпочитает водные слои с ее определенными значениями в пределах своего толерантного диапазона. Проведенные нами исследования показали наиболее адекватные термические условия для заготовки различного посадочного материала и его акклимации.It is known that cod is highly sensitive to temperature and in nature prefers water layers with its specific values within its tolerant range. Our studies have shown the most adequate thermal conditions for the procurement of various planting material and its acclimation.

Немаловажным абиотическим фактором, существенно влияющим на сроки зарыбления садков, является также соленость, снижение которой в момент зарыбления садков усиливает стресс трески и затрудняет процесс ее акклимации. Для устранения перечисленных выше негативных факторов отлов каждой из размерно-возрастных групп посадочного материала осуществляют в конкретных благоприятных для акклимации этой группы рыбы условиях:An important abiotic factor that significantly affects the timing of stocking of cages is also salinity, the decrease of which at the time of stocking of cages increases the stress of cod and complicates the process of its acclimation. To eliminate the above negative factors, the capture of each of the size-age groups of planting material is carried out under specific conditions favorable for the acclimation of this group of fish:

- молоди трески массой менее 400 г - в течение всего года, исключая периоды с отрицательной температурой воздуха от -4°С и ниже;- juvenile cod weighing less than 400 g - throughout the year, excluding periods with negative air temperature from -4 ° C and below;

- молоди трески массой 400-800 г - в прибрежье, предпочтительно в период с июня до конца сентября месяца;- juvenile cod weighing 400-800 g - in the coast, preferably from June to the end of September;

- молоди трески массой 800 г и более - в период с начала апреля при достижении в садках температуры +1°С, исключая период распреснения при солености поверхностных вод менее 27, до августа месяца;- cod juveniles weighing 800 g or more - from the beginning of April when the cages reach a temperature of + 1 ° C, excluding the period of desalination with surface water salinity less than 27, until the month of August;

- дикой отнерестившейся тощей трески промыслового размера преимущественно поздней весной.- wild spawning skinny cod of commercial size mainly in late spring.

Заготовка посадочного материала в прибрежной зоне на относительно небольших глубинах до 60-100 м позволяет максимально снизить потери (смертность) и сроки адаптации рыбы, так как выловленная на мелководье треска, помещенная в садки, не испытывает чрезмерного давления среды, так как попадает практически в сходную среду обитания.Harvesting of planting material in the coastal zone at relatively shallow depths of up to 60-100 m allows you to minimize losses (mortality) and fish adaptation time, as the cod caught in shallow water, placed in cages, does not experience excessive environmental pressure, since it falls into almost similar habitat.

Опыт показал, что при скорости траления не более 2.5-3.0 узлов и скорости подъема рыбы из глубины на поверхность не более 9 м/мин рыба успевает достаточно хорошо адаптироваться к смене давления (не травмируется плавательный пузырь, не повреждаются глаза).Experience has shown that at a trawling speed of no more than 2.5-3.0 knots and a speed of fish lifting from depth to the surface of no more than 9 m / min, the fish manages to adapt well enough to pressure changes (the swimming bladder is not injured, the eyes are not damaged).

Заготовленную рыбу транспортируют к месту постоянного обитания при условии обеспечения постоянной регулируемой проточности морской воды из расчета полной смены воды за 15 мин, соотношения рыба:вода не более чем 2:1-1:1, соотношения длин молоди в одной живорыбной емкости не более 1:1.5, а также ежечасного контроля за состоянием рыбы с незамедлительным удалением снулых и уснувших особей, что позволяет существенно снизить или исключить потери заготовленного посадочного материала во время транспортировки, в том числе и из-за каннибализма.Harvested fish is transported to the place of permanent residence, provided that the controlled flow of sea water is constant based on a complete change of water in 15 minutes, the ratio of fish: water is not more than 2: 1-1: 1, the ratio of juvenile lengths in one live-fishing tank is not more than 1: 1.5, as well as hourly monitoring of the condition of the fish with immediate removal of snoozed and asleep individuals, which can significantly reduce or eliminate the loss of harvested planting material during transportation, including due to cannibalism.

Плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне зависит от срока доставки и температуры воды и составляет во время транспортировки:The density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel depends on the delivery time and water temperature and is during transportation:

- менее 2 часов при температуре 1-4°С 100 кг/м3;- less than 2 hours at a temperature of 1-4 ° C 100 kg / m 3 ;

- от 2 до 8 часов при температуре 1-4°С 70 кг/м3;- from 2 to 8 hours at a temperature of 1-4 ° C 70 kg / m 3 ;

- более 8 часов при температуре 1-4°С 50 кг/м3;- more than 8 hours at a temperature of 1-4 ° C 50 kg / m 3 ;

- менее 2 часов при температуре 5-8°С 50 кг/м3;- less than 2 hours at a temperature of 5-8 ° C 50 kg / m 3 ;

- от 2 до 8 часов при температуре 5-8°С 40 кг/м3;- from 2 to 8 hours at a temperature of 5-8 ° C 40 kg / m 3 ;

- более 8 часов при температуре 5-8°С 30 кг/м3;- more than 8 hours at a temperature of 5-8 ° C 30 kg / m 3 ;

- менее 2 часов при температуре 9-12°С 40 кг/м3;- less than 2 hours at a temperature of 9-12 ° C 40 kg / m 3 ;

- от 2 до 8 часов при температуре 9-12°С 30 кг/м3;- from 2 to 8 hours at a temperature of 9-12 ° C 30 kg / m 3 ;

- более 8 часов при температуре 9-12°С 25 кг/м3.- more than 8 hours at a temperature of 9-12 ° C 25 kg / m 3 .

Чем меньше срок транспортировки, тем качественнее посадочный материал и меньше затраты, связанные с его заготовкой.The shorter the transportation period, the better the planting material and the lower the costs associated with its procurement.

По литературным данным потери рыбы за время транспортировки могут достигать 15%. Мелкая треска в процессе заготовки удочками или ловушками практически не травмируется, поэтому смертность ее минимальна.According to published data, fish losses during transportation can reach 15%. Small cod during harvesting by fishing rods or traps is practically not injured, so its mortality is minimal.

Доставленную на место постоянного обитания рыбу переливают в сортировально-транспортное проточное средство (прорезь), доставляют отдельными партиями к адаптационному садку, сортируют по качеству, массе и размеру и однородные группы рыб помещают на акклимацию в адаптационные садки.The fish delivered to the place of permanent habitation is poured into a sorting and transporting means (slot), delivered in separate batches to the adaptation cage, sorted by quality, weight and size, and homogeneous groups of fish are placed for acclimation in adaptation cages.

В процессе акклимации у рыб выявляется скрытый травматизм в разной степени проявления. Акклимация проходит, как правило, в течение 3-4 недель. При условии хорошо выполненной сортировки перед помещением рыбы в садок исключают случаи каннибализма и потери рыб по причине травматизма.In the process of acclimation, hidden injuries of varying degrees of manifestation are detected in fish. Acclimation usually takes place within 3-4 weeks. Provided that the sorting is well done, fish cannibalism and fish loss due to injuries are excluded before placing the fish in the cage.

Адаптационные садки размещают ниже по течению и на расстоянии от производственно-выростных садков не менее 50 м, минимальная высота подводной части сетного полотна производственно-выростных садков составляет 5 м и минимальное расстояние между сетным полотном и дном водоема - не менее 2-х высот высоты подводной части сетного полотна садков, так как немаловажное значение имеет глубина под садками. Это позволяет исключить случаи заболевания рыб и ухудшение условий их содержания трески из-за загрязнения среды обитания отходами ее жизнедеятельности.Adaptation cages are placed downstream and at a distance from the production-growing cages at least 50 m, the minimum height of the underwater part of the net fabric of production-growing cages is 5 m and the minimum distance between the net fabric and the bottom of the reservoir is at least 2 heights of the underwater parts of the net web of cages, since the depth under the cages is of no small importance. This allows us to exclude cases of fish disease and the deterioration of the conditions for their cod due to pollution of the habitat by the waste of its activity.

Морские производственно-выростные садки зарыбляют треской, прошедшей акклимацию, и доращивают рыбу до товарной кондиции при плотности посадки 10-30 кг/м3 и расчете кормозатрат и темпа роста рыбы в зависмости от ее массы и температуры воды.Marine production cages stock up on acclimatized cod and grow the fish to marketable condition with a landing density of 10-30 kg / m 3 and calculating feed costs and fish growth rate depending on its weight and water temperature.

Доращивание трески до товарной кондиции осуществляют в различных циклах. Опыт показал, что оптимальными являются следующие циклы выращивания:Growing cod to commodity condition is carried out in various cycles. Experience has shown that the following growing cycles are optimal:

- за 24 месяца от массы менее 400 г до массы не более 3 кг;- 24 months from a mass of less than 400 g to a mass of not more than 3 kg;

- за 18 месяцев от массы 400-800 г до массы от 3 кг и более;- for 18 months from a mass of 400-800 g to a mass of 3 kg or more;

- за 12 месяцев от массы 800 г и более до 4 кг и более.- for 12 months from a mass of 800 g or more to 4 kg or more.

