RU149654U1 - BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN - Google Patents
BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN Download PDFInfo
- Publication number
- RU149654U1 RU149654U1 RU2014125018/12U RU2014125018U RU149654U1 RU 149654 U1 RU149654 U1 RU 149654U1 RU 2014125018/12 U RU2014125018/12 U RU 2014125018/12U RU 2014125018 U RU2014125018 U RU 2014125018U RU 149654 U1 RU149654 U1 RU 149654U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- elastic
- abdomen
- belt
- bandage
- cavity
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Corsets Or Brassieres (AREA)
- Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
Abstract
Бандаж для беременных женщин, включающий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, пояс-подхват, соединенный с эластичными штанами, и присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса бретели, образованные перекрещиванием пояса-подхвата при переходе его на спину и выполненные с ним за одно целое из эластичной ленты с возможностью регулировки их длины и натяжения, отличающийся тем, что полость для брюшной части живота эластичного пояса выполнена в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.A bandage for pregnant women, including an elastic belt made in the front with a cavity for the abdominal part of the abdomen, a grip belt connected to elastic pants, and straps attached to the sides of the elastic belt formed by the crossing of the girdle belt when it is transferred to the back and made with it in one piece of elastic tape with the ability to adjust their length and tension, characterized in that the cavity for the abdominal part of the abdomen of the elastic belt is made in the form of knitwear with plush weave squeeze and elastomeric threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads.
Description
Полезная модель относится к медицинской технике, а именно к бандажам, применяемым беременными женщинами в дородовом периоде, предохраняющем брюшную стенку от растяжения, способствующее правильному расположению плода, нормальному кровообращению.The utility model relates to medical equipment, namely to the bandages used by pregnant women in the prenatal period, which protects the abdominal wall from stretching, contributing to the correct location of the fetus, normal blood circulation.
Известен бандаж для женщин, содержащий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота и соединенный с эластичными штанами, пояс-подхват, форма и расположение которого обеспечивают полный поясной обхват, и опорные косточки (патент FR 2704748, МПК A41C 1/08, A41C 1/10, A61F 5/03, 10.11.94).A well-known bandage for women, containing an elastic belt made in the front part with a cavity for the abdominal part of the abdomen and connected with elastic pants, a grip belt, the shape and location of which provide a full waist girth, and support bones (patent FR 2704748, IPC
К недостаткам известного бандажа можно отнести ограниченную функциональную возможность, обусловленную недостаточной степенью разгрузки позвоночника и поддержки брюшной полости живота.The disadvantages of the known bandage include limited functionality due to the insufficient degree of unloading of the spine and support of the abdominal cavity of the abdomen.
Известен бандаж, представляющий собой панталоны с надеваемой поверху панталон системой ремней (патент US 5928059, МПК A41C 1/10, 27.07.99). Ремни соединяются друг с другом внизу живота при помощи застежки "репейник", по боковым частям бедер переходят на спину, перекрещиваются, проходят через плечи, образуя бретели, соединяются друг с другом в области груди в одну деталь и крепятся к панталонам при помощи застежки "репейник".A well-known bandage is made up of trousers with a belt system worn over the trousers (patent US 5928059, IPC
Недостатком данной конструкции является ее громоздкость и центральное расположение ремней, дополнительные боковые ремни, оттягивающие бретели наружу от шеи, что усложняет конструкцию и делает ее неудобной при пользовании.The disadvantage of this design is its bulkiness and the central location of the belts, additional side belts, pulling straps outward from the neck, which complicates the design and makes it inconvenient to use.
