RU158007U1 - COOLING TOWER - Google Patents

COOLING TOWER Download PDF

Info

Publication number
RU158007U1
RU158007U1 RU2015118283/05U RU2015118283U RU158007U1 RU 158007 U1 RU158007 U1 RU 158007U1 RU 2015118283/05 U RU2015118283/05 U RU 2015118283/05U RU 2015118283 U RU2015118283 U RU 2015118283U RU 158007 U1 RU158007 U1 RU 158007U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cooling
tower
deltas
cooling tower
cooling deltas
Prior art date
Application number
RU2015118283/05U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Ласло Лудвиг
Original Assignee
Геа Эги Энергиагаздалькодаши Зрт.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Геа Эги Энергиагаздалькодаши Зрт. filed Critical Геа Эги Энергиагаздалькодаши Зрт.
Application granted granted Critical
Publication of RU158007U1 publication Critical patent/RU158007U1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28CHEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA COME INTO DIRECT CONTACT WITHOUT CHEMICAL INTERACTION
    • F28C1/00Direct-contact trickle coolers, e.g. cooling towers
    • F28C1/14Direct-contact trickle coolers, e.g. cooling towers comprising also a non-direct contact heat exchange
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28BSTEAM OR VAPOUR CONDENSERS
    • F28B1/00Condensers in which the steam or vapour is separate from the cooling medium by walls, e.g. surface condenser
    • F28B1/06Condensers in which the steam or vapour is separate from the cooling medium by walls, e.g. surface condenser using air or other gas as the cooling medium
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02BCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO BUILDINGS, e.g. HOUSING, HOUSE APPLIANCES OR RELATED END-USER APPLICATIONS
    • Y02B30/00Energy efficient heating, ventilation or air conditioning [HVAC]
    • Y02B30/70Efficient control or regulation technologies, e.g. for control of refrigerant flow, motor or heating

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)

Abstract

1. Градирня (3), обеспечивающая как естественную, так и механическую тягу, при этом градирня (3) содержит охлаждающие панели (11), образующие треугольные охладительные дельты (1), расположенные вертикально вдоль нижней кольцевой части башни (2) градирни, отличающаяся тем, что башня (2) имеет высоту, по меньшей мере в 2 раза превышающую высоту охладительных дельт (1) для создания естественной тяги, при этом для создания механической тяги предусмотрены вытяжные вентиляторы (4), расположенные по горизонтальным осям в продольном направлении рядом с вертикальными охладительными дельтами (1).2. Градирня по п. 1, отличающаяся тем, что содержит кольцевую башню (2).3. Градирня по п. 1, отличающаяся тем, что содержит многоугольную башню (2).4. Градирня по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что вытяжные вентиляторы (4) расположены вертикально в более чем одном ряду друг над другом, покрывая механической тягой всю длину охладительных дельт (1).5. Градирня по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что вытяжные вентиляторы (4) расположены вертикально в один ряд, обеспечивающий механическую тягу только для нижних частей вертикальных охладительных дельт (1).6. Градирня по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что охладительные дельты (1) установлены с опорой на рамную конструкцию (7) охладительных дельт, содержащую ножки (8) охладительных дельт, а в верхней части охладительных дельт (1) в горизонтальной плоскости форма и размеры башни (2) соответствуют форме и размерам рамной конструкции (7) охладительных дельт, при этом рамная конструкция (7) охладительных дельт образует часть башни (2), а ножки (8) охладительных дельт служат опорой для всей башни (2).7. Градирня по любому1. The cooling tower (3), providing both natural and mechanical traction, while the cooling tower (3) contains cooling panels (11) forming triangular cooling deltas (1) located vertically along the lower annular part of the tower (2) of the cooling tower, characterized the fact that the tower (2) has a height of at least 2 times the height of the cooling deltas (1) to create natural traction, while for the creation of mechanical traction there are exhaust fans (4) located along the horizontal axes in the longitudinal direction next to vert locally cooling deltas (1) .2. A cooling tower according to claim 1, characterized in that it comprises an annular tower (2) .3. A cooling tower according to claim 1, characterized in that it comprises a polygonal tower (2) .4. Cooling tower according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the exhaust fans (4) are located vertically in more than one row one above the other, covering with mechanical traction the entire length of the cooling deltas (1) .5. Cooling tower according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the exhaust fans (4) are arranged vertically in a row, providing mechanical traction only for the lower parts of the vertical cooling deltas (1) .6. Cooling tower according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the cooling deltas (1) are supported by the frame structure (7) of the cooling deltas containing the legs (8) of the cooling deltas, and in the upper part of the cooling deltas (1) in the horizontal plane the shape and dimensions of the tower ( 2) correspond to the shape and dimensions of the frame structure (7) of the cooling deltas, while the frame structure (7) of the cooling deltas forms part of the tower (2), and the legs (8) of the cooling deltas support the entire tower (2) .7. Any cooling tower

Description

Область техники, к которой относится полезная модельThe technical field to which the utility model relates.

