RU2074740C1 - Dr kogan's rack for holding dropper for intravenous infusions - Google Patents

Dr kogan's rack for holding dropper for intravenous infusions Download PDF

Info

Publication number
RU2074740C1
RU2074740C1 RU93033459A RU93033459A RU2074740C1 RU 2074740 C1 RU2074740 C1 RU 2074740C1 RU 93033459 A RU93033459 A RU 93033459A RU 93033459 A RU93033459 A RU 93033459A RU 2074740 C1 RU2074740 C1 RU 2074740C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
rack
telescopic
patient
sleeve
stand
Prior art date
Application number
RU93033459A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU93033459A (en
Inventor
Израиль Залманович Коган
Original Assignee
Израиль Залманович Коган
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Израиль Залманович Коган filed Critical Израиль Залманович Коган
Priority to RU93033459A priority Critical patent/RU2074740C1/en
Publication of RU93033459A publication Critical patent/RU93033459A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2074740C1 publication Critical patent/RU2074740C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, intravenous infusions during transportation of patient. SUBSTANCE: rack comprises telescopic stand and holder of vial filled with physiological solution. Holder is fixed at upper end of smaller- diameter section of stand. Rack further comprises fixator of mutual position of telescopic stand sections, this fixator is arranged at junction point of telescopic sections. Rack also comprises positioner of telescopic stand relative to patient's body. Dropper vial holder is made in form of table rigidly fixed on rack and having port corresponding to vial throat, and two parallel extending guide rods secured to table. Guide rods carry lid with two pairs of lugs arranged perpendicularly to lid plane. Lugs are arranged along circles formed in lid and dimensioned so as to match vial bottom. Said fixator of mutual position of telescopic stand sections is made in form of sleeve mounted on greater-diameter section. Sleeve and stand section wall are provided with two coaxially extending threaded openings housing two screws with lock nuts adapted to cooperate with smaller-diameter stand section. EFFECT: reliable device for intravenous infusions while patient is transported by vehicle. 4 cl, 7 dwg

Description

Изобретение относится к области медицинской технике, а именно к устройствам для осуществления внутривенных вливаний в процессе транспортировки больного. The invention relates to the field of medical equipment, namely to devices for intravenous infusion during transportation of the patient.

Известен зажим для закрепления бутылок с сорбентом, монтируемый на основании передней панели гемосорбционного аппарата. Зажим содержит верхнюю и нижнюю откидные складывающиеся опоры, нижняя из которых выполнена в виде двух смонтированных на общей оси С-образных подпружиненных кронштейнов и обладает возможностью регулируемого перемещения по вертикали. Фиксация положения нижней опоры на панели производится с помощью винта. Верхняя опора снабжена установочным буртом, фиксирующим бутылку в вертикальном направлении (1). Known clip for fixing bottles with sorbent mounted on the basis of the front panel of the hemosorption apparatus. The clamp contains the upper and lower folding folding supports, the lower of which is made in the form of two C-shaped spring-loaded brackets mounted on a common axis and has the ability to be controlled vertically. The position of the lower support on the panel is fixed using a screw. The upper support is equipped with a mounting collar fixing the bottle in the vertical direction (1).

Недостатком данного зажима является его сравнительная конструктивная сложность, неблагоприятно влияющая на надежность крепления и снижающая производительность фиксации и расфиксации бутылки. Кроме того, конструкция зажима предусматривает лишь его монтаж на плоской поверхности и исключает возможность крепления на штативе капельницы, используемом при транспортировке больных. The disadvantage of this clamp is its comparative structural complexity, adversely affecting the reliability of fastening and reducing the performance of fixing and unblocking the bottle. In addition, the design of the clamp provides only for its installation on a flat surface and excludes the possibility of mounting on a tripod dropper used for transporting patients.

