RU2138949C1 - Mixed preparation for control of taiga and forest ticks, method of control and attractant - Google Patents

Mixed preparation for control of taiga and forest ticks, method of control and attractant Download PDF

Info

Publication number
RU2138949C1
RU2138949C1 RU98112785A RU98112785A RU2138949C1 RU 2138949 C1 RU2138949 C1 RU 2138949C1 RU 98112785 A RU98112785 A RU 98112785A RU 98112785 A RU98112785 A RU 98112785A RU 2138949 C1 RU2138949 C1 RU 2138949C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
ticks
taiga
methyltetradecanoic
attractants
tick
Prior art date
Application number
RU98112785A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Р.Л. Наумов
К.В. Лебедева
Original Assignee
Наумов Рудольф Леонидович
Лебедева Катерина Владимировна
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Наумов Рудольф Леонидович, Лебедева Катерина Владимировна filed Critical Наумов Рудольф Леонидович
Priority to RU98112785A priority Critical patent/RU2138949C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2138949C1 publication Critical patent/RU2138949C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: organic chemistry, insecticides. SUBSTANCE: invention relates to agents and methods of killing or population decrease of pasture ticks that are carriers of tick-borne encephalitis and tick borreliosis pathogens. Invention proposes the use of (C1-C4)-esters of monocarboxylic fatty acids containing 10-18 carbon atoms of the direct or branched chain taken separately or in the mixture with each other as attractants that attract taiga and forest ticks. Invention claims the mixed preparation and a method of control of ticks using these attractants. The use of proposed attractants decreases the dosage of acaricide added to the environment by 2-3 orders and does not show effect on fauna. EFFECT: enhanced effectiveness of the preparation. 3 cl, 1 dwg, 5 tbl, 4 ex

Description

Изобретение относится к средствам и способам уничтожения или подавления численности пастбищных клещей, являющихся переносчиками возбудителей клещевого энцефалита и клещевых борредиозов (болезни Лайма). На территории России и соседних стран возбудители этих болезней передаются таежным (Jxodes persulcatus Shulze) и европейским лесным клещом (Jxodes ricinus L.), в США возбудитель болезни Лайма передается клещом Jxodes scapularis. The invention relates to means and methods of killing or suppressing the number of pasture ticks that are carriers of tick-borne encephalitis and tick-borne borrediosis (Lyme disease) pathogens. In Russia and neighboring countries, the causative agents of these diseases are transmitted by taiga (Jxodes persulcatus Shulze) and the European forest tick (Jxodes ricinus L.), in the USA the causative agent of Lyme disease is transmitted by the tick Jxodes scapularis.

В настоящее время для подавления популяций этих видов нет эффективных средств. Сплошная обработка стойкими акарицидами мест обитания клещей позволяет получить хорошие результаты при уничтожении клещей, но приводит к загрязнению местности и противоречит современной концепции охраны окружающей среды. Перспективным для практического применения представляется использование для подавления популяций клещей комбинированных препаратов, содержащих акарицид и аттрактант, привлекающий клещей, путем обработки этими препаратами мест обитания клещей (см. Медицинская паразитология и паразитарные болезни, N 1, 1991, стр. 52). Currently, there are no effective remedies to suppress populations of these species. Continuous treatment of tick habitats with persistent acaricides allows to obtain good results in the destruction of ticks, but leads to pollution of the area and contradicts the modern concept of environmental protection. Promising for practical use seems to be the use of combined drugs containing acaricide and an attractant that attracts ticks to suppress tick populations by treating tick habitats with these drugs (see Medical Parasitology and Parasitic Diseases, N 1, 1991, p. 52).

Объектом настоящего изобретения является применение алкиловых (C1-C4) эфиров монокарбоновых жирных кислот, содержащих 10-18 атомов углерода в цепи, линейного и разветвленного строения отдельно или в смеси друг с другом в качестве аттрактантов, привлекающих таежных и лесных клещей.The object of the present invention is the use of alkyl (C 1 -C 4 ) esters of monocarboxylic fatty acids containing 10-18 carbon atoms in a chain, linear and branched structure separately or in a mixture with each other as attractants that attract taiga and forest ticks.

Объектами изобретения являются также способ и средство уничтожения или подавления численности вышеназванных клещей с использованием этих аттрактантов. Objects of the invention are also a method and means of destroying or suppressing the number of the above-mentioned ticks using these attractants.