Полезная модель относится к градирне, которая служит для отвода тепла на тепловых электростанциях или при производственных процессах.The utility model relates to a cooling tower, which serves to remove heat from thermal power plants or during production processes.

Уровень техникиState of the art

Известен ряд градирен, включая градирни с естественной тягой и различные варианты с механической тягой.A number of cooling towers are known, including natural draft towers and various mechanical draft options.

Градирни с естественной тягой требуют низкой мощности, расходуемой на собственные нужды, и небольшого технического обслуживания. Однако такие градирни с естественной тягой имеют относительно большую площадь основания и высокую надземную часть, которая является не только дорогостоящей (и, следовательно, используется главным образом для больших мощностей), но, кроме того, ее сооружение может быть ограничено на объектах с жестким лимитом по высоте.Natural draft cooling towers require low internal power and little maintenance. However, such natural draft towers have a relatively large footprint and a high above-ground part, which is not only expensive (and therefore used mainly for large capacities), but, in addition, its construction may be limited at facilities with a strict limit on height.

Градирни с механической тягой могут иметь нагнетательные или вытяжные вентиляторы. Большинство этих градирен имеют прямоугольную конструкцию, которая является предпочтительной для относительно малых или средних проектов, в то время как для больших мощностей эти конструкции имеют некоторые недостатки. Одним из таких недостатков является рециркуляция нагретого воздуха вследствие ограниченной разности между уровнями входа и выхода охлаждающего воздуха. Это может быть особенно вредным для градирен с нагнетательными вентиляторами, где даже скорость поступающего воздуха определяет рециркуляцию нагретого воздуха (т.е., более высокая скорость на входе связана с более низкой скоростью на выходе). Кроме того, нагнетательные вентиляторы являются довольно чувствительными к ветру с точки зрения их функционирования, а также в конструктивном отношении.Mechanical draft cooling towers may have discharge or exhaust fans. Most of these cooling towers have a rectangular design, which is preferred for relatively small or medium-sized projects, while for large capacities these designs have some drawbacks. One of these drawbacks is the recirculation of heated air due to the limited difference between the levels of entry and exit of cooling air. This can be especially harmful for cooling towers with pressure fans, where even the velocity of the incoming air determines the recirculation of the heated air (i.e., a higher inlet velocity is associated with a lower outlet velocity). In addition, discharge fans are quite sensitive to wind in terms of their functioning, as well as in a structural sense.

Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure

Задачей полезной модели является обеспечение градирни, которая в максимально возможной степени лишена недостатков известных решений.The objective of the utility model is to provide a cooling tower, which is as far as possible devoid of the disadvantages of known solutions.

Еще одной задачей полезной модели является обеспечение градирни, которая отличается эффективным охлаждением, простотой конструкции и простотой технического обслуживания, а также уменьшением негативного влияния ветра, требуемой мощности, расходуемой на собственные нужды и выделения шума.Another objective of the utility model is to provide cooling towers, which are characterized by efficient cooling, simplicity of design and ease of maintenance, as well as reducing the negative impact of wind, the required power spent on own needs and noise emissions.

