RU157131U1 - BLINDS PANEL - Google Patents

BLINDS PANEL Download PDF

Info

Publication number
RU157131U1
RU157131U1 RU2014141116/12U RU2014141116U RU157131U1 RU 157131 U1 RU157131 U1 RU 157131U1 RU 2014141116/12 U RU2014141116/12 U RU 2014141116/12U RU 2014141116 U RU2014141116 U RU 2014141116U RU 157131 U1 RU157131 U1 RU 157131U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
inserts
lamellas
panel according
grooves
horizontal
Prior art date
Application number
RU2014141116/12U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Олег Анатольевич Бочарников
Original Assignee
Олег Анатольевич Бочарников
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Олег Анатольевич Бочарников filed Critical Олег Анатольевич Бочарников
Priority to RU2014141116/12U priority Critical patent/RU157131U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU157131U1 publication Critical patent/RU157131U1/en

Links

Images

Landscapes

  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Abstract

1. Жалюзийная панель, содержащая в себе:деревянную раму, включающую в себя, по меньшей мере, две, по существу, вертикальные планки, и, по меньшей мере, две, по существу, горизонтальные планки, соединенные между собой, по существу, под прямым углом,по меньшей мере, две вставки с продольной полостью или выступом для крепления к внутреннему боковому торцу упомянутых вертикальных планок, которые (вставки) соединены по длине, по меньшей мере, с двумя разными упомянутыми вертикальными планками, а их (вставок) внутренний торец снабжен расположенными на расстоянии друг от друга пазами для установки концов ламелей, причем эти пазы выполнены таким образом, что обеспечивают фиксацию верхнего, нижнего, переднего и заднего торцов упомянутых ламелей одновременно,по меньшей мере, две ламели, концы которых установлены в упомянутые пазы, расположенные, по существу, взаимно параллельно друг к другу и ориентированные под углом к плоскости упомянутой рамы.2. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что в ней ширина ламелей и вставок превышает ширину упомянутой рамы.3. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для установки в оконном проеме для защиты от света и/или затенения помещения.4. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для установки в дверном проеме для защиты от света и/или затенения помещения.5. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для врезки в дверное полотно.6. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для изготовления фасадов мебели и воздухопроницаемых панелей для дизайна интерьеров.7. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она дополнительно снабжена1. The louvre panel, comprising: a wooden frame comprising at least two essentially vertical planks, and at least two essentially horizontal planks interconnected essentially under at a right angle, at least two inserts with a longitudinal cavity or protrusion for attaching to the inner side end of said vertical strips, which (inserts) are connected along the length of at least two different said vertical strips, and their (inserts) inner end equipped with the distance from each other with grooves for installing the ends of the lamellas, and these grooves are made in such a way that they fix the upper, lower, front and rear ends of the said lamellas at least two lamellas, the ends of which are installed in the said grooves, located essentially mutually parallel to each other and oriented at an angle to the plane of the said frame. 2. The panel according to claim 1, characterized in that in it the width of the lamellas and inserts exceeds the width of the said frame. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for installation in a window opening for protection from light and / or shading of the room. 4. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for installation in a doorway to protect from light and / or shading of the room. 5. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for tapping into the door leaf. 6. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for the manufacture of furniture facades and breathable panels for interior design. 7. The panel according to claim 1, characterized in that it is further provided

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ПОЛЕЗНАЯ МОДЕЛЬFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH A USEFUL MODEL IS

Полезная модель относится к области строительства, а точнее - к устройствам, устанавливаемым в оконные или иные проемы, преимущественно для защиты от света, затенения помещений.The utility model relates to the field of construction, and more precisely - to devices installed in window or other openings, mainly for protection from light, shading of rooms.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND

Известна жалюзийная панель, содержащая прямоугольную деревянную раму, состоящую из вертикальных планок обвязки и горизонтальных планок, соединенных по углам на шип-паз и множества ламелей, установленных взаимно-параллельно под углом к горизонтали и закрепленных обоими концами в пазах, расположенных на одном уровне на внутренних торцах планок обвязки (патент США на изобретение №4939880).Known louvre panel containing a rectangular wooden frame, consisting of vertical trim strips and horizontal strips connected at the corners to a tenon groove and a plurality of slats installed mutually parallel at an angle to the horizontal and fixed by both ends in grooves located at the same level on the inside the ends of the straps strapping (US patent for invention No. 4939880).

