RU2124349C1 - Method for treating non-specific astheno-neurotic manifestations in persons working under heavy metals intoxication risk - Google Patents

Method for treating non-specific astheno-neurotic manifestations in persons working under heavy metals intoxication risk Download PDF

Info

Publication number
RU2124349C1
RU2124349C1 RU96106848A RU96106848A RU2124349C1 RU 2124349 C1 RU2124349 C1 RU 2124349C1 RU 96106848 A RU96106848 A RU 96106848A RU 96106848 A RU96106848 A RU 96106848A RU 2124349 C1 RU2124349 C1 RU 2124349C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
treatment
astheno
risk
intoxication
specific
Prior art date
Application number
RU96106848A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU96106848A (en
Inventor
Н.П. Гогилов
Н.Т. Рыжков
Б.А. Шайденко
Original Assignee
Научно-исследовательский центр курортологии и реабилитации (г.Сочи) Черноморского зонального управления специализированных санаториев Министерства здравоохранения Российской Федерации
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Научно-исследовательский центр курортологии и реабилитации (г.Сочи) Черноморского зонального управления специализированных санаториев Министерства здравоохранения Российской Федерации filed Critical Научно-исследовательский центр курортологии и реабилитации (г.Сочи) Черноморского зонального управления специализированных санаториев Министерства здравоохранения Российской Федерации
Priority to RU96106848A priority Critical patent/RU2124349C1/en
Publication of RU96106848A publication Critical patent/RU96106848A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2124349C1 publication Critical patent/RU2124349C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

FIELD: medicine. SUBSTANCE: method involves applying daily ultrasonic inhalations with 30% sodium thiosulfate solution. Reflexogenic acupuncture therapy is carried out in the second order inhibition mode. EFFECT: prolonged remission time interval; accelerated treatment course. 6 tbl

Description

Изобретение относится к медицине, а именно неврологии, и может быть использовано при лечении неспецифических астено-невротических проявлений у лиц, работающих в условиях риска интоксикации тяжелыми металлами не только в условиях курорта влажных субтропиков, но и по месту жительства больных, без отрыва от производства (комнаты профилактики и разгрузки, амбулатории заводских медчастей). The invention relates to medicine, namely to neurology, and can be used in the treatment of nonspecific astheno-neurotic manifestations in individuals working at risk of intoxication with heavy metals, not only in the conditions of the resort of wet subtropics, but also at the place of residence of patients, without interruption from production ( prevention and unloading rooms, outpatient facilities of factory medical units).

Известно лечение неспецифических астено-невротических состояний у лиц, работающих в условиях риска интоксикаций солями тяжелых металлов путем применения ультразвуковых сероводородных ингаляций в сочетании с электрофорезом воротниковой зоны бромистого натрия (1). It is known to treat non-specific astheno-neurotic conditions in individuals working at risk of intoxication with heavy metal salts by using ultrasonic hydrogen sulfide inhalation in combination with electrophoresis of the collar zone of sodium bromide (1).

Однако, известный способ не дает стойкого эффекта. However, the known method does not give a lasting effect.

Цель изобретения - сокращение сроков лечения, удлинение ремиссии и продление трудового долголетия высококвалифицированных работников за счет выведения из организма солей тяжелых металлов. The purpose of the invention is the reduction of treatment time, lengthening remission and prolonging the longevity of highly skilled workers by removing heavy metal salts from the body.

Поставленная цель достигается тем, что после минимальной адаптации ежедневно проводят ультразвуковые ингаляции с 30% раствором тиосульфата натрия и иглорефлексотерапию по второму тормозному варианту, всего на курс по 10 процедур. This goal is achieved by the fact that after minimal adaptation, ultrasonic inhalations are daily performed with a 30% sodium thiosulfate solution and acupuncture according to the second inhibitory option, for a total of 10 procedures.

Способ осуществляют следующим образом. The method is as follows.

После минимальной адаптации больного на курорте со второго или третьего дня больному назначают ультразвуковые ингаляции 30% раствора тиосульфата натрия ежедневно на курс 10 процедур. Через 2 часа после проведения ультразвуковой ингаляции больному проводят иглорефлексотерапию по второму тормозному варианту, ежедневно на курс 10 процедур. After minimal adaptation of the patient in the resort from the second or third day, the patient is prescribed ultrasonic inhalation of a 30% sodium thiosulfate solution daily for a course of 10 procedures. 2 hours after ultrasonic inhalation, the patient undergoes acupuncture according to the second inhibitory option, daily for a course of 10 procedures.

Ингаляции ультразвуковые с тиосульфатом натрия проводят в физиотерапевтическом отделении в отдельном кабинете, оборудованном хорошей приточно-вытяжной вентиляцией. Высокодисперсная аэрозольная смесь получается при применении ультразвукового ингалятора ТИR ИS : 70. Конструктивные особенности этого аппарата с хорошо регулируемой скоростью подачи смеси дают возможность четко дозировать количество вводимого в организм препарата.Ultrasonic inhalations with sodium thiosulfate are carried out in the physiotherapy department in a separate room equipped with good supply and exhaust ventilation. A highly dispersed aerosol mixture is obtained with the use of the TIR AND S : 70 ultrasonic inhaler. The design features of this apparatus with a well-regulated feed rate of the mixture make it possible to clearly dose the amount of the drug introduced into the body.