Для уничтожения клещей, паразитирующих на животных, могут быть использованы разнообразные акарициды, например фосфорорганические (фенитротион, фентион, дихлофос, диазинон и др.) карбаматные соединения (пропоксур, карбарил и др.), природные и синтетические пиретроиды, авермектины и др. (см. Н.Н.Мельников и др. Справочник "Пестициды и регуляторы роста растений" М., "Химия", 1995 г.). To destroy ticks parasitizing on animals, various acaricides can be used, for example, organophosphorus (fenitrotion, fenthion, dichlorvos, diazinon, etc.) carbamate compounds (propoxur, carbaryl, etc.), natural and synthetic pyrethroids, avermectins, etc. (see NN Melnikov et al. Handbook "Pesticides and plant growth regulators" M., "Chemistry", 1995).

Что касается аттрактантов, то в качестве таковых могут быть использованы феромоны, например феромоны скопления, половые феромоны, а также вещества, определяющие запах хозяина (Паразитология, 24, 2, 1990). Более предпочтительными являются вещества, определяющие запах хозяина, так как клещи реагируют на запах хозяина с растворения, измеряемого метрами (до 5 м и более), в то время как феромоны привлекают клещей с очень небольшого расстояния (2-5 м) (Медицинская паразитология и паразитарные болезни, N 5-6, Москва, Медицина, 1992 г., стр. 50-53). As for attractants, pheromones, such as cluster pheromones, sex pheromones, as well as substances that determine the smell of the host can be used as such (Parasitology, 24, 2, 1990). Host odor-determining substances are more preferable, as ticks react to the smell of the host with a dissolution measured in meters (up to 5 m or more), while pheromones attract ticks from a very short distance (2-5 m) (Medical parasitology and parasitic diseases, N 5-6, Moscow, Medicine, 1992, p. 50-53).

Известно, что таежные и лесные клещи паразитируют на 280 видах млекопитающих и птиц. Специально проведенные исследования поведенческих реакций самок таежного клеща в ответ на предъявление запахов шерсти 20 видов млекопитающих и различных частей тела человека показали, что наиболее привлекательны для самок Jxodes persulcatus оказались запахи шерсти волка, собаки и некоторых других видов. При этом первоначальный уровень аттрактивности образцов шерсти сохраняется по крайней мере в течение двух лет (Acarina 4(1-2), 49-52, 1996). It is known that taiga and forest ticks parasitize 280 species of mammals and birds. Specially conducted studies of the behavioral reactions of female taiga ticks in response to the smell of wool from 20 species of mammals and various parts of the human body showed that the smells of wolf, dog, and some other species turned out to be most attractive to females of Jxodes persulcatus. At the same time, the initial level of attraction of wool samples remains for at least two years (Acarina 4 (1-2), 49-52, 1996).

Высокий уровень аттрактивности (до 97%) проявил также метанольный смыв шерсти собаки (100 г метанола на 10 г шерсти). (Медицинская паразитология и паразитарные болезни, 1997, N 1, стр. 41). A high level of attractiveness (up to 97%) was also shown by the methanol wash of dog hair (100 g of methanol per 10 g of hair). (Medical parasitology and parasitic diseases, 1997, N 1, p. 41).

Химический состав веществ, определяющих запах их хозяев неизвестен. The chemical composition of the substances that determine the smell of their hosts is unknown.

Известно, что алифатические и непредельные карбоновые кислоты так же, как и их многочисленные производные, используются в качестве аттрактантов, чаще в смеси с другими веществами, для борьбы с вредителями сельского хозяйства, бытовыми вредителями, эктопаразитами животных (См. например, N РСТ (WO) N 93/00812, ЕПВ (EP) N 0495955, пат. Франции N 2678483, патенты США N 5149526, 5202124, 5198219). Известно применение для борьбы с клещами, паразитирующими на животных, привлекающих их аттарктантов в смеси с акарицидами путем нанесения этих смесей на различные приспособления, прикрепляемые к различным частям тела домашнего животного (РСТ WO 93/11667). Однако, для борьбы с таежным и лесным клещами, паразитирующими главным образом на диких животных, такой метод непригоден. It is known that aliphatic and unsaturated carboxylic acids, as well as their numerous derivatives, are used as attractants, often in a mixture with other substances, to control agricultural pests, domestic pests, and ectoparasites of animals (See, for example, N PCT (WO ) N 93/00812, EPO (EP) N 0495955, French Patent No. 2,678,483, U.S. Patent Nos. 5,149,526, 5,202,124, 5,198,219). It is known to use for combating ticks parasitizing on animals, attracting their attractants in a mixture with acaricides by applying these mixtures to various devices attached to various parts of the body of a pet (PCT WO 93/11667). However, to combat taiga and forest ticks, which parasitize mainly on wild animals, this method is unsuitable.