Недостаток известного технического решения, препятствующий достижению нижеупомянтого технического результата, состоит в том, что оно не обеспечивает возможность изменения угла наклона ламелей к плоскости рамы без полной замены самой рамы.A disadvantage of the known technical solution that impedes the achievement of the following technical result is that it does not provide the ability to change the angle of inclination of the lamellas to the plane of the frame without completely replacing the frame itself.

Из описания и фигур патента США №8602080 известна конструкция, близкая к жалюзи по патенту патент США на изобретение №4939880, в которой между рамой двери и ламелями добавлена планка с прорезями, в которые вставляются концы ламелей, при этом толщина рама двери заведомо превышает ширину ламелей.From the description and figures of US Pat. No. 8,020,080, a design is known that is close to the blinds of US Pat. .

Недостаток конструкции по патенту США №8602080 состоит в том, что в случае использования широких ламелей, их невозможно зафиксировать в пазах по всему контуру поперечного сечения, вследствие чего ламели могут шататься или выпадать при ударах.A design flaw in US Pat. No. 8,020,080 is that when wide lamellae are used, they cannot be fixed in grooves along the entire cross-sectional contour, as a result of which the lamellas can stagger or fall out during impacts.

РАСКРЫТИЕ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИDISCLOSURE OF A USEFUL MODEL

Задачей настоящей полезной модели является создание жалюзийной панели, обладающей совокупностью следующих качеств:The objective of this utility model is to create a louvre panel with a combination of the following qualities:

- возможность применения жестко зафиксированных со всех сторон ламелей, которые по ширине превышали бы толщину рамы;- the possibility of using rigidly fixed on all sides of the slats, which in width would exceed the thickness of the frame;

- возможность изменения угла наклона ламелей без замены рамы.- the ability to change the angle of inclination of the slats without replacing the frame.

Технический результат полезной модели состоит уменьшении шатания и шанса выпадения ламелей, которые по ширине превышают толщину рамы, при ударах.The technical result of the utility model is to reduce reel and the chance of falling lamellas, which are wider than the thickness of the frame, upon impact.

Вышеуказанная задача решена благодаря тому, что жалюзийная панель, содержит в себе:The above problem is solved due to the fact that the louvre panel contains:

деревянную раму, включающую в себя, по меньшей мере, две по существу вертикальные планки, и, по меньшей мере, две по существу горизонтальные планки, соединенные между собой по существу под прямым углом,a wooden frame including at least two essentially vertical planks, and at least two essentially horizontal planks connected to each other essentially at a right angle,

по меньшей мере, две вставки с продольной полостью или выступом для крепления к внутреннему боковому торцу упомянутых вертикальных планок, которые (вставки) соединены по длине, по меньшей мере, с двумя разными упомянутыми вертикальными планками, а их (вставок) внутренний торец снабжен расположенными на расстоянии друг от друга пазами для установки концов ламелей, причем эти пазы выполнены таким образом, что обеспечивают фиксацию, верхнего, нижнего, переднего и заднего торцов упомянутых ламелей одновременно,at least two inserts with a longitudinal cavity or protrusion for attaching to the inner side end of the said vertical strips, which (inserts) are connected along the length of at least two different said vertical strips, and their (inserts) the inner end is provided with located on the distance from each other with grooves for installing the ends of the lamellas, and these grooves are made in such a way that they fix, the upper, lower, front and rear ends of the lamellas at the same time,

по меньшей мере, две ламели, концы которых установлены в упомянутые пазы, расположенные по существу взаимно-параллельно друг к другу и ориентированные под углом к плоскости упомянутой рамы.at least two lamellas, the ends of which are installed in the said grooves, located essentially mutually parallel to each other and oriented at an angle to the plane of the said frame.