Эти задачи полезной модели решены при помощи градирни согласно пункту 1 формулы полезной модели. Предпочтительные варианты осуществления полезной модели определены в зависимых пунктах формулы полезной модели.These tasks of the utility model are solved using the cooling tower according to paragraph 1 of the utility model formula. Preferred embodiments of the utility model are defined in the dependent claims of the utility model.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Фиг. 1 - вид с частичным разрезом кольцевой градирни с двойной тягой, при этом диаметр башни градирни меньше, чем диаметр окружности, вокруг которой расположены охладительные дельты;FIG. 1 is a partial cross-sectional view of a double-thrust circular cooling tower, wherein the diameter of the tower of the cooling tower is less than the diameter of the circle around which cooling deltas are located;

фиг. 2 - вид сверху кольцевой градирни с двойной тягой, при этом башня градирни и круг охладительных дельт (рамная конструкция охладительных дельт) имеют одинаковый диаметр;FIG. 2 is a plan view of a dual-draft annular cooling tower, wherein the tower of the cooling tower and the circle of cooling deltas (frame structure of cooling deltas) have the same diameter;

фиг. 3 - вид в разрезе по плоскости В-В с фиг. 2;FIG. 3 is a sectional view along the plane BB of FIG. 2;

фиг. 4 - схематическое изображение расположения охладительных дельт и вентиляторов; иFIG. 4 is a schematic illustration of the location of cooling deltas and fans; and

фиг. 5 - схема, показывающая секционную конструкцию охладительных дельт, жалюзи и сеть электрических нагревателей.FIG. 5 is a diagram showing a sectional structure of cooling deltas, shutters and a network of electric heaters.

Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation

Предложена градирня с совмещением механической и естественной тяг, имеющая кольцевую или многоугольную конструкцию, т.е., ее площадь основания является кольцевой или многоугольной (предпочтительно - близкой к кольцевой). Воздушные охладители расположены вертикально вокруг нижней кольцевой части башни, предпочтительно - вдоль кольцевой части основания градирни.A cooling tower with a combination of mechanical and natural rods is proposed having a ring or polygonal design, i.e., its base area is circular or polygonal (preferably close to ring). Air coolers are arranged vertically around the lower annular part of the tower, preferably along the annular part of the base of the tower.

Монтажные блоки воздушных охладителей представляют собой так называемые, охладительные дельты. Охладительная дельта содержит две охлаждающие панели, установленные под углом в жесткой стальной раме. Поперечное сечение рамы, имеющее треугольную (т.е., дельтаобразную) форму, обеспечивает угол (примерно 60°-50°) между двумя панелями воздушного охладителя, в то время как третья сторона является открытой для входа охлаждающего воздуха или оснащена жалюзи.The mounting blocks of the air coolers are the so-called cooling deltas. The cooling delta contains two cooling panels mounted at an angle in a rigid steel frame. A cross section of the frame, having a triangular (i.e., delta) shape, provides an angle (approximately 60 ° -50 °) between the two panels of the air cooler, while the third side is open for cooling air inlet or is equipped with shutters.

Для создания механической тяги (в летнее время она представляет собой основную часть тяги) применяют вытяжные вентиляторы, расположенные в вертикальной плоскости, т.е., по горизонтальным осям в продольном направлении рядом с вертикальными охладительными дельтами. При этом вентиляторы всасывают воздух окружающей среды через панели воздушного охладителя и нагнетают нагретый воздух во внутреннюю часть оболочки градирни. В зависимости от вертикальной длины охладительных дельт вентиляторы могут быть установлены только в один ряд или в несколько рядов друг над другом. Еще одна возможность заключается в том, чтобы не перекрывать потоком, создаваемым вентилятором, всю длину охладительных дельт, особенно в тех зонах, где отсутствуют экстремальные температуры нагретого окружающего воздуха, и, если конструкция градирни является достаточно высокой, также в зонах повышенной воздушной тяги. В таком случае, если со стороны охлаждающей воды применяют 2-ходовые воздушные охладители (т.е., поперечно-противоточное соединение), то, например, вместо двух рядов вентиляторов можно использовать только один ряд для нижней половины охладительных дельт. Тогда для верхней половины воздушных охладителей поток охлаждающего воздуха создается только естественной тягой.To create mechanical traction (in summer it is the main part of the traction), exhaust fans are used located in a vertical plane, i.e., along the horizontal axes in the longitudinal direction next to the vertical cooling deltas. In this case, the fans draw in ambient air through the panels of the air cooler and pump heated air into the interior of the cooling tower shell. Depending on the vertical length of the cooling deltas, the fans can be installed only in one row or in several rows one above the other. Another possibility is not to cover the entire length of the cooling deltas with the flow created by the fan, especially in areas where there is no extreme temperature of the heated ambient air, and if the design of the tower is high enough, also in areas of high air draft. In this case, if 2-way air coolers are used on the cooling water side (i.e., cross-counterflow connection), then, for example, instead of two rows of fans, only one row can be used for the lower half of the cooling deltas. Then, for the upper half of air coolers, the flow of cooling air is created only by natural draft.