Плотность посадки при зарыблении производственно-выростных садков составляет 10-15 кг/м3 (в зависимости от массы рыбы) и обеспечивает рыбе необходимый объем окружающего пространства и является наиболее близкой к оптимальной. В стесненных условиях рыбы снижали свою функциональную активность.The planting density during stocking of production-growing cages is 10-15 kg / m 3 (depending on the weight of the fish) and provides the fish with the necessary amount of surrounding space and is the closest to the optimal one. In cramped conditions, fish reduced their functional activity.

Перед забоем плотность посадки может быть увеличена до 20-30 кг/м3.Before slaughter, the landing density can be increased to 20-30 kg / m 3 .

В условиях прибрежья Мурмана увеличение баренцевоморской трески на единицу веса связано с увеличением термального прироста на 0,11 г. Оптимальный расход корма в зависимости от заданного цикла подращивания, массы рыбы и абиотических (температура воды) факторов рассчитывают методом однофакторного регрессионного анализа в зависимости от массы рыб и температуры воды по формуле:In the conditions of the Murman coast, an increase in the Barents Sea cod per unit weight is associated with an increase in thermal growth by 0.11 g. The optimal feed consumption depending on a given growing cycle, fish weight and abiotic (water temperature) factors is calculated by the method of one-way regression analysis depending on the weight of fish and water temperature according to the formula:

Y=0,62+0,11X,Y = 0.62 + 0.11X,

где Y - прирост (г) на один градусодень;where Y is the gain (g) by one degree day;

Х - весовая категория рыб, кг.X - weight category of fish, kg.

При использовании предлагаемого способа дикая молодь трески может быть без потерь адаптирована в морских садках и в течение 1, 1,5 и 2 годовых циклов быстро наращивать массу высококачественного диетического белка. Тресковые хозяйства с объемом производства товарной рыбы более 600 т в год достигают рентабельности до 43%.When using the proposed method, wild cod juveniles can be adapted without loss in marine cages and quickly increase the mass of high-quality dietary protein within 1, 1.5 and 2 annual cycles. Cod farms with commercial fish production of more than 600 tons per year achieve a profitability of up to 43%.

Пример.Example.

Планирование и организацию работ по заготовке молоди трески (Cadus morhua) начинали заблаговременно. Было получено разрешение на лов в территориальных водах молоди требуемого размера, с целью использования ее в качестве посадочного материала на товарной ферме.Planning and organizing the harvesting of cod juveniles (Cadus morhua) began well in advance. A permit was obtained for fishing in the territorial waters of juveniles of the required size, with the aim of using it as planting material on a commodity farm.

Для передачи на морскую ферму с апреля по июль 2003 г. заготавливали живую треску в количестве 15 т (с учетом абиотических факторов в сроки, оптимальные для трески определенной массы). Количество передаваемой живой трески составляло не менее 15% от суточного вылова трески.From April to July 2003, live cod was harvested in the amount of 15 tons for transfer to the marine farm (taking into account abiotic factors in terms optimal for cod of a certain mass). The amount of live cod transmitted was at least 15% of the daily catch of cod.

Перед выловом регулярно осуществляли мониторинг состояния среды: определяли температуру и соленость воды.Before catching, the state of the environment was regularly monitored: the temperature and salinity of the water were determined.

Экспериментальный лов посадочного материала живой трески индивидуальной массой от 300 г до 1 кг и длиной до 50 см вели с использованием донного трала с ячеей в мешке 125 мм, без селективной решетки, с мелкоячейной вставкой (в куток) с внутренним размером ячеи 40 мм или с использованием модернизированного трала с контейнером-ловушкой живой рыбы.Experimental fishing of planting material of live cod with an individual weight of 300 g to 1 kg and a length of up to 50 cm was carried out using a bottom trawl with a mesh in a bag of 125 mm, without a selective grating, with a small-mesh insert (in a bundle) with an internal mesh size of 40 mm or s using a modernized trawl with a trap container for live fish.

Количество трески, отсортированной для транспортировки, составило 16 т. Период заготовки был благоприятен для вылова посадочного материала массой до 400 г и/или до 1 кг («исключены периоды с отрицательной температурой воздуха от -4°С и ниже» и «с начала апреля при достижении в садках температуры +1°С, исключая период распреснения при солености поверхностных вод менее 27»).The amount of cod sorted for transportation was 16 tons. The harvesting period was favorable for catching planting material weighing up to 400 g and / or up to 1 kg (“periods with negative air temperature from -4 ° С and below” and “from the beginning of April are excluded” when the temperature in the cages reaches + 1 ° C, excluding the period of desalination with salinity of surface water less than 27 ").