Как будет понятно среднему специалисту в данной области техники, упомянутая вставка охватывает вертикальные планки, что позволяет применять планки меньшейAs will be understood by one of ordinary skill in the art, said insert covers vertical planks, which makes it possible to use smaller planks

толщины, не ухудшая конечных свойств изделия, а именно не уменьшая ширину ламели и угол ее установки. Возможность использования тонкой рамы позволяет уменьшить расход материала на ее изготовление и общий вес конструкции.thickness, without compromising the final properties of the product, namely, not reducing the width of the lamella and the angle of its installation. The ability to use a thin frame can reduce the consumption of material for its manufacture and the total weight of the structure.

Предлагаемая конструкция может быть изготовлена целиком из широкого спектра материалов без необходимости комбинирования, например, из дерева, пластика или алюминия.The proposed design can be made entirely from a wide range of materials without the need for combination, for example, from wood, plastic or aluminum.

Далее вышеупомянутое устройство, охарактеризованное в общих категориях, поясняется на примере некоторых особенно предпочтительных форм выполнения, обеспечивающих получение дополнительных преимуществ.Further, the aforementioned device, characterized in general categories, is illustrated by the example of some particularly preferred forms of execution, providing additional benefits.

В одной из предпочтительных форм выполнения панели, ширина ламелей и вставок превышает ширину упомянутой рамы.In one of the preferred forms of execution of the panel, the width of the lamellas and inserts exceeds the width of the said frame.

В еще одной предпочтительной форме выполнения панель предназначена для установки в оконном проеме для защиты от света и/или затенения помещения.In another preferred embodiment, the panel is intended for installation in a window opening for protection from light and / or shading of the room.

В другой предпочтительной форме выполнения панель предназначена для установки в дверном проеме для защиты от света и/или затенения помещения.In another preferred embodiment, the panel is intended for installation in a doorway to protect from light and / or shading of the room.

В одной из предпочтительных форм выполнения панель предназначена для врезки в дверное полотно.In one of the preferred forms of execution, the panel is intended for insertion into the door leaf.

В особенно предпочтительной форме выполнения панель предназначена для изготовления фасадов мебели и воздухопроницаемых панелей для дизайна интерьеров.In a particularly preferred embodiment, the panel is intended for the manufacture of furniture facades and breathable panels for interior design.

В еще одной предпочтительной форме выполнения панели, она дополнительно снабжена петлями для навешивания в оконном или дверном проеме.In another preferred embodiment of the panel, it is further provided with hinges for hanging in a window or doorway.

В другой предпочтительной форме выполнения панель дополнительно снабжена подвесом и направляющими, обеспечивающими возможность перемещения в плоскости, параллельной плоскости проема.In another preferred embodiment, the panel is additionally provided with a suspension and guides that enable movement in a plane parallel to the plane of the opening.

В одной из предпочтительных форм выполнения панель дополнительно снабжена ручками.In one preferred embodiment, the panel is further provided with handles.

В еще одной предпочтительной форме выполнения панели, горизонтальные и вертикальные планки, упомянутые выше, и/или вставки и вертикальные планки, упомянутые выше, соединены между собой на шип-паз.In yet another preferred embodiment of the panel, the horizontal and vertical bars mentioned above and / or the inserts and vertical bars mentioned above are interconnected by a spike groove.

В другой предпочтительной форме выполнения панели, горизонтальные и вертикальные планки, упомянутые выше, и/или вставки и вертикальные планки, упомянутые выше, соединены между собой посредством соединения типа «ласточкин хвост».In another preferred embodiment of the panel, the horizontal and vertical bars mentioned above and / or the inserts and vertical bars mentioned above are interconnected via a dovetail connection.

В одной из предпочтительных форм выполнения панели, горизонтальные и вертикальные планки, упомянутые выше, соединены между собой на клей.In one of the preferred forms of execution of the panel, horizontal and vertical strips mentioned above are interconnected by glue.

В еще одной предпочтительной форме выполнения панели, вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели, упомянутые выше, выполнены из дерева.In another preferred embodiment, the panels, vertical planks, horizontal planks, inserts and / or lamellas mentioned above are made of wood.

В другой предпочтительной форме выполнения панели вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели, упомянутые выше, выполнены из ламинированного древесноволокнистого или древесностружечного материала.In another preferred embodiment of the panel, the vertical strips, horizontal strips, inserts and / or lamellas mentioned above are made of laminated wood-fiber or wood-particle material.

