RU2099929C1 - Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation - Google Patents

Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation Download PDF

Info

Publication number
RU2099929C1
RU2099929C1 RU96110489/13A RU96110489A RU2099929C1 RU 2099929 C1 RU2099929 C1 RU 2099929C1 RU 96110489/13 A RU96110489/13 A RU 96110489/13A RU 96110489 A RU96110489 A RU 96110489A RU 2099929 C1 RU2099929 C1 RU 2099929C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
soil
mixture
lawn
peat
loamy
Prior art date
Application number
RU96110489/13A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU96110489A (en
Inventor
Николай Сидорович Мыльников
Владимир Николаевич Мыльников
Original Assignee
Николай Сидорович Мыльников
Владимир Николаевич Мыльников
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Николай Сидорович Мыльников, Владимир Николаевич Мыльников filed Critical Николай Сидорович Мыльников
Priority to RU96110489/13A priority Critical patent/RU2099929C1/en
Priority to PCT/RU1996/000171 priority patent/WO1997047179A1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2099929C1 publication Critical patent/RU2099929C1/en
Publication of RU96110489A publication Critical patent/RU96110489A/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05DINORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C; FERTILISERS PRODUCING CARBON DIOXIDE
    • C05D3/00Calcareous fertilisers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G20/00Cultivation of turf, lawn or the like; Apparatus or methods therefor

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)

Abstract

FIELD: agriculture, maybe used to form sports, ornamental and soil-protective grounds. SUBSTANCE: soil mixture contains sandy loam or loamy or black soil, peat, sand and stony material, preferably marble crumb, with fraction size of 3-10 mm. Components are used in the following ratio, wt.-%: sandy loam or loamy or black soil, 60-80; peat, 25-20; stony material, 2.5-10; sand, the balance. Method involves preparing components of soil mixture; mixing components; laying soil mixture in uniform layer; planing and compacting; watering and holding; sowing sod grass seeds into lawn growing soil mixture. Sand loam or loamy or black soil as well as peat and sand are preliminarily sieved through sieves with cells of 12 mm size. Soil mixture is laid onto drainage system or bed ground in dry weather, with soil mixture layer thickness being within the range of 3-50 cm depending on purpose of cultured lawn from middle portion to edges, with ground and drainage system slope being kept. Compaction is conducted by wooden roll. Laid mixture is held under fallow for 3-4 weeks to provide soil setting with everyday irrigation in case of rain lack. When soil density PH is < 6, it is subjected to liming; at soil density PH > 7, peat, ammonium sulfate or ammonium nitrate is introduced into soil. When soil salinity exceeds 0.1-0.2% of soil weight, gypsum is applied at the rate of 7-8 t/ha of soil. Soil mixture is mixed to produce homogeneous mass on ground with solid covering, such as asphaltic covering. Irrigation is carried out so as to exclude washing out of lawn growing soil mixture. Upon laying of mixture, it is protected from early unplanned mechanical actions. EFFECT: increased efficiency and improved quality of lawn. 12 cl

Description

Изобретение относится к сельскому хозяйству, а именно к почвенным растительным смесям и способа создания культурных газонов используемых спортивных, декоративных, почвозащитных и иных целях. The invention relates to agriculture, namely to soil plant mixtures and a method for creating cultivated lawns for sports, decorative, soil protection and other purposes.

Известно, что для создания многолетнего культурного газона необходимо готовить почву задолго до посадки семян. Как правило, рекомендуют под посадку газона применять супесчаную или суглинистую почву или чернозем с добавками торфа и песка (Приусадебное хозяйство N 2, 1986, с. 75). It is known that to create a perennial cultivated lawn it is necessary to prepare the soil long before planting seeds. As a rule, it is recommended that sandy or loamy soil or chernozem with additives of peat and sand be used for lawn planting (Homestead Farm N 2, 1986, p. 75).

Однако, эти рекомендации справедливы при создании садово-парковых газонов, когда почвенную растительную смесь подготавливают на предназначенном для газона естественном грунте, добавляя туда торф и песок, в зависимости от состояния и свойств супесчаных или суглинистых почв. However, these recommendations are valid when creating garden lawns, when the soil plant mixture is prepared on natural soil intended for the lawn, adding peat and sand there, depending on the condition and properties of sandy or loamy soils.