Расчет концентрации рабочего раствора производят по следующей формуле K = C • Э • R, где K - количество потребляемого за время процедуры лечебного вещества в г = 2,5 г, т.к. по данным Машковского М.Д. суточная доза сухого употребляемого тиосульфата натрия равна 2-3 г, как антидота при отравлении тиоловыми ядами; C - концентрация лечебного вещества в дистиллированной воде в % = искомый параметр; Э - эффективность туманообразования в мл/мин = 2,5 мл/мин согласно параметрам ингалятора; R - время процедуры в мин = 3 мин, установлено предварительными исследованиями в экспериментальных исследованиях на группе добровольцев. Более продолжительное время вдыхания аэрозоля вызывает раздражение слизистой дыхательных путей, чувство першения и ссаднения в горле и грудной клетке. Таким образом первоначальная формула концентрации рабочего раствора приобретает вид:
C = K/Э•R = 2,5/2,3•3 ≈ 30%,
что позволяет определить концентрацию раствора тиосульфата натрия - 30%.
Calculation of the concentration of the working solution is carried out according to the following formula K = C • E • R, where K is the amount of therapeutic substance consumed during the procedure in g = 2.5 g, because according to Mashkovsky M.D. the daily dose of dry sodium thiosulfate consumed is 2-3 g, as an antidote for poisoning with thiol poisons; C is the concentration of the therapeutic substance in distilled water in% = the desired parameter; E - fogging efficiency in ml / min = 2.5 ml / min according to the parameters of the inhaler; R is the procedure time in min = 3 min, established by preliminary studies in experimental studies on a group of volunteers. A longer inhalation time of the aerosol causes irritation of the mucous membrane of the respiratory tract, a feeling of soreness and irritation in the throat and chest. Thus, the initial concentration formula of the working solution takes the form:
C = K / O • R = 2.5 / 2.3 • 3 ≈ 30%,
which allows to determine the concentration of sodium thiosulfate solution - 30%.

Приготовление рабочего раствора проводят известным способом. Рабочий раствор хранят в холодильнике в наполненных до верху (без пузырьков воздуха) герметично укупоренных емкостях из темного стекла. Нарушение инструкции хранения рабочего раствора приводит к снижению его активности. Preparation of the working solution is carried out in a known manner. The working solution is stored in a refrigerator in hermetically sealed containers of dark glass filled to the top (without air bubbles). Violation of the instructions for storage of the working solution leads to a decrease in its activity.

На основании исследований был выбран следующий режим ингаляций:
1. Скорость потока смеси - 5 л/мин
2. Время продолжительности вдыхания смеси - 3 минуты.
Based on the studies, the following inhalation regimen was chosen:
1. The flow rate of the mixture is 5 l / min
2. The duration of the inhalation of the mixture is 3 minutes.

3. Курс лечения: отпуск процедур ежедневно, всего 10 процедур. 3. The course of treatment: vacation procedures daily, only 10 procedures.

Экспериментально установлено, что за 3 минуты отпуска процедуры расходуется 5,0 мл исходного раствора, из которого 1,5 мл раствора остается в сосуде ингалятора. Следовательно, в дыхательные пути поступает 3,5 мл медикамента, т.е. 1,05 г сухого тиосульфата натрия. It was experimentally established that within 3 minutes of the procedure leave, 5.0 ml of the initial solution is consumed, of which 1.5 ml of the solution remains in the inhaler vessel. Therefore, 3.5 ml of the drug enters the respiratory tract, i.e. 1.05 g of dry sodium thiosulfate.

Для профилактики раздражающего действия тиосульфата натрия сразу после его ультразвуковой ингаляции проводят маслянную ингаляцию с каратолином или облепиховым маслом. To prevent the irritating effect of sodium thiosulfate immediately after its ultrasonic inhalation, oil inhalation is performed with karatolin or sea buckthorn oil.

При отпуске ультразвуковой ингаляции ритм, глубина и частота дыхания обычные, т. е. аналогичные дыханию при измерении основного обмена. Это необходимо для избежания гипервентиляции, нежелательных ортостатических реакций и возникновения сердечных аритмий. When ultrasonic inhalation is dispensed, the rhythm, depth, and respiratory rate are normal, i.e., similar to breathing when measuring basal metabolic rate. This is necessary to avoid hyperventilation, undesirable orthostatic reactions and the occurrence of cardiac arrhythmias.

Через 2 часа после ультразвуковой ингаляции больному проводят иглорефлексотерапию. 2 hours after ultrasonic inhalation, the patient is undergoing acupuncture.

На курс лечения проводят 10 процедур иглорефлексотерапии, отпускаемых ежедневно (одна процедура в день) классическим способом - путем введения иглорефлексотерапевтических игл в корпоральные точки акупунктуры на 30-40 минут по второму, так называемому тормозному варианту, позволяющему влиять на стресс-лимитирующие системы организма. The course of treatment involves 10 acupuncture procedures dispensed daily (one procedure per day) in the classical way - by introducing acupuncture acupuncture needles into corporal acupuncture points for 30-40 minutes according to the second, so-called inhibitory option, which allows influencing stress-limiting systems of the body.

Иглорефлексотерапию проводят специальными иглами китайского производства со стальным стержнем и медной рукояткой, которые по своему качеству и свойству приравниваются к серебряным иглам, обладающим более выраженным седативно-нормализующим действием на организм человека. Acupuncture is carried out with special needles made in China with a steel rod and a copper handle, which in quality and property are equated with silver needles, which have a more pronounced sedative-normalizing effect on the human body.