Наиболее близким техническим решением по своему конструктивному выполнению, функциональному назначению и достигаемому результату является штатив капельницы для внутривенных вливаний, закрепляемый на подвижном ложе пациента, содержащий телескопическую стойку с винтовым зажимом в месте соединения звеньев, держатель флакона, смонтированный на свободном конце звена меньшего диаметра, выполненный в виде крючка для подвески флакона и снабженный средствами фиксации последнего, с помощью клейкой ленты, а также зажим-фиксатор в месте крепления звена большего диаметра на раме ложа пациента (2). The closest technical solution for its design, functional purpose and the achieved result is an intravenous drip stand mounted on a patient’s movable bed, containing a telescopic stand with a screw clamp at the junction of the links, a bottle holder mounted on the free end of the smaller diameter link made in the form of a hook for hanging the bottle and equipped with means for fixing the latter, using adhesive tape, as well as a clamp-clamp in place Nia unit of larger diameter at the patient bed frame (2).

К числу существенных недостатков указанного устройства относится малая надежность крепления и фиксация звеньев телескопической стойки по отношению друг к другу и к раме ложа пациента, недостаточная надежность и значительная трудоемкость крепления на штативе флакона капельницы, что приводит к повышенным затратам времени на монтаж и демонтаж флакона. Малое быстродействие крепежных элементов и недостаточная надежность крепления и фиксации стойки и флакона не позволяют обеспечить постоянно поддержание жизнедеятельности пациента в процессе его транспортировки вместе с ложем. Significant disadvantages of this device include the low reliability of mounting and fixing the links of the telescopic rack in relation to each other and to the frame of the patient’s bed, insufficient reliability and considerable laboriousness of mounting on a tripod of a dropper bottle, which leads to increased time spent on mounting and dismounting the bottle. The low speed of the fasteners and the insufficient reliability of fastening and fixing the rack and bottle do not allow to constantly maintain the vital activity of the patient during transportation with the bed.

Технический результат, получаемый при использовании изобретения, заключается в обеспечении увеличения надежности крепления и фиксации элементов штатива, повышения быстродействия механизмов фиксации и крепления. The technical result obtained by using the invention is to increase the reliability of mounting and fixing of tripod elements, increase the speed of the mechanisms of fixation and mounting.

Технический результат, получаемый при использовании изобретения, заключается в обеспечении увеличения надежности крепления и фиксации элементов штатива, повышении быстродействия механизмов фиксации и крепления. The technical result obtained by using the invention is to provide increased reliability of mounting and fixing of tripod elements, increasing the speed of the mechanisms of fixation and mounting.

Технический результат достигается тем, что в штативе капельницы для внутривенных вливаний, который содержит телескопическую стойку с держателем флакона, смонтированным на верхнем конце ее звена меньшего диаметра, фиксатор взаимного положения звеньев телескопической стойки, расположенный в месте соединения телескопических звеньев, и фиксатор телескопической стойки к ложу пациента, держатель флакона капельницы выполнен в виде жестко закрепленного на штативе столика с окном, соответствующим горловине флакона, и двух фиксированных на столике параллельно друг другу направляющих стержней, на которые надета крышка, с двумя парами перпендикулярных ее плоскости лепестков, расположенных по окружностям крышки, соответствующим размерам дна флаконов. При этом фиксатор взаимного положения звеньев телескопической стойки выполнен в виде втулки, установленной на звено большего диаметра, во втулке и стенке звена выполнены соосные резьбовыми отверстиями с двумя винтами с контргайками, установленными с возможностью взаимодействия со звеном меньшего диаметра. The technical result is achieved by the fact that in a tripod for an intravenous drip, which contains a telescopic stand with a bottle holder mounted on the upper end of its smaller link, a clamp for the relative position of the links of the telescopic stand, located at the junction of the telescopic links, and a lock for the telescopic stand to the bed the patient, the dropper bottle holder is made in the form of a table rigidly fixed on a tripod with a window corresponding to the neck of the bottle, and two fixed on a little parallel to each other of the guide rods on which the cap is attached, with two pairs of petals perpendicular to its plane, located along the circumference of the cap, corresponding to the size of the bottom of the bottles. At the same time, the latch for the mutual position of the links of the telescopic rack is made in the form of a sleeve mounted on a link of a larger diameter, coaxial threaded holes with two screws and lock nuts installed with the possibility of interaction with a link of a smaller diameter are made in the sleeve and the wall of the link.