Вентиляторы и их корпусы также устанавливают с опорой на стальную рамную конструкцию охладительных дельт. Охладительные дельты посредством их стальной рамной конструкции устанавливают с опорой на ножки дельт в трех точках в соответствии с треугольной формой дельты, а в верхней части охладительных дельт в горизонтальной плоскости форма и размеры башни соответствуют форме и размерам рамной конструкции охладительных дельт. До того уровня, где начинается поверхность воздушного охладителя, ножки дельт имеют обшивку, чтобы охлаждающий воздух не обходил поверхность теплообменника.Fans and their housings are also installed based on the steel frame structure of the cooling deltas. The cooling deltas, by means of their steel frame construction, are mounted on the legs of the deltas at three points in accordance with the triangular shape of the delta, and at the top of the cooling deltas in the horizontal plane the shape and dimensions of the tower correspond to the shape and dimensions of the frame structure of the cooling deltas. To the level where the surface of the air cooler begins, the legs of the deltas are sheathed so that the cooling air does not bypass the surface of the heat exchanger.

По существу кольцевая башня градирни может быть выполнена из армированного бетона или из конструкционной стали с покрытием. Поскольку она предназначена только для усиления потока охлаждающего воздуха дополнительно к механической тяге, ее высота предпочтительно всего в 2-4 раза превышает длину охладительных дельт, что гораздо меньше, чем высота обычной градирни с естественной тягой. Высота башни градирни должна по меньшей мере в 2 раза превышать высоту охладительной дельты, чтобы обеспечивать значительную естественную тягу. Диаметр окружности, вокруг которой расположены вертикальные охладительные дельты, обычно больше, чем диаметр башни над верхней частью охладительных дельт. В этом случае башня имеет свои собственные отдельные ножки и опоры, и, кроме того, предусмотрена расширяющаяся обшивка между башней и верхней частью охладительных дельт. Однако в случае башни из конструкционной стали особенно предпочтительную конструкцию можно реализовать, если диаметр башни и диаметр окружности, вокруг которой расположены охладительные дельты, являются идентичными или соответствуют друг другу. Это дает возможность использовать стальные рамы охладительных дельт, т.е., рамную конструкцию охладительной дельты и в то же время использовать ее опорные ножки в качестве опоры для всей башни, что приводит к существенному снижению как необходимого материала, так и затрат на строительные работы.Essentially, the annular tower of the cooling tower may be made of reinforced concrete or coated structural steel. Since it is intended only to enhance the flow of cooling air in addition to mechanical traction, its height is preferably only 2-4 times the length of the cooling deltas, which is much less than the height of a conventional cooling tower with natural traction. The tower height must be at least 2 times the height of the cooling delta to provide significant natural traction. The diameter of the circle around which the vertical cooling deltas are located is usually larger than the diameter of the tower above the top of the cooling deltas. In this case, the tower has its own separate legs and supports, and in addition, an expanding skin is provided between the tower and the upper part of the cooling deltas. However, in the case of a tower made of structural steel, a particularly preferred construction can be realized if the diameter of the tower and the diameter of the circle around which the cooling deltas are located are identical or correspond to each other. This makes it possible to use the steel frames of the cooling deltas, i.e., the frame structure of the cooling delta and at the same time use its supporting legs as a support for the entire tower, which leads to a significant reduction in both the required material and the cost of construction work.

Как упоминалось, для регионов, в которых существует опасность замораживания, на стороне входа воздуха охладительных дельтах могут быть предусмотрены наружные жалюзи. Кроме того, для регионов с очень низкими температурами в зимнее время на стороне входа охладительных дельт могут быть установлены дополнительные жалюзи между внутренними кромками соседних охладительных дельт (т.е., внутренние жалюзи на сторонах выхода нагретого воздуха). Для исключения угрозы замораживания на объектах с чрезвычайно низкой температурой может быть предусмотрен электрический нагреватель, предпочтительно - сеть нагревателей, между входными жалюзи и охладительными дельтами. Этот нагреватель работает только во время запуска в таких экстремальных климатических условиях.As mentioned, for regions where there is a risk of freezing, external shutters may be provided on the air inlet side of the cooling deltas. In addition, for regions with very low temperatures in winter, additional shutters can be installed on the inlet side of the cooling deltas between the inner edges of adjacent cooling deltas (i.e., internal shutters on the sides of the heated air outlet). To eliminate the risk of freezing at objects with extremely low temperatures, an electric heater can be provided, preferably a network of heaters, between the entrance blinds and the cooling deltas. This heater only works during startup in such extreme climates.