В соответствии с настоящим изобретением установлено, что в качестве аттрактантов, привлекающих клещей, являющихся переносчиками возбудителей клещевого энцефалита и клещевых боррелиозов, могут быть использованы алкиловые эфиры предельных монокарбоновых кислот, содержащие от 10 до 18 атомов углерода в кислотной части и от 1 до 4 атомов углерода в спиртовой части молекулы, а именно: метиловые эфиры 11-метилтридекановой, 4-метилтридекановой, тетрадекановой, 2-метилтетрадекановой, 10-метилтетрадекановой и 13-метилтетрадекановой кислот, а также метиловые, этиловые, пропиловые и бутиловые эфиры декановой, тетрадекановой, пентадекановой, гексадекановой, октадекановой кислот. In accordance with the present invention, it has been found that as attractants attracting ticks that are carriers of tick-borne encephalitis and tick-borne borreliosis pathogens, alkyl esters of saturated monocarboxylic acids containing from 10 to 18 carbon atoms in the acid part and from 1 to 4 carbon atoms can be used in the alcohol part of the molecule, namely: methyl esters of 11-methyltridecanoic, 4-methyltridecanoic, tetradecanoic, 2-methyltetradecanoic, 10-methyltetradecanoic and 13-methyltetradecanoic acid, as well as tyl, ethyl, propyl and butyl ethers of decanoic, tetradecanoic, pentadecanoic, hexadecanoic, octadecanoic acids.

Перечисленные эфиры как в отдельности, так и в смесях друг с другом существенно влияют на поведение клещей в природе:побуждают их перемещаться в направлении источника запаха, где они могут быть уничтожены. Применение аттрактантов резко снижает или устраняет вред животным и человеку, который обычно бывает побочным эффектом борьбы с клещами. The listed esters, both individually and in mixtures with each other, significantly affect the behavior of ticks in nature: they cause them to move in the direction of the smell source, where they can be destroyed. The use of attractants dramatically reduces or eliminates harm to animals and humans, which is usually a side effect of tick control.

Аттрактивность предлагаемых соединений проявляется как по отношению к взрослым клещам, так и к нимфам. При этом в эксперименте на свежесобранных взрослых природных клещах или в природных условиях показатели аттрактивности выше, чем на нимфах клещей из лабораторной культуры, поскольку среди свежесобранных клещей, как правило, нет неактивных особей, а агрессивных - подавляющее большинство. The attractiveness of the proposed compounds is manifested both in relation to adult ticks and nymphs. Moreover, in an experiment on freshly picked adult natural ticks or in natural conditions, the attractiveness indicators are higher than on nymphs of ticks from a laboratory culture, since among freshly picked ticks, as a rule, there are no inactive individuals, and the aggressive ones - the vast majority.

В лабораторной культуре, где сложно провести предварительный отбор агрессивных нимф, их доля обычно не превышает 50%, а показатели аттрактивности образцов не превышают 75%. In laboratory culture, where it is difficult to pre-select aggressive nymphs, their proportion usually does not exceed 50%, and the attractiveness of the samples does not exceed 75%.

Для борьбы с клещами и подавления их численности предлагается готовить комбинированные аттрактивно-акарицидные препараты, например, в виде гранул. Такие гранулы с перметрином, лямбдацигалотрином и метатионом были испытаны в лабораторных и полевых условиях и показали высокую эффективность - практически полную гибель клещей при низких дозировках токсиканта в расчете на обрабатываемую площадь и безвредность для нецелевой фауны. To combat ticks and suppress their numbers, it is proposed to prepare combined attractive-acaricidal preparations, for example, in the form of granules. Such granules with permethrin, lambdacigalotrin and metathion were tested in laboratory and field conditions and showed high efficiency - almost complete death of ticks at low dosages of the toxicant calculated on the cultivated area and harmlessness to non-target fauna.

Кроме того, в опытах с вышеупомянутыми аттрактантами показано, что клещи, зараженные боррелиями (Borrelia burgdorferi S.l.) обладают большей поисковой активностью. In addition, in experiments with the aforementioned attractants, it was shown that ticks infected with borrelia (Borrelia burgdorferi S.l.) have a greater search activity.