Фиксатор телескопической стойки к ложу пациента в виде носилок с рамой круглого сечения выполнен в виде С-образной струбцины, несущей патрубок с резьбовым отверстием под крепежный винт, причем ползун струбцины выполнен призматическим и снабжен кернами, взаимодействующими с рамой. Зажим для крепления стойки к раме носилок круглого сечения может быть выполнен также в виде гильзы с цилиндрической поверхностью опорного торца, радиус кривизны которой соответствует радиусу кривизны сечения рамы, при этом гильза жестко связана с рамой посредством стяжного болта, пропущенного в сквозные отверстия, соосно выполненные в опорном торце гильзы и в стенках рамы, а в сквозных резьбовых отверстиях стенок гильзы установлены два диаметрально расположенных крепежных винта с контргайками, взаимодействующие с концом звена большего диаметра стойки. The latch of the telescopic rack to the patient’s bed in the form of a stretcher with a round cross-section frame is made in the form of a C-shaped clamp that carries a pipe with a threaded hole for a mounting screw, and the clamp slider is prismatic and equipped with cores interacting with the frame. The clamp for attaching the rack to the round stretcher frame can also be made in the form of a sleeve with a cylindrical surface of the supporting end, the radius of curvature of which corresponds to the radius of curvature of the frame section, while the sleeve is rigidly connected to the frame by means of a coupling bolt passed into the through holes coaxially made in the supporting end face of the sleeve and in the walls of the frame, and in the through threaded holes of the walls of the sleeve there are two diametrically located fixing screws with locknuts, interacting with the end of the link about the diameter of the rack.

Фиксатор для крепления штатива к элементу ложа пациента с плоскопараллельными поверхностями, например к спинке кровати, боковому ребру кровати выполнен в виде П-образной скобы, на наружном основании которой жестко укреплены два патрубка одинакового внутреннего диаметра, расположенные перпендикулярно друг к другу и снабженные крепежными винтами, пропущенными в сквозные резьбовые отверстия в стенках. Одна из боковых стенок скобы также снабжена крепежным винтом. The latch for attaching the tripod to the element of the patient’s bed with plane-parallel surfaces, for example, to the headboard, the side edge of the bed is made in the form of a U-shaped bracket, on the outer base of which two pipes of the same inner diameter are located, perpendicular to each other and equipped with fixing screws, passed through the threaded holes in the walls. One of the side walls of the bracket is also provided with a fixing screw.

На фиг. 1 показан общий вид штатива капельницы для внутренних вливаний, установленного на элемента ложа с плоскопараллельными поверхностями, например на спинке кровати; на фиг. 2 вид по А-А на фиг. 1; на фиг. 3 вид по стрелке Б на фиг. 1, при снятой крышке флакона; на фиг. 4 и 5 увеличенные виды участков В и Г штатива в осевом разрезе; фиг. 6 иллюстрирует в осевом разрезе форму выполнения струбцины для крепления штатива к раме носилок круглого сечения; на фиг. 7 общий вид другой формы выполнения фиксатора того же назначения, что и струбцина на фиг. 6,осевой разрез. In FIG. 1 shows a general view of a tripod for an intravenous drip mounted on an element of a bed with plane-parallel surfaces, for example, on a headboard; in FIG. 2 is a view along AA in FIG. one; in FIG. 3 is a view along arrow B in FIG. 1, with the cap of the bottle removed; in FIG. 4 and 5 enlarged views of sections B and D of the tripod in axial section; FIG. 6 illustrates, in axial section, an embodiment of a clamp for attaching a tripod to a round stretcher frame; in FIG. 7 is a general view of another embodiment of a retainer for the same purpose as the clamp in FIG. 6, axial section.