Кроме того, при создании садово-парковых, декоративных газонов обычно применяют посевы одновидовых трав, что, с одной стороны, снижают требования к почвенной растительной смеси, а с другой, не обеспечивает гарантии получения травостоя, обладающего высокими эксплуатационными характеристиками. In addition, when creating gardening and ornamental lawns, sowing of single-species grasses is usually used, which, on the one hand, reduces the requirements for the soil plant mixture, and on the other hand, does not provide a guarantee of obtaining a grass stand with high operational characteristics.

Задача изобретения состоит в подборе универсального состава почвенной растительной смеси для культурных газонов всех видов, в том числе и спортивных, предназначенных для выдерживания больших эксплуатационных нагрузок, а также в разработке способа их создания. Изобретение должно обеспечить удовлетворение следующих требований, предъявляемых к культурному газону: формирование в его наземной части равномерного густого травостоя, то есть сплошного ковра из зеленых побегов газонных трав, в подземной части упругой и прочной дернины, состоящей из переплетения мочковатых корневых систем, корневищ и оснований побегов. The objective of the invention is to select the universal composition of the soil plant mixture for cultivated lawns of all kinds, including sports, designed to withstand large operational loads, as well as to develop a method for creating them. The invention should ensure that the following requirements for a cultivated lawn are satisfied: the formation of a uniform dense grass stand in its ground part, that is, a continuous carpet of green shoots of lawn grass, in the underground part of an elastic and durable turf, consisting of interweaving fibrous root systems, rhizomes and shoot bases .

Специфика использования культурного газона, особенно спортивного, обусловливают повышенные требования к почвенным условиям и, следовательно, к почвенной растительной смеси. The specifics of using a cultivated lawn, especially a sports lawn, result in increased requirements for soil conditions and, therefore, for the soil plant mixture.

Основным свойством почвы является плодородие, то есть ее способность удовлетворять потребность растений в питательных веществах и воде. The main property of the soil is fertility, that is, its ability to satisfy the plant's need for nutrients and water.

Газонные растения зависят от содержания воды в почве в течение всего периода жизни, начиная со времени набухания и прорастания в почве их семян. Следовательно, наиболее благоприятны для них почвы, хорошо впитывающие и сохраняющие воду. Такими почвами являются структурные почвы, обладающие капиллярной и некапиллярной пористостью. Капилляры очень тонкие промежутки между частицами почвы, впитывают влагу талого снега, дождей, грунтовых вод. Некапиллярные, более крупные пустоты заполнены воздухом. При переизбытке воды ее излишек начинает попадать в некапиллярные пустоты и стекать вниз. Таким образом, структурные почвы сохраняют хорошую водопроницаемость и лучше впитывают воду при осадках и искусственном поливе. В них хватает места и воде, и воздуху. Объем капиллярных и некапиллярных пустот должен быть равен примерно 1:1. Бесструктурные почвы почвы, в основном, капиллярной пористости плохо впитывает воду, содержат мало воздуха, быстро теряют влагу из-за ее испарения. После дождей или искусственного орошения на поверхности этих почв образуется корка, мешающая обновлению воздуха в почве. Lawn plants depend on the water content in the soil throughout the entire period of life, starting from the time of swelling and germination of their seeds in the soil. Therefore, the most favorable for them are soils that absorb and retain water well. Such soils are structural soils with capillary and non-capillary porosity. Capillaries are very thin gaps between soil particles, absorb moisture from thawed snow, rain, groundwater. Non-capillary, larger voids are filled with air. With an excess of water, its surplus begins to fall into non-capillary voids and flow down. Thus, structural soils retain good water permeability and better absorb water during precipitation and artificial irrigation. They have enough space for both water and air. The volume of capillary and non-capillary voids should be approximately 1: 1. Unstructured soil of the soil, mainly of capillary porosity, does not absorb water well, contain little air, and quickly lose moisture due to its evaporation. After rains or artificial irrigation, a crust forms on the surface of these soils, which interferes with the renewal of air in the soil.