Траление осуществляли на глубинах до 70 м при скорости траления не более 2.5-3.0 узла и скорости подъема рыбы из глубины на поверхность не более 8 м/мин.Trawling was carried out at depths of up to 70 m with a trawl speed of no more than 2.5-3.0 knots and a speed of fish lifting from depth to the surface no more than 8 m / min.

За 0.5-1 час до подъема трала запускали центробежные насосы и заполняли сортировальные и транспортировочные живорыбные емкости забортной морской водой, обеспечивая постоянную проточность.0.5-1 hours before the trawl was lifted, centrifugal pumps were started and sorting and transporting live fish tanks were filled with outboard sea water, ensuring constant flow.

Отловленную дикую треску из тралового мешка переливали в сортировальный ящик, заполненный проточной водой и для снижения травматизма рыбы выстланный изнутри пленкой или брезентом.Caught wild cod from the trawl bag was poured into a sorting box filled with running water and, to reduce fish injuries, lined with a film or tarpaulin from the inside.

Работу по отбору живой рыбы выполняли рыбоводным сачком с короткой ручкой, в перчатках. Рыба без воды находилась менее 30 сек.Work on the selection of live fish was performed by a fish net with a short handle, gloves. Fish without water was less than 30 seconds.

В живорыбные контейнеры отсаживали живую здоровую треску без уродств, потертостей, ссадин, ушибов, а также видимых на глаз внешних паразитов.Live healthy cod was dumped into lively containers without deformities, scuffs, abrasions, bruises, or external parasites visible to the eye.

Проточность регулировали из расчета полной смены воды за 15 мин таким образом, чтобы рыбу не прибивало к стенкам контейнеров и не вымывало через сливное отверстие.Flow rate was adjusted based on the total change of water in 15 minutes so that the fish would not be nailed to the walls of the containers and not washed out through the drain hole.

Исходный размерно-массовый состав выловленной дикой трески составил три группы:The initial size and mass composition of wild cod caught amounted to three groups:

1 - 10-24 см массой менее 400 г;1 - 10-24 cm weighing less than 400 g;

2 - 25-35 см массой 400-800 г;2 - 25-35 cm weighing 400-800 g;

3 - 35-50 см массой 800 г и более.3 - 35-50 cm weighing 800 g or more.

Заготовленную рыбу транспортировали при соотношении рыба:вода не более чем 1:1 и длин молоди в одной живорыбной емкости не более 1:1.5.Harvested fish was transported with a fish: water ratio of not more than 1: 1 and juvenile lengths in one live-fishing tank of not more than 1: 1.5.

С периодичностью в 1 час контролировали температуру воды в контейнерах в период транспортировки.With a frequency of 1 hour, the temperature of the water in the containers was monitored during the transportation period.

Срок доставки составлял от 2 до 8 часов при температуре 1-8°С.Delivery time ranged from 2 to 8 hours at a temperature of 1-8 ° C.

Плотность посадки в емкости при этих условиях составляла от 40 до 70 кг/м3 в зависимости от массы рыб, температуры воды и предполагаемого срока доставки. Ежечасно контролировали состояние трески. При необходимости удаляли снулых и уснувших особей. Случаи каннибализма не отмечены.The landing density in the tank under these conditions ranged from 40 to 70 kg / m 3 depending on the weight of the fish, water temperature and the expected delivery time. The cod state was monitored hourly. If necessary, snooled and asleep individuals were removed. Cases of cannibalism are not marked.

Посадочный материал доставляли к ферме в среднем через 6 часов. Для перевода на место постоянного обитания рыбу переливали в сортировально-транспортное проточное средство (специальную прорезь) и отдельными партиями доставляли к адаптационному садку.Planting material was delivered to the farm after an average of 6 hours. To transfer to a place of permanent habitat, the fish was transferred to a sorting and transporting means (a special slot) and delivered in separate batches to an adaptation cage.

Отход рыбы за время транспортировки в разных рейсах ловецкого судна составлял в среднем 15%.Fish waste during transportation on various flights of a fishing vessel averaged 15%.

Перед помещением в адаптационный садок рыбу еще раз сортировали в воде по качеству, массе и размеру. Однородные группы рыб помещали в адаптационные садки.Before being placed in the adaptation cage, the fish were again sorted in water by quality, weight and size. Homogeneous groups of fish were placed in adaptation cages.