Штатив капельницы включает телескопическую стойку, состоящую из звена 1 меньшего диаметра, входящего в звене 2 большего диаметра. На свободном конце звена 1 смонтирован, например, посредством винтового крепления столик 3 с окном 4. По обе стороны окна 4 симметрично расположены два взаимно параллельных направляющих стержня 5, жестко укрепленных на столике 3. На стержне 5 свободно посажена крышка 6, с одной стороны которой выполнены две пары перпендикулярных ее плоскости лепестков 7, а с другой две пары лепестков 8. Лепестки 7 и 8 расположены через 90o по окружностям, диаметр одной из которых соответствует диаметру донышка флакона 9 одного типоразмера, а диаметр окружности лепестков с противоположной стороны крышки 6 соответствует диаметру донышка флакона 9 другого типоразмера. С нижней стороны к столику 3 прикреплены два крючка 10, предназначенные для подвески шланга (трубка) капельницы. Звенья 1 и 2 стойки фиксированно связана друг с другом зажимом, состоящим из втулки 11, установленной на звене 2, и двух диаметрально расположенных крепежных винтов 12 с контргайками. Винты 12 входят в сквозные резьбовые отверстия, выполненные в стенках втулки 11 и звена 2, и взаимодействуют со звеном 1 (фиг. 4).The dropper tripod includes a telescopic stand, consisting of a link 1 of a smaller diameter included in link 2 of a larger diameter. At the free end of the link 1, for example, a table 3 with a window 4 is screwed in. For example, two mutually parallel guide rods 5 are mounted symmetrically on both sides of the window 4, rigidly mounted on the table 3. A cover 6 is freely fitted on the rod 5, on one side of which is provided with two pairs of perpendicular to the plane of the petals 7, and the other two pairs of petals 8. petals 7 and 8 are arranged at 90 o along circles, the diameter of which corresponds to a diameter of bottle bottoms 9 of the same size, and the diameter of the circle lep stkov on the opposite side of the cover 6 corresponds to the diameter of the bottle bottoms 9 of another size. From the bottom side to the table 3 are attached two hooks 10, designed for suspension of the hose (tube) dropper. Links 1 and 2 of the rack are fixedly connected to each other by a clamp consisting of a sleeve 11 mounted on link 2 and two diametrically located fixing screws 12 with locknuts. The screws 12 enter the through threaded holes made in the walls of the sleeve 11 and the link 2, and interact with the link 1 (Fig. 4).

Фиксатор для крепления стойки к элементу ложа с плоскопараллельными поверхностями (например, к спинке или боковому ребру кровати ) включает скобу 13 П-образного профиля, на наружной поверхности основания которой жестко укреплены, например, путем сварки или с помощью винтов два патрубка 14 и 15 с глухими донышками, снабженные входящими в сквозные резьбовые отверстия их стенок крепежными винтами 16 с контргайками (фиг. 5). Винты 16 взаимодействуют с вставленным в отверстие патрубка 14 или 15 нижним концом звена 2 стойки. Скоба 13 фиксированно крепится на элементе ложа посредством крепежного винта 17, входящего в резьбовое отверстие одной из ее боковых полок. The latch for attaching the rack to the bed element with plane-parallel surfaces (for example, to the back or side edge of the bed) includes a U-shaped bracket 13, on the outer surface of the base of which two pipes 14 and 15 sec are rigidly fixed, for example, by welding or with screws deaf bottoms equipped with fixing screws 16 with locknuts entering the through threaded holes of their walls (Fig. 5). The screws 16 interact with the lower end of the rack link 2 inserted into the hole of the nozzle 14 or 15. The bracket 13 is fixedly mounted on the element of the bed by means of a fixing screw 17, which is included in the threaded hole of one of its side shelves.