Структурность почвы обуславливается ее механическим (зерновым) составом, размером соответствующих ее частиц и наличием в ней гумуса. The structural nature of the soil is determined by its mechanical (grain) composition, the size of its corresponding particles and the presence of humus in it.

Не следует применять для закладки газонов почвенную растительную смесь, в которой преобладают песчаные, глинистые или пылевидные частицы. В противном случае, со временем, это приведет к переуплотнению почвы, ее плохой водо- и воздухопроницаемости. Do not use a soil plant mixture for laying lawns in which sandy, clayey or dusty particles predominate. Otherwise, over time, this will lead to compaction of the soil, its poor water and air permeability.

Почвенная растительная смесь, предоставленная в изобретении, позволяет в течении десятилетий сохранить оптимальную структуру почвы в дерновых покрытиях, что приводит к значительному снижению затрат на содержание культурных газонов. The soil plant mixture provided in the invention allows for decades to maintain the optimal soil structure in turf coatings, which leads to a significant reduction in the cost of maintaining cultivated lawns.

Указанная задача в части состава почвенной растительной смеси решается тем, что в почвенную растительную смесь для выращивания газонов, содержащую супесчаную или суглинистую почву или чернозем, а также торф и песок, дополнительно вводят каменистый материал с фракцией 3 10 мм, например мраморную крошку, а упомянутые компоненты берут в следующем соотношении в мас. This problem in terms of the composition of the soil plant mixture is solved by the fact that in the soil plant mixture for growing lawns containing sandy or loamy soil or chernozem, as well as peat and sand, rocky material with a fraction of 3 10 mm, for example marble chips, is additionally introduced the components are taken in the following ratio in wt.

Супесчаная или суглинистая почва или чернозем 60 80
Торф 20 5
Каменистый материал 2,5 10
Песок Остальное
Почвенная растительная смесь для выращивания газонов готовится следующим образом.
Sandy or loamy soil or chernozem 60 80
Peat 20 5
Rocky material 2.5 10
Sand rest
Soil plant mixture for growing lawns is prepared as follows.

Все работы по подготовке почвенной растительной смеси должны быть начаты еще на подготовительном этапе строительства газона. На отдельном участке, лучше с асфальтированным покрытием, просевают через грохоты с ячейками до 12 мм заблаговременно завезенные на этот участок чернозем и торф. Это необходимо для того, чтобы создать нужную структуру почвенного растительного слоя, удалить крупные, неподдающиеся размельчению комья, камни, посторонние вкрапления. All work on the preparation of the soil plant mixture should be started at the preparatory stage of the construction of the lawn. On a separate site, preferably with an asphalt coating, sifted soil and peat are sieved through screens with cells up to 12 mm in advance. This is necessary in order to create the desired structure of the soil plant layer, to remove large clods that cannot be crushed, stones, extraneous inclusions.

При подготовке почвенной растительной смеси, при отсутствии возможности использовать чернозем, можно применять и супесчаные или легкие суглинистые почвы. In the preparation of the soil plant mixture, in the absence of the ability to use chernozem, sandy or light loamy soils can also be used.

Предлагаемая почвенная растительная смесь состоит из двух основных компонентов: мелких частиц материалов, являющихся как бы скелетом растительной смеси (каменистый материал, например мраморная крошка, песок) и собственно почвы (чернозем и торф). Чернозем и торф необходимы, как важнейшие источники гумуса (перегноя, т.е. органического вещества почвы, образовавшегося в ней при разложении растительных и животных остатков) в смеси. Черноземные почвы характеризуются благоприятной структурой, содержат много гумуса и кольца. The proposed soil plant mixture consists of two main components: small particles of materials, which are like the skeleton of the plant mixture (rocky material, such as marble chips, sand) and the soil itself (chernozem and peat). Chernozem and peat are necessary as the most important sources of humus (humus, i.e. organic matter of the soil formed in it upon decomposition of plant and animal residues) in the mixture. Black earth soils are characterized by a favorable structure, contain a lot of humus and rings.