Согласно литературным данным, то же относится к клещам, зараженным вирусом клещевого энцефалита (Алексеев А.Н., Кондрашова З.Н.Организм членистоногих как среда обитания возбудителей. Свердловск, 1985, 181 с.; Мельникова О. В. , Ботвинкин А.Д., Данчинова Г.А. Сравнительные данные о зараженности вирусом клещевого энцефалита голодных и питавшихся таежных клещей (по результатам иммуноферментного анализа). Мед.паразитол., 1997, N 1, с.44-49). Поэтому вполне возможно, что с помощью предлагаемых аттрактивно-акарицидных препаратов можно будет привлекать и уничтожать в первую очередь зараженных, то есть эпидемически значимых особей клещей. According to literature data, the same applies to ticks infected with tick-borne encephalitis virus (Alekseev A.N., Kondrashova Z.N. Arthropod organism as a habitat for pathogens. Sverdlovsk, 1985, 181 p .; Melnikova O. V., Botvinkin A. D., Danchinova GA Comparative data on tick-borne encephalitis virus infection of hungry and eating taiga ticks (according to the results of enzyme-linked immunosorbent assay). Med. Parasitol., 1997, N 1, p. 44-49). Therefore, it is possible that with the help of the proposed attractive-acaricidal preparations, it will be possible to attract and destroy primarily infected, that is, epidemically significant ticks.

Соединения, проявившие аттрактивность по отношению к таежным и лесным клещам, были определены на основании результатов анализа методом хромато-масс-спектрометрии метанольного экстракта шерсти собаки. Compounds that showed attractiveness against taiga and forest ticks were determined based on the results of analysis by chromatography-mass spectrometry of a methanol extract of dog hair.

В экстракте были обнаружены и идентифицированы метиловые эфиры шести монокарбоновых насыщенных кислот, содержащих 14 и 15 атомов углерода в цепи, а именно: 11- метилтридекановой, 4-метилтридекановой, тетрадекановой, 2-метилтетрадекановой, 10-метилтетрадекановой и 13-метилтетрадекановой. In the extract, methyl esters of six monocarboxylic saturated acids containing 14 and 15 carbon atoms in a chain were detected and identified, namely: 11-methyltridecanoic, 4-methyltridecanoic, tetradecanoic, 2-methyltetradecanoic, 10-methyltetradecanoic and 13-methyltetradecanoic.

Наряду с этими соединениями оценивалась аттрактивость C1-C4 алкиловых эфиров C10-C18 насыщенных монокарбоновых кислот линейного строения. Оказалось, что эти соединения также привлекают клещей как по отдельности, так и в смеси друг с другом, что существенно расширяет возможности создания препаратов для борьбы с обозначенными выше эктопаразитами, поскольку не все соединения, идентифицированные в составе метанольного экстракта шерсти собаки, в настоящее время одинаково легко доступны, если ориентироваться на их широкое производственное применение. С другой стороны, использованные здесь эфиры кислот линейного строения являются известными товарными продуктами, стоимость их невелика, тем более, что используются они в очень небольших концентрациях.Along with these compounds, the attractiveness of C 1 -C 4 alkyl esters of C 10 -C 18 saturated linear monocarboxylic acids was evaluated. It turned out that these compounds also attract ticks both individually and in a mixture with each other, which significantly expands the possibilities of creating drugs for combating the above-mentioned ectoparasites, since not all compounds identified in the composition of the methanol extract of dog hair are currently the same easily accessible if you focus on their wide production application. On the other hand, the esters of linear acids used here are well-known commercial products, their cost is low, especially since they are used in very small concentrations.

Вышеупомянутые эфиры жирных кислот, их физические и химические свойства, методы получения известны, например, из следующих источников: Beilsteins Handbuch der Org. Chem. 4. Anlage, H2 369-447 E III 2 стр. 938-1015; Chem. Abstr. Vol. 64, 1966, 6487; Chem. Abstr. Vol. 48, 1954, 2140; Chem. Abstr. Vol. 53, 9647 и др. Известно, что эти соединения могут быть использованы в качестве пищевых добавок, компонентов косметических средств (Chem. Abstr. Vol. 56, 12039, 1962). The aforementioned fatty acid esters, their physical and chemical properties, production methods are known, for example, from the following sources: Beilsteins Handbuch der Org. Chem. 4. Anlage, H2 369-447 E III 2 pp. 938-1015; Chem. Abstr. Vol. 64, 1966, 6487; Chem. Abstr. Vol. 48, 1954, 2140; Chem. Abstr. Vol. 53, 9647 and others. It is known that these compounds can be used as food additives, components of cosmetics (Chem. Abstr. Vol. 56, 12039, 1962).

Некоторые из этих соединений были идентифицированы в составе препятствующих откладке яиц феромонов листоверток, паразитирующих на кукурузе и винограде (WO 92/02138). Some of these compounds have been identified as part of leafworm pheromone eggs that parasitize maize and grapes (WO 92/02138).

