RU149654U1 - BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN - Google Patents

BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN Download PDF

Info

Publication number
RU149654U1
RU149654U1 RU2014125018/12U RU2014125018U RU149654U1 RU 149654 U1 RU149654 U1 RU 149654U1 RU 2014125018/12 U RU2014125018/12 U RU 2014125018/12U RU 2014125018 U RU2014125018 U RU 2014125018U RU 149654 U1 RU149654 U1 RU 149654U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
elastic
abdomen
belt
bandage
cavity
Prior art date
Application number
RU2014125018/12U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Валерий Павлович Мишта
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Волгоградский государственный технический университет" (ВолгГТУ)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Волгоградский государственный технический университет" (ВолгГТУ) filed Critical Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Волгоградский государственный технический университет" (ВолгГТУ)
Priority to RU2014125018/12U priority Critical patent/RU149654U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU149654U1 publication Critical patent/RU149654U1/en

Links

Images

Landscapes

  • Corsets Or Brassieres (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)

Abstract

Бандаж для беременных женщин, включающий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, пояс-подхват, соединенный с эластичными штанами, и присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса бретели, образованные перекрещиванием пояса-подхвата при переходе его на спину и выполненные с ним за одно целое из эластичной ленты с возможностью регулировки их длины и натяжения, отличающийся тем, что полость для брюшной части живота эластичного пояса выполнена в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.A bandage for pregnant women, including an elastic belt made in the front with a cavity for the abdominal part of the abdomen, a grip belt connected to elastic pants, and straps attached to the sides of the elastic belt formed by the crossing of the girdle belt when it is transferred to the back and made with it in one piece of elastic tape with the ability to adjust their length and tension, characterized in that the cavity for the abdominal part of the abdomen of the elastic belt is made in the form of knitwear with plush weave squeeze and elastomeric threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads.

Description

Полезная модель относится к медицинской технике, а именно к бандажам, применяемым беременными женщинами в дородовом периоде, предохраняющем брюшную стенку от растяжения, способствующее правильному расположению плода, нормальному кровообращению.The utility model relates to medical equipment, namely to the bandages used by pregnant women in the prenatal period, which protects the abdominal wall from stretching, contributing to the correct location of the fetus, normal blood circulation.

Известен бандаж для женщин, содержащий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота и соединенный с эластичными штанами, пояс-подхват, форма и расположение которого обеспечивают полный поясной обхват, и опорные косточки (патент FR 2704748, МПК A41C 1/08, A41C 1/10, A61F 5/03, 10.11.94).A well-known bandage for women, containing an elastic belt made in the front part with a cavity for the abdominal part of the abdomen and connected with elastic pants, a grip belt, the shape and location of which provide a full waist girth, and support bones (patent FR 2704748, IPC A41C 1 / 08, A41C 1/10, A61F 5/03, 11/10/94).

К недостаткам известного бандажа можно отнести ограниченную функциональную возможность, обусловленную недостаточной степенью разгрузки позвоночника и поддержки брюшной полости живота.The disadvantages of the known bandage include limited functionality due to the insufficient degree of unloading of the spine and support of the abdominal cavity of the abdomen.

Известен бандаж, представляющий собой панталоны с надеваемой поверху панталон системой ремней (патент US 5928059, МПК A41C 1/10, 27.07.99). Ремни соединяются друг с другом внизу живота при помощи застежки "репейник", по боковым частям бедер переходят на спину, перекрещиваются, проходят через плечи, образуя бретели, соединяются друг с другом в области груди в одну деталь и крепятся к панталонам при помощи застежки "репейник".A well-known bandage is made up of trousers with a belt system worn over the trousers (patent US 5928059, IPC A41C 1/10, 07.27.99). The belts are connected to each other in the lower abdomen with the help of a fastener “burdock”, on the lateral parts of the thighs they move to the back, cross, pass through the shoulders to form straps, connect to each other in the chest area in one piece and are attached to the pantaloons using the fastener “burdock” "

Недостатком данной конструкции является ее громоздкость и центральное расположение ремней, дополнительные боковые ремни, оттягивающие бретели наружу от шеи, что усложняет конструкцию и делает ее неудобной при пользовании.The disadvantage of this design is its bulkiness and the central location of the belts, additional side belts, pulling straps outward from the neck, which complicates the design and makes it inconvenient to use.

Известен бандаж для беременных женщин, содержащий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, соединенный с эластичными штанами пояс-подхват и бретели, присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса (патент US 5571039, МПК A41C 1/10, 05.11.96). Однако это техническое решение не обеспечивает условий поддержки брюшной полости живота и фиксации правильного положения плода.A well-known bandage for pregnant women, containing an elastic belt, made in front with a cavity for the abdominal part of the abdomen, connected to the elastic pants, a girdle and straps attached to the sides of the elastic belt (patent US 5571039, IPC A41C 1/10, 05.11. 96). However, this technical solution does not provide conditions for supporting the abdominal cavity of the abdomen and fixing the correct position of the fetus.

