RU2012361C1 - Smoking pipe-type inhaler - Google Patents

Smoking pipe-type inhaler Download PDF

Info

Publication number
RU2012361C1
RU2012361C1 SU4926242A RU2012361C1 RU 2012361 C1 RU2012361 C1 RU 2012361C1 SU 4926242 A SU4926242 A SU 4926242A RU 2012361 C1 RU2012361 C1 RU 2012361C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
inhaler
dents
turbulator
chamber
mixing chamber
Prior art date
Application number
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Юрий Владимирович Тарусов
Original Assignee
Юрий Владимирович Тарусов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юрий Владимирович Тарусов filed Critical Юрий Владимирович Тарусов
Priority to SU4926242 priority Critical patent/RU2012361C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2012361C1 publication Critical patent/RU2012361C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

FIELD: medicine. SUBSTANCE: inhaler is made in the form of a single member comprising similar-in-construction inlet pipe 1 and mixing chamber 4 with flow turbulizers 2 and 5 made in the form of radial grooves arranged in rows along the length of components. Radial grooves of the inlet pipe form a through passage channel and radial grooves of the mixing chamber form a zigzag-shaped passage channel. The pipe and mixing chamber communicate through an U-shaped reservoir a tangent line to the vertex of which is orthogonal to the inhaler longitudinal axis. EFFECT: enhanced efficiency in treating. 2 dwg

Description

Изобретение относится к конструкции стеклянных ингаляторов типа курительной трубки. Такие ингаляторы предназначены для лечения воспалительных и иных заболеваний полости рта или носа и верхних дыхательных путей воздушными эмульсиями или суспензиями лекарственных препаратов. Ингаляторы могут быть использованы в домашних условиях, амбулаторно и в клиниках. The invention relates to the construction of glass inhalers such as a pipe. Such inhalers are intended for the treatment of inflammatory and other diseases of the oral cavity or nose and upper respiratory tract by air emulsions or suspensions of drugs. Inhalers can be used at home, on an outpatient basis and in clinics.

Потребность в стеклянных ингаляторах, допускающих стерилизацию и многократное применение с использованием разных медикаментов, обусловлена следующими обстоятельствами. The need for glass inhalers that allow sterilization and repeated use with different medications is due to the following circumstances.

Во-первых, широко известные стационарные ингаляторы, входящие в штатное оборудование ингаляториев поликлиник или специализированных больниц (см. например: Клиническая физиотерапия / под ред. Оржешковского В. В. - Киев: Здоров'я, 1984, с. 91-100) громоздки и обычно не могут быть доставлены к постели больного. First, the well-known stationary inhalers included in the standard equipment of inhalation clinics or specialized hospitals (see, for example, Clinical Physiotherapy / edited by V. Orzheshkovsky - Kiev: Zdorovya, 1984, pp. 91-100) are bulky and usually cannot be delivered to the patient’s bed.

Во-вторых, карманные ингаляторы (см. там же, с. 95), имеющие баллончик с клапаном, заполненный смесью лекарственного препарата и пропеллента, рассчитаны на ограниченное во времени (до исчерпания содержимого) применение, после чего пустые баллончики выбрасывают, загрязняя окружающую среду. Кроме того, при необходимости последовательного использования в лечебных процедурах разных лекарств необходимо использовать несколько баллончиков, заряженных разными смесями. При использовании ингаляторов описанного типа трудно синхронизировать генерирование струи аэрозоля с фазой вдоха (особенно трудно добиться этого у детей). Поэтому существенная часть препарата обычно распыляется в воздух. Secondly, pocket inhalers (see ibid., P. 95), which have a can with a valve filled with a mixture of a drug and a propellant, are designed for a time-limited (until the content is exhausted) application, after which empty cartridges are thrown away, polluting the environment . In addition, if it is necessary to consistently use different drugs in medical procedures, it is necessary to use several cans charged with different mixtures. When using inhalers of the described type, it is difficult to synchronize the generation of an aerosol jet with the inspiratory phase (this is especially difficult to achieve in children). Therefore, a substantial portion of the drug is usually sprayed into the air.

Ингаляторы-пульверизаторы обладают теми же недостатками, что и вышеописанные. Atomizer inhalers have the same disadvantages as those described above.

