RU208024U1 - Door trim - Google Patents

Door trim Download PDF

Info

Publication number
RU208024U1
RU208024U1 RU2021125030U RU2021125030U RU208024U1 RU 208024 U1 RU208024 U1 RU 208024U1 RU 2021125030 U RU2021125030 U RU 2021125030U RU 2021125030 U RU2021125030 U RU 2021125030U RU 208024 U1 RU208024 U1 RU 208024U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
panel
door
wood
embeds
common
Prior art date
Application number
RU2021125030U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Артём Михайлович Сидоренко
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "ЗАВОД ДВЕРЕЙ"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "ЗАВОД ДВЕРЕЙ" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "ЗАВОД ДВЕРЕЙ"
Priority to RU2021125030U priority Critical patent/RU208024U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU208024U1 publication Critical patent/RU208024U1/en

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B3/301Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes consisting of prefabricated profiled members or glass
    • E06B3/302Covering wooden frames with metal or plastic profiled members
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7001Coverings therefor; Door leaves imitating traditional raised panel doors, e.g. engraved or embossed surfaces, with trim strips applied to the surfaces

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к панели, закрепляемой на поверхности двери, с которой наиболее часто взаимодействует пользователь, посредством приклеивания или путем установки в выступы каркаса металлической двери. Сущность полезной модели заключается в накладке на дверь, которая включает панель с закладными, закрепленными на внутренней стороне панели, и отличается тем, что панель и закладные выполнены из древесно-плитного материала, при этом закладные, в которых выполнены общие с панелью отверстия, представлены в виде плоских пластин. Технический результат, на достижение которого направлена полезная модель, заключается в улучшении массогабаритных характеристик накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик. 7 з.п. ф-лы, 2 фиг.The utility model relates to a panel fixed to the surface of the door most frequently interacted with by the user, either by gluing or by inserting into the protrusions of the metal door frame. The essence of the utility model lies in the overlay on the door, which includes a panel with embeds fixed on the inside of the panel, and differs in that the panel and embeds are made of wood-based material, while the embeds in which holes are made common with the panel are presented in in the form of flat plates. The technical result, which the utility model is aimed at, is to improve the weight and size characteristics of the lining on the door with the concomitant preservation of its strength characteristics. 7 w.p. f-ly, 2 figs.

Description

Полезная модель относится к панели, закрепляемой на поверхности двери, с которой наиболее часто взаимодействует пользователь, посредством приклеивания или путем установки в выступы каркаса металлической двери.The utility model relates to a panel fixed to the surface of the door, with which the user most often interacts, by gluing or by installing in the protrusions of the frame of a metal door.

В качестве прототипа выбрана накладка на дверную раму, которая включает деревянную панель, имеющую лицевую и внутреннюю сторону, предназначенную для присоединения к дверной раме и деревянные закладные бруски, которые закреплены на внутренней стороне, при этом в панели и закладных выполнены общие декоративные пазы и отверстия под фурнитуру [GB2266329, дата публикации: 27.10.1993 г., МПК: B27M 3/00; E06B 3/70; E06B 3/74;].As a prototype, an overlay on the door frame was selected, which includes a wooden panel having a front and an inner side intended for connection to the door frame and wooden embedded blocks that are fixed on the inner side, while common decorative grooves and holes are made in the panels and embedded fittings [GB2266329, publication date: 10/27/1993, IPC: B27M 3/00; E06B 3/70; E06B 3/74;].

Недостатком прототипа являются неудовлетворительные массогабаритные характеристики накладки из-за того, что в качестве материала для изготовления ее компонентов, в том числе панели и закладных брусков, используется деревянный массив, вследствие чего увеличивается вес накладки, что может привести к ее самопроизвольному демонтажу с дверной рамы или к дефекту фурнитуры, в том числе крепежных петель или дверной ручки, ухудшая ее эксплуатационные характеристики.The disadvantage of the prototype is the unsatisfactory weight and size characteristics of the lining due to the fact that the material for the manufacture of its components, including the panel and embedded bars, is a solid wood, as a result of which the weight of the lining increases, which can lead to its spontaneous dismantling from the door frame or to a defect in fittings, including fastening hinges or a door handle, impairing its performance.