Пример 1. Идентификация метанольного экстракта шерсти собаки. Example 1. Identification of methanol extract of dog hair.

Экстракт анализировали на хромато-масс-спектрометре LKB 2091 с РДР-11/05, капиллярная колонка 30 м x 0,25 мм с неполярной SE-30 фазой, с программированием температуры: 40oC (3 мин.) ---> 4o/мин. ---> 230oC. Для стандартизации времени выхода неизвестных веществ в пробу вводили в качестве стандарта углеводород C19H40.The extract was analyzed on a LKB 2091 chromatography-mass spectrometer with RDR-11/05, a capillary column 30 mx 0.25 mm with a non-polar SE-30 phase, with a temperature programming: 40 o C (3 min.) ---> 4 o / min ---> 230 o C. To standardize the time of release of unknown substances into the sample, C 19 H 40 hydrocarbon was introduced as a standard.

Масс-спектрометрию проводили методом электронного удара при 70 эВ. Mass spectrometry was performed by electron impact at 70 eV.

Сбор и обработку данных, а также сравнение масс-спектров неизвестных соединений с библиотекой масс-спектров (30 тыс.веществ) проводили с помощью программ MSP, PBM, PBL. Data collection and processing, as well as comparison of mass spectra of unknown compounds with a library of mass spectra (30 thousand substances) were carried out using the MSP, PBM, PBL programs.

Хроматограмма общего ионного тока приведена на чертеже. A chromatogram of the total ion current is shown in the drawing.

С учетом времени удерживания, масс-спектров и результатов библиотечного поиска было идентифицировано шесть соединений:
1 - метил-11- метилтридеканоат
2 - метил-4-метилтридеканоат
3 - метилетрадеканоат
4 - метил-2-метилтетрадеканоат
5 - метил-10-метилтетрадеканоат
6 - метил-13-метилтетрадеканоат.
Based on retention time, mass spectra, and library search results, six compounds were identified:
1 - methyl 11-methyltridecanoate
2 - methyl 4-methyltridecanoate
3 - methylethodecanoate
4 - methyl-2-methyltetradecanoate
5 - methyl-10-methyltetradecanoate
6 - methyl-13-methyltetradecanoate.

Пример 2. Оценка аттрактивности образцов. Example 2. Assessment of the attractiveness of the samples.

Действие аттрактантов на клещей исследовали с помощью Y-образного ольфактометра, конструкция которого описана ранее (Acarina 4(1-2), 49-52, 1996). Ольфактометр состоит из трех непроницаемых для воздуха пластиковых камер, соединенных пластиковыми трубками: нижняя, или стартовая камера и две верхние камеры, разделенные внутри решетчатой перегородкой. Образцы помещали на решетку одной из верхних камер (опытной, вторая-контрольная), включали вакуумный насос, обеспечивающий слабый ток предварительно очищенного и увлажненного воздуха по направлению от верхних камер к стартовой. Через несколько минут в стартовую камеру помещали 100 нимф лабораторной культуры таежных клещей. The effect of attractants on ticks was investigated using a Y-shaped olfactometer, the design of which has been described previously (Acarina 4 (1-2), 49-52, 1996). The olfactometer consists of three airtight plastic chambers connected by plastic tubes: a lower or starting chamber and two upper chambers separated inside by a lattice partition. Samples were placed on the grill of one of the upper chambers (experimental, second control), a vacuum pump was turned on, which provided a weak current of pre-cleaned and moistened air in the direction from the upper chambers to the start one. After a few minutes, 100 nymphs of the laboratory culture of taiga ticks were placed in the launch chamber.

Аттрактивность оценивали как отношение количества клещей, переместившихся в опытную камеру, к общему количеству клещей, покинувших стартовую камеру (активных клещей). Клещи, оставшиеся в стартовой камере, по своему физиологическому состоянию являются неактивными (см. цитированную выше работу). При оценке аттрактивности учитывали результаты только тех опытов, в которых доля неактивных клещей не превышала 20%. Attractivity was estimated as the ratio of the number of ticks that moved into the experimental chamber to the total number of ticks that left the starting chamber (active ticks). Ticks remaining in the launch chamber are inactive in their physiological state (see the work cited above). When evaluating the attractiveness, the results of only those experiments were taken into account in which the proportion of inactive ticks did not exceed 20%.