Известен бандаж для беременных женщин, содержащий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, соединенный с эластичными штанами пояс-подхват и бретели, присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса (патент US 5571039, МПК A41C 1/10, 05.11.96). Однако это техническое решение не обеспечивает условий поддержки брюшной полости живота и фиксации правильного положения плода.A well-known bandage for pregnant women, containing an elastic belt, made in front with a cavity for the abdominal part of the abdomen, connected to the elastic pants, a girdle and straps attached to the sides of the elastic belt (patent US 5571039, IPC
Наиболее близким аналогом является бандаж для беременных женщин, включающий эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, пояс-подхват, соединенный с эластичными штанами, и бретели, с возможностью регулировки длины и натяжения, присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса, и образованные перекрещиванием пояса-подхвата при переходе его на спину, причем бретели и пояс-подхват представляют единую деталь из эластичной ленты (патент RU 2196491, МПК A41C 1/10, 20.01.2003).The closest analogue is a bandage for pregnant women, including an elastic belt made in the front part with a cavity for the abdominal part of the abdomen, a grip belt connected to elastic pants, and straps, with the possibility of adjusting the length and tension, attached to the sides of the elastic belt, and formed by the intersection of the pick-up belt when moving it to the back, and the straps and the pick-up belt represent a single piece of elastic tape (patent RU 2196491, IPC A41C 1/10, 01/20/2003).
Недостатком данного бандажа является отсутствие растяжения полости для брюшной части живота, в результате чего при росте живота женщине требуется чаще менять бандажи и отсутствие поддерживающего действия бандажа по всей поверхности живота.The disadvantage of this bandage is the lack of extension of the cavity for the abdominal part of the abdomen, as a result of which, with the growth of the abdomen, the woman needs to change the bandages more often and the lack of the supporting action of the bandage over the entire surface of the abdomen.
Задачей полезной модели является обеспечение комфортного и длительного использования бандажа для беременных женщин.The objective of the utility model is to ensure a comfortable and long-term use of the bandage for pregnant women.
Техническим результатом полезной модели является повышение комфортности и улучшение условий поддержки брюшной полости живота с фиксацией правильного положения плода.The technical result of the utility model is to increase comfort and improve the conditions for supporting the abdominal cavity of the abdomen with fixing the correct position of the fetus.
Технический результат достигается в бандаже для беременных женщин, включающем эластичный пояс, выполненный в передней части с полостью для брюшной части живота, пояс-подхват, соединенный с эластичными штанами, и присоединенные к боковым сторонам эластичного пояса бретели, образованные перекрещиванием пояса-подхвата при переходе его на спину и выполненные с ним за одно целое из эластичной ленты с возможностью регулировки их длины и натяжения, при этом полость для брюшной части живота эластичного пояса выполнена в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.The technical result is achieved in a bandage for pregnant women, including an elastic belt made in the front part with a cavity for the abdominal part of the abdomen, a grip belt connected to elastic pants, and straps attached to the sides of the elastic belt formed by the crossing of the girdle-belt at its transition on the back and made with it in one piece from an elastic tape with the ability to adjust their length and tension, while the cavity for the abdominal part of the abdomen of the elastic belt is made in the form of plush knitwear weave of inextensible and elastomeric yarn knit in the loops simultaneously with the formation of the elastic skeleton of elastomeric yarn and the plush loops of inextensible threads.
Выполнение полости для брюшной части живота эластичного пояса в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей обеспечивает комфортное состояние плода при эффективном поддерживающем действии бандажа. При увеличении объема живота происходит растяжение упругого каркаса и плюшевых петель из нерастяжимых нитей. В результате поддерживающего действия бандажа, на живот оказывается давление снизу вверх, что позволяет зафиксировать плод в правильном положении. При этом плюшевое переплетение полости для брюшной части живота равномерно растягивается при увеличении объема живота и осуществляет мягкое (не оказывая сжимающего давления на область живота и соответственно на плод) поддерживающее действие по всей поверхности живота, предохраняя мышцы живота и кожу от избыточного растяжения. Кроме этого, плюшевое переплетение обеспечивает гигиенические, приятные тактильные ощущения беременной женщине в области живота, что имеет не маловажное значение, так как растянутая кожа - очень чувствительная к внешнему механическому раздражению.The implementation of the cavity for the abdominal part of the abdomen of an elastic belt in the form of knitwear with plush weaving of inextensible and elastomeric threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads provides a comfortable state of the fetus with an effective supporting action of the bandage. With an increase in the volume of the abdomen, the elastic frame and plush loops from inextensible threads stretch. As a result of the supporting action of the bandage, pressure is applied to the stomach from the bottom up, which allows the fetus to be fixed in the correct position. In this case, the plush weave of the cavity for the abdominal part of the abdomen is evenly stretched with an increase in the volume of the abdomen and provides a soft (without exerting compressive pressure on the abdomen and, accordingly, on the fetus) supporting effect over the entire surface of the abdomen, protecting the abdominal muscles and skin from excessive stretching. In addition, plush weaving provides a hygienic, pleasant tactile sensation to a pregnant woman in the abdomen, which is of no small importance, since stretched skin is very sensitive to external mechanical irritation.