Техническая проблема, на решение которой направлена полезная модель, заключается в улучшении эксплуатационных характеристик накладки на дверь.The technical problem to be solved by the utility model is to improve the performance characteristics of the door trim.

Технический результат, на достижение которого направлена полезная модель, заключается в улучшении массогабаритных характеристик накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик.The technical result, which the utility model aims to achieve, is to improve the weight and size characteristics of the door lining with the concomitant preservation of its strength characteristics.

Сущность полезной модели заключается в следующем.The essence of the utility model is as follows.

Накладка на дверь включает панель с лицевой и внутренней стороной и закладными, закрепленными на внутренней стороне, при этом панель и закладные выполнены из деревянного материала, а на лицевой стороне панели выполнены общие с закладными пазы и отверстия. В отличие от прототипа панель и закладные выполнены из древесно-плитного материала, при этом закладные, в которых выполнены общие с панелью отверстия, представлены в виде плоских пластин.The door cover includes a panel with a front and an inner side and inserts fixed on the inner side, while the panel and inserts are made of wood material, and on the front side of the panel there are grooves and holes common with the mortgages. In contrast to the prototype, the panel and embedded parts are made of wood-board material, while the embedded parts, in which the holes common to the panel are made, are presented in the form of flat plates.

Панель и закладные выполнены из древесно-плитного материала, что улучшает массогабаритные характеристики накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик. Под древесно-плитным материалом подразумевается композит, состоящий из клеевой основы и древесной стружки или древесных волокон (ДСП и ДВП). При этом для дополнительного улучшения массогабаритных характеристик накладки на дверь, с сопутствующим повышением ее прочностных характеристик, панель и закладные могут быть выполнены из древесно-волокнистого материала мелкодисперсной фракции (МДФ).The panel and inserts are made of wood-board material, which improves the weight and size characteristics of the door cover with the concomitant preservation of its strength characteristics. Wood-based material means a composite consisting of an adhesive base and wood chips or wood fibers (chipboard and fiberboard). At the same time, to further improve the weight and size characteristics of the door lining, with a concomitant increase in its strength characteristics, the panel and embeds can be made of finely dispersed wood fiber material (MDF).

Панель обеспечивает несущие функции накладки и имеет лицевую и внутреннюю сторону. На лицевой стороне панели выполнены общие с закладными пазы и отверстия. Пазы преимущественно носят декоративный характер. Отверстия могут быть глухими и/или сквозными и преимущественно обеспечивают возможность установки фурнитуры двери, в том числе, ручки, дверного замка, глазка и пр. Дополнительно для повышения прочностных характеристик накладки на дверь, улучшения ее шумо- и теплоизоляционных свойств, на лицевой стороне панели может быть нанесена полимерная пленка или краска.The panel provides the load-bearing functions of the cover and has a front and an inner side. On the front side of the panel there are grooves and holes common with the embedded ones. The grooves are mostly decorative. The holes can be blind and / or through and mainly provide the ability to install door fittings, including a handle, a door lock, a peephole, etc. In addition, to increase the strength characteristics of the door cover, improve its noise and heat insulation properties, on the front side of the panel polymer film or paint can be applied.

Также для улучшения массогабаритных характеристик накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик толщина панели может составлять от 4 до 8 мм. В случае если толщина панели будет менее 4 мм, то ухудшаются прочностные характеристики накладки на дверь, что может привести к ее дефекту. В случае, если толщина плоской закладной пластины будет более 8 мм, то ухудшаются массогабаритные характеристики накладки на дверь, что может привести к ее самопроизвольному демонтажу с поверхности двери, либо к дефекту фурнитуры двери, в том числе крепежных петель, ручки и других элементов двери. На внутренней стороне двери закреплены закладные и может быть расположена поверхность для присоединения к двери.Also, to improve the weight and size characteristics of the door lining with the concomitant preservation of its strength characteristics, the panel thickness can be from 4 to 8 mm. If the thickness of the panel is less than 4 mm, then the strength characteristics of the door cover deteriorate, which can lead to its defect. If the thickness of the flat insert plate is more than 8 mm, then the weight and size characteristics of the door cover deteriorate, which can lead to its spontaneous dismantling from the door surface, or to a defect in the door hardware, including fastening hinges, handles and other door elements. On the inner side of the door, mortgages are fixed and a surface for attaching to the door can be located.