Фиксатор для крепления стойки к элементу ложа круглого сечения, например к раме носилок, выполнен в виде струбцины, включающей С-образную скобу 18 с жестко укрепленными на ней двумя кернами и глухим патрубком 19, в резьбовое отверстие которой входит крепежный винт 20, взаимодействующий с концом звена 2 стойки. В резьбовое отверстие с противоположной стороны скобы 18 струбцины входит нажимной винт 21 с контргайкой, несущий на конце призматический ползун 22, снабженный кернами 23, взаимодействующими с цилиндрической поверхностью рамы носилок (фиг. 6). The latch for attaching the rack to the element of the bed of circular cross-section, for example, to the stretcher frame, is made in the form of a clamp, including a C-shaped bracket 18 with two cores rigidly fixed on it and a blind pipe 19, into the threaded hole of which there is a fixing screw 20 interacting with the end link 2 racks. The threaded hole on the opposite side of the clamp bracket 18 includes a pressure screw 21 with a lock nut, bearing a prismatic slider 22 provided with cores 23 that interact with the cylindrical surface of the stretcher frame (Fig. 6).

Фиксатор для крепления стойки к раме носилок круглого сечения может быть выполнен также в виде гильзы 24, опорный торец 25 которой имеет цилиндрическую поверхность, соответствующую по радиусу кривизны сечению элемента рамы. Гильза 24 жестко связана с последним посредством стяжного болта 26, снабженного шайбой 27, гайкой и контргайкой. Болт 26 пропущен в соосные сквозные отверстия торца 25 и рамы. В сквозных резьбовых отверстиях боковых стенок гильзы 24 размещены крепежные винты 28 с контргайками, расположенные диаметрально и взаимодействующие с концом звена 2 стойки (фиг. 7). The latch for attaching the rack to the round stretcher frame can also be made in the form of a sleeve 24, the supporting end 25 of which has a cylindrical surface corresponding to the cross-section of the frame element along the radius of curvature. The sleeve 24 is rigidly connected to the latter by means of a coupling bolt 26 provided with a washer 27, a nut and a lock nut. The bolt 26 is passed into the coaxial through holes of the end face 25 and the frame. In the through threaded holes of the side walls of the sleeve 24 are placed fixing screws 28 with locknuts located diametrically and interacting with the end of the link 2 of the rack (Fig. 7).

Монтаж штатива капельницы осуществляется следующим образом. Свободный конец звена 2 телескопической стойки вводят в патрубок 14, 15 или 19 одного из соответствующих фиксаторов в зависимости от формы и расположения элемента конкретного ложа пациента (кровати, носилок ), осуществляют зажим звена 2 вращением головки винта 16 или 20 с достаточным усилением прижатия и плотно фиксируют крепежный винт в этом положении с помощью соответствующей контргайки. Затем штатив устанавливают на упомянутом элементе ложа, вводя последний в проем скобы 13 или скобы 18. После этого скобы 13 или 18 надежно закрепляют на элементе ложа, вращая крепежный винт 17 или нажимной винт 21 до достижения достаточного усилия прижатия. В окно 4 столика 3 вводят горловину флакона 9, содержащего средство для внутривенного вливания. На направляющие стержни 5 надевают крышку 6, ориентируя ее таким образом, чтобы лепестки 7 или 8 плотно охватывали донышка флакона 9 выбранного типоразмера. При необходимости высоту штатива регулируют, ослабив винты 12 и перемещая звено 1 стойки по вертикали до нужного положения, после чего надежно фиксируют звено 1, затягивая винты 12 и соответствующие контргайки. Шланг капельницы, подсоединенный к горловине флакона 9, располагают надлежащим образом, используя крючки 10. Mounting a tripod dropper is as follows. The free end of the link 2 of the telescopic rack is introduced into the pipe 14, 15 or 19 of one of the corresponding clamps, depending on the shape and location of the element of a particular patient’s bed (bed, stretcher), the link 2 is clamped by rotating the screw head 16 or 20 with sufficient clamping force and tight fix the fixing screw in this position with the appropriate lock nut. Then the tripod is mounted on the said element of the bed, introducing the latter into the opening of the bracket 13 or the bracket 18. After that, the brackets 13 or 18 are securely fixed to the element of the bed, rotating the fixing screw 17 or the pressure screw 21 until sufficient pressing force is achieved. In the window 4 of the table 3 enter the neck of the bottle 9 containing the means for intravenous infusion. On the guide rods 5 put on the cover 6, orienting it so that the petals 7 or 8 tightly covered the bottom of the bottle 9 of the selected size. If necessary, the height of the tripod is adjusted by loosening the screws 12 and moving the link 1 of the rack vertically to the desired position, after which the link 1 is securely fixed by tightening the screws 12 and the corresponding locknuts. A dropper hose connected to the neck of the bottle 9 is positioned properly using hooks 10.