Чтобы исключить влияние случайных факторов, опыт повторяли, переместив испытуемый образец из опытной камеры в контрольную. Показателем аттрактивности служила средняя величина из двух опытов. Образцы для испытания готовили следующим образом. Листочки фильтровальной бумаги размером 4 мм2 пропитывали 20 мкл 10% метанольного раствора вещества или смеси веществ и затем высушивали для удаления растворителя. Чтобы не пачкать испытуемым веществом камеры ольфактометра, листочки бумаги с одной стороны закрывали алюминиевой фольгой, края которой шириной 1-1,5 мм заворачивали на другую сторону листочка.To exclude the influence of random factors, the experiment was repeated by moving the test sample from the experimental chamber to the control. The average value from two experiments served as an indicator of attractiveness. Samples for testing were prepared as follows. Leaflets of 4 mm 2 filter paper were impregnated with 20 μl of a 10% methanol solution of a substance or mixture of substances and then dried to remove the solvent. In order not to stain the olfactometer chamber with the test substance, the sheets of paper on one side were covered with aluminum foil, the edges of which 1-1.5 mm wide were wrapped on the other side of the sheet.

Результаты испытаний представлены в таблице N 1. The test results are presented in table No. 1.

Пример 3. Испытания действия аттрактивно-акарицидных гранул на нимф таежного клеща. Example 3. Tests of the effect of attractive-acaricidal granules on taiga tick nymphs.

В лабораторных условиях изготовили гранулы диаметром около 3 мм и весом 25-30 мг, содержащие 0,3% весовых аттрактанта (смесь равных количеств образцов 1-6), токсикант, наполнитель и связующее вещество. В качестве токсикантов испытывали перметрин-25% и лямбдацигалотрин-8%. In laboratory conditions, granules with a diameter of about 3 mm and a weight of 25-30 mg were prepared, containing 0.3% by weight of attractant (a mixture of equal amounts of samples 1-6), a toxicant, a filler, and a binder. Permethrin-25% and lambdacigalotrin-8% were tested as toxicants.

В опыте использовали завышенные дозировки пиретроидов, чтобы проверить, не оказывают ли они репелентного действия на клещей. В последующем во всех случаях концентрация токсикантов составляла 5%. Наполнитель - речной песок, связующее - полимер, например карбоксиметилцеллюлоза. В контроле - гранулы без пиретроидов с аттрактантом и без него. In the experiment, inflated dosages of pyrethroids were used to check if they had a repellent effect on ticks. Subsequently, in all cases, the concentration of toxicants was 5%. The filler is river sand, the binder is a polymer, for example carboxymethyl cellulose. In the control - granules without pyrethroids with and without attractant.

В опытах использовали нимф 1-го лабораторного поколения после их зимовки в холодильнике. In the experiments, nymphs of the 1st laboratory generation were used after their wintering in the refrigerator.

В центр пластмассовой чашки Петри в специально сделанное углубление помещали гранулу, а дно чашки покрывали влажным фильтром с круглым отверстием посередине так, чтобы гранула не касалась фильтра. Нимфу вносили в чашку и в течение 10 минут регистрировали число и продолжительность контактов с гранулой. A granule was placed in the center of a plastic Petri dish in a specially made recess, and the bottom of the cup was covered with a wet filter with a round hole in the middle so that the granule did not touch the filter. The nymph was introduced into the cup and the number and duration of contact with the granule were recorded over 10 minutes.

Результаты представлены в таблице N 2. The results are presented in table No. 2.

Таким образом, показано, что в испытанных гранулах аттрактант сохраняет свое привлекающее действие, пиретроиды не обладают репеллентной активностью, а длительность контакта нимфы с гранулой достаточна для отравления клеща. Thus, it was shown that in the tested granules, the attractant retains its attractive effect, pyrethroids do not have repellent activity, and the duration of contact of the nymph with the granule is sufficient to poison the tick.

В других аналогичных опытах исследовали отдельные вещества, показавшие высокую аттрактивность в экспериментах, в гранулах 5% метатиона (См. таблицу N 3). In other similar experiments, individual substances were studied that showed high attractiveness in the experiments, in granules of 5% metathion (See table No. 3).

Получены сходные результаты, показывающие, что для привлечения клещей к акарицидным гранулам можно применять как отдельные вещества, так и их композиции. Similar results were obtained showing that to attract ticks to acaricidal granules, both individual substances and their compositions can be used.

Пример 4. Испытания аттрактивно-акарицидных гранул в полевых условиях. Example 4. Tests of attractive-acaricidal granules in the field.

Гранулы с 5% перметрина изготовили так же, как и в примере 3. Granules with 5% permethrin were made in the same way as in example 3.