Лечение иглорефлексотерапией начинают с классических аккупунктурных точек, оказывающих общеукрепляющее и седативное действие:
- первая процедура: G1-10(2), G1-11(2), E-36(2);
- вторая процедура: используют точки для нормализации функционального состояния нервной системы и улучшения сна C(1)-4(2), TR-5(2), RP-9(2);
- третья процедура: подключаются стресс-лимитирующие точки MC-6(2), МC-7(2), RP-6(2);
(В первые три процедуры используют иммуномодулирующие точки: G1-4, G1-11, E-36, RP-6 для нормализации клеточного и гуморального иммунитета).
Acupuncture treatment begins with classic acupuncture points that have a restorative and sedative effect:
- first procedure: G1-10 (2), G1-11 (2), E-36 (2);
- second procedure: use points to normalize the functional state of the nervous system and improve sleep C (1) -4 (2), TR-5 (2), RP-9 (2);
- the third procedure: stress-limiting points MC-6 (2), MC-7 (2), RP-6 (2) are connected;
(The first three procedures use immunomodulating points: G1-4, G1-11, E-36, RP-6 to normalize cellular and humoral immunity).

- четвертая процедура: используют точки для снятия спазма сосудистого тонуса и нормализации микроциркуляции головного мозга T-12, T-13, V-13(2), V-11(2);
- пятая процедура: используют точки для снятия болевого синдрома при цервикалгии и головокружении - T-14, IG-15(2), T-13, IG-14(2);
- шестая процедура: используют точки четвертой процедуры;
- седьмая процедура: используют точки пятой процедуры; (шестая и седьмая процедуры необходимы для закрепления достигнутого положительного эффекта в эти дни).
- fourth procedure: use points to relieve spasm of vascular tone and normalize brain microcirculation T-12, T-13, V-13 (2), V-11 (2);
- fifth procedure: use points to relieve pain with cervicalgia and dizziness - T-14, IG-15 (2), T-13, IG-14 (2);
- sixth procedure: use the points of the fourth procedure;
- seventh procedure: use the points of the fifth procedure; (the sixth and seventh procedures are necessary to consolidate the achieved positive effect these days).

Аккупунктурные точки четвертой-седьмой процедур расположены в воротниковой зоне и предназначены для воздействия на центры симпатического и парасимпатического отделов нервной системы с целью нормализации, восстановления центральной гемодинамики и снятия болевого синдрома. The acupuncture points of the fourth and seventh procedures are located in the collar zone and are designed to affect the centers of the sympathetic and parasympathetic sections of the nervous system in order to normalize, restore central hemodynamics and relieve pain.

- восьмая процедура: используют точки стресс-лимитирующие - MC-6(2), MC-7(2), RP-6(2);
- девятая процедура: используют точки для нормализации функционального состояния нервной системы и восстановления сна - G1-4(2), TR-5(2), RP-9(2);
- десятая процедура: используют классические точки аккупунктуры, оказывающие общеукрепляющее и седативное действие - C1-4(2); G1-11(2); E-36(2).
- eighth procedure: stress-limiting points are used - MC-6 (2), MC-7 (2), RP-6 (2);
- ninth procedure: use points to normalize the functional state of the nervous system and restore sleep - G1-4 (2), TR-5 (2), RP-9 (2);
- the tenth procedure: use the classic acupuncture points that have a restorative and sedative effect - C1-4 (2); G1-11 (2); E-36 (2).

Парные точки используют с обеих сторон симметрично и одновременно не более шести точек на одну процедуру. Совокупность всех выше названных точек составили основной лечебный иглорефлексотерапевтический рецепт. Paired points are used on both sides symmetrically and simultaneously no more than six points per procedure. The combination of all the above points made up the main therapeutic acupuncture prescription.

Пример. Больной П. , 30 лет поступил в клинику института с диагнозом: Невроз с вегето-сосудистой дистонией по гипертоническому типу. Больной по специальности сварщик, имеет контакт с вредными веществами, а именно марганцем и свинцом в течение 8 лет. При поступлении в клинику предъявлял жалобы на общую слабость, быструю утомляемость, раздражительность, вспыльчивость, головные боли, головокружения после повышения цифр АД. Example. Patient P., 30 years old, was admitted to the clinic of the institute with a diagnosis of Neurosis with vegetative-vascular dystonia of a hypertonic type. A patient specializing in welding, has contact with harmful substances, namely manganese and lead for 8 years. Upon admission to the clinic, he complained of general weakness, fatigue, irritability, short temper, headaches, dizziness after increasing the numbers of blood pressure.

История настоящего заболевания: Считает себя больным с 1987 г., когда с переменой места работы и повышения ее интенсивности стал отмечать слабость, повышенную раздражительность, вспыльчивость, в 1982 г. присоединились головные боли на вершине нервно-эмоционального перенапряжения. Получал лечение амбулаторно 1 раз в год без желаемого результата. Состоит на учете как работник вредного производства, проходит профосмотры 2 раза в год. History of the present disease: Considers himself ill since 1987, when, with a change of job and an increase in its intensity, he began to notice weakness, increased irritability, short temper, and in 1982 headaches at the top of neuro-emotional overstrain joined. He received outpatient treatment once a year without the desired result. It is registered as an employee of harmful production, undergoes professional examinations 2 times a year.

В 1995 г. с 16 июля по 5 августа находился на лечение в клинике института. In 1995, from July 16 to August 5, he was treated at the institute's clinic.