Для демонтажа устройства достаточно снять крышку 6, извлечь флакон 9 из окна 4 столика 3, ослабить затяжку винта 17 (или 21) и удалить штатив. To dismantle the device, it is enough to remove the cover 6, remove the bottle 9 from the window 4 of the table 3, loosen the screw 17 (or 21) and remove the tripod.

Инструкция штатива капельницы рассчитана на ее использование в самых различных вариантах эксплуатации в зависимости от конкретных условий, т.е. в домашней обстановке, когда пациент находится в постели, в кресле, на стуле, в обстановке лечебного учреждения (на больничной койке), в военно-полевых условиях (носилки, койка). Однако наибольшая эффективность заявленного технического решения проявляется в процессе транспортировки пациента на носилках во время сердечного приступа или при тяжелой травме, когда малейшее промедление или случайный перерыв подачи крови физиологического раствора или другого средства внутривенного вливания может привести к летальному исходу. The instruction of a dropper tripod is designed for its use in a wide variety of operating options depending on specific conditions, i.e. at home, when the patient is in bed, in an armchair, on a chair, in a hospital setting (in a hospital bed), in the field (stretcher, bed). However, the greatest effectiveness of the claimed technical solution is manifested in the process of transporting the patient on a stretcher during a heart attack or in severe trauma, when the slightest delay or accidental interruption in the blood supply of saline or other means of intravenous infusion can lead to death.

Конструкция держателя флакона капельницы полностью исключает возможность колебаний флакона в горизонтальной плоскости даже при тряске и качении носилок, чему способствует плотная и фиксированная установка горловины флакона в окне столика, а его донышка в лепестках крышки. В то же время зажим участка соединения звеньев стойки с двухсторонним винтовым креплением и фиксацией контргайками гарантирует предотвращение самопроизвольного вертикального перемещения телескопических элементов. Дополнительную надежность крепления и фиксации штатива обеспечивают предложенные варианты крепления конца звена стойки в патрубках зажима-скобы и струбцины винтами с контргайками, а также крепление самой скобы или струбцины на элементе ложа пациента. The design of the dropper bottle holder completely eliminates the possibility of the bottle vibrating in the horizontal plane even when shaking and rolling the stretcher, which is facilitated by the tight and fixed installation of the bottle neck in the table window, and its bottom in the lid petals. At the same time, the clamping of the section of the connection of the rack links with double-sided screw fastening and fixing with locknuts guarantees the prevention of spontaneous vertical movement of telescopic elements. The mounting and fixing of the tripod is additionally ensured by the proposed mounting options for the end of the rack link in the clamp clamps and clamps with screws with locknuts, as well as the brackets or clamps mounted on the patient bed element.

Механизмы крепления и фиксации флакона, места соединения звеньев стойки и основания стойки предельно просты по конструкции; монтаж, крепление, фиксация и демонтаж сводятся к нескольким поворотам пяти винтов с контргайками, что занимает считанные секунды. Таким образом, быстродействие устройства значительно превышает быстродействие известных технических решений аналогичного назначения. The mechanisms for fastening and fixing the bottle, the junction of the rack links and the base of the rack are extremely simple in design; installation, fastening, fixing and dismounting are reduced to several turns of five screws with locknuts, which takes a matter of seconds. Thus, the speed of the device significantly exceeds the speed of the known technical solutions for a similar purpose.