В-третьих, желательно, чтобы степень распыления (диспергирования) и объем порций аэрозоля мог регулировать сам больной, руководствуясь собственными ощущениями эффективности проникновения лекарственного препарата в дыхательные пути. Thirdly, it is desirable that the patient himself can regulate the degree of dispersion (dispersion) and the amount of aerosol portions, guided by his own feelings of the effectiveness of the penetration of the drug into the respiratory tract.

Стеклянные ингаляторы типа курительной трубки лишены отмеченных недостатков. Они малы (максимальный габаритный размер не превышает 10 см), легки, допускают многократное применение с разными лекарственными препаратами. Из их числа к предлагаемому ингалятору по технической сущности и достигаемому эффекту наиболее близок "Патентованный ингалятор Махольда" (см. прилагаемый к копии рекламный проспект ФЕБ Ингаляторенфабрик, ГДР). Glass inhalers like a pipe are devoid of the noted drawbacks. They are small (maximum overall size does not exceed 10 cm), are lightweight, can be used repeatedly with different drugs. Of these, the “Patented Mahold Inhaler” is closest to the proposed inhaler in terms of technical nature and the achieved effect (see the attached brochure for the FEB Inhalertenfabrik GDR).

Этот ингалятор типа курительной трубки имеет последовательно соединенные спайкой сообщающиеся между собой:
прямую входную трубку со сферическим расширением на конце, V-образный резервуар для распыляемого жидкого или порошкообразного лекарственного препарата, одна ветвь которого является продолжением входной трубки, а вторая присоединена к первой под острым углом, сепаратор-дефлегматор в виде существенно более широкой, чем резервуар, трубки с чередующимися по периметру в несколько рядов по высоте радиальными вмятинами стенки, мундштук, комплектуемый вильчатой насадкой для приема ингаляций через нос.
This smoking pipe type inhaler has a series of interconnected commissures that communicate with each other:
a direct inlet tube with a spherical extension at the end, a V-shaped reservoir for sprayed liquid or powder medication, one branch of which is a continuation of the inlet tube, and the second is attached to the first at an acute angle, the separator-reflux condenser in the form is substantially wider than the reservoir, tubes with alternating radial dents of the wall alternating along the perimeter in several rows in height; a mouthpiece equipped with a forked nozzle for receiving inhalations through the nose.

Сепаратор-дефлегматор присоединен к резервуару под тупым углом. The separator-reflux condenser is attached to the tank at an obtuse angle.

Как видно из конструктивного описания прототипа, он обладает высоким гидравлическим сопротивлением просасываемому сквозь него потоку воздуха (особенно на повороте потока под острым углом в резервуаре). Поэтому больной вынужден усиливать вдох при ингаляции, что не всегда полезно или выполнимо. As can be seen from the constructive description of the prototype, it has a high hydraulic resistance to the air flow that is sucked through it (especially at a sharp bend in the tank). Therefore, the patient is forced to strengthen the inhalation during inhalation, which is not always useful or feasible.

Из того же конструктивного описания видно, что ингалятор-прототип непрочен и наиболее слабыми его частями являются угловой элемент резервуара и спайки концов резервуара со сферическим расширением входной трубки и сепаратором-дефлегматором. Поэтому при использовании ингаляторов Махольда нередки их поломки непосредственно в руках пациентов, что опасно из-за возможности ранений рук кусками стекла и из-за возможности попадания мелких осколков в дыхательный тракт. The same structural description shows that the prototype inhaler is fragile and its weakest parts are the angular element of the tank and the adhesions of the ends of the tank with a spherical extension of the inlet tube and a separator-reflux condenser. Therefore, when using Mahold inhalers, they are often broken directly in the hands of patients, which is dangerous because of the possibility of wounds to the hands with pieces of glass and because of the possibility of small fragments getting into the respiratory tract.

Целью изобретения является облегчение ингалирования и уменьшение вероятности поломки ингалятора. The aim of the invention is to facilitate inhalation and reduce the likelihood of breakdown of the inhaler.