Объективно: состояние больного удовлетворительное. Телосложение по нормостеническому типу. Кожа и видимые слизистые чистые розового цвета. Подкожно-жировая клетчатка выражена умеренно. Лимфатические узлы доступны для пальпации, не увеличены. Objectively: the patient is in satisfactory condition. Build on normostenic type. The skin and visible mucous membranes are pure pink. Subcutaneous fat is moderate. Lymph nodes are palpable, not enlarged.

Сердечно-сосудистая система: границы сердца в пределах возрастной нормы. Тоны сердца на верхушке слегка приглушены и ритмичны. АД 120/80 мм рт.ст. Пульс 76 уд в мин удовлетворительного наполнения и напряжения. Cardiovascular system: the boundaries of the heart within the age norm. The heart sounds at the top are slightly muffled and rhythmic. HELL 120/80 mm Hg A pulse of 76 beats per minute satisfactory filling and voltage.

Органы дыхания: перкуторно легочный звук, аускультативно, дыхание везикулярное по всем легочным полям, хрипов нет. Respiratory organs: percussion pulmonary sound, auscultatory, vesicular breathing in all pulmonary fields, no wheezing.

Органы пищеварения: Язык чистый, влажный. Живот при пальпации мягкий и безболезненный. Печень по краям реберной дуги безболезненна при пальпации, селезенка не увеличена. Стул не изменен, регулярный. Digestive organs: Tongue clean, moist. The abdomen on palpation is soft and painless. The liver along the edges of the costal arch is painless on palpation, the spleen is not enlarged. The chair is not changed, regular.

Органы опоры и движения: при пальпации позвоночника по остистым отросткам и паравертебральным точкам боль отсутствует. Движения в полном объеме, выполняются свободно и безболезненно. Support and movement organs: there is no pain during palpation of the spine along the spinous processes and paravertebral points. Movements in full, performed freely and painlessly.

Нервная система: ЧМИ - в норме. Нарушение чувствительности выявить не удалось. Сухожильно-периостальные рефлексы оживлены с обеих сторон с расширенными зонами инервации. В позе Ромберга - не устойчив, слегка пошатывается назад. Пальце-носовую пробу выполняет по функциональному типу. Легкий тремор пальцев рук. Больной эмоционально лабилен, словоохотлив, многожалобен. Nervous system: HMI - normal. Sensory impairment could not be detected. Tendon-periosteal reflexes are enlivened on both sides with widened zones of innervation. In the Romberg position - not stable, slightly staggering back. The finger-nasal test performs according to the functional type. Light tremor of the fingers. The patient is emotionally labile, talkative, polygalous.

Мочеполовая система: Симптом Пастернацкого отрицательный с обеих сторон. Мочеиспускание свободное и безболезненное. Genitourinary system: Pasternatsky's symptom is negative on both sides. Urination is free and painless.

Данные параклинических методов обследования (до лечения):
Общий анализ крови: Нв - 140,3 г/л, Эр - 4,6•1012/л, лейк. - 7,8•109/л, лимф. - 38, СОЭ - 6 мм/час.
Data of paraclinical examination methods (before treatment):
Complete blood count: HB - 140.3 g / l, Er - 4.6 • 10 12 / l, lake. - 7.8 • 10 9 / l, lymph. - 38, ESR - 6 mm / hour.

Биохимическое исследование крови: диеновые коньюгаты липидов плазмы крови - 6,84, малоновый диальдегид эритроцитов - 53,09/8,89 нмоль/мг липидов, каталаза - 36,27 мккат/л, среднемолекулярные пептиды - 0,272 усл.ед., связывающая способность альбуминов сыворотки крови - 0,251 (0,334±0,054), сульфгидрильные группы общие - 400 ммоль/л (N - 454-542)
ЭКГ - ритм синусовый. Нормальное положение электрической оси сердца. Нарушение внутрижелудочковой проводимости в системе правой ножки пучка Гиса.
Blood biochemical study: diene conjugates of blood plasma lipids - 6.84, erythrocyte malondialdehyde - 53.09 / 8.89 nmol / mg lipids, catalase - 36.27 μkat / l, average molecular peptides - 0.272 conventional units, binding capacity serum albumin - 0.251 (0.334 ± 0.054), total sulfhydryl groups - 400 mmol / L (N - 454-542)
ECG - sinus rhythm. Normal position of the electrical axis of the heart. Violation of intraventricular conduction in the system of the right leg of the bundle of His.

РЭГ - кровенаполнение сосудов головного мозга в пределах нормы. Тонус внутренних (сосудов) сонных артерий повышен, венозный отток затруднен. Тонус позвоночных артерий в норме, венозный отток не нарушен. FMD: РИ - 2,1, α/T - 16%, Д/А - 82%, ИА - 82%, FMS: РИ - 2,2, α /Т - 20%, Д/А - 88%, И/А - 84%. REG - blood vessels in the brain within normal limits. The tone of the internal (vessels) carotid arteries is increased, venous outflow is difficult. The tone of the vertebral arteries is normal, the venous outflow is not impaired. FMD: RI - 2.1, α / T - 16%, D / A - 82%, IA - 82%, FMS: RI - 2.2, α / T - 20%, D / A - 88%, I / A - 84%.