На фиг. 1 изображен бандаж для беременных женщин, на фиг. 2 представлена графическая запись плюшевого переплетения.In FIG. 1 shows a bandage for pregnant women, FIG. 2 is a graphical representation of a plush weave.
Бандаж для беременной женщины, который состоит из эластичного пояса 1, выполненного в передней части с полостью 2 для брюшной части живота, эластичных штанов 3, соединенных с эластичным поясом через пояс-подхват 4. Эластичный пояс 1 и штаны 3, изготовленные из специальной эластичной ткани, плотно облегают живот, ягодицы, бедра, равномерно распределяя нагрузку и защищая кожу от растяжения.A bandage for a pregnant woman, which consists of an
Пояс-подхват 4, выполненный с возможностью полного охвата брюшной полости, начинаясь под животом, проходит по боковым частям бедер, перекрещивается на спине, облегает плечи, образуя с бретелями 5 единую деталь из эластичной ленты. Бретели 5 прикрепляются в двух местах к боковым сторонам эластичного пояса 1 посредством колец 6 и "липучек" 7. Полость 2 для брюшной части живота эластичного пояса 1 выполнена в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой 8 и эластомерной 9 нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.The girdle-
Трикотаж плюшевого переплетения получают на круглой одноцилиндровой трикотажной машине МС-5 большого диаметра 22 класса с использованием плюшевых платин при глубине кулирования на основных платанах 1,0-1,8 мм, а на плюшевых 1,4-2,0 мм и при натяжении нерастяжимых нитей 1,2-2,4 H и эластомерных нитей 2.3-2,8 Н. Плюшевое переплетение образуется при одновременном провязывании в петли нерастяжимой и эластомерной нитей, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей.Plush weave knitwear is obtained on a round single-cylinder knitting machine MS-5 of a large diameter of class 22 using plush platens with a depth of cushioning on main platens of 1.0-1.8 mm, and on plush planks 1.4-2.0 mm and with tension inextensible yarns 1.2-2.4 H and elastomeric yarns 2.3-2.8 N. Plush weaving is formed while knitting inextensible and elastomeric yarns in a loop, with the formation of an elastic skeleton of elastomeric yarns and plush loops of inextensible yarns.
Для укрепления верхней части эластичного пояса 1 в области присоединения бретелей 5 предусмотрен усилитель 10.To strengthen the upper part of the
Бандаж для беременных женщин используется следующим образом.A bandage for pregnant women is used as follows.
Бандаж применяется в дородовом периоде со второй половины беременности. Бандаж предохраняет брюшную стенку от растяжения, способствует правильному расположению плода, обеспечивает его нормальное кровообращение, способствует перенесению нагрузки с брюшной области и поясничного отдела на плечевой пояс, предотвращает боли в пояснице.The bandage is used in the prenatal period from the second half of pregnancy. The bandage protects the abdominal wall from stretching, promotes proper positioning of the fetus, ensures its normal blood circulation, helps to transfer the load from the abdominal region and lumbar to the shoulder girdle, and prevents lower back pain.