Возможный предпочтительный вариант осуществления полезной модели показан на фиг. 1. Охладительные дельты 1, каждая из которых содержит две воздушные охлаждающие панели, установлены вертикально вокруг, по существу, кольцевой башни 2 градирни 3. Башня 2 изготовлена из бетонной или стальной конструкции с поверхностным покрытием 6. Расширяющаяся обшивка 13 нанесена между башней и охладительными дельтами 1. Высота башни 2 по меньшей мере в 2 раза, предпочтительно - примерно в 2-4 раза, превышает высоту охладительных дельт 1. Поскольку естественная тяга, которую обеспечивает такая высота градирни, является недостаточной для эффективного воздушного охлаждения, приходится использовать также механическую тягу. Вентиляторы 4 расположены в вертикальной плоскости, всасывая охлаждающий воздух 5 через охладительные дельты 1 и нагнетая его в градирню 3.A possible preferred embodiment of the utility model is shown in FIG. 1. Cooling deltas 1, each of which contains two air cooling panels, are mounted vertically around a substantially annular tower 2 of cooling tower 3. Tower 2 is made of concrete or steel structure with a surface coating 6. An expanding skin 13 is applied between the tower and cooling deltas 1. The height of tower 2 is at least 2 times, preferably about 2-4 times, higher than the height of cooling deltas 1. Since the natural draft provided by such a height of the tower is insufficient for effective air cooling, it is also necessary to use mechanical traction. Fans 4 are located in a vertical plane, drawing in cooling air 5 through cooling deltas 1 and forcing it into cooling tower 3.

На фиг. 2 и на разрезе В-В, представленном на фиг. 3, показан аналогичный, но еще более предпочтительный вариант осуществления полезной модели. Башня 2 представляет собой стальную раму, близкую к цилиндрической форме, с поверхностным покрытием 6 со стороны окружающего воздуха. Особенность конструкции, показанной на фиг. 2 и фиг. 3, заключается в том, что охладительные дельты 1 и, следовательно, также их рамы установлены по диаметру, практически равному диаметру башни 2. Поэтому рамная конструкция 7 охладительных дельт действует дополнительно как опора и удлинение башни 2. Соответственно, ножки 8 охладительных дельт также служат в качестве опорных ножек для всей градирни 3.In FIG. 2 and in section BB shown in FIG. 3, a similar, but even more preferred embodiment of the utility model is shown. Tower 2 is a steel frame close to a cylindrical shape, with a surface coating 6 from the side of the surrounding air. The design feature shown in FIG. 2 and FIG. 3 lies in the fact that the cooling deltas 1 and, therefore, also their frames are installed in diameter almost equal to the diameter of the tower 2. Therefore, the frame structure 7 of the cooling deltas additionally acts as a support and extension of the tower 2. Accordingly, the legs 8 of the cooling deltas also serve as support legs for the entire cooling tower 3.

На фиг. 4 показано относительное расположение охладительных дельт 1 и вентиляторов 4. Кроме того, схематически показаны элементы рамной конструкции 7 охладительных дельт (известные как таковые). Независимо от типа башни относительные позиция и расположение охладительных дельт 1 и вытяжных вентиляторов 4 являются аналогичными для обеих градирен, показанных на фиг. 1 и фиг. 2. Однако на фиг. 2 используют сравнительно длинные охладительные дельты 1, которые могут позволять расположение вентиляторов 4 три ряда в вертикальной плоскости друг над другом.In FIG. 4 shows the relative locations of the cooling deltas 1 and fans 4. In addition, structural elements 7 of the cooling deltas (known per se) are schematically shown. Regardless of the type of tower, the relative position and location of the cooling deltas 1 and exhaust fans 4 are similar for both cooling towers shown in FIG. 1 and FIG. 2. However, in FIG. 2 use relatively long cooling deltas 1, which can allow the arrangement of fans 4 three rows in a vertical plane one above the other.