Claims (4)

1. Штатив капельницы для внутривенных вливаний, содержащий телескопическую стойку и держатель флакона с физраствором, закрепленным на верхнем конце звена стойки меньшего диаметра, фиксатор взаимного положения звеньев телескопической стойки, расположенный в месте соединения телескопических звеньев, и фиксатор телескопической стойки к ложу пациента, отличающийся тем, что держатель флакона капельницы выполнен в виде жестко закрепленного на штативе столика с окном, соответствующим горловине флакона, и двух фиксированных на столике параллельно друг другу направляющих стержней, на которые надета крышка с двумя парами перпендикулярных ее плоскости лепестков, расположенных по окружностям крышки, соответствующим размерам дна флаконов, а фиксатор взаимного положения звеньев телескопической стойки выполнен в виде втулки, установленной на звене большего диаметра, причем во втулке и стенке звена выполнены два соосные резьбовые отверстия с двумя винтами с контргайками, установленными с возможностью взаимодействия с звеном меньшего диаметра. 1. A drip stand for intravenous infusion, containing a telescopic rack and a bottle holder with saline solution mounted on the upper end of a rack link of a smaller diameter, a fixator for the relative position of the links of the telescopic rack, located at the junction of the telescopic links, and a telescopic rack lock to the patient’s bed, characterized in that the dropper bottle holder is made in the form of a table rigidly fixed on a tripod with a window corresponding to the neck of the bottle and two paral fixed on the table guide rods, on which a lid with two pairs of petals perpendicular to its plane of petals, arranged around the lid circumferences, corresponding to the sizes of the bottom of the bottles, is mounted, and the latch of the relative position of the links of the telescopic rack is made in the form of a sleeve mounted on a link of a larger diameter, and in the sleeve and the wall of the link has two coaxial threaded holes with two screws with locknuts installed with the possibility of interaction with the link of a smaller diameter. 2. Штатив по п.1, отличающийся тем, что фиксатор телескопической стойки к ложу пациента выполнен в виде П-образной скобы, на наружной поверхности основания которой жестко закреплены две втулки, расположенные перпендикулярно друг другу и снабженные крепежными винтами с контргайками, входящими в сквозные резьбовые отверстия в их стенках, при этом одна из боковых стенок скобы также снабжена крепежным винтом с контргайкой. 2. The tripod according to claim 1, characterized in that the latch of the telescopic stand to the patient’s bed is made in the form of a U-shaped bracket, on the outer surface of the base of which two bushings are located, perpendicular to each other and equipped with fixing screws with locknuts included in the through threaded holes in their walls, while one of the side walls of the bracket is also equipped with a fixing screw with a lock nut. 3. Штатив по п.1, отличающийся тем, что фиксатор телескопической стойки к ложу пациента выполнен в виде гильзы с цилиндрической поверхностью опорного торца, радиус кривизны которой соответствует радиусу кривизны сечения брусьев рамы ложа пациента, при этом гильза снабжена стяжным болтом для жесткой фиксации на раме, пропущенным через сквозные отверстия в опорном торце гильзы и стенке рамы, а в сквозных резьбовых отверстиях стенок гильзы установлены два диаметрально расположенных крепежных винта с контргайками, взаимодействующих с концом звена большего диаметра. 3. The tripod according to claim 1, characterized in that the latch of the telescopic rack to the patient’s bed is made in the form of a sleeve with a cylindrical surface of the supporting end, the radius of curvature of which corresponds to the radius of curvature of the cross-section of the bars of the frame of the patient’s bed, while the sleeve is equipped with a coupling bolt for rigid fixation on the frame passed through the through holes in the supporting end face of the sleeve and the frame wall, and in the through threaded holes of the walls of the sleeve there are two diametrically mounted fixing screws with locknuts interacting with the end level larger diameter. 4. Штатив по п.1, отличающийся тем, что фиксатор телескопической стойки к ложу пациента в виде носилок с рамой круглого сечения выполнен в виде С-образной струбцины, снабженной кернами и несущей патрубок с резьбовым отверстием под крепежный винт с контргайкой, взаимодействующей с телескопической стойкой, при этом фиксатор имеет внизу резьбовое отверстие для зажимного винта с призматическим ползуном, снабженным кернами, взаимодействующими с рамой, а зажимной винт снабжен контргайкой. 4. The tripod according to claim 1, characterized in that the latch of the telescopic rack to the patient’s bed in the form of a stretcher with a round cross-section frame is made in the form of a C-shaped clamp equipped with cores and a bearing pipe with a threaded hole for a mounting screw with a lock nut interacting with the telescopic stand, while the latch has a threaded hole for the clamping screw with a prismatic slide provided with cores interacting with the frame, and the clamping screw is equipped with a lock nut.
RU93033459A 1993-06-28 1993-06-28 Dr kogan's rack for holding dropper for intravenous infusions RU2074740C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93033459A RU2074740C1 (en) 1993-06-28 1993-06-28 Dr kogan's rack for holding dropper for intravenous infusions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93033459A RU2074740C1 (en) 1993-06-28 1993-06-28 Dr kogan's rack for holding dropper for intravenous infusions