Закладные повышают прочностные характеристики накладки, снижая риск деформации и дефекта панели, а также снижают ее массу за счет их локальной установки только в местах выполнения пазов и отверстий. Закладные имеют поверхность для присоединения к внутренней стороне панели и поверхность для присоединения к двери, которая расположена с противоположной стороны вышеупомянутой поверхности.Embedded inserts increase the strength characteristics of the lining, reducing the risk of deformation and panel defect, and also reduce its weight due to their local installation only in the places where grooves and holes are made. The embeds have a surface for attachment to the inner side of the panel and a surface for attachment to a door, which is located on the opposite side of the aforementioned surface.

Закладные, в которых выполнены общие с панелью отверстия, выполнены в виде плоских пластин, что также существенным образом снижает массу накладки без ущерба для ее прочностных характеристик. Под выполнением закладных в виде плоских пластин подразумевается то, что их толщина существенно меньше (как минимум на 20%) их длины и ширины. Также, для улучшения массогабаритных характеристик накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик, закладные, в которых выполнены общие с панелью пазы, могут быть представлены в виде плоских пластин или плоских реек.Embedded, in which openings common with the panel are made, are made in the form of flat plates, which also significantly reduces the weight of the cover without compromising its strength characteristics. Under the implementation of mortgages in the form of flat plates, it is meant that their thickness is significantly less (at least 20%) than their length and width. Also, in order to improve the weight and size characteristics of the door lining with the concomitant preservation of its strength characteristics, the embeds, in which the grooves common with the panel are made, can be presented in the form of flat plates or flat rails.

В наиболее предпочтительном варианте, обеспечивающем улучшение массогабаритных характеристик накладки, повышение шумо- и теплоизоляционных свойств и сохранение ее прочностные характеристик, толщина плоской закладной пластины, в которой выполнено общее с панелью отверстие, может составлять от 10 до 25 мм. В случае если толщина плоской закладной пластины, в которой выполнено общее с панелью отверстие, будет менее 10 мм, то ухудшаются прочностные характеристики накладки на дверь, что может привести к ее дефекту. В случае, если толщина плоской закладной пластины будет более 25 мм, то ухудшаются массогабаритные характеристики накладки на дверь, что может привести к ее самопроизвольному демонтажу с поверхности двери с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик. Аналогичным образом, для достижения основного технического результата, толщина закладных, в которых выполнены общие с панелью пазы, может составлять от 10 до 25 мм.In the most preferred embodiment, which provides an improvement in the weight and size characteristics of the cover, an increase in noise and heat insulation properties and the preservation of its strength characteristics, the thickness of the flat insert plate, in which a hole common with the panel is made, can be from 10 to 25 mm. If the thickness of the flat insert plate, in which the hole common with the panel is made, is less than 10 mm, then the strength characteristics of the door lining deteriorate, which can lead to its defect. If the thickness of the flat insert plate is more than 25 mm, then the weight and size characteristics of the door cover deteriorate, which can lead to its spontaneous dismantling from the door surface with the concomitant preservation of its strength characteristics. Similarly, in order to achieve the main technical result, the thickness of the embedments, in which the grooves common with the panel are made, can be from 10 to 25 mm.

Закладные могут быть закреплены на внутренней стороне панели любыми известными средствами, однако для дополнительного улучшения массогабаритных характеристик накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик они могут быть закреплены посредством клея.Embeddments can be fixed on the inner side of the panel by any known means, however, to further improve the weight and size characteristics of the door cover, while maintaining its strength characteristics, they can be fixed by means of glue.

Дополнительно для улучшения шумо- и теплоизоляционных свойств панель может содержать вставки из изоляционного материала, расположенные в промежутках между закладными. При этом для улучшения массогабаритных характеристик накладки, вставки могут быть выполнены из пенопласта и могут быть закреплены на внутренней поверхности панели посредством клея.In addition, to improve noise and heat insulation properties, the panel may contain inserts of insulating material located in the intervals between the embeds. In this case, to improve the weight and size characteristics of the lining, the inserts can be made of foam and can be fixed on the inner surface of the panel by means of glue.