В одной из предпочтительных форм выполнения панели, вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели, упомянутые выше, выполнены из алюминия или алюминиевого сплава.In one preferred embodiment, the panels, vertical strips, horizontal strips, inserts and / or lamellas mentioned above are made of aluminum or an aluminum alloy.

В еще одной предпочтительной форме выполнения панели, вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели, упомянутые выше, выполнены из пластика, предпочтительно из пластифицированного поливинилхлорида.In another preferred embodiment, the panels, vertical strips, horizontal strips, inserts and / or lamellas mentioned above are made of plastic, preferably plasticized polyvinyl chloride.

В другой предпочтительной форме выполнения панели, упомянутые ламели выполнены изогнутыми относительно горизонтальной плоскости и/или имеют переменную ширину относительно продольной оси.In another preferred embodiment of the panel, said lamellas are made curved with respect to the horizontal plane and / or have a variable width with respect to the longitudinal axis.

В одной из предпочтительных форм выполнения панели, упомянутые пазы выполнены многопозиционными, таким образом, что упомянутые ламели могут быть установлены в упомянутые пазы под различными предварительно заданными углами к плоскости упомянутой рамы.In one preferred embodiment of the panel, said grooves are multi-positioned so that said lamellas can be installed in said grooves at various predetermined angles to the plane of said frame.

В еще одной предпочтительной форме выполнения панели, упомянутые пазы выполнены во втулках, установленных в соответствующие отверстия упомянутых вставок с возможностью вращения.In yet another preferred embodiment of the panel, said grooves are made in sleeves rotatably mounted in respective openings of said inserts.

Жалюзийные панели могут применяться, в частности, в качестве наружных солнцезащитных ставен на окна и остекленные двери, в качестве фасадов при производстве мебели, как декоративные воздухопроницаемые панели и дверцы различного назначения в интерьерах.Louvre panels can be used, in particular, as external sunscreens for windows and glazed doors, as facades in the manufacture of furniture, as decorative breathable panels and doors for various purposes in interiors.

Необходимо понимать, что в настоящем тексте жалюзийная панель охарактеризована только такими признаками, которые достаточны для решения поставленной задачи, реализации назначения и достижения выбранного технического результата; специального упоминания всех без исключения признаков и утилитарных характеристик панели не требуется, если специалистам и без того должно быть известно, что изделия этого рода обладают такими признаками и утилитарными характеристиками и без них не реализуется основное назначение; тем более не требуется ограничивать обобщенные признаки какими-либо конкретными вариантами, если таковые должны быть известны специалистам и (или) могут быть подобраны по известным правилам.It must be understood that in the present text the louvre panel is characterized only by such signs that are sufficient to solve the task, implement the purpose and achieve the selected technical result; special mention of all the signs and utilitarian characteristics of the panel without exception is not required if specialists should already be aware that products of this kind possess such features and utilitarian characteristics and without them the main purpose cannot be realized; all the more, it is not necessary to limit the generalized features to any specific options, if such should be known to specialists and (or) can be selected according to known rules.

Конструкция и использование устройства наглядно иллюстрируется фигурами 1-4 на примере частных и конкретных вариантов воплощения.The design and use of the device is clearly illustrated by figures 1-4 on the example of private and specific embodiments.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

На фиг. 1 изображена панель в сборе.In FIG. 1 shows a panel assembly.

На фиг. 2 изображены отдельные детали панели.In FIG. 2 shows the individual details of the panel.

На фиг. 3 сверху изображена вставка (1) с продольной полостью, установленная на вертикальную планку (2), а снизу - поперечный разрез.In FIG. 3, an insert (1) with a longitudinal cavity mounted on a vertical bar (2) is shown at the top, and a transverse section is shown at the bottom.

На фиг. 4 сверху изображена вставка (1) с выступом, установленная на вертикальную планку (2), а снизу - поперечный разрез.In FIG. 4, an insert (1) with a protrusion mounted on a vertical bar (2) is shown at the top, and a transverse section is shown at the bottom.