В обоих случаях, показанных на фиг. 1 и фиг. 2, если башня является относительно высокой, имеется возможность покрывать тягой, создаваемой вентиляторами, только нижнюю часть всей длины охладительных дельт 1, применяя при этом только один ряд вентиляторов вместо двух (как на фиг. 1) или трех (как на фиг. 2 и фиг. 3). В этих случаях поток охлаждающего воздуха 5, проходящий через остальную поверхность охладительной дельты, обеспечивают только за счет естественной тяги.In both cases shown in FIG. 1 and FIG. 2, if the tower is relatively high, it is possible to cover only the bottom of the entire length of the cooling deltas 1 with the thrust created by the fans, using only one row of fans instead of two (as in FIG. 1) or three (as in FIG. 2 and Fig. 3). In these cases, the flow of cooling air 5 passing through the rest of the surface of the cooling delta is provided only by natural draft.

В большинстве случаев, поскольку это является традиционным решением, входные, т.е., наружные жалюзи 9 предназначены для управления (регулирования, закрытия или открытия) потоком охлаждающего воздуха 5. Исключением является случай, когда в зоне градирни 3 отсутствует опасность замораживания. Однако в регионах с экстремально холодной зимой во избежание возможного замораживания, особенно во время запуска, как показано на фиг. 5, могут быть использованы не только наружные жалюзи 9, но и дополнительные внутренние жалюзи 10. Дополнительно к использованию двойных жалюзи между наружными жалюзи 9 и поверхностью воздушного охладителя, т.е., охлаждающими панелями 11, расположен электрический нагреватель 12, предпочтительно - сеть электрических нагревателей, которые включают во время запуска в наиболее холодный период времени.In most cases, since this is a traditional solution, the inlet, that is, the external blinds 9 are designed to control (control, close or open) the flow of cooling air 5. The exception is when there is no danger of freezing in the area of the cooling tower 3. However, in regions with extremely cold winters in order to avoid possible freezing, especially during start-up, as shown in FIG. 5, not only external blinds 9 can be used, but also additional internal blinds 10. In addition to the use of double blinds between the external blinds 9 and the surface of the air cooler, i.e., cooling panels 11, an electric heater 12 is located, preferably a network of electric heaters that turn on during start-up during the coldest period of time.

Ниже еще раз выделены некоторые полезные отличительные признаки расположения конструкций и оборудования согласно полезной модели.Below we again highlight some useful distinguishing features of the location of structures and equipment according to the utility model.

- Наряду с применением вентиляторов использование умеренно высокой башни уменьшает требование к мощности, расходуемой на собственные нужды (в холодную погоду вентиляторы можно даже останавливать), при этом нагретый воздух, выходящий на повышенном уровне высоты градирни, позволяет предотвратить рециркуляцию нагретого воздуха к воздушным охладителям.- Along with the use of fans, the use of a moderately high tower reduces the requirement for power consumed for own needs (fans can even be stopped in cold weather), while the heated air leaving at an elevated level of the tower height prevents the recirculation of heated air to the air coolers.

- Двойной источник тяги повышает эксплуатационную готовность и надежность.- Dual traction source improves availability and reliability.

- Размещение вентиляторов внутри градирни в определенном положении относительно воздушных охладителей:- Placement of fans inside the tower in a certain position relative to air coolers:

- уменьшает негативное влияние ветра на работу градирни, которое связано с потерей вентилятором напора статического давления;- reduces the negative impact of wind on the operation of the cooling tower, which is associated with the loss of static pressure by the fan;

- защищает вентиляторы и их привод от ветра и его порывов, вызывающих появление динамических сил (которые являются наиболее частой причиной механических неисправностей);- protects the fans and their drive from the wind and its gusts, causing the appearance of dynamic forces (which are the most common cause of mechanical malfunctions);

- уменьшает выделение шума: со стороны входа воздуха вследствие эффекта поглощения звука панелями воздушного охладителя и их дельтообразным расположением, а со стороны выхода воздуха - вследствие повышенного уровня выхлопа.- reduces the emission of noise: from the air inlet side due to the effect of sound absorption by the panels of the air cooler and their delta-shaped arrangement, and from the air outlet side due to the increased exhaust level.

- Если башня имеет диаметр, равный диаметру, по которому расположены охладительные дельты, она может быть установлена с опорой на рамы дельт, что обеспечивает заметное сокращение затрат на строительство.- If the tower has a diameter equal to the diameter over which the cooling deltas are located, it can be installed based on the frames of the deltas, which provides a significant reduction in construction costs.