При подготовке почвенной растительной смеси, ее компоненты должны быть подвергнуты агрохимическому анализу на содержание в них гумуса, их кислотного и степени засоления. Оптимальное содержание гумуса в черноземе, подготавливаемом для смеси 5 8%
Кислотность почвы (PH) должна быть в приделах 6 7. При PH меньше 6 производят ее известкование, при PH выше 7 в почву вводят торф, сульфат аммония и т.д. Это необходимо по тому, что подкисление почвы уменьшает содержание гумуса и кальция, ухудшает прочность структуры почвы. Ухудшает структуру и увеличение кислотности: мелкие комочки почвы рассыпаются, образуя пыль. Засоленность почвы водорастворимыми солями не должна превышать 0,1 - 0,2% веса почвы. При большом содержании солей необходимо провести гипсование (7 8 т/га почвы).
When preparing the soil plant mixture, its components should be subjected to an agrochemical analysis for the content of humus, their acidity and degree of salinity. Optimum humus content in chernozem prepared for the mixture 5 8%
Soil acidity (PH) should be in the aisles of 6 7. At a pH of less than 6, it is liming, at a pH of above 7, peat, ammonium sulfate, etc. are introduced into the soil. This is necessary because acidification of the soil reduces the content of humus and calcium, worsens the strength of the soil structure. Deteriorating structure and increasing acidity: small lumps of soil crumble, forming dust. Salinity of the soil with water-soluble salts should not exceed 0.1 - 0.2% of the weight of the soil. With a high salt content, gypsum casting is necessary (7 8 t / ha of soil).

С учетом вышеизложенного, при подготовке почвенной растительной смеси лучше всего использовать низинный луговой торф. Он образуется в низинах в результате разложения органического вещества в условиях избыточного увлажнения и недостатка кислорода. Вода, стекая с возвышенных мест, приносит с собой растворимые питательные вещества верхних почвенных слоев и обогащает питательными веществами образующийся в таких условиях торф. In view of the foregoing, when preparing a soil plant mixture, it is best to use lowland meadow peat. It is formed in the lowlands as a result of decomposition of organic matter in conditions of excessive moisture and lack of oxygen. Water, flowing down from high places, brings with it soluble nutrients of the upper soil layers and enriches with nutrients the peat formed under such conditions.

Кроме того, в низинных болотах обычно реакция почвы слабокислая, что также соответствует предъявляемым к компонентам описываемой смеси требованиям. In addition, in lowland marshes, the soil reaction is usually slightly acidic, which also meets the requirements for the components of the described mixture.

Черноземы зоны степей лучше всего подходят в качестве компонента почвенной растительной смеси. Чаще всего используются обычные черноземы с содержанием гумуса 5 6% или черноземы с содержанием перегноя 6 8% Эти черноземы обладают хорошей структурой, богаты питательными веществами, нередко имеют небольшую кислотность, которая не вредит многолетним растениям, высеваемым на культурном газоне. Перегной степных почв обладает высокими качествами. Он не кислый, хорошо склеивает частицы почвы, создавая прочную комковатую структуру благодаря содержанию извести в материнской породе к тому же, искусственный полив газонов, обеспечивающий любое необходимое растениям количество влаги, создает отличные условия для получения на этих черноземах хорошего травостоя. Величина фракции мраморной крошки 3-10 мм. Песок лучше использовать крупнозернистый речной или смытый горный с основной фракцией 2 мм. The chernozems of the steppe zone are best suited as a component of the soil plant mixture. Common chernozems with a humus content of 5–6% or chernozems with a humus content of 6–8% are most often used. These chernozems have a good structure, are rich in nutrients, and often have little acidity, which does not harm perennial plants sown on a cultivated lawn. The humus of steppe soils is of high quality. It is not acidic, it sticks together soil particles well, creating a strong lumpy structure due to the lime content in the parent rock. Moreover, artificial watering of lawns that provides any amount of moisture necessary for plants creates excellent conditions for obtaining good grass stand on these chernozems. The size of the fraction of marble chips is 3-10 mm. Sand is best used coarse river or washed mountain with the main fraction of 2 mm.