В результате снятия мерок с живота и бедренной части беременной женщины врач определяет размер бандажа. После надевания бандажа эластичный пояс 1 располагают таким образом, чтобы пояс-подхват 4 поддерживал брюшную полость внизу живота, а бретели 5, перекрещивая на спине, спускают по боковым сторонам живота и прикрепляют их к эластичному поясу 1. Натяжение бретелей 5 регулируют липучкой 7 таким образом, чтобы они плотно облегали спину и плечи, поддерживали брюшную область живота. Свободное отсоединение бретелей 5 делает бандаж удобным при надевании, а регулировка бретелей 5 по длине позволяет женщине самой выбрать рациональное расположение бандажа с учетом индивидуальной формы живота. При увеличении объема живота происходит растяжение упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей. При этом плюшевое переплетение полости для брюшной части живота равномерно растягивается при увеличении объема живота и осуществляет мягкое (не оказывая сжимающего давления на область живота и соответственно на плод) поддерживающее действие по всей поверхности живота, предохраняя мышцы живота и кожу от избыточного растяжения.As a result of taking measurements from the abdomen and thigh of a pregnant woman, the doctor determines the size of the bandage. After putting on the bandage, the
Таким образом, выполнение в бандаже для беременных женщин полости для брюшной части живота эластичного пояса в виде трикотажа плюшевым переплетением из нерастяжимой и эластомерной нитей, одновременно провязанных в петли, с образованием упругого каркаса из эластомерных нитей и плюшевых петель из нерастяжимых нитей повышает комфортность при его использовании и улучшает условия поддержки брюшной полости живота с фиксацией правильного положения плода.Thus, the execution in the bandage for pregnant women of the cavity for the abdominal part of the abdomen of an elastic belt in the form of knitwear with plush weaving of inextensible and elastomeric threads, simultaneously knitted in loops, with the formation of an elastic frame of elastomeric threads and plush loops of inextensible threads increases the comfort when using it and improves the conditions for supporting the abdominal cavity of the abdomen with fixing the correct position of the fetus.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014125018/12U RU149654U1 (en) | 2014-06-19 | 2014-06-19 | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014125018/12U RU149654U1 (en) | 2014-06-19 | 2014-06-19 | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU149654U1 true RU149654U1 (en) | 2015-01-10 |
Family
ID=53292169
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2014125018/12U RU149654U1 (en) | 2014-06-19 | 2014-06-19 | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU149654U1 (en) |
-
2014
- 2014-06-19 RU RU2014125018/12U patent/RU149654U1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8516614B2 (en) | Shirt having form-fitting mid-section support | |
US20150034074A1 (en) | Vulvar Varicosity Supporter | |
US20150257454A1 (en) | Form Contouring Lingerie | |
US20170071264A1 (en) | Integrated supportive device in garments | |
AU2021396468B2 (en) | Body shape enhancing apparatus and method | |
US20170013886A1 (en) | Integrated supportive device in garments | |
US2250807A (en) | Abdominal supporter | |
US20120330213A1 (en) | Not an elastic slim wraps | |
US10342268B2 (en) | Girdle with double crotch construction | |
RU149654U1 (en) | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN | |
US9782026B2 (en) | Hip apparatus | |
RU94148U1 (en) | POSTOPERATIVE BANDAGE (OPTIONS) | |
US20100273614A1 (en) | Method for Passive Abdominal Exercise Using Elastic Exercise Band | |
RU2196491C1 (en) | Bandage for pregnant women | |
RU192473U1 (en) | Orthopedic brace for supporting abdominal organs | |
WO2007017917A1 (en) | Elastic maternity clothing article and manufacture of it | |
RU149655U1 (en) | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN | |
RU149024U1 (en) | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN | |
RU149792U1 (en) | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN | |
RU149662U1 (en) | BANDAGE FOR PREGNANT WOMEN | |
JP2018062717A (en) | Stomach band camisole | |
RU194109U1 (en) | Bandage to prevent abdominal and pelvic prolapse | |
US20140148080A1 (en) | Maternity garment | |
US3467106A (en) | Body control or foundation garments | |
CN104644304A (en) | Suspender capable of preventing heel from pressure sore caused by lower-limb skeletal traction |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20141220 |