Полезная модель может быть выполнена из известных материалов с помощью известных средств, что свидетельствует о ее соответствии критерию патентоспособности «промышленная применимость».The utility model can be made of known materials using known means, which indicates its compliance with the criterion of patentability "industrial applicability".

Полезная модель характеризуется ранее неизвестной из уровня техники совокупностью существенных признаков, отличающейся тем, что панель и закладные выполнены из древесно-плитного материала, при этом закладные представлены в виде плоских пластин, что совокупно позволяет снизить массу накладки на дверь без риска возникновения ее дефектов в процессе эксплуатации.The utility model is characterized by a set of essential features previously unknown from the prior art, characterized in that the panel and embeds are made of wood-based material, while the embeds are presented in the form of flat plates, which together makes it possible to reduce the weight of the door lining without the risk of its defects in the process exploitation.

Благодаря этому обеспечивается достижение технического результата, заключающегося в улучшении массогабаритных характеристик накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик, тем самым улучшая эксплуатационные характеристики накладки на дверь.This ensures the achievement of the technical result, which consists in improving the weight and size characteristics of the door cover with the concomitant preservation of its strength characteristics, thereby improving the performance characteristics of the door cover.

Полезная модель характеризуется ранее неизвестной из уровня техники совокупностью существенных признаков, что свидетельствует о ее соответствии критерию патентоспособности «новизна».The utility model is characterized by a set of essential features previously unknown from the prior art, which testifies to its compliance with the “novelty” criterion of patentability.

Полезная модель поясняется следующими фигурами.The utility model is illustrated by the following figures.

Фиг.1 - Накладка на дверь, вид с лицевой стороны.Fig. 1 - Door trim, front view.

Фиг.2 - Накладка на дверь, поперечный разрез.Fig. 2 - Door strip, cross section.

Для иллюстрации возможности реализации и более полного понимания сути полезной модели ниже представлен вариант ее осуществления, который может быть любым образом изменен или дополнен, при этом настоящая полезная модель ни в коем случае не ограничивается представленным вариантом.To illustrate the possibility of implementation and a more complete understanding of the essence of the utility model, an embodiment thereof is presented below, which can be changed or supplemented in any way, while the present utility model is by no means limited to the presented embodiment.

Накладка на дверь включает панель 1 и плоские закладные плоские пластины 2 и закладные рейки 3, при этом в панели 1 и закладных пластинах 2 выполнены общие отверстия, а в панели 1 и закладных рейках 3 выполнены общие пазы, при этом панель 1 плоские закладные пластины 2 и закладные рейки 3 выполнены из древесноволокнистого материала мелкодисперсной фракции (МДФ), при этом в некоторых вариантах исполнения панель 1 с лицевой стороны может быть покрыта пленкой или краской (не показана на фигурах). Плоские закладные пластины 2 и закладные рейки 3 имеют поверхность для сопряжения с дверью и приклеены на внутренней стороне панели 1.The door cover includes panel 1 and flat embedded flat plates 2 and embedded rails 3, while common holes are made in panel 1 and embedded plates 2, and common grooves are made in panel 1 and embedded rails 3, while panel 1 is flat embedded plates 2 and the embedded strips 3 are made of finely dispersed wood fiber material (MDF), while in some embodiments the panel 1 from the front side can be covered with a film or paint (not shown in the figures). Flat insert plates 2 and insert rails 3 have a surface for mating with the door and are glued on the inner side of panel 1.

Полезная модель работает следующим образом.The utility model works as follows.

Накладка закрепляется на поверхности двери посредством клея или устанавливается в выступы каркаса двери. При этом за счет того, что панель 1, плоские закладные пластины 2 и закладные рейки 3 выполнены из древесноволокнистого материала МДФ, снижается масса накладки и риск ее самопроизвольного демонтажа с поверхности двери, либо риск возникновения дефекта фурнитуры двери, в том числе крепежных петель, ручки и других элементов, а также сохраняются высокие прочностные характеристики накладки.The cover is fixed to the door surface by means of glue or is installed in the protrusions of the door frame. At the same time, due to the fact that panel 1, flat embedded plates 2 and embedded rails 3 are made of MDF wood fiber material, the weight of the lining and the risk of its spontaneous dismantling from the door surface is reduced, or the risk of a defect in door hardware, including fastening hinges, handles and other elements, as well as maintaining the high strength characteristics of the lining.