После того, как чернозем и торф просеяны, а мраморная крошка и песок завезены, все эти составляющие равномерно перемешиваются между собой в однородную смесь на твердой, лучше асфальтированной площадке с помощью трактора с отвалом в следующей пропорции в мас. After the chernozem and peat are sifted, and the marble chips and sand are brought in, all these components are evenly mixed together in a homogeneous mixture on a solid, better asphalted area using a tractor with a blade in the following proportion in wt.

Супесчаная или суглинистая почва или чернозем 60 80
Торф 20 5
Каменистый материал 2,5 10
Песок Остальное
Указанная задача в части способа создания культурного газона решается тем, что после приготовления смесь доставляется на строительную площадку и выкладывается при строительстве спортивных газонов на подстилающий грунт или дренажную систему от середины газона к краям с точным сохранением всех уклонов грунта основания и дренажа. Толщина слоя смеси по всему газону должна быть строго одинаковой и при строительстве спортивных газонов может колебаться в пределах от 3 до 50 мм. Три четыре недели будет длиться усадка почвы.
Sandy or loamy soil or chernozem 60 80
Peat 20 5
Rocky material 2.5 10
Sand rest
The specified problem in terms of the method of creating a cultivated lawn is solved by the fact that after preparation the mixture is delivered to the construction site and laid out during the construction of sports lawns on the underlying soil or drainage system from the middle of the lawn to the edges with the exact preservation of all slopes of the soil of the base and drainage. The thickness of the mixture layer throughout the lawn should be exactly the same and during the construction of sports lawns can vary from 3 to 50 mm. Soil shrink will last three four weeks.

Все работы по укладке на поле почвенной растительной смеси будет проводить только в сухую погоду, чтобы избежать в дальнейшем затрат на выравнивание поверхности. All work on laying on the field of soil plant mixture will be carried out only in dry weather, in order to avoid further costs for surface leveling.

После того, как смесь отсыпана и спланирована, ее поверхность в сухом виде прикатывается деревянным катком весом до 100 кг с диаметром барабана катка в приделах от 80 см до 120 см, с длиной барабана катка в пределах от 130 см до 150 см. After the mixture is poured and planned, its surface is rolled up in a dry state with a wooden roller with a weight of up to 100 kg with a drum drum diameter in the aisles of 80 cm to 120 cm, with a roller drum length ranging from 130 cm to 150 cm.

После укладки почвенной растительной смеси для ускорения усадки почвы нужно (при отсутствии дождей) ежедневно в течение 3 4 недель проводить искусственный полив газона, выдерживая его под паром. Полив должен обеспечивать у спортивных газонов влажность верхнего слоя почвы на глубину от одного до трех сантиметров. After laying the soil plant mixture to accelerate soil shrinkage, it is necessary (in the absence of rain) to irrigate the lawn daily for 3-4 weeks, keeping it under steam. Irrigation should provide the moisture of the topsoil in sports lawns to a depth of one to three centimeters.

Полив осуществляют мелкокапельными и равномерными, хорошо распыленными порциями воды, не допуская попадания на поверхность газона плотных и под высоким давлением струй воды, чтобы исключить размыв почвы. Watering is carried out with small-droplet and uniform, well-sprayed portions of water, preventing dense and high-pressure water jets from getting on the surface of the lawn to prevent erosion of the soil.

После выкладывания почвенной растительной смеси вся площадь газона огораживается с целью исключения возможности хождения по газону посторонних лиц или проезда транспортных средств. After spreading the soil plant mixture, the entire area of the lawn is fenced in order to exclude the possibility of unauthorized persons walking on the lawn or driving vehicles.

Через несколько дней после обильных поливов, почва даст достаточную усадку. В случае появления неровностей, их устраняют сразу проведением повторной планировки. A few days after heavy watering, the soil will give sufficient shrinkage. In the event of irregularities, they are eliminated immediately by re-planning.