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU93033459A RU93033459A (en) 1996-02-10
RU2074740C1 true RU2074740C1 (en) 1997-03-10

Family

ID=20144062

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU93033459A RU2074740C1 (en) 1993-06-28 1993-06-28 Dr kogan's rack for holding dropper for intravenous infusions

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2074740C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8100371B2 (en) 2003-12-15 2012-01-24 Ergotech Health Systems Pty Ltd. I.V. support stand and clamp apparatus
RU2566323C1 (en) * 2014-07-14 2015-10-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева-КАИ" (КНИТУ-КАИ) Spatial six-link mechanism with rotary kinematic pairs

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Заявка ФРГ N 3331935, кл. А 61 G 1/04, 1985. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8100371B2 (en) 2003-12-15 2012-01-24 Ergotech Health Systems Pty Ltd. I.V. support stand and clamp apparatus
RU2566323C1 (en) * 2014-07-14 2015-10-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева-КАИ" (КНИТУ-КАИ) Spatial six-link mechanism with rotary kinematic pairs

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4702448A (en) Support bracket
US3337880A (en) Support for an intravenous bottle
US7770855B2 (en) Hanging apparatus for fixing a medical device to a substantially horizontal or substantially vertical support structure
RU2423642C2 (en) Suspension device to fix medical device to horizontal or to vertical support structure
US4005844A (en) Solution bottle holder
US3318457A (en) Assembly for use in intravenous feeding
CN209173093U (en) A kind of infusion support that infusion bottle fixed effect can be improved
RU2074740C1 (en) Dr kogan's rack for holding dropper for intravenous infusions
RU2135217C1 (en) Stand for dropper for intravenous injections
US11020264B2 (en) Multi-orientation attachment apparatus
JPH01284250A (en) Stand for suspending article
US4591121A (en) Hospital I.V. pole adjunct
CN215915953U (en) Clamping positioning transfusion rod
CN106859772B (en) Clamp for fixing medical equipment to horizontal or vertical rod
CN208693886U (en) A kind of bedside blood purification device
CN111603632A (en) Convenient movable infusion support
CN215386486U (en) Infusion support for heating outpatient nursing
CN215134731U (en) Infusion fixing device for psychiatric treatment
CN211863471U (en) Infusion support for medical care
CN211214719U (en) Infusion support for general nursing
CN211962734U (en) Be applied to infusion chair's slidable infusion support
RU198486U1 (en) MOBILE FOLDING ROD FOR DRIP SUPPORT
CN214857463U (en) Equipment rack for anesthesia department
CN210904418U (en) Infusion monitoring device
CN213642531U (en) Infusion support convenient to move for nursing in general surgery department