Цель достигается тем, что в ингаляторе типа курительной трубки, имеющем последовательно сообщающиеся между собой входную трубку, изогнутый резервуар для распыляемого жидкого или порошкообразного лекарственного препарата, сепаратор-дефлегматор и мундштук, согласно изобретению, все упомянутые детали выполнены за одно целое, причем резервуар имеет U-образную форму и плавно сопряжен с входной трубкой и сепаратором-дефлегматором, а входная трубка снабжена турбулизаторами потока всасываемого воздуха в виде радиальных вмятин ее стенки. The goal is achieved by the fact that in an inhaler of a smoking pipe type having an inlet pipe successively connected to each other, a curved reservoir for a nebulized liquid or powder medication, a separator-reflux condenser and a mouthpiece according to the invention, all these parts are made in one piece, and the reservoir has U -shaped and smoothly interfaced with the inlet tube and the separator-reflux condenser, and the inlet tube is equipped with turbulators of the intake air flow in the form of radial dents of its wall.

Несмотря на сходство форм выполнения сепаратора-дефлегматора, известного из описания прототипа, и входной трубки в части присутствия в обеих этих деталях радиальных вмятин, между этими конструктивно однотипными элементами имеется различие в назначении, а именно радиальные вмятины стенки сепаратора-дефлегматора служат для улавливания крупных капель жидкого из крупных (слипшихся из более мелких) частиц порошкообразного лекарства и их возврата при частичном выдохе через ингалятор в резервуар, а радиальные вмятины в стенке входной трубки служат для турбулизации потока всасываемого в ингалятор воздуха перед его барботированием через жидкое или проходом через порошкообразное лекарство в резервуаре. С учетом сказанного и с учетом изменения формы резервуара для лекарственного препарата с V- на U-образную и плавного сопряжения выполненных за одно целое деталей, что позволяет облегчить ингалирование и уменьшить риск поломки ингалятора в ходе лечебных процедур, следует признать, что предлагаемое техническое решение соответствует критерию "существенные отличия". Despite the similarity of the execution forms of the separator-reflux condenser, known from the description of the prototype, and the inlet tube regarding the presence of radial dents in both of these parts, there is a difference in purpose between these structurally identical elements, namely, the radial dents of the wall of the separator-reflux condenser serve to catch large drops liquid from large (sticky from smaller) particles of a powdered medicine and their return during a partial exhalation through an inhaler into a tank, and radial dents in the wall of the inlet tube serve to turbulence flow of intake air into the inhaler before bubbling through the liquid passage or through the powdered medicament in the reservoir. Based on the foregoing, and taking into account the change in the shape of the reservoir for the drug from V- to U-shaped and smooth conjugation of the parts made in one piece, which facilitates inhalation and reduces the risk of breakdown of the inhaler during medical procedures, it should be recognized that the proposed technical solution meets criterion of "significant differences".

На фиг. 1 показан предлагаемый ингалятор, вид сбоку; на фиг. 2 - поперечное сечение по А-А фиг. 1. In FIG. 1 shows a proposed inhaler, side view; in FIG. 2 is a cross-section along AA of FIG. 1.

Предлагаемый ингалятор типа курительной трубки имеет входную трубку 1 с радиальными вмятинами 2 для турбулизации потока засасываемого воздуха, расположенными по высоте не менее, чем в два раза таким образом, что вмятины 2 в каждом ряду выполнены симметрично в количестве не менее двух, а в соседних рядах смещены по угловому положению так, что перекрывают большую часть просвета трубки 1, U-образный резервуар 3 для жидкого или порошкообразного лекарственного препарата, плавно сопряженный с нижней частью входной трубки 1 и сепаратором-дефлегматором 4, сепаратор-дефлегматор 4 с не менее чем двумя радиальными вмятинами 5, расположенными по меньшей мере в два, а как правило - в три ряда по высоте сепаратора-дефлегматора 4 таким образом, что вмятины в соседних рядах смещены по угловому положению и в совокупности всех рядов перекрывают просвет, исключая прямой проход потока аэрозоля, мундштук 6, плавно сопряженный с сепаратором-дефлегматором 4 и заканчивающийся оливой 7 с утонченным и оплавленным выходным концом для обеспечения применимости ингалятора для ингаляций через рот и через нос. The proposed inhaler type of smoking pipe has an inlet pipe 1 with radial dents 2 for turbulization of the flow of intake air located at least two times in height so that the dents 2 in each row are made symmetrically in an amount of at least two, and in adjacent rows displaced in an angular position so that they cover most of the lumen of the tube 1, a U-shaped reservoir 3 for a liquid or powdered drug, smoothly interfaced with the lower part of the inlet tube 1 and the reflux separator orom 4, the separator-reflux condenser 4 with at least two radial dents 5, located at least in two, and usually in three rows in height of the separator-reflux condenser 4 so that the dents in adjacent rows are offset in angular position and in the aggregates of all rows cover the lumen, excluding the direct passage of the aerosol stream, the mouthpiece 6, smoothly interfaced with the separator-reflux condenser 4 and ending with olive 7 with a thinned and melted outlet end to ensure the applicability of the inhaler for inhalation through the mouth and through the nose.