Иммунный статус: в ходе проведенного исследования выявлен моноцитоз, недостаточность хелперных клеток, активация супрессорных клеток. T-лимф. - 170,1 мкл, B-лимф. - 179,8 мкл, T-хелперы - 458,8 мкл, T-супрессоры - 411,3 мкл, иммуноглобулины классов: M - 0,82 г/л, C - 8,8 г/л, A - 1,56 г/л. Immune status: in the course of the study, monocytosis, helper cell failure, activation of suppressor cells were detected. T-lymph. - 170.1 μl, B-lymph. - 179.8 μl, T-helpers - 458.8 μl, T-suppressors - 411.3 μl, immunoglobulins of classes: M - 0.82 g / l, C - 8.8 g / l, A - 1.56 g / l

Психологические тесты: Тейлор - 25. Анкета самооценки своего состояния - 6, настроение - 9, тревога - 9. Psychological tests: Taylor - 25. Self-assessment questionnaire of their condition - 6, mood - 9, anxiety - 9.

В ходе обследования установлен диагноз: Неспецифическое астено-невротическое состояние в виде невроза с вегето-сосудистой дистонией по гипертоническому типу. During the examination, the diagnosis was established: Nonspecific astheno-neurotic state in the form of a neurosis with vegetative-vascular dystonia of a hypertonic type.

Больному назначено лечение по предлагаемому способу:
- Адаптация 2 дня
- Климатопроцедуры по режиму II
- Режим движений щядяще-тренирующий
- Утренняя и лечебная гимнастики по режиму щядяще-тренирующему
- Диета N 15
- Ультразвуковые ингаляции с тиосульфатом натрия 30% раствора ежедневно на курс 10 процедур.
The patient was prescribed treatment according to the proposed method:
- Adaptation 2 days
- Climatic procedures for mode II
- The mode of movements is gentle training
- Morning and therapeutic gymnastics according to the regimen of gentle training
- Diet N 15
- Ultrasonic inhalations with sodium thiosulfate 30% solution daily for a course of 10 procedures.

- Иглорефлексотерапию, ежедневно, спустя 2 часа после ингаляции на курс 10 процедур. - Acupuncture, daily, 2 hours after inhalation in a course of 10 procedures.

В ходе лечения в клинике института больной был осмотрен врачом 5 раз, отмечена хорошая переносимость всех процедур, продление их проходило по намеченному плану. Больной выписан со значительным улучшением, что выражалось в исчезновении головных болей, головокружения, артериальное давление стабилизировалось, восстановился сон. Больной стал уравновешенным, более бодрым, спокойным, хорошо отдохнул. During treatment in the clinic of the institute, the patient was examined by a doctor 5 times, good tolerability of all procedures was noted, their extension was carried out according to the plan. The patient was discharged with significant improvement, which was manifested in the disappearance of headaches, dizziness, blood pressure stabilized, and sleep was restored. The patient became balanced, more cheerful, calm, well rested.

Данные обследования после лечения:
Нервная система: ЧМИ - в норме. Нарушение чувствительности отсутствует. Сухожильно-периостальные рефлексы одинаковые с обеих сторон в пределах нормы. В позе Ромберга больной устойчив. Тремор пальцев отсутствует. Пальце-носовая проба - выполняет правильно, уверенно и четко. Больной спокоен, уравновешен, стабилен - эмоционально. Это подчеркивает полное восстановление, нормализацию нервной системы, отсутствие всякой патологии и нервно-эмоциальных сдвигов.
Examination data after treatment:
Nervous system: HMI - normal. Sensory impairment is absent. Tendon-periosteal reflexes are the same on both sides within normal limits. In the Romberg position, the patient is stable. Finger tremor is absent. Finger-nasal test - performs correctly, confidently and clearly. The patient is calm, balanced, stable - emotionally. This emphasizes the complete restoration, normalization of the nervous system, the absence of any pathology and neuro-emotional changes.

Данные параклинических методов обследования после лечения:
Общий анализ крови: Нв - 143,3 г/л, Эр - 5,0•1012/л, лейк. - 7,0•109/л, лимф. - 32, СОЭ - 4 мм/час. Эти изменения происходили в пределах нормы.
Data from paraclinical examination methods after treatment:
Complete blood count: HB - 143.3 g / l, Er - 5.0 • 10 12 / l, lake. - 7.0 • 10 9 / l, lymph. - 32, ESR - 4 mm / hour. These changes occurred within normal limits.

Биохимическое исследование крови: диеновые коньюгаты липидов плазмы крови: 3,04; малоновый диальдегид эритроцитов - 47,57/7,86 нмоль/мг липидов, каталаза - 17,93 мккат/л, средне-молекулярные пептиды - 0,338 усл.ед., связывающая способность альбуминов сыворотки крови - 0,468, сульфгидрильные группы общие - 475 ммоль-л. Основная масса показателей по картине крови нормализовалась, восстановилась в пределах нормы. Biochemical blood test: diene conjugates of blood plasma lipids: 3.04; erythrocyte malondialdehyde - 47.57 / 7.86 nmol / mg lipids, catalase - 17.93 μkat / l, medium molecular peptides - 0.338 conventional units, the binding ability of blood serum albumin - 0.468, total sulfhydryl groups - 475 mmol l The bulk of the indicators in the blood picture returned to normal, recovered within the normal range.

ЭКГ - ритм синусовый. Нормальное положение электрической оси сердца. Нарушение внутрижелудочковой проводимости в системе правой ножки пучка Гисса. Без видимой динамики. ECG - sinus rhythm. Normal position of the electrical axis of the heart. Violation of intraventricular conduction in the system of the right leg of the bundle of His. No visible dynamics.