Наиболее близким аналогом является бандаж для беременных женщин, включающий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, пояс-подхват, соединенный с эластичными штанами, и бретели, с возможностью регулировки длины и натяжения, присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса, и образованные перекрещиванием пояса-подхвата при переходе его на спину, причем бретели и пояс-подхват представляют единую деталь из эластичной ленты (патент RU 2196491, МПК A41C 1/10, 20.01.2003).The closest analogue is a bandage for pregnant women, including an elastic belt made in the front part with a cavity for the abdominal part of the abdomen, a grip belt connected to elastic pants, and straps, with the possibility of adjusting the length and tension, attached to the sides of the elastic belt, and formed by the intersection of the pick-up belt when moving it to the back, and the straps and the pick-up belt represent a single piece of elastic tape (patent RU 2196491, IPC A41C 1/10, 01/20/2003).

Недостатком данного бандажа является отсутствие растяжения полости для брюшной части живота, в результате чего при росте живота женщине требуется чаще менять бандажи и отсутствие поддерживающего действия бандажа по всей поверхности живота.The disadvantage of this bandage is the lack of extension of the cavity for the abdominal part of the abdomen, as a result of which, with the growth of the abdomen, the woman needs to change the bandages more often and the lack of the supporting action of the bandage over the entire surface of the abdomen.

Задачей полезной модели является обеспечение комфортного и длительного использования бандажа для беременных женщин.The objective of the utility model is to ensure a comfortable and long-term use of the bandage for pregnant women.

Техническим результатом полезной модели является повышение комфортности и улучшение условий поддержки брюшной полости живота с фиксацией правильного положения плода.The technical result of the utility model is to increase comfort and improve the conditions for supporting the abdominal cavity of the abdomen with fixing the correct position of the fetus.

Технический результат достигается в бандаже для беременных женщин, включающем эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, пояс-подхват, соединенный с эластичными штанами, и присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса бретели, образованные перекрещиванием пояса-подхвата при переходе его на спину и выполненные с ним за одно целое из эластичной ленты с возможностью регулировки их длины и натяжения, при этом полость для брюшной части живота эластичного пояса выполнена в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.The technical result is achieved in a bandage for pregnant women, including an elastic belt made in the front part with a cavity for the abdominal part of the abdomen, a grip belt connected to elastic pants, and straps attached to the sides of the elastic belt formed by the crossing of the girdle-belt at its transition on the back and made with it in one piece from an elastic tape with the ability to adjust their length and tension, while the cavity for the abdominal part of the abdomen of the elastic belt is made in the form of plush knitwear weave of inextensible and elastomeric yarn knit in the loops simultaneously with the formation of the elastic skeleton of elastomeric yarn and the plush loops of inextensible threads.

Выполнение полости для брюшной части живота эластичного пояса в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей обеспечивает комфортное состояние плода при эффективном поддерживающем действии бандажа. При увеличении объема живота происходит растяжение упругого каркаса и плюшевых петель из нерастяжимых нитей. В результате поддерживающего действия бандажа, на живот оказывается давление снизу вверх, что позволяет зафиксировать плод в правильном положении. При этом плюшевое переплетение полости для брюшной части живота равномерно растягивается при увеличении объема живота и осуществляет мягкое (не оказывая сжимающего давления на область живота и соответственно на плод) поддерживающее действие по всей поверхности живота, предохраняя мышцы живота и кожу от избыточного растяжения. Кроме этого, плюшевое переплетение обеспечивает гигиенические, приятные тактильные ощущения беременной женщине в области живота, что имеет не маловажное значение, так как растянутая кожа - очень чувствительная к внешнему механическому раздражению.The implementation of the cavity for the abdominal part of the abdomen of an elastic belt in the form of knitwear with plush weaving of inextensible and elastomeric threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads provides a comfortable state of the fetus with an effective supporting action of the bandage. With an increase in the volume of the abdomen, the elastic frame and plush loops from inextensible threads stretch. As a result of the supporting action of the bandage, pressure is applied to the stomach from the bottom up, which allows the fetus to be fixed in the correct position. In this case, the plush weave of the cavity for the abdominal part of the abdomen is evenly stretched with an increase in the volume of the abdomen and provides a soft (without exerting compressive pressure on the abdomen and, accordingly, on the fetus) supporting effect over the entire surface of the abdomen, protecting the abdominal muscles and skin from excessive stretching. In addition, plush weaving provides a hygienic, pleasant tactile sensation to a pregnant woman in the abdomen, which is of no small importance, since stretched skin is very sensitive to external mechanical irritation.