Все детали ингалятора выполнены за одно целое из трубчатой стеклянной заготовки ("стеклодрота") из стекла одной из медицинских марок по ГОСТ 19808-80 с исходным диаметром 16. . . 18 и толщиной стенки 1,5. . . 2,0 мм. All parts of the inhaler are made in one piece from a tubular glass blank ("glassmaker") of glass of one of the medical brands according to GOST 19808-80 with an initial diameter of 16.. . 18 and a wall thickness of 1.5. . . 2.0 mm

Реальные образцы ингаляторов имеют габариты по высоте 100. . 180 мм, а по ширине 60. . . 75 мм. Real samples of inhalers have dimensions in height of 100.. 180 mm, and a width of 60.. . 75 mm.

Ингаляции с помощью предлагаемого ингалятора проводят следующим образом. Inhalation using the proposed inhaler is as follows.

В U-образный резервуар 3 пипеткой через горловину входной трубки 1 заливают жидкий лекарственный препарат, например: пихтовое, эвкалиптовое, мятное, облепиховое масло или их смесь по назначению врача, жидкость Люголя, йодинол и т. д. , или через ту же горловину трубки 1 с встряхиванием засыпают порошкообразный лекарственный препарат, назначенный врачом. In a U-shaped tank 3, a liquid medicine is pipetted through the mouth of the inlet tube 1, for example: fir, eucalyptus, peppermint, sea buckthorn oil or a mixture of them as prescribed by a doctor, Lugol liquid, iodinol, etc., or through the same neck of the tube 1 with shaking, fall asleep a powdered drug prescribed by a doctor.

Далее пациент берет мундштук 6 ингалятора в рот (или вставляет кончик оливы 7 в нос, зажимая вторую ноздрю при необходимости усилить всасывание) и далее - вдох. Next, the patient takes the mouthpiece 6 of the inhaler into the mouth (or inserts the tip of olive 7 into the nose, pinching the second nostril if necessary to increase absorption) and then inhale.

Воздух, просасываемый через полость входной трубки 1, турбулизируется на вмятинах 2 и интенсивно диспергирует жидкий или подхватывает порошкообразный лекарственный препарат из резервуара 3. Полученная газовая эмульсия или суспензия далее проходит через дефлегматор 4, где крупные капли или слипшиеся крупные частицы оседают на вмятинах 5, чтобы при выдохе вернуться в резервуар 3. The air sucked through the cavity of the inlet tube 1 is turbulized on the dents 2 and intensively disperses the liquid or picks up the powdered drug from the reservoir 3. The resulting gas emulsion or suspension then passes through the reflux condenser 4, where large droplets or coalesced large particles settle on the dents 5, so that when exhaling, return to reservoir 3.

Глубину проникновения стабилизированного таким образом аэрозоля (газовой эмульсии или суспензии) в дыхательные пути пациент регулирует, изменяя в соответствии с заданием врача интенсивность вдоха и руководствуясь субъективными ощущениями. The patient regulates the penetration depth of the thus stabilized aerosol (gas emulsion or suspension) into the airways, changing the inspiratory intensity in accordance with the doctor’s task and guided by subjective sensations.

Технико-медицинские преимущества предлагаемого ингалятора заключаются в следующем. The technical and medical advantages of the proposed inhaler are as follows.

Субъективные ощущения пациентов, применявших экспериментальные образцы предлагаемого ингалятора и ингаляторы Махольда, свидетельствуют, что для просасывания воздуха через предлагаемый ингалятор требуются меньшие усилия. The subjective sensations of patients using experimental samples of the proposed inhaler and Mahold inhalers indicate that less effort is required to draw air through the proposed inhaler.