РЭГ - Кровенаполнение сосудов головного мозга в норме. Тонус артерий, их эластичность и венозный кровоток нормализовались. FMD: РИ - 2,4, α /Т - 16%, Д/А - 68%, И/А - 68%, FMS: РИ - 2,3, α /Т - 17%, Д/А - 70%, И/А - 70%. REG - Blood vessels in the brain are normal. The tone of the arteries, their elasticity and venous blood flow returned to normal. FMD: RI - 2.4, α / T - 16%, D / A - 68%, I / A - 68%, FMS: RI - 2.3, α / T - 17%, D / A - 70% , I / A - 70%.

Иммунный статус: В ходе проведенного лечения у больного в целом отмечена положительная динамика, произошла нормализация как клеточного, так и гуморального звеньев иммунитета. Immune status: During the course of treatment, the patient as a whole showed positive dynamics, normalization of both cellular and humoral immunity links occurred.

Психологические тесты: Тейлор - 17. Анкета самооценки своего состояния - активность 18, настроение 12, тревога 12. Таким образом, больной стал более активен, у него повысилось настроение и уменьшилась тревога до нормальных цифр. Psychological tests: Taylor - 17. Self-assessment questionnaire - activity 18, mood 12, anxiety 12. Thus, the patient became more active, his mood improved and anxiety decreased to normal numbers.

В результате лечения больного по предлагаемому способу отмечено положительное влияние предлагаемого способа на организм больного, в том числе и нейтрализация солей тяжелых металлов в крови исследуемого. As a result of treatment of the patient by the proposed method, a positive effect of the proposed method on the patient’s body was noted, including the neutralization of heavy metal salts in the blood of the subject.

Для оценки эффективности предлагаемого способа лечения проведена сравнительная характеристика двух групп больных:
I группа - 40 больных (прототип) с астено-невротическими неспецифическими реакциями в сочетании с вегето-сосудистой дистонией, развивающейся у лиц группы риска, работающих в условиях контакта с солями тяжелых металлов (тиоловыми ядами) - получали лечение ультразвуковыми ингаляциями с сероводородной водой в сочетании с электрофорезом воротниковой зоны с 2% раствором бромистого натрия и поливитаминами типа "Аэровит".
To assess the effectiveness of the proposed method of treatment, a comparative characteristic of two groups of patients was carried out:
Group I - 40 patients (prototype) with astheno-neurotic nonspecific reactions in combination with vegetative-vascular dystonia developing in people at risk working in conditions of contact with heavy metal salts (thiol poisons) - received treatment with ultrasonic inhalations in combination with hydrogen sulfide water with electrophoresis of the collar zone with a 2% solution of sodium bromide and multivitamins such as "Aerovit".

II группа - 40% больных (предлагаемый способ лечения) вредного производства, подтверждение интоксикации тиоловыми ядами, у которых в конечном итоге развиваются неспецифические астено-невротические реакции, сочетающиеся с вегето-сосудистой дистонией - получали лечение путем ультразвуковых ингаляций 30% раствора тиосульфата натрия в сочетании с иглорефлексотерапией. Group II - 40% of patients (the proposed method of treatment) of harmful production, confirmation of intoxication with thiol venoms, which ultimately develop nonspecific astheno-neurotic reactions, combined with vegetative-vascular dystonia - received treatment by ultrasonic inhalation of a 30% sodium thiosulfate solution in combination with acupuncture.

Обе группы идентичны по заболеванию, возрасту, полу, вредному производству, воздействия тиоловых ядов на организм, консистенции солей тяжелых металлов, действующих на работающего. Both groups are identical in terms of disease, age, sex, harmful production, the effects of thiol poisons on the body, and the consistency of heavy metal salts acting on the worker.

Сравнительная характеристика жалоб больных обеих групп представлена в табл.1. Comparative characteristics of complaints of patients of both groups are presented in table 1.

Таким образом, из табл.1 видно, что эффективность лечения по предлагаемому способу выше, чем по прототипу. Так, если общее абсолютное число жалоб в I группе до лечения 442 принять за 100%, то после лечения остается - 186, что составляет 42,1%, редукция жалоб равна 256, т.е. 57,9%. Во II группе до лечения общее абсолютное число жалоб составило - 450 (100%), то после лечения - 111, что составило 24,7%, редукция жалоб - 339, т.е. 75,3%. Таким образом, эффективность лечения, применяемого во II группе, доказывается уменьшением жалоб после лечения на 17,4% и превосходством редукции, т.е. почти вдвое. Thus, from table 1 it is seen that the effectiveness of treatment by the proposed method is higher than by the prototype. So, if the total absolute number of complaints in group I before treatment 442 is taken as 100%, then after treatment remains 186, which is 42.1%, the reduction in complaints is 256, i.e. 57.9%. In group II, before treatment, the total absolute number of complaints was 450 (100%), then after treatment it was 111, which was 24.7%, and the reduction of complaints was 339, i.e. 75.3%. Thus, the effectiveness of the treatment used in group II is proved by a decrease in complaints after treatment by 17.4% and superior reduction, i.e. almost doubled.