На фиг. 1-4 использованы следующие обозначения:In FIG. 1-4 the following notation is used:

1, 1а, 1б - вставка;1, 1a, 1b - insert;

2 - вертикальная планка;2 - vertical bar;

3 - горизонтальная планка;3 - horizontal bar;

4 - ламель;4 - lamella;

5 - паз во вставке (1).5 - groove in the insert (1).

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИIMPLEMENTATION OF A USEFUL MODEL

Как показано на фиг.1-3 жалюзийная панель, содержит в себе: деревянную раму, включающую в себя, по меньшей мере, две по существу вертикальные планки (2), и, по меньшей мере, две по существу горизонтальные планки (3), соединенные между собой по существу под прямым углом,As shown in FIGS. 1-3, the louvre panel comprises: a wooden frame including at least two essentially vertical planks (2), and at least two essentially horizontal planks (3), interconnected essentially at right angles,

по меньшей мере, две вставки (1) с продольной полостью или выступом для крепления к внутреннему боковому торцу упомянутых вертикальных планок (2), которые (вставки) соединены по длине, по меньшей мере, с двумя разными упомянутыми вертикальными планками (2), а их (вставок (1)) внутренний торец снабжен расположенными на расстоянии друг от друга пазами для установки концов ламелей (4), причем эти пазы выполнены таким образом, что обеспечивают фиксацию, верхнего, нижнего, переднего и заднего торцов упомянутых ламелей (4) одновременно,at least two inserts (1) with a longitudinal cavity or protrusion for attaching to the inner side end of said vertical strips (2), which (inserts) are connected along the length of at least two different said vertical strips (2), and their (inserts (1)) inner end is provided with grooves located at a distance from each other for mounting the ends of the lamellae (4), and these grooves are made in such a way that they fix the upper, lower, front and rear ends of the said lamellas (4) simultaneously ,

по меньшей мере, две ламели (4), концы которых установлены в упомянутые пазы, расположенные по существу взаимно-параллельно друг к другу и ориентированные под углом к плоскости упомянутой рамы.at least two lamellas (4), the ends of which are installed in the said grooves, located essentially mutually parallel to each other and oriented at an angle to the plane of the said frame.

Панель изготавливают из готовых погонажных элементов и профилей, нарезанных по длине.The panel is made of finished molded elements and profiles, cut to length.

Вставки могут иметь разную форму. На фиг. 3 изображен вариант вставки, профиль которой охватывает вертикальную планку с обеих сторон, а на фиг. 4 - вариант вставки, охватывающий планку только с одной стороны.The inserts may have different shapes. In FIG. 3 shows an embodiment of an insert, the profile of which covers a vertical bar on both sides, and in FIG. 4 is an insertion option covering the bar on one side only.

При сборке (см. фиг. 2), один конец каждой ламели (4) вставляют в соответствующий паз вставки (1а), второй конец в соответствующий паз вставки (1б). После того, как все ламели установлены на свои места, собирают раму из планок (2, 3). В варианте вставки (1), собранные вместе ламели (5) с вставками (1) могут быть установлены в предварительно собранную раму.During assembly (see Fig. 2), one end of each lamella (4) is inserted into the corresponding groove of the insert (1a), the second end into the corresponding groove of the insert (1b). After all the lamellas are installed in their places, assemble the frame from the slats (2, 3). In the embodiment of the insert (1), the lamellas (5) assembled together with the inserts (1) can be installed in a pre-assembled frame.

Изменение угла наклона ламелей относительно плоскости рамы осуществляют путем замены вставок (1) без изготовления новой рамы.Changing the angle of inclination of the lamellas relative to the plane of the frame is carried out by replacing the inserts (1) without making a new frame.