Полезная модель относится также к вариантам осуществления, содержащим любую комбинацию представленных решений и отличительных признаков. При этом следует указать, что варианты осуществления предлагаемой конструкции полезной модели не ограничены приведенным описанием. Таким образом, полезная модель не ограничена предпочтительными вариантами осуществления, подробно описанными выше, напротив, возможны другие варианты, комбинации, модификации и разработки в пределах объема, определяемого формулой полезной модели.A utility model also relates to embodiments comprising any combination of the presented solutions and features. It should be noted that the embodiments of the proposed design of the utility model are not limited to the above description. Thus, the utility model is not limited to the preferred embodiments described in detail above; on the contrary, other options, combinations, modifications and designs are possible within the scope defined by the utility model formula.

Claims (9)

1. Градирня (3), обеспечивающая как естественную, так и механическую тягу, при этом градирня (3) содержит охлаждающие панели (11), образующие треугольные охладительные дельты (1), расположенные вертикально вдоль нижней кольцевой части башни (2) градирни, отличающаяся тем, что башня (2) имеет высоту, по меньшей мере в 2 раза превышающую высоту охладительных дельт (1) для создания естественной тяги, при этом для создания механической тяги предусмотрены вытяжные вентиляторы (4), расположенные по горизонтальным осям в продольном направлении рядом с вертикальными охладительными дельтами (1).1. The cooling tower (3), providing both natural and mechanical traction, while the cooling tower (3) contains cooling panels (11) forming triangular cooling deltas (1) located vertically along the lower annular part of the tower (2) of the cooling tower, characterized in that the tower (2) has a height of at least 2 times the height of the cooling deltas (1) to create natural traction, while for the creation of mechanical traction there are exhaust fans (4) located along the horizontal axes in the longitudinal direction next to vert locally cooling deltas (1). 2. Градирня по п. 1, отличающаяся тем, что содержит кольцевую башню (2).2. The cooling tower according to claim 1, characterized in that it contains an annular tower (2). 3. Градирня по п. 1, отличающаяся тем, что содержит многоугольную башню (2).3. The cooling tower according to claim 1, characterized in that it contains a polygonal tower (2). 4. Градирня по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что вытяжные вентиляторы (4) расположены вертикально в более чем одном ряду друг над другом, покрывая механической тягой всю длину охладительных дельт (1).4. Cooling tower according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the exhaust fans (4) are located vertically in more than one row one above the other, covering with mechanical traction the entire length of the cooling deltas (1). 5. Градирня по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что вытяжные вентиляторы (4) расположены вертикально в один ряд, обеспечивающий механическую тягу только для нижних частей вертикальных охладительных дельт (1).5. Cooling tower according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the exhaust fans (4) are arranged vertically in a row, providing mechanical traction only for the lower parts of the vertical cooling deltas (1). 6. Градирня по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что охладительные дельты (1) установлены с опорой на рамную конструкцию (7) охладительных дельт, содержащую ножки (8) охладительных дельт, а в верхней части охладительных дельт (1) в горизонтальной плоскости форма и размеры башни (2) соответствуют форме и размерам рамной конструкции (7) охладительных дельт, при этом рамная конструкция (7) охладительных дельт образует часть башни (2), а ножки (8) охладительных дельт служат опорой для всей башни (2).6. Cooling tower according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the cooling deltas (1) are supported by the frame structure (7) of the cooling deltas containing the legs (8) of the cooling deltas, and in the upper part of the cooling deltas (1) in the horizontal plane the shape and dimensions of the tower ( 2) correspond to the shape and dimensions of the frame structure (7) of the cooling deltas, while the frame structure (7) of the cooling deltas forms part of the tower (2), and the legs (8) of the cooling deltas support the entire tower (2). 7. Градирня по любому из пп. 1-3, отличающаяся тем, что охладительные дельты (1) содержат управляемые наружные жалюзи (9) на стороне входа охлаждающего воздуха.7. Cooling tower according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the cooling deltas (1) contain controlled external shutters (9) on the inlet side of the cooling air. 8. Градирня по п. 7, отличающаяся тем, что между внутренними кромками охладительных дельт (1), где нагретый охлаждающий воздух входит в градирню (3), расположены дополнительные управляемые внутренние жалюзи (10).8. The cooling tower according to claim 7, characterized in that between the inner edges of the cooling deltas (1), where the heated cooling air enters the cooling tower (3), additional controlled internal blinds (10) are located. 9. Градирня по п. 8, отличающаяся тем, что между наружными жалюзи (9) и охладительными дельтами (1) расположен электрический нагреватель (12).
Figure 00000001
9. Cooling tower according to claim 8, characterized in that an electric heater (12) is located between the outer louvers (9) and the cooling deltas (1).
Figure 00000001
RU2015118283/05U 2015-04-30 2015-05-18 COOLING TOWER RU158007U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU1500068 2015-04-30
HUU1500068 2015-04-30