Таким образом, если абсолютное число объективной неврологической симптоматики до лечения в I группе 177 принять за 100%, то после лечения остается 105, что составляет 59,3%, редукция в этом случае равна - 72, т.е. 40,7%, а во II группе - до лечения 176 - 100%, после лечения - 29 - 16,5%, редукция в этом случае будет равна 147, т.е. 83,5%. Из этих данных видно, что предлагаемый способ лечения (II гр.) превосходит лечение по прототипу (I гр. ) по данным объективного неврологического исследования на 42,8%, а также по результатам редукции. Thus, if the absolute number of objective neurological symptoms before treatment in group I 177 is taken as 100%, then after treatment remains 105, which is 59.3%, the reduction in this case is 72, i.e. 40.7%, and in group II - before treatment 176 - 100%, after treatment - 29 - 16.5%, the reduction in this case will be equal to 147, i.e. 83.5%. From these data it is clear that the proposed method of treatment (II gr.) Exceeds the treatment according to the prototype (I gr.) According to objective neurological research by 42.8%, as well as the results of reduction.

В табл.3 представлена динамика биохимических показателей обеих групп. Table 3 presents the dynamics of biochemical parameters of both groups.

Из табл.3 видно, что под влиянием предлагаемого способа лечения (II гр.) произошли существенные и достоверные изменения почти всех показателей по сравнению с прототипом (I гр.). From table 3 it is seen that under the influence of the proposed method of treatment (II gr.) There were significant and significant changes in almost all indicators compared with the prototype (I gr.).

Так, изменения диеновых коньюгатов плазмы крови во II группе были на два порядка достовернее и колебания составили на 0,28 единиц выше, изменения малонового диальдегида липидов были достоверны только во II группе, хотя изменения происходили в пределах допустимой нормы, разница составляет 1,19 единиц в пользу II группы, изменение каталазы во II группе было достовернее и к концу лечения пришло к норме, при этом разница составила 1,35 единиц в пользу II группы, изменение связывающей способности альбуминов сыворотки крови в обеих группах было достоверно с идентичной разницей до и после лечения. Восстанавливаясь после лечения в одинаковой степени, изменение SH-группы во II группе было достоверным, при этом разница составляла 12,5 единиц в пользу II группы. Thus, changes in blood plasma diene conjugates in group II were two orders of magnitude more reliable and fluctuations were 0.28 units higher, changes in lipid malondialdehyde were significant only in group II, although changes occurred within the acceptable range, the difference was 1.19 units in favor of group II, the change in catalase in group II was more reliable and towards the end of treatment it returned to normal, with a difference of 1.35 units in favor of group II, the change in the binding ability of serum albumin in both groups was significant with an identical difference before and after treatment. After recovering to the same extent after treatment, the change in the SH-group in group II was significant, with a difference of 12.5 units in favor of group II.

Таким образом, предлагаемый способ лечения по данным биохимических показателей превосходит известный, в том числе как более активный антидот тиоловым ядам с учетом достоверных изменений SH-групп и связывающей способности альбуминов сыворотки крови. Thus, the proposed method of treatment according to biochemical parameters exceeds the well-known, including as a more active antidote to thiol poisons, taking into account significant changes in SH-groups and the binding ability of serum albumin.

Из табл.4 видно, что предлагаемый способ лечения обладает стимулирующим влиянием на T-клеточное звено и нормализующим действием на функцию гуморального звена иммунитета. После лечения во II гр. наблюдалась положительная динамика в иммунологических показателях (в шести). Прослеживалась тенденция к нормализации лимфоцитов, числа T-клеток. В целом следует отметить активацию T-клеточного звена иммунитета, при этом, индекс иммунокоррекции составляет 3,05. В системе гуморального иммунитета прослеживается достоверная нормализация уровня классов M, G и тенденция A. From table 4 it is seen that the proposed method of treatment has a stimulating effect on the T-cell link and a normalizing effect on the function of the humoral immunity link. After treatment in the second gr. positive dynamics was observed in immunological indicators (in six). There was a tendency towards the normalization of lymphocytes and the number of T cells. In general, the activation of the T-cell immunity should be noted, while the immunocorrection index is 3.05. In the system of humoral immunity, a reliable normalization of the level of classes M, G and tendency A.

Сравнивая результаты реографических данных обеих групп на фоне проводимого лечения, можно сделать вывод, что наиболее выраженный эффект получен в результате лечения по предлагаемому способу лечения (II группа), где почти по всем показателям отмечается высокая достоверность изменения после лечения (достижения верхних границ нормы). Comparing the results of the rheographic data of both groups against the background of the treatment, it can be concluded that the most pronounced effect was obtained as a result of treatment according to the proposed method of treatment (group II), where in almost all indicators there was a high reliability of the change after treatment (reaching the upper limits of the norm).

Таким образом, по результатам табл.5 видно, что предлагаемый способ лечения более эффективен, что привело к существенным изменениям. Thus, the results of table 5 shows that the proposed method of treatment is more effective, which led to significant changes.

В результате анализа табл.6 выявлен более высокий терапевтический эффект от применения предлагаемого способа лечения (II группа), где со значительным улучшением выписываются больные на 22,5% больше, чем в I группе. The analysis of Table 6 revealed a higher therapeutic effect from the application of the proposed method of treatment (group II), where patients with significant improvement are prescribed 22.5% more than in group I.

Таким образом, по результатам выписки больных из клиники предлагаемый способ лечения более эффективен. Thus, according to the results of discharge of patients from the clinic, the proposed method of treatment is more effective.