За неделю до высева на поверхность почвенного растительного слоя семян дернообразующих трав в почву вносят удобрения. Нормы внесения удобрений зависят от потребности растений в питательных веществах и от обеспеченности ими почвенного растительного слоя газона. Потребность растительного слоя в тех или иных химических элементах определяется ежегодными, регулярно проводимыми, в одно и то же время года, агрохимическими анализами почвы газона. Зная агрохимическую характеристику этой почвы, можно рассчитать, какое количество минеральных удобрений следует внести в каждом конкретном случае. A week before sowing on the surface of the soil of the plant layer of seeds of turf-forming herbs, fertilizers are applied to the soil. Fertilizer application rates depend on the need of plants for nutrients and on the availability of the soil vegetative layer of the lawn. The need of the plant layer for certain chemical elements is determined by annual, regularly conducted, at the same time of the year, agrochemical analyzes of the lawn soil. Knowing the agrochemical characteristics of this soil, it is possible to calculate how much mineral fertilizer should be applied in each case.

Практика показывает, что органические удобрения следует вносить в почвенный растительный слой газонов очень осторожно. При внесении удобрений в почвенный растительный слой спортивных газонов от органических удобрений следует отказаться полностью. Органические удобрения отрицательно сказываются на механическом составе почвы, затрудняют эксплуатацию спортивных газонов, их внесение влечет за собой и другие нежелательные последствия. Practice shows that organic fertilizers should be applied to the soil plant layer of lawns very carefully. When applying fertilizer to the soil plant layer of sports lawns, organic fertilizers should be completely abandoned. Organic fertilizers adversely affect the mechanical composition of the soil, complicate the operation of sports lawns, their introduction entails other undesirable consequences.

За 1 3 дня до высева на поверхность почвенного растительного слоя семян дернообразующих трав проводят прополку появившихся всходов сорных трав. Прополку лучше производить вручную, удаляя сорняки у почвы обязательно вместе с их корневой системой с помощью специальных содовых ножей строго вертикальным движением руки. For 1 3 days before sowing on the surface of the soil of the plant layer of seeds of saphenous grasses, weeding the emerged shoots of weeds is carried out. Weeding is best done by hand, removing weeds near the soil necessarily with their root system using special soda knives with a strictly vertical movement of the hand.

После высева семян на газоне и их заделки легким граблеванием, поверхность газона прикатывают деревянным катком, который выравнивает и уплотняет почву. При отсутствии дождей производят двухразовый вечерний (после захода солнца) и утренний (до восхода солнца) искусственный полив газона. After sowing seeds on the lawn and seeding them with light raking, the surface of the lawn is rolled up with a wooden roller, which levels and compacts the soil. In the absence of rain, a two-time evening (after sunset) and morning (before sunrise) artificial turf is irrigated.

После появления первых всходов семян на всей поверхности газона, при необходимости проводят подсев семян в изреженных местах травостоя. After the first seedlings appear on the entire surface of the lawn, if necessary, seeds are sown in thinned places of the grass stand.

В дальнейшем уход за газоном осуществляется в обычном порядке. Subsequently, lawn care is carried out in the usual manner.

Claims (11)