Опыт проводили на обочине дороги, проложенной в долине ручья на Джойском хребте Западного Саяна. Обочина представляет собой полосу 1-5 м песка и щебенки, поросшую растительностью, между бетонным покрытием дороги и крутым склоном или скалой. Обочину разметили на метровые участки, каждый из которых 15,06 обловили флагом для учета клещей. Их подсчитывали и выпускали в месте поимки. После определения обилия клещей в тот же день на участке 300 м с интервалом в 1 м были разложены гранулы на расстоянии 0,8-1,5 м от бетонного полотна (опыт). Оставшиеся 200 м служили контролем. The experiment was carried out on the side of a road laid in a stream valley on the Joysky ridge of the Western Sayan. The roadside is a strip of 1-5 m of sand and gravel overgrown with vegetation, between the concrete surface of the road and a steep slope or rock. The roadside was marked on meter sections, each of which 15.06 was flagged for ticks. They were counted and released at the place of capture. After determining the abundance of ticks on the same day, at a distance of 300 m with an interval of 1 m, granules were laid out at a distance of 0.8-1.5 m from the concrete sheet (experiment). The remaining 200 m served as control.

Эффективность рассчитывали по формуле:

Figure 00000002

где A0 и B0 - число клещей в опыте и контроле до обработки;
Ax и Bx - число клещей в опыте и контроле на X день после обработки.Efficiency was calculated by the formula:
Figure 00000002

where A 0 and B 0 - the number of ticks in the experience and control before processing;
A x and B x - the number of ticks in the experience and control on X day after treatment.

Результаты испытаний представлены в таблице N 4. The test results are presented in table No. 4.

Результаты воздействия гранул на клещей в зависимости от расстояния между клещом и гранулой представлены в таблице N 5. The results of the impact of granules on ticks depending on the distance between the tick and granule are presented in table No. 5.

При увеличении ширины обочины до 4-5 м (максимальное расстояние от клеща до гранулы - 3-4 м) эффективность снижается, но остается достаточно высокой. With an increase in the width of the curb to 4-5 m (the maximum distance from the tick to the pellet is 3-4 m), the efficiency decreases, but remains quite high.

На основании этого опыта можно ожидать, что для уничтожения клещей в производственных условиях достаточно одной гранулы на 4 м2 или 2500 гранул на 1 га обрабатываемой площади. При весе гранул 25-30 мг дозировка составит не более 75 г на 1 га по препарату или не более 4 г по активно действующему веществу.Based on this experience, it can be expected that for the destruction of ticks in a production environment, one granule per 4 m 2 or 2500 granules per 1 ha of cultivated area is sufficient. With a weight of granules of 25-30 mg, the dosage will be no more than 75 g per 1 ha for the preparation or no more than 4 g for the active substance.

Специальные полевые опыты по привлечению клещей на салфетки, смоченные в центре аттрактантом, показали, что аттрактант не привлекает нецелевую фауну. Special field experiments on attracting ticks on napkins soaked in the center with an attractant showed that the attractant does not attract non-target fauna.

Таким образом, применение аттрактивно-акарицидных гранул или других аналогичных форм на 2-3 порядка снижает дозировку вносимого в природу акарицида, и не влияет на целевую фауну. Thus, the use of attractive-acaricidal granules or other similar forms by 2-3 orders of magnitude reduces the dosage introduced into the nature of acaricide, and does not affect the target fauna.

Claims (3)