Claims (19)

1. Жалюзийная панель, содержащая в себе:1. The louvre panel, comprising: деревянную раму, включающую в себя, по меньшей мере, две, по существу, вертикальные планки, и, по меньшей мере, две, по существу, горизонтальные планки, соединенные между собой, по существу, под прямым углом,a wooden frame including at least two essentially vertical planks, and at least two essentially horizontal planks connected to each other, essentially at a right angle, по меньшей мере, две вставки с продольной полостью или выступом для крепления к внутреннему боковому торцу упомянутых вертикальных планок, которые (вставки) соединены по длине, по меньшей мере, с двумя разными упомянутыми вертикальными планками, а их (вставок) внутренний торец снабжен расположенными на расстоянии друг от друга пазами для установки концов ламелей, причем эти пазы выполнены таким образом, что обеспечивают фиксацию верхнего, нижнего, переднего и заднего торцов упомянутых ламелей одновременно,at least two inserts with a longitudinal cavity or protrusion for attaching to the inner side end of said vertical strips, which (inserts) are connected along the length of at least two different said vertical strips, and their (inserts) inner end is provided with the distance from each other with grooves for installing the ends of the lamellas, and these grooves are made in such a way that they fix the upper, lower, front and rear ends of the lamellas at the same time, по меньшей мере, две ламели, концы которых установлены в упомянутые пазы, расположенные, по существу, взаимно параллельно друг к другу и ориентированные под углом к плоскости упомянутой рамы.at least two lamellas, the ends of which are installed in the said grooves, located essentially mutually parallel to each other and oriented at an angle to the plane of the said frame. 2. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что в ней ширина ламелей и вставок превышает ширину упомянутой рамы.2. The panel according to claim 1, characterized in that in it the width of the lamellas and inserts exceeds the width of the said frame. 3. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для установки в оконном проеме для защиты от света и/или затенения помещения.3. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for installation in a window opening for protection from light and / or shading of the room. 4. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для установки в дверном проеме для защиты от света и/или затенения помещения.4. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for installation in a doorway to protect from light and / or shading of the room. 5. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для врезки в дверное полотно.5. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for tapping into the door leaf. 6. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она предназначена для изготовления фасадов мебели и воздухопроницаемых панелей для дизайна интерьеров.6. The panel according to claim 1, characterized in that it is intended for the manufacture of furniture facades and breathable panels for interior design. 7. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она дополнительно снабжена петлями для навешивания в оконном или дверном проеме.7. The panel according to claim 1, characterized in that it is additionally equipped with hinges for hanging in a window or doorway. 8. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она дополнительно снабжена подвесом и направляющими, обеспечивающими возможность перемещения в плоскости, параллельной плоскости проема.8. The panel according to claim 1, characterized in that it is additionally equipped with a suspension and guides, providing the ability to move in a plane parallel to the plane of the opening. 9. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что она дополнительно снабжена ручками.9. The panel according to claim 1, characterized in that it is additionally equipped with handles. 10. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что в ней горизонтальные и вертикальные планки и/или вставки и вертикальные планки соединены между собой на шип-паз.10. The panel according to claim 1, characterized in that in it horizontal and vertical strips and / or inserts and vertical strips are interconnected by a spike groove. 11. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что в ней горизонтальные и вертикальные планки и/или вставки и вертикальные планки соединены между собой посредством соединения типа "ласточкин хвост".11. The panel according to claim 1, characterized in that the horizontal and vertical planks and / or inserts and vertical planks are connected to each other by means of a dovetail connection. 12. Панель по п. 1, характеризующаяся тем, что в ней горизонтальные и вертикальные планки соединены между собой на клей.12. The panel according to claim 1, characterized in that in it the horizontal and vertical strips are interconnected by glue. 13. Устройство по п. 1, характеризующееся тем, что в нем вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели, выполнены из дерева.13. The device according to claim 1, characterized in that the vertical strips, horizontal strips, inserts and / or lamellas in it are made of wood. 14. Устройство по п. 1, характеризующееся тем, что в нем вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели выполнены из ламинированного древесно-волокнистого или древесно-стружечного материала.14. The device according to p. 1, characterized in that it has vertical strips, horizontal strips, inserts and / or lamellas made of laminated wood-fiber or wood-shaving material. 15. Устройство по п. 1, характеризующееся тем, что в нем вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели выполнены из алюминия или алюминиевого сплава.15. The device according to claim 1, characterized in that the vertical strips, horizontal strips, inserts and / or lamellas are made of aluminum or aluminum alloy. 16. Устройство по п. 1, характеризующееся тем, что в нем вертикальные планки, горизонтальные планки, вставки и/или ламели выполнены из пластика, предпочтительно из пластифицированного поливинилхлорида.16. The device according to claim 1, characterized in that the vertical strips, horizontal strips, inserts and / or lamellas are made of plastic, preferably plasticized polyvinyl chloride. 17. Устройство по п. 1, характеризующееся тем, что в нем упомянутые ламели выполнены изогнутыми относительно горизонтальной плоскости и/или имеют переменную ширину относительно продольной оси.17. The device according to claim 1, characterized in that the said lamellas are made curved relative to the horizontal plane and / or have a variable width relative to the longitudinal axis. 18. Устройство по п. 1, характеризующееся тем, что в нем упомянутые пазы выполнены многопозиционными таким образом, что упомянутые ламели могут быть установлены в упомянутые пазы под различными предварительно заданными углами к плоскости упомянутой рамы.18. The device according to claim 1, characterized in that said grooves are made multi-positioned in such a way that said lamellas can be installed in said grooves at various predetermined angles to the plane of said frame. 19. Устройство по п. 1, характеризующееся тем, что в нем упомянутые пазы выполнены во втулках, установленных в соответствующие отверстия упомянутых вставок с возможностью вращения.
Figure 00000001
19. The device according to claim 1, characterized in that said grooves therein are made in sleeves rotatably mounted in respective openings of said inserts.
Figure 00000001
RU2014141116/12U 2014-10-13 2014-10-13 BLINDS PANEL RU157131U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014141116/12U RU157131U1 (en) 2014-10-13 2014-10-13 BLINDS PANEL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014141116/12U RU157131U1 (en) 2014-10-13 2014-10-13 BLINDS PANEL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU157131U1 true RU157131U1 (en) 2015-11-20