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU158007U1 true RU158007U1 (en) 2015-12-20

Family

ID=54527929

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015118283/05U RU158007U1 (en) 2015-04-30 2015-05-18 COOLING TOWER

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP3289301A1 (en)
CN (1) CN204787904U (en)
ES (1) ES1206186Y (en)
RU (1) RU158007U1 (en)
WO (1) WO2016174481A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105783540A (en) * 2016-04-19 2016-07-20 华北电力大学 Mixing ventilation air-cooling condenser
CN113432483B (en) * 2021-05-24 2022-04-29 东南大学 Self-adaptive adjusting method for inclination angle of internal fan of indirect air cooling tower
CN114111372B (en) * 2021-10-16 2023-09-22 沈阳工程学院 Thermal power plant's natural draft cooling tower prevents frostbite and heat transfer optimization structure

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2100018A1 (en) * 1971-01-02 1972-07-13 Gea Luftkuehler Happel Gmbh Forced ventilated cooling or condensing system
HU221152B1 (en) * 1996-07-17 2002-08-28 Energiagazdalkodasi Intezet Condenser unit working by natural draught and method to exploit it
US20100018237A1 (en) * 2008-07-28 2010-01-28 Hunton Energy Holdings, LLC Low Water Consumption Cooling Tower for Gasification Plants
US9395127B2 (en) * 2009-05-04 2016-07-19 Spx Dry Cooling Usa Llc Indirect dry cooling tower apparatus and method
HUP1200021A2 (en) * 2012-01-12 2013-09-30 Gea Egi Energiagazdalkodasi Zrt Cooling system
HUP1300085A2 (en) * 2013-02-11 2014-08-28 Gea Egi Energiagazdalkodasi Zrt Heat exchanger unit for dry cooling towers

Also Published As

Publication number Publication date
EP3289301A1 (en) 2018-03-07
CN204787904U (en) 2015-11-18
WO2016174481A1 (en) 2016-11-03
ES1206186Y (en) 2018-05-16
ES1206186U (en) 2018-02-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10426103B2 (en) Multilevel closed ecosystem greenhouse
RU158007U1 (en) COOLING TOWER
AU2017272291B2 (en) A Cooling System
CN109193417A (en) A kind of outdoor box device for transformer
CN107436100A (en) Improved diversion equipment and diversion method for modularization heat exchange columns
JP5295201B2 (en) Building air conditioning system
KR101385936B1 (en) Airconditioning system of a indoor using geothermal
JP5351677B2 (en) louver
JP5810451B2 (en) No wind cooling method
WO2013017962A1 (en) Bearing structure for photovoltaic or solar modules or panels
KR20180039344A (en) Indoor ventilation using solar energy in housing
CN207284041U (en) A kind of apparatus for management of information based on big data
RU170788U1 (en) AIR COOLING UNIT
JP6263682B1 (en) Structure of a device that enables cooling in a windless state using gas as a refrigerant
KR20130001210U (en) Water splash proof louver frame
RU2737412C1 (en) Wind-catching and wind-producing helio-aerodynamic multifunctional device (wwhmd)
RU2509280C2 (en) Diffuser of ventilation cooling tower
KR101838725B1 (en) Solar photovoltaic power generator installed on ground
TWM458538U (en) External water turbine for cooling tower
KR102470533B1 (en) Outdoor unit temperature control device
CN210922266U (en) Circulating system for closed cooling tower
CN206973779U (en) A kind of ventilation unit of the dormitory board house of construction site staff
CN206629594U (en) Inducted draft equipment
JP2015117928A (en) Windless air-conditioning method in building for playing badminton or table tennis and apparatus used for the same
AU2012201186B2 (en) Method and Apparatus for Temperature Control