1. Комбинированный препарат для борьбы с таежными и лесными клещами, содержащий акарицид, аттрактант, наполнитель и другие добавки, отличающийся тем, что в качестве аттрактанта он содержит по крайней мере один из алкиловых эфиров жирных кислот, выбранных из группы, включающей следующие соединения: метиловые эфиры 11-метилтридекановой, 4-метилтридекановой, 2-метилтетрадекановой, 10-метилтетрадекановой и 13-метилтетрадекановой кислот, а также метиловые, этиловые, пропиловые и бутиловые эфиры декановой, ундекановой, додекановой, тетрадекановой, пентадекановой, гексадекановой и октадекановой кислот или их смеси. 1. The combined preparation for combating taiga and forest ticks, containing acaricide, attractant, filler and other additives, characterized in that as an attractant it contains at least one of the alkyl esters of fatty acids selected from the group comprising the following compounds: methyl esters of 11-methyltridecanoic, 4-methyltridecanoic, 2-methyltetradecanoic, 10-methyltetradecanoic and 13-methyltetradecanoic acids, as well as methyl, ethyl, propyl and butyl esters of decanoic, undecanoic, dodecanoic, tetradecanoic , pentadecanoic, hexadecanoic and octadecanoic acids or mixtures thereof. 2. Способ борьбы с таежными и лесными клещами путем обработки мест их обитания комбинированным препаратом, содержащим акарицид и аттрактант, отличающийся тем, что в места обитания клещей вносят комбинированный препарат по п.1 в количестве, достаточном для уничтожения клещей. 2. A method of combating taiga and forest ticks by treating their habitats with a combined preparation containing acaricide and attractant, characterized in that the combined preparation according to claim 1 is added to the tick habitats in an amount sufficient to kill ticks. 3. Применение алкиловых эфиров монокарбоновых жирных кислот, выбранных из группы, включающей следующие соединения: метиловые эфиры 11-метилтридекановой, 4-метилтридекановой, 2-метилтетрадекановой, 10-метилтетрадекановой и 13-метилтетрадекановой кислот, а также метиловые, этиловые, пропиловые и бутиловые эфиры декановой, ундекановой, додекановой, тетрадекановой, пентадекановой, гексадекановой и октадекановой кислот или их смесей в качестве аттрактантов, привлекающих таежных и лесных клещей. 3. The use of alkyl esters of monocarboxylic fatty acids selected from the group comprising the following compounds: methyl esters of 11-methyltridecanoic, 4-methyltridecanoic, 2-methyltetradecanoic and 10-methyltetradecanoic and 13-methyltetradecanoic acids, as well as methyl, ethyl, propyl and butyl esters decanoic, undecanoic, dodecanoic, tetradecanoic, pentadecanoic, hexadecanoic and octadecanoic acids or their mixtures as attractants attracting taiga and forest ticks.
RU98112785A 1998-07-14 1998-07-14 Mixed preparation for control of taiga and forest ticks, method of control and attractant RU2138949C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98112785A RU2138949C1 (en) 1998-07-14 1998-07-14 Mixed preparation for control of taiga and forest ticks, method of control and attractant

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98112785A RU2138949C1 (en) 1998-07-14 1998-07-14 Mixed preparation for control of taiga and forest ticks, method of control and attractant

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2138949C1 true RU2138949C1 (en) 1999-10-10

Family

ID=20208016

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU98112785A RU2138949C1 (en) 1998-07-14 1998-07-14 Mixed preparation for control of taiga and forest ticks, method of control and attractant

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2138949C1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
El-Shafie et al. Semiochemicals and their potential use in pest management
USRE39543E1 (en) Use of aromatic aldehydes as insecticides and for killing arachnids
Rochat et al. Male aggregation pheromone of date palm fruit stalk borer Oryctes elegans
Smart et al. Response of the pollen beetle, Meligethes aeneus, to traps baited with volatiles from oilseed rape, Brassica napus
WO2011084241A1 (en) Synergistic attractants for pestiferous social insects
KR101938423B1 (en) Sex Pheromone Composition of Peach Fruit Moth and Attractant Comprising the Same
Alhmedi et al. Identification of limonene as a potential kairomone of the harlequin ladybird Harmonia axyridis (Coleoptera: Coccinellidae)
Tóth et al. Identification of sex pheromone composition of click beetle Agriotes brevis Candeze
CA2490680C (en) Allomone repulsive and kairomone attractive compositions for controlling arachnids
EP0066113B1 (en) Slow release formulations of pheromones consisting of aldehydes
AU2005232292B2 (en) Pheromone attractants for the green mirid
RU2138949C1 (en) Mixed preparation for control of taiga and forest ticks, method of control and attractant
Eisner et al. Antifeedant action of Z-dihydromatricaria acid from soldier beetles (Chauliognathus spp.)
RU2741841C2 (en) Composition and method of attracting bed bugs
Sugawara et al. Attraction of Several Dipterous Insects to Aliphtic Esters: Diptera: Milichiidae, Chloropidae and Ceratopogonidae
Kim et al. Simultaneous mating disruption of two Grapholita species in apple orchards
KR102430784B1 (en) Composition for attracting true bug comprising soybean volatile organic compounds as effective component and uses thereof
Zhang et al. Identification of the sex pheromone of Isoceras sibirica alpheraky (lepidoptera, cossidae)
US20080305072A1 (en) Attractant for the Anastrepha Obliqua Fruit Fly
CS201021B2 (en) Bait for insects
HU176515B (en) Composition for enticing male agrotis of cabbage
US11540515B2 (en) Use of dialkoxybenzenes for control of honey bee mite varroa destructor
Hooper et al. Comparison of the efficiency of two traps for male tephritid fruit flies
JP3128592B2 (en) Sex attractant of cotton helicopter
Mangalgikar et al. Synergistic effect of plant volatiles and pheromone for trapping coffee white stem borer, Xylotrechus quadripes

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20090715