Таким образом обеспечивается достижение технического результата, заключающегося в улучшении массогабаритных характеристик накладки на дверь с сопутствующим сохранением ее прочностных характеристик, тем самым улучшаются эксплуатационные характеристики накладки на дверь.Thus, the achievement of the technical result is achieved, which consists in improving the weight and size characteristics of the door cover with the concomitant preservation of its strength characteristics, thereby improving the performance characteristics of the door cover.

Claims (8)

1. Накладка на дверь, включающая панель с лицевой и внутренней стороной и закладными, закрепленными на внутренней стороне, при этом панель и закладные выполнены из деревянного материала, а на лицевой стороне панели выполнены общие с закладными пазы и отверстия, отличающаяся тем, что панель и закладные выполнены из древесно-плитного материала, при этом закладные, в которых выполнены общие с панелью отверстия, представлены в виде плоских пластин. 1. A cover plate for the door, including a panel with the front and inner sides and mortgages fixed on the inner side, while the panel and mortgages are made of wood material, and on the front side of the panel there are common grooves and holes with the mortgages, characterized in that the panel and the mortgages are made of wood-board material, while the mortgages, in which the holes common with the panel are made, are presented in the form of flat plates. 2. Накладка по п.1, отличающаяся тем, что древесно-плитный материал представлен в виде древесно-волокнистого материала мелкодисперсной фракции (МДФ).2. Cover according to claim 1, characterized in that the wood-board material is presented in the form of finely dispersed wood fiber material (MDF). 3. Накладка по п.1, отличающаяся тем, что на лицевой стороне нанесена полимерная пленка.3. A patch according to claim 1, characterized in that a polymer film is applied to the front side. 4. Накладка по п.1, отличающаяся тем, что толщина панели составляет от 4 до 8 мм.4. Cover according to claim 1, characterized in that the thickness of the panel is 4 to 8 mm. 5. Накладка по п.1, отличающаяся тем, что толщина плоской закладной пластины, в которой выполнены общие с панелью отверстия, составляет от 10 до 25 мм.5. The cover according to claim 1, characterized in that the thickness of the flat insert plate, in which the holes common with the panel are made, is from 10 to 25 mm. 6. Накладка по п.1, отличающаяся тем, что закладные, в которых выполнены общие с панелью пазы, представлены в виде плоских реек.6. The cover according to claim 1, characterized in that the embeds, in which the grooves common with the panel are made, are presented in the form of flat rails. 7. Накладка по п.6, отличающаяся тем, что толщина плоской закладной рейки составляет от 10 до 25 мм.7. The strip according to claim 6, characterized in that the thickness of the flat insert strip is from 10 to 25 mm. 8. Накладка по п.1, отличающаяся тем, что закладные закреплены на внутренней стороне панели посредством клея.8. The patch according to claim 1, characterized in that the embeds are fixed on the inner side of the panel by means of glue.
RU2021125030U 2021-08-24 2021-08-24 Door trim RU208024U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2021125030U RU208024U1 (en) 2021-08-24 2021-08-24 Door trim

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2021125030U RU208024U1 (en) 2021-08-24 2021-08-24 Door trim

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU208024U1 true RU208024U1 (en) 2021-11-30

Family

ID=79174653

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2021125030U RU208024U1 (en) 2021-08-24 2021-08-24 Door trim

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU208024U1 (en)