Адаптационные садки на ферме размещали ниже по течению и на расстоянии от производственно-выростных садков не менее 50 м. Минимальная высота подводной части сетного полотна садков составляла 5 м и минимальное расстояние между сетным полотном и дном водоема 12 м.Adaptation cages on the farm were placed downstream and at a distance from production-growing cages of at least 50 m. The minimum height of the underwater part of the net cages was 5 m and the minimum distance between the net and the bottom of the reservoir was 12 m.

Морские производственно-выростные садки зарыбляли треской, прошедшей в течение 2 недель акклимацию.Marine production-growing cages stocked up with cod, which was acclimated for 2 weeks.

Рыба стала активно питаться в течение первой недели. Плотность посадки посадочного материала при зарыблении производственно-выростных садков составляла 10-15 кг/м3.The fish began to eat actively during the first week. The density of planting material during stocking of production-growing cages was 10-15 kg / m 3 .

Потеря в весе за период акклимации составила 10%, отход - 5%.The weight loss during the acclimation period was 10%, the waste - 5%.

В соответствии с размерно-возрастным составом был определен цикл доращивания трески: 24 месяца для молоди трески массой менее 400 г; 18 месяцев года для трески массой от 400 до 800 г; 12 месяцев - массой свыше 800 г.In accordance with the size and age composition, the cod rearing cycle was determined: 24 months for cod juveniles weighing less than 400 g; 18 months of the year for cod weighing from 400 to 800 g; 12 months - weighing over 800 g.

Подращиваемую треску в период приучения к корму кормили в светлое время суток (утром и вечером), в период товарного подращивания 2-3 раза в неделю. Для кормления использовали измельченную живую, и/или охлажденную, и/или мороженую мелкую малоценную рыбу, например прилов морских рыб, и/или некондиционную сельдь, и/или сайку, и/или мойву, и/или отходы от разделки при переработке рыб, и/или гранулированными кормами для рыб, и/или влажными кормами для подращивания молоди рыб. Треска питалась активно.Growing cod was fed during daylight hours in the daytime (morning and evening), during the period of commercial rearing 2-3 times a week. For feeding, shredded live, and / or chilled, and / or frozen small low-value fish, for example by-catch of sea fish, and / or substandard herring, and / or polar herring, and / or capelin, and / or waste from cutting during processing of fish, were used. and / or granular feed for fish, and / or wet feed for growing juvenile fish. Cod fed actively.

Расход корма в зависимости от заданного цикла подращивания, массы рыбы и абиотических (температура воды) факторов, рассчитывали методом однофакторного регрессионного анализа в зависимости от массы рыб и температуры воды по формуле:Feed consumption, depending on a given growing cycle, fish mass and abiotic (water temperature) factors, was calculated by the method of univariate regression analysis depending on fish mass and water temperature according to the formula:

Y=0,62+0,11X,Y = 0.62 + 0.11X,

где Y - прирост (г) на один градусодень;where Y is the gain (g) by one degree day;

Х - весовая категория рыб, кг.X - weight category of fish, kg.

По мере подращивания плотность посадки в отдельных случаях допускалась до 20 кг/м3, а перед забоем и до 30 кг/м3.As growing, planting density in some cases was allowed up to 20 kg / m 3 , and before slaughter, up to 30 kg / m 3 .

Отход за период основного доращивания составил 5%.The waste for the period of basic rearing was 5%.

Период доращивания трески до массы 2.5 кг с исходной массой 400 г составил 18 месяцев, исходной массой 800 г - 12 месяцев, 1000 г - 6 месяцев.The period of growing cod to a mass of 2.5 kg with an initial mass of 400 g was 18 months, an initial mass of 800 g - 12 months, 1000 g - 6 months.

Товарное выращивание трески является не только экономически выгодным, но и ресурсосберегающим направлением рыбохозяйственной деятельности. Доращивание дикой молоди позволяет практически удвоить выход товарной продукции по сравнению с традиционным рыболовством, так как гарантирует 143 т готового продукта на 100 т ресурсов, тогда как рыболовство - только 86. При полноцикличном производстве природные запасы трески не используются.Commodity cultivation of cod is not only economically viable, but also a resource-saving direction of fisheries. Growing wild juveniles makes it possible to almost double the yield of marketable products compared to traditional fisheries, as it guarantees 143 tons of finished product per 100 tons of resources, while fishing only 86. In full-cycle production, natural stocks of cod are not used.