Family

ID=54598834

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014141116/12U RU157131U1 (en) 2014-10-13 2014-10-13 BLINDS PANEL

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU157131U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2017196288A1 (en) * 2016-05-10 2017-11-16 Евгэн Валэрийовыч ЭРИК System for converting solar energy to electrical energy

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2017196288A1 (en) * 2016-05-10 2017-11-16 Евгэн Валэрийовыч ЭРИК System for converting solar energy to electrical energy

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2732533C (en) Louvered privacy screen for single- and double-hung sash windows
KR20170019207A (en) Window having glass guardrail
ES2938216T3 (en) Front casing arrangement for a composite window, as well as a composite window configured with the same
US9115532B1 (en) Light blocking side valance for window treatments
US2325003A (en) Venetian blind
RU157131U1 (en) BLINDS PANEL
US5669185A (en) Shutter for buildings
ES2399991T3 (en) Procedure for noise reduction in offices through acoustic absorption in the cabinet
KR101077722B1 (en) Fall prevention apparatus of window
US20150201608A1 (en) Window Frame and Assembly for a Hunting Blind
US20100199562A1 (en) Louver with tilt rod being disposed in a non-protrusion postion after closing.
US9797192B2 (en) Window treatment
CA2997899C (en) Slat with pressure contact portion and blinds using same
RU153159U1 (en) WINDOW BLOCK WITH INTERNAL BED
AU2019101390A4 (en) Shutter
JP5464599B2 (en) Construction concrete and joinery
JP7057078B2 (en) Daylighting structure of interior space
EP2920395B1 (en) A window comprising a screening arrangement and having improved light-proofing
WO2015097721A1 (en) A frame for doora with a convex profile cut at 45°, in kit form, characterized by a crossbeam and two preformed side jambs on which to install special removable and reversible strips between them that allow for reversibility
US373067A (en) Window-blind
NL1035204C1 (en) Hybrid frame for e.g. window, has frame part made of wood and another frame part of material other than wood, where former frame part includes protruding rib that covers groove formed in latter frame part
SE0003131L (en) Sunscreen intended for mounting outside and in front of an existing window opening, doorway or facade in a building or similar
JP5118547B2 (en) Doors with screens for fittings such as horizontal shutters and window sashes
JP3174281U (en) Punching type sliding folding door
ITFI980080U1 (en) MOBILE FRAME FOR SHUTTER WINDOWS

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20161014