1. Почвенная растительная смесь для культурных газонов, включающая супесчаную, или суглинистую почву, или чернозем, торф и песок, отличающаяся тем, что она дополнительно включает каменистый материал, предпочтительно мраморную крошку с величиной фракции 3 10 мм, при этом упомянутые выше компоненты взяты в следующем соотношении, мас. 1. The soil plant mixture for cultivated lawns, including sandy or loamy soil, or chernozem, peat and sand, characterized in that it further includes rocky material, preferably marble chips with a size fraction of 3 10 mm, the above components are taken in the following ratio, wt. Супесчаная, или суглинистая почва, или чернозем 60 80
Торф 20 5
Каменистый материал 2,5 10
Песок Остальное
2. Способ создания культурных газонов, включающий подготовку компонентов почвенной растительной смеси, их перемешивание, выкладывание смеси ровным слоем, планировку, прикатывание, полив и выдержку, высев семян дернообразующих трав в почвенный растительный слой, отличающийся тем, что супесчаную, или суглинистую почвы, или чернозем, а также торф предварительно просеивают через грохоты с ячейками до 12 мм, выкладывание смеси на дренажную систему или подстилающий грунт производят в сухую погоду, смесь выкладывают толщиной слоя 3 50 см, в зависимости от назначения культурного газона от середины газона к краям с сохранением уклонов подстилающего грунта или дренажной системы, поверхность отсыпанной и спланированной смеси прикатывают деревянным катком весом до 100 кг с диаметром барабана катка 80 12 см, с длиной барабана катка 130 150 см, осуществляют выдержку выложенной смеси под паром в течение 3 4 недель для ее усадки с ежедневным поливом, в случае отсутствия дождей.
Sandy loamy or loamy soil or chernozem 60 80
Peat 20 5
Rocky material 2.5 10
Sand rest
2. A method of creating cultivated lawns, including preparing the components of the soil plant mixture, mixing them, spreading the mixture in an even layer, planning, rolling, watering and aging, sowing seeds of grass-forming herbs in the soil plant layer, characterized in that sandy or loamy soil, or chernozem, as well as peat, are pre-sieved through screens with cells up to 12 mm, the mixture is laid out on a drainage system or underlying soil in dry weather, the mixture is laid out with a layer thickness of 3 50 cm, depending From the destination of the cultivated lawn from the middle of the lawn to the edges, preserving the slopes of the underlying soil or drainage system, the surface of the dumped and planned mixture is rolled up with a wooden roller weighing up to 100 kg with a roller drum diameter of 80 12 cm, with a roller drum length of 130 150 cm; mixes under steam for 3 4 weeks for its shrinkage with daily watering, in the absence of rains.
3. Способ по п.2, отличающийся тем, что при плотности почвы рН < 6 производят ее известкование, а при рН > 7 в почву вводят торф, сульфат аммония или аммиачную селитру. 3. The method according to claim 2, characterized in that at a soil density of pH <6, it is liming, and at pH> 7 peat, ammonium sulfate or ammonium nitrate are introduced into the soil. 4. Способ по п.2, отличающийся тем, что при засоленности почвы свыше 0,1 0,2% веса почвы производят ее гипсование из расчета 7 8 т/га почвы. 4. The method according to claim 2, characterized in that when the salinity of the soil is more than 0.1 0.2% of the weight of the soil, it is gypsum plated at the rate of 7 8 t / ha of soil. 5. Способ по п.2, отличающийся тем, что перемешивание почвенной растительной смеси в однородную массу осуществляют на площадке с твердым покрытием, например асфальтированным. 5. The method according to claim 2, characterized in that the mixing of the soil plant mixture in a homogeneous mass is carried out on the site with a hard surface, for example asphalt. 6. Способ по п. 2, отличающийся тем, что полив осуществляют в режиме, исключающем размыв почвенной растительной смеси. 6. The method according to p. 2, characterized in that the watering is carried out in a mode that eliminates the erosion of the soil plant mixture. 7. Способ по п.2, отличающийся тем, что укладки почвенной растительной смеси, газон предохраняют от преждевременного незапланированного механического воздействия. 7. The method according to claim 2, characterized in that the laying of the soil plant mixture, the lawn is protected from premature unplanned mechanical stress. 8. Способ по п. 2, отличающийся тем, что после полива и усадки почвы проводят повторную планировку. 8. The method according to p. 2, characterized in that after irrigation and shrinkage of the soil re-planning. 9. Способ по п.2, отличающийся тем, что за неделю до высева семян дернообразующих трав на поверхность почвенного растительного слоя вносят удобрения. 9. The method according to claim 2, characterized in that a week before sowing the seeds of the grass-forming herbs, fertilizers are applied to the surface of the soil plant layer. 10. Способ по п. 2, отличающийся тем, что за 1 3 дня до высева семян осуществляют прополку. 10. The method according to p. 2, characterized in that for 1 to 3 days before sowing seeds carry out weeding. 11. Способ по п.2, отличающийся тем, что после высева семян производят двухразовый вечерний и утренний полив. 11. The method according to claim 2, characterized in that after sowing the seeds produce a two-time evening and morning watering. 12. Способ по п.2, отличающийся тем, что после всхода семян при необходимости производят подсев семян. 12. The method according to claim 2, characterized in that after seed germination, if necessary, seed is sown.
RU96110489/13A 1996-05-30 1996-05-30 Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation RU2099929C1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96110489/13A RU2099929C1 (en) 1996-05-30 1996-05-30 Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation
PCT/RU1996/000171 WO1997047179A1 (en) 1996-05-30 1996-06-25 Vegetal soil mixture for cultivated turf and method for producing the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96110489/13A RU2099929C1 (en) 1996-05-30 1996-05-30 Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2099929C1 true RU2099929C1 (en) 1997-12-27
RU96110489A RU96110489A (en) 1998-02-10