В конечном результате, подводя общий итог, можно сделать вывод, что предлагаемый способ лечения больных группы риска, подвергшихся воздействию солями тяжелых металлов на вредном производстве, у которых развивались неспецифические астено-невротические реакции в сочетании с вегето-сосудистой дистонией, как нарушение адаптационно-эндоэкологических сил организма, обладает выраженным терапевтическим эффектом, является антидотом тиоловых ядов, позволяет сократить сроки лечения, удлинить ремиссию. Данный метод лечения можно использовать как стационарно, так и в амбулаториях по месту жительства, в поликлиниках, медсанчастях, комнатах разгрузки на территории завода, на курорте. In the end result, summing up the general result, we can conclude that the proposed method for the treatment of patients at risk exposed to heavy metal salts in hazardous production, who developed non-specific astheno-neurotic reactions in combination with vegetative-vascular dystonia, as a violation of adaptive-endoecological body forces, has a pronounced therapeutic effect, is an antidote to thiol poisons, can reduce treatment time, and prolong remission. This treatment method can be used both inpatiently and in outpatient clinics at the place of residence, in clinics, medical units, discharge rooms in the factory, in the resort.

Claims (1)

Способ лечения неспецифических астено-невротических проявлений у лиц, работающих в условиях риска интоксикации тяжелыми металлами путем ультразвуковых ингаляций в течение 3 мин, отличающийся тем, что ингаляции проводят ежедневно с 30%-ным раствором тиосульфата натрия, с последующим проведением через 2 ч иглорефлексотерапии по второму тормозному варианту. A method of treating nonspecific astheno-neurotic manifestations in persons working at risk of heavy metal intoxication by ultrasonic inhalation for 3 minutes, characterized in that inhalation is carried out daily with a 30% sodium thiosulfate solution, followed by acupuncture after 2 hours according to the second brake option.
RU96106848A 1996-04-09 1996-04-09 Method for treating non-specific astheno-neurotic manifestations in persons working under heavy metals intoxication risk RU2124349C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96106848A RU2124349C1 (en) 1996-04-09 1996-04-09 Method for treating non-specific astheno-neurotic manifestations in persons working under heavy metals intoxication risk

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96106848A RU2124349C1 (en) 1996-04-09 1996-04-09 Method for treating non-specific astheno-neurotic manifestations in persons working under heavy metals intoxication risk

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU96106848A RU96106848A (en) 1998-07-27
RU2124349C1 true RU2124349C1 (en) 1999-01-10

Family

ID=20179092

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96106848A RU2124349C1 (en) 1996-04-09 1996-04-09 Method for treating non-specific astheno-neurotic manifestations in persons working under heavy metals intoxication risk

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2124349C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2717705C1 (en) * 2019-05-16 2020-03-25 Артем Олегович Бахметьев Method of sorption and removal of heavy metal particles from human body using reflexotherapy and acupuncture needle for method implementation

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Использование сероводородных вод для бальнеотерапии и ультразвуковых ингаляций в оздоровлении лиц, работающих в условиях риска интоксикации тяжелыми металлами, имеющих адаптационные нарушения в форме астено-невротических реакций. Информационное письмо МЗ и МП РФ, Сочи, 1995. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2717705C1 (en) * 2019-05-16 2020-03-25 Артем Олегович Бахметьев Method of sorption and removal of heavy metal particles from human body using reflexotherapy and acupuncture needle for method implementation

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Chen et al. Clinical study of syncope during acupuncture treatment
RU2124349C1 (en) Method for treating non-specific astheno-neurotic manifestations in persons working under heavy metals intoxication risk
RU2487737C1 (en) Method of treating gastric or duodenal ulcer
Yahr et al. Pyridoxine and levodopa in the treatment of Parkinsonism
Ebaugh A review of the drastic shock therapies in the treatment of the psychoses
RU2415662C1 (en) Method of treating patients with chronic fatigue syndrome
Horler et al. Hypertensive crisis due to pargyline and metaraminol
Long Effect of phenylhydrazine derivatives in the treatment of polycythemia
RU2342117C1 (en) Method of organism adaptic opportunities increase
Goodman et al. The Therapeutics of Prostigmin: A Warning Concerning Its Oral Use Based on a Personal Experience
RU2157681C2 (en) Method for treating non-specific astenoneurotic states in risk group patients exposed to heavy metal salts and metal-containing pesticides action
RU2038102C1 (en) Method for treating the cases of vibration disease
RU2465022C2 (en) Method for medical rehabilitation of patients of active working age exposed to prolonged stress with reflex manifestations of spinal osteochondrosis combined with vegetative nervous system dysfunction
RU2198645C2 (en) Method for treating asthenoneurotic syndrome in combination with autonomic-vascular dystonia in patients working under risk conditions of intoxication by heavy metals and metal-containing pesticides
RU2360676C1 (en) Therapy of patients suffering from pancreatic diabetes combined with central nervous system damage
RU2177299C2 (en) Method for treating cardiac ischemia disease and tension stenocardia of functional class i-ii
RU2178288C2 (en) Method for treating nervous system diseases
RU2266098C2 (en) Method for treating neurasthenia accompanied with syndrome of neurovegetative dystonia
RU2177774C2 (en) Method for treating cardiac ischemia disease, tension stenocardia of functional class i-ii
Ali Management of Medical Emergencies
RU2350307C2 (en) Method of treatment of children with primary arterial hypertensia
RU2281747C1 (en) Method for treating initial forms of cerebrovascular pathlogy at the background of arterial hypertension
RU2089159C1 (en) Method for treating astheno-neutronic syndrome in combination with vegetovascular dystonia in patients subjected to irradiation with small doses of ionizing radiation
RU2195324C2 (en) Method for treating ischemic cardiac disease, tension stenocardia of i-ii functional classes
RU2194539C2 (en) Grot method for treating and restoring working ability of patients for general somatic diseases