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN2407103Y (en) * 2000-01-24 2000-11-22 杨茂秋 Embedding sandwich door
DE10134673B4 (en) * 2000-07-29 2004-05-27 Ernst Nickel Thin-walled, three-dimensionally shaped semi-finished or finished part
DE102004007238B8 (en) * 2004-02-13 2006-03-09 Heinrich Kuper Gmbh & Co Kg Apparatus and method for producing sandwich panels
CN2787802Y (en) * 2005-05-01 2006-06-14 滕召波 Composite wood door with paper surface painted by pockmarked top-coat paint
CA2564829A1 (en) * 2006-10-19 2008-04-19 Pierre Savard Method for the assembly of panel caisson for the constructing of kitchen cabinet or door
RU97429U1 (en) * 2010-02-02 2010-09-10 Ирина Витальевна Горланова INTERIOR DOOR (OPTIONS)
CN201687355U (en) * 2010-06-03 2010-12-29 佩高门业(上海)有限公司 Mute wood composite door
RU148040U1 (en) * 2014-02-11 2014-11-20 Общество с ограниченной ответственностью ПФ "Город Мастеров" DOOR LEAF
US9085933B1 (en) * 2010-11-23 2015-07-21 Jerry G. Crittenden Hollow core door with scrubbers for cleaning inner air flow
CN110014710A (en) * 2019-04-19 2019-07-16 江山欧派门业股份有限公司 Stone moulds panel, wooden door leaf composite construction and preparation method thereof

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN2407103Y (en) * 2000-01-24 2000-11-22 杨茂秋 Embedding sandwich door
DE10134673B4 (en) * 2000-07-29 2004-05-27 Ernst Nickel Thin-walled, three-dimensionally shaped semi-finished or finished part
DE102004007238B8 (en) * 2004-02-13 2006-03-09 Heinrich Kuper Gmbh & Co Kg Apparatus and method for producing sandwich panels
CN2787802Y (en) * 2005-05-01 2006-06-14 滕召波 Composite wood door with paper surface painted by pockmarked top-coat paint
CA2564829A1 (en) * 2006-10-19 2008-04-19 Pierre Savard Method for the assembly of panel caisson for the constructing of kitchen cabinet or door
RU97429U1 (en) * 2010-02-02 2010-09-10 Ирина Витальевна Горланова INTERIOR DOOR (OPTIONS)
CN201687355U (en) * 2010-06-03 2010-12-29 佩高门业(上海)有限公司 Mute wood composite door
US9085933B1 (en) * 2010-11-23 2015-07-21 Jerry G. Crittenden Hollow core door with scrubbers for cleaning inner air flow
RU148040U1 (en) * 2014-02-11 2014-11-20 Общество с ограниченной ответственностью ПФ "Город Мастеров" DOOR LEAF
CN110014710A (en) * 2019-04-19 2019-07-16 江山欧派门业股份有限公司 Stone moulds panel, wooden door leaf composite construction and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8557166B2 (en) Door, deep draw molded door facing and methods of forming door and facing
US20100251635A1 (en) Adjustable Garage Door Window Frame and Method of Installation
US6588159B1 (en) Multipurpose door and window jamb assembly
WO1999013191A1 (en) Composite door frames
EA018965B1 (en) Profile system for a sliding door
US5787660A (en) Extruded vinyl door jamb assembly
RU208024U1 (en) Door trim
AT502544A2 (en) WINDOWS WITH COVERS, COVERS, USE OF COVER AND SYSTEM FOR WINDOWS OR DOORS
US11280110B1 (en) Entry door frame reinforcement assembly
US11293214B2 (en) Exterior door and methods for forming exterior doors
CN112554712A (en) Metal suit door double-honeycomb-plate buckling structure
US7694468B2 (en) Window framing system with decorative overlay and method for using the same
KR20090106204A (en) The Door for dew condensation prevention or insulation
US20070077117A1 (en) Mortise and tenon joint system
CN212002817U (en) Combined door pocket
DE102014006416A1 (en) Arrangement for holding and / or connecting a structure to a building wall
CN219451906U (en) Composite door not easy to deform
RU148029U1 (en) DOOR CLOTH (OPTIONS)
GB2345512A (en) Doors and door assemblies
CN218542005U (en) Cabinet door
CA2835564C (en) Door frame post, and door frame assembly comprising same and kit for assembly of same
CN214463526U (en) Aluminum profile door frame connecting structure
US20040016187A1 (en) Hardboard frame products
JP3437941B2 (en) Construction method of partition panel
CN118390924A (en) Heavy aluminum alloy door frame and door pocket mounting structure of light partition wall