Прогнозируемый к 2010 г. объем производства этой ценной промысловой рыбы странами северной Европы - 30 тыс. т, в 2003 г. только в Норвегии выращено 2500 т, в Исландии 500 т. В Мурманской области в 2005 г. при благоприятных обстоятельствах перспективы индустриального производства трески рыбоводными хозяйствами в территориальных водах России оцениваются в 80-100 тыс. т. Культивирование трески предоставляет реальные возможности сохранения ведущих позиций России по продаже тресковых рыб на мировом рынке и для нужд населения страны.Projected by 2010, the production of this valuable commercial fish by the countries of northern Europe is 30 thousand tons; in 2003, only 2500 tons were grown in Norway and 500 tons in Iceland. In the Murmansk region in 2005, under favorable circumstances, the prospects for industrial production of cod fish farms in the territorial waters of Russia are estimated at 80-100 thousand tons. Cod cultivation provides real opportunities to maintain Russia's leading position in the sale of cod fish in the world market and for the needs of the country's population.

Claims (21)

1. Способ доращивания трески Cadus morhua в прибрежных районах западного и восточного Мурмана, включающий отлов дикой молоди трески или дикой отнерестившейся тощей трески промыслового размера щадящими орудиями лова, сортировку улова, транспортировку посадочного материала, отбраковку погибших и травмированных особей, акклимацию отобранных особей и последующее их размещение в производственно-выростные садки, кормление и доращивание трески до товарной кондиции, забой и реализацию товарной продукции, отличающийся тем, что осуществляют отлов дикой молоди трески массой до 1000 г и/или дикой отнерестившейся тощей трески промыслового размера в прибрежных районах с учетом абиотических факторов, заготовленную рыбу транспортируют при плотности посадки в емкости в зависимости от срока доставки и температуры воды, при условии обеспечения постоянной регулируемой проточности морской воды из расчета полной смены воды за 15 мин, соотношения рыба:вода не более чем 2:1-1:1, соотношения длин молоди в одной живорыбной емкости не более 1:1,5, а также ежечасного контроля за состоянием рыбы с незамедлительным удалением снулых и уснувших особей, доставленную на место постоянного обитания рыбу переливают в сортировально-транспортное проточное средство-прорезь, доставляют отдельными партиями к адаптационному садку, сортируют по качеству, массе и размеру и однородные группы рыб помещают на акклимацию в адаптационные садки, которые размещают ниже по течению и на расстоянии не менее 50 м от производственно-выростных садков, минимальная высота подводной части сетного полотна которых составляет 5 м и минимальное расстояние между сетным полотном и дном водоема не менее 2-х высот подводной части сетного полотна садков, производственно-выростные садки зарыбляют треской, прошедшей акклимацию, и доращивают рыбу до товарной кондиции при плотности посадки 10-30 кг/м3 и расчете кормозатрат и темпа роста рыбы в зависимости от ее массы и температуры воды.1. A method of rearing codus Cadus morhua in the coastal regions of western and eastern Murman, including the capture of wild juvenile cod or wild spawning skinny cod of commercial size with sparing fishing gear, sorting the catch, transporting planting material, sorting out dead and injured individuals, acclimating them and selecting them placement in production-and-production cages, feeding and rearing cod to market conditions, slaughter and sale of marketable products, characterized in that they capture For young cod weighing up to 1000 g and / or wild spawning lean cod of commercial size in coastal areas, taking into account abiotic factors, harvested fish is transported at a landing density in the tank depending on the delivery time and water temperature, provided that the controlled flow of sea water from calculation of a complete change of water in 15 minutes, the ratio of fish: water is not more than 2: 1-1: 1, the ratio of the lengths of juveniles in one live-fishing tank is not more than 1: 1.5, as well as hourly monitoring of the condition of the fish immediately by the removal of snoozed and asleep individuals, the fish delivered to the place of permanent habitation is poured into a sorting-transport flowing vehicle, a slot, delivered in separate batches to an adaptation cage, sorted by quality, weight and size and homogeneous groups of fish are placed for acclimation in adaptation cages, which are placed downstream and at a distance of not less than 50 m from production-growing cages, the minimum height of the underwater part of the net web of which is 5 m and the minimum distance between the net floor Tnom and the bottom of the reservoir is not less than 2 heights underwater netting cages, production-rearing cages zaryblyayut cod held acclimation and doraschivat fish to marketable condition when planting density of 10-30 kg / m 3 and, based kormozatrat and growth rate of the fish in depending on its mass and water temperature. 2. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что отлов дикой молоди трески массой менее 400 г для доращивания осуществляют в течение всего года, исключая периоды с отрицательной температурой воздуха от -4°С и ниже.2. The method of rearing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the catch of wild juvenile cod weighing less than 400 g for rearing is carried out throughout the year, excluding periods with negative air temperature of -4 ° C or lower. 3. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что отлов дикой молоди трески массой 400-800 г для доращивания осуществляют в прибрежье предпочтительно в период с июня до конца сентября месяца.3. The method of rearing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the capture of wild juvenile cod weighing 400-800 g for rearing is carried out in the coast, preferably from June to the end of September. 4. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что отлов дикой молоди трески массой 800-1000 г для доращивания осуществляют в период с начала апреля при достижении в садках температуры +1°С, исключая период распреснения при солености поверхностных вод менее 27, до августа месяца.4. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the capture of wild juvenile cod weighing 800-1000 g for rearing is carried out from the beginning of April when the temperature in the cages reaches + 1 ° C, excluding the period of desalination at salinity of surface water less than 27, until the month of August. 5. Способ доращивания трески Cadus morhua по любому из пп.1 и 4, отличающийся тем, что отлов дикой молоди трески для доращивания осуществляют на глубинах до 60-100 м при скорости траления не более 2,5-3,0 узла и скорости подъема рыбы из глубины на поверхность не более 9 м/мин.5. The method of rearing cod Cadus morhua according to any one of claims 1 and 4, characterized in that the catch of wild juvenile cod for rearing is carried out at depths of 60-100 m with a trawl speed of no more than 2.5-3.0 knots and a lifting speed fish from depth to surface no more than 9 m / min. 6. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что отлов дикой отнерестившейся тощей трески промыслового размера для доращивания осуществляют в прибрежье преимущественно поздней весной.6. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the capture of wild spawning skinny cod of commercial size for rearing is carried out in the coast mainly in late spring. 7. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне менее 2 ч при температуре 1-4°С составляет 100 кг/м3.7. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel for less than 2 hours at a temperature of 1-4 ° C is 100 kg / m 3 . 8. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне от 2 до 8 ч при температуре 1-4°С составляет 70 кг/м3.8. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel from 2 to 8 hours at a temperature of 1-4 ° C is 70 kg / m 3 . 9. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне более 8 ч при температуре 1-4°С составляет 50 кг/м3.9. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel for more than 8 hours at a temperature of 1-4 ° C is 50 kg / m 3 . 10. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне менее 2 ч при температуре 5-8°С составляет 50 кг/м3.10. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel for less than 2 hours at a temperature of 5-8 ° C is 50 kg / m 3 . 11. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне от 2 до 8 ч при температуре 5-8°С составляет 40 кг/м3.11. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel from 2 to 8 hours at a temperature of 5-8 ° C is 40 kg / m 3 . 12. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне более 8 ч при температуре 5-8°С составляет 30 кг/м3.12. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel for more than 8 hours at a temperature of 5-8 ° C is 30 kg / m 3 . 13. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне менее 2 ч при температуре 9-12°С составляет 40 кг/м3.13. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel for less than 2 hours at a temperature of 9-12 ° C is 40 kg / m 3 . 14. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне от 2 до 8 ч при температуре 9-12°С составляет 30 кг/м3.14. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel from 2 to 8 hours at a temperature of 9-12 ° C is 30 kg / m 3 . 15. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки дикой молоди трески во время транспортировки на ловецком судне более 8 ч при температуре 9-12°С составляет 25 кг/м3.15. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of landing of wild juvenile cod during transportation on a fishing vessel for more than 8 hours at a temperature of 9-12 ° C is 25 kg / m 3 . 16. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки посадочного материала при зарыблении производственно-выростных садков составляет 10-15 кг/м3.16. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the landing density of planting material during stocking of production-growing cages is 10-15 kg / m 3 . 17. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что плотность посадки посадочного материала перед забоем составляет 20-30 кг/м3.17. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the density of planting material before slaughter is 20-30 kg / m 3 . 18. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1 или 2, отличающийся тем, что дикую молодь трески выращивают 24 месяца до массы 3 кг.18. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1 or 2, characterized in that the wild juvenile cod is grown 24 months to a weight of 3 kg 19. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1 или 3, отличающийся тем, что дикую молодь трески выращивают 18 месяцев до массы 3 кг и более.19. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1 or 3, characterized in that the wild juvenile cod is grown 18 months to a mass of 3 kg or more. 20. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1 или 4, отличающийся тем, что дикую молодь трески выращивают 12 месяцев до массы 4 кг и более.20. The method of growing cod Cadus morhua according to claim 1 or 4, characterized in that the wild juvenile cod is grown 12 months to a mass of 4 kg or more. 21. Способ доращивания трески Cadus morhua по п.1, отличающийся тем, что кормление подращиваемой трески осуществляют живой и/или охлажденной, и/или мороженой мелкой малоценной рыбой, например, прилов морских рыб и/или некондиционной сельдью, и/или сайкой, и/или мойвой, и/или отходами от разделки при переработке рыб, и/или гранулированными кормами для рыб, и/или влажными кормами для подращивания молоди рыб.21. The method of rearing cod Cadus morhua according to claim 1, characterized in that the growing cod is fed live and / or chilled and / or frozen small value fish, for example, by-catch of sea fish and / or substandard herring, and / or polar cod, and / or capelin, and / or waste from cutting during fish processing, and / or granular feed for fish, and / or wet feed for growing juvenile fish.
RU2005114598/12A 2005-05-13 2005-05-13 Method for raising of cadus morhua kind of codfish in coastal regions of western and eastern murman RU2297138C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005114598/12A RU2297138C2 (en) 2005-05-13 2005-05-13 Method for raising of cadus morhua kind of codfish in coastal regions of western and eastern murman