На фиг. 1 изображен бандаж для беременных женщин, на фиг. 2 представлена графическая запись плюшевого переплетения.In FIG. 1 shows a bandage for pregnant women, FIG. 2 is a graphical representation of a plush weave.

Бандаж для беременной женщины, который состоит из эластичного пояса 1, выполненного в передней части с полостью 2 для брюшной части живота, эластичных штанов 3, соединенных с эластичным поясом через пояс-подхват 4. Эластичный пояс 1 и штаны 3, изготовленные из специальной эластичной ткани, плотно облегают живот, ягодицы, бедра, равномерно распределяя нагрузку и защищая кожу от растяжения.A bandage for a pregnant woman, which consists of an elastic belt 1 made in the front with a cavity 2 for the abdominal part of the abdomen, elastic pants 3 connected to the elastic belt through the girdle-belt 4. Elastic belt 1 and 3 pants made of special elastic fabric , tightly fit the stomach, buttocks, hips, evenly distributing the load and protecting the skin from stretching.

Пояс-подхват 4, выполненный с возможностью полного охвата брюшной полости, начинаясь под животом, проходит по боковым частям бедер, перекрещивается на спине, облегает плечи, образуя с бретелями 5 единую деталь из эластичной ленты. Бретели 5 прикрепляются в двух местах к боковым сторонам эластичного пояса 1 посредством колец 6 и "липучек" 7. Полость 2 для брюшной части живота эластичного пояса 1 выполнена в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой 8 и эластомерной 9 нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.The girdle-belt 4, made with the possibility of full coverage of the abdominal cavity, starting under the stomach, passes along the lateral parts of the thighs, crosses on the back, fits the shoulders, forming a single piece of elastic tape with straps 5. Straps 5 are attached in two places to the sides of the elastic belt 1 by means of rings 6 and "Velcro" 7. The cavity 2 for the abdominal part of the abdomen of the elastic belt 1 is made in the form of knitwear by plush weaving of inextensible 8 and elastomeric 9 threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads.

Трикотаж плюшевого переплетения получают на круглой одноцилиндровой трикотажной машине МС-5 большого диаметра 22 класса с использованием плюшевых платин при глубине кулирования на основных платанах 1,0-1,8 мм, а на плюшевых 1,4-2,0 мм и при натяжении нерастяжимых нитей 1,2-2,4 H и эластомерных нитей 2.3-2,8 Н. Плюшевое переплетение образуется при одновременном провязывании в петли нерастяжимой и эластомерной нитей, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.Plush weave knitwear is obtained on a round single-cylinder knitting machine MS-5 of a large diameter of class 22 using plush platens with a depth of cushioning on main platens of 1.0-1.8 mm, and on plush planks 1.4-2.0 mm and with tension inextensible yarns 1.2-2.4 H and elastomeric yarns 2.3-2.8 N. Plush weaving is formed while knitting inextensible and elastomeric yarns in a loop, with the formation of an elastic skeleton of elastomeric yarns and plush loops of inextensible yarns.

Для укрепления верхней части эластичного пояса 1 в области присоединения бретелей 5 предусмотрен усилитель 10.To strengthen the upper part of the elastic belt 1 in the area of attachment of the straps 5, an amplifier 10 is provided.

Бандаж для беременных женщин используется следующим образом.A bandage for pregnant women is used as follows.

Бандаж применяется в дородовом периоде со второй половины беременности. Бандаж предохраняет брюшную стенку от растяжения, способствует правильному расположению плода, обеспечивает его нормальное кровообращение, способствует перенесению нагрузки с брюшной области и поясничного отдела на плечевой пояс, предотвращает боли в пояснице.The bandage is used in the prenatal period from the second half of pregnancy. The bandage protects the abdominal wall from stretching, promotes proper positioning of the fetus, ensures its normal blood circulation, helps to transfer the load from the abdominal region and lumbar to the shoulder girdle, and prevents lower back pain.