Ингалятор прочен. Он свободно выдерживает удар при падении на деревянный или линолеумный пол с высоты 1,2. . 1,5 м и практически не ломается в руках при неосторожных движениях пациента (разумеется, за исключением случаев, когда его преднамеренно ломают, нажимая на входную трубку 1 и мундштук 6). The inhaler is durable. It freely withstands shock when dropped onto a wooden or linoleum floor from a height of 1.2. . 1.5 m and practically does not break in the hands during careless movements of the patient (of course, except when deliberately breaking it by pressing on the inlet tube 1 and mouthpiece 6).

Claims (1)

ИНГАЛЯТОР ТИПА КУРИТЕЛЬНОЙ ТРУБКИ, содержащий последовательно соединенные и выполненные в виде единого элемента входную трубку с турбулизатором потока, U-образный резервуар, камеру распыления с соответствующим турбулизатором, мундштук, при этом турбулизатор камеры образован рядами радиальных вмятин, выполненных по высоте наружной поверхности камеры с угловым смещением одна относительно другой вмятин соседних рядов и ограничивающих зигзагообразный сквозной канал камеры, отличающийся тем, что, с целью повышения степени насыщения воздуха лекарственными веществами при одновременном уменьшении сопротивления вдоха, в частности, при ингаляции порошкообразными лекарственными веществами, турбулизатор потока входной трубки выполнен аналогичным по конструкции турбулизатору потока камеры распыления, при этом вмятины образуют сквозной проходной канал, а касательная к вершине U-образного резервуара перпендикулярна плоскости симметрии ингалятора. SMOKE PIPE TYPE INHALATOR, comprising an inlet pipe with a flow turbulator, a U-shaped reservoir, a spray chamber with a corresponding turbulator, a mouthpiece, connected in series and made as a single element, with a chamber turbulator formed by rows of radial dents made along the height of the outer surface of the chamber with an angular offset one relative to the other dents of adjacent rows and bounding the zigzag through channel of the camera, characterized in that, in order to increase the degree of saturation of the air ear with medicinal substances while reducing inhalation resistance, in particular, when inhaled with powdered medicinal substances, the inlet tube flow turbulator is made similar in design to the spray chamber flow turbulator, and the dents form a through passage and the tangent to the top of the U-shaped reservoir is perpendicular to the plane of symmetry inhaler.
SU4926242 1991-04-10 1991-04-10 Smoking pipe-type inhaler RU2012361C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU4926242 RU2012361C1 (en) 1991-04-10 1991-04-10 Smoking pipe-type inhaler

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU4926242 RU2012361C1 (en) 1991-04-10 1991-04-10 Smoking pipe-type inhaler

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2012361C1 true RU2012361C1 (en) 1994-05-15

Family

ID=21569054

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU4926242 RU2012361C1 (en) 1991-04-10 1991-04-10 Smoking pipe-type inhaler

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2012361C1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5431154A (en) Incentive metered dose inhaler
EP1450885B1 (en) Nasal nebulizer
US10668230B2 (en) Particle dispersion chamber for nasal nebulizer
US8001963B2 (en) Integrated nebulizer and particle dispersion chamber for nasal delivery of medicament to deep nasal cavity and paranasal sinuses
US6644305B2 (en) Nasal inhaler
US8397713B2 (en) Mouthpiece and flow rate controller for intrapulmonary delivery devices
TWI517868B (en) Inhaler
US9566399B1 (en) Deep lung alveolar aerosol targeted drug delivery
JPH0271760A (en) Inhalation metering type drug aerosol distribution and administration apparatus
JP2001526577A (en) Powder drug inhaler
JPH05277188A (en) Drug sprayer with improved aerosol room
WO2002005630A2 (en) Drug delivery device for animals
KR20010020346A (en) Method of delivering halotherapy
CN113950347B (en) Device for simultaneous administration of oxygen and metered dose inhaler medicament by inhalation
JP7358482B2 (en) dry powder inhaler
US20210402113A1 (en) Dry powder inhaler
RU2012361C1 (en) Smoking pipe-type inhaler
US20190076612A1 (en) Nasal inhaler for use with nebulizer system
CN112827042A (en) Oxygen therapy mask suitable for lung disease treatment
RU2027448C1 (en) Inhaler
RU7319U1 (en) MULTIFUNCTIONAL INHALATOR
WO2017203538A1 (en) Inhaler spacer
RU2404824C2 (en) Device for drugs admission in aerosol form
GB2233919A (en) "Aerosol delivery apparatus"
Matthys Nebulizer possibilities and limitations