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005114598/12A RU2297138C2 (en) 2005-05-13 2005-05-13 Method for raising of cadus morhua kind of codfish in coastal regions of western and eastern murman

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2005114598A RU2005114598A (en) 2006-11-20
RU2297138C2 true RU2297138C2 (en) 2007-04-20

Family

ID=37501823

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2005114598/12A RU2297138C2 (en) 2005-05-13 2005-05-13 Method for raising of cadus morhua kind of codfish in coastal regions of western and eastern murman

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2297138C2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111248120B (en) * 2020-03-27 2023-06-13 浙江省海洋水产养殖研究所 Wild brown-spot cynoglossus semilaevis fry domestication method

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Е.В. Миколдиной. /Под. ред. Труды ВНИРО. 2002, с.240-246. *

Also Published As

Publication number Publication date
RU2005114598A (en) 2006-11-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Brownell Reproduction, laboratory culture, and growth of Strombus gigas, S. costatus and S. pugilus in Los Roques, Venezuela
Bardach et al. Aquaculture: the farming and husbandry of freshwater and marine organisms
Jones Production of juvenile redclaw crayfish, Cherax quadricarinatus (von Martens)(Decapoda, Parastacidae) I. Development of hatchery and nursery procedures
Blaylock et al. The status of spotted seatrout (Cynoscion nebulosus) as a technologically feasible species for US marine aquaculture
Radhakrishnan et al. Current status of freshwater cage aquaculture in India: towards blue revolution
Nabhitabhata et al. Sepioteuthis lessoniana
Mims et al. Production of paddlefish
Southgate et al. Principles of aquaculture
Nabhitabhata Sepia pharaonis
Perry et al. Expansion of the Soft Crab Fishery in Mississippi Using Cultured Blue Crabs.
Soltan Cage culture of freshwater fish
RU2297138C2 (en) Method for raising of cadus morhua kind of codfish in coastal regions of western and eastern murman
Daniels et al. Culture of southern flounder
Nabhitabhata et al. Performance of simple large-scale cephalopod culture system in Thailand
Morales et al. Effects of photoperiod, water levels and sex on the feeding efficiency and weight increment of mudcrabs (Scylla serrata Forskall) in a crab-fattening culture system
UA65842C2 (en) Method of commercial growing the giant freshwater prawn (macrobrachium rozenbergii)
Tseng et al. On the larval rearing of the white‐spotted green grouper, Epinephelus amblycephalus (Bleeker), with a description of larval development
Ingram et al. Murray cod aquaculture—current information and current status
Andriani et al. Freshwater Lobster (Cherax quadricarinatus) Cultivation in Cangkuang District, Bandung Regency, West Java, Indonesia: A Case Study
RU2709973C2 (en) Method for marketable cultivation of tropical species in pond polyculture
Nelson et al. Conditions for holding and propagating crawfish brood stock (Procambarus clarkii)
Boonyaratpalin et al. Brief note on the state of the art of Macrobrachium culture in Thailand
CN108834947B (en) Polyculture method of saury, river crab and freshwater shrimp
Coyle et al. Culture of largemouth bass fingerlings.
Suresh et al. Farming of the anadromous shad, Tenualosa ilisha: Signs of taking off in India

Legal Events

Date Code Title Description
PC43 Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions

Effective date: 20160725