В результате снятия мерок с живота и бедренной части беременной женщины врач определяет размер бандажа. После надевания бандажа эластичный пояс 1 располагают таким образом, чтобы пояс-подхват 4 поддерживал брюшную полость внизу живота, а бретели 5, перекрещивая на спине, спускают по боковым сторонам живота и прикрепляют их к эластичному поясу 1. Натяжение бретелей 5 регулируют липучкой 7 таким образом, чтобы они плотно облегали спину и плечи, поддерживали брюшную область живота. Свободное отсоединение бретелей 5 делает бандаж удобным при надевании, а регулировка бретелей 5 по длине позволяет женщине самой выбрать рациональное расположение бандажа с учетом индивидуальной формы живота. При увеличении объема живота происходит растяжение упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей. При этом плюшевое переплетение полости для брюшной части живота равномерно растягивается при увеличении объема живота и осуществляет мягкое (не оказывая сжимающего давления на область живота и соответственно на плод) поддерживающее действие по всей поверхности живота, предохраняя мышцы живота и кожу от избыточного растяжения.As a result of taking measurements from the abdomen and thigh of a pregnant woman, the doctor determines the size of the bandage. After putting on the bandage, the elastic belt 1 is positioned so that the grip belt 4 supports the abdominal cavity in the lower abdomen, and the straps 5, crossing on the back, are lowered along the sides of the abdomen and are attached to the elastic belt 1. The tension of the straps 5 is adjusted with Velcro 7 in such a way so that they fit tightly on the back and shoulders, support the abdominal region of the abdomen. Free disconnection of the straps 5 makes the bandage comfortable to put on, and adjusting the straps 5 in length allows the woman herself to choose a rational arrangement of the bandage taking into account the individual shape of the abdomen. With an increase in the volume of the abdomen, the elastic frame is stretched from elastomeric threads and plush loops from inextensible threads. In this case, the plush weave of the cavity for the abdominal part of the abdomen is evenly stretched with an increase in the volume of the abdomen and provides a soft (without exerting compressive pressure on the abdomen and, accordingly, on the fetus) supporting effect over the entire surface of the abdomen, protecting the abdominal muscles and skin from excessive stretching.

Таким образом, выполнение в бандаже для беременных женщин полости для брюшной части живота эластичного пояса в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей повышает комфортность при его использовании и улучшает условия поддержки брюшной полости живота с фиксацией правильного положения плода.Thus, the execution in the bandage for pregnant women of the cavity for the abdominal part of the abdomen of an elastic belt in the form of knitwear with plush weaving of inextensible and elastomeric threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads increases the comfort when using it and improves the conditions for supporting the abdominal cavity of the abdomen with fixing the correct position of the fetus.

Claims (1)

Бандаж для беременных женщин, включающий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, пояс-подхват, соединенный с эластичными штанами, и присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса бретели, образованные перекрещиванием пояса-подхвата при переходе его на спину и выполненные с ним за одно целое из эластичной ленты с возможностью регулировки их длины и натяжения, отличающийся тем, что полость для брюшной части живота эластичного пояса выполнена в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.
Figure 00000001
A bandage for pregnant women, including an elastic belt made in the front with a cavity for the abdominal part of the abdomen, a grip belt connected to elastic pants, and straps attached to the sides of the elastic belt formed by the crossing of the girdle belt when it is transferred to the back and made with it in one piece of elastic tape with the ability to adjust their length and tension, characterized in that the cavity for the abdominal part of the abdomen of the elastic belt is made in the form of knitwear with plush weave squeeze and elastomeric threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads.
Figure 00000001
RU2014125018/12U 2014-06-19 2014-06-19 BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN RU149654U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014125018/12U RU149654U1 (en) 2014-06-19 2014-06-19 BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014125018/12U RU149654U1 (en) 2014-06-19 2014-06-19 BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU149654U1 true RU149654U1 (en) 2015-01-10

Family

ID=53292169

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014125018/12U RU149654U1 (en) 2014-06-19 2014-06-19 BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU149654U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8516614B2 (en) Shirt having form-fitting mid-section support
US20150034074A1 (en) Vulvar Varicosity Supporter
US20150257454A1 (en) Form Contouring Lingerie
US20170071264A1 (en) Integrated supportive device in garments
AU2021396468B2 (en) Body shape enhancing apparatus and method
US20170013886A1 (en) Integrated supportive device in garments
US2250807A (en) Abdominal supporter
US20120330213A1 (en) Not an elastic slim wraps
US10342268B2 (en) Girdle with double crotch construction
RU149654U1 (en) BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN
US9782026B2 (en) Hip apparatus
RU94148U1 (en) POSTOPERATIVE BANDAGE (OPTIONS)
US20100273614A1 (en) Method for Passive Abdominal Exercise Using Elastic Exercise Band
RU2196491C1 (en) Bandage for pregnant women
RU192473U1 (en) Orthopedic brace for supporting abdominal organs
WO2007017917A1 (en) Elastic maternity clothing article and manufacture of it
RU149655U1 (en) BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN
RU149024U1 (en) BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN
RU149792U1 (en) BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN
RU149662U1 (en) BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN
JP2018062717A (en) Stomach band camisole
RU194109U1 (en) Bandage to prevent abdominal and pelvic prolapse
US20140148080A1 (en) Maternity garment
US3467106A (en) Body control or foundation garments
CN104644304A (en) Suspender capable of preventing heel from pressure sore caused by lower-limb skeletal traction

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20141220