Family

ID=20181035

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96110489/13A RU2099929C1 (en) 1996-05-30 1996-05-30 Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2099929C1 (en)
WO (1) WO1997047179A1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2482639A1 (en) * 1980-05-13 1981-11-20 Childeric Benoit Hard tennis court production - using two porous concrete layers, the upper made with rounded aggregate
FR2506358A2 (en) * 1980-11-26 1982-11-26 Court Pierre Covering for sports ground - having two layers formed by clay soil, coarse sand, slaked line, and pozzuolana aggregate
FR2494739A1 (en) * 1980-11-26 1982-05-28 Court Pierre Dressing for sports surfaces - comprises layers of clay, sand and shale covered by baked clay
FR2553447B1 (en) * 1983-10-14 1986-02-14 Baehrel Sa PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF A SPORTS FIELD SUCH AS A TENNIS COURT AND SPORTS FIELD OBTAINED BY IMPLEMENTING THE PROCESS
DE3629798C2 (en) * 1986-09-02 1998-07-30 Polytan Sportbelagsysteme Gmbh Sports track

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Приусадебное хозяйство, N 2, 1986, с. 73 - 75. *

Also Published As

Publication number Publication date
WO1997047179A1 (en) 1997-12-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103931371B (en) A kind of biological control method of rock side-slope
CN107382608A (en) A kind of vegetation is multiple green to sow grass seeds by duster auxiliary material, sow grass seeds by duster material and the multiple green construction method of vegetation without native composite fibre
CN107237334B (en) A kind of road foundation execavated rockmass frame gird type slope protection code builds the construction method of plant biological bag greening
DE4012286C2 (en) Processes for engineering-biological protection and greening, in particular of slopes and slopes, in garden, landscape and sports field construction and for green roofs
Kraebel Erosion control on mountain roads
CN113196906A (en) In-situ quick curing method for raw soil
JP2006262701A (en) Construction method of environmental greening for controlling root zone
JP4010800B2 (en) Greening method to prevent flying sand
RU2099929C1 (en) Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation
Aldon et al. Using paraffin and polyethylene to harvest water for growing shrubs
KR100334258B1 (en) A method for making the green using grass distributer
RU2099927C1 (en) Lawn growing soil mixture
KR100491497B1 (en) Method of producing green ground
KR20060009068A (en) A method of construction use be sloped protection of a road the edge
CN110681691A (en) Organic soil conditioning material, preparation method, soil remediation method and matrix
Kowalewski et al. Construction of Sand-based, Natural Grass Athletic Fields
KR900001582B1 (en) Offorestaion mothod of slope
KR102426659B1 (en) Early germination slope greening method using allicin humus
Pla et al. Traditional compared to new systems for land management in vineyards of Catalonia (Spain)
Lal Cropping systems effects on runoff, erosion, water quality, and properties of a savanna sod at florin, Nigeria
FR2492862A1 (en) Multilayer substrates to support and drain special turf - may include expanded or hydrophilic particles and a non:woven fabric to protect drains from fines
RU2072755C1 (en) Method for establishing plantations of trees and bushes
SU1768014A3 (en) Method of preparing eroded sail for planting trees on slopes
Davis et al. The sand football field
Schreiner et al. Lawn soils

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20040531

NF4A Reinstatement of patent
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20090531