RO129451A2 - Technological flow sheet for preparing ores from rosia montana deposits and other similar deposits, for obtaining concentrates enriched in useful mineral substances, become raw material in the said flow, for obtaining gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements, without using cyanidation or amalgamation processes - Google Patents

Technological flow sheet for preparing ores from rosia montana deposits and other similar deposits, for obtaining concentrates enriched in useful mineral substances, become raw material in the said flow, for obtaining gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements, without using cyanidation or amalgamation processes Download PDF

Info

Publication number
RO129451A2
RO129451A2 ROA201200744A RO201200744A RO129451A2 RO 129451 A2 RO129451 A2 RO 129451A2 RO A201200744 A ROA201200744 A RO A201200744A RO 201200744 A RO201200744 A RO 201200744A RO 129451 A2 RO129451 A2 RO 129451A2
Authority
RO
Romania
Prior art keywords
metallic
ore
mill
flotation
technological
Prior art date
Application number
ROA201200744A
Other languages
Romanian (ro)
Inventor
Victor Spiridon Landes
Ioan Suciu
Original Assignee
Victor Spiridon Landes
Ioan Suciu
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Victor Spiridon Landes, Ioan Suciu filed Critical Victor Spiridon Landes
Priority to ROA201200744A priority Critical patent/RO129451A2/en
Publication of RO129451A2 publication Critical patent/RO129451A2/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27LREMOVING BARK OR VESTIGES OF BRANCHES; SPLITTING WOOD; MANUFACTURE OF VENEER, WOODEN STICKS, WOOD SHAVINGS, WOOD FIBRES OR WOOD POWDER
    • B27L11/00Manufacture of wood shavings, chips, powder, or the like; Tools therefor

Landscapes

  • Manufacture And Refinement Of Metals (AREA)

Abstract

The invention relates to a technological flow sheet for preparing the ores from the Rosia Montana deposits or from other similar deposits, in order to obtain concentrates enriched in useful mineral substances, from which gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements can be obtained, as well as to a composition of steel of which the used equipments are made. According to the invention, the flow sheet comprises the ore classification, crushing and grinding, hydraulic classifications, gravitational concentration, flotation, decantation, filtration, drying, and dry purification of the sulphur dioxide, by pneumatic classification, after burning the sulphur from the ores with sulphide content, for recovering the metallic and non-metallic elements with relatively low volatilisation temperatures from dust. As claimed by the invention, the composition comprises: 0.56...0.42% C, 0.17...0.35% Si, 0.50...0.80% Mu, P<=0.025%, S<=0.025%, 4.80...5.80% Cr, 0.80...1.40% Mo, 0.25...0.50% V and it is used for manufacturing both rolled sheet metal and cast or forged pieces that various equipments are made of and where the technological flow sheet is applied according to the Claim 1.

Description

SCHEMĂ TEHNOLOGICĂ DE PREPARARE A MINEREURILOR DIN ZĂCĂMÂNTUL DE LA ROȘIA MONTANĂ ȘI DIN ALTE ZĂCĂMINTE SIMILARE, PENTRU OBȚINEREA DE CONCENTRATE ÎMBOGĂȚITE ÎN SUBSTANȚE MINERALE UTILE, DEVENITE MATERIE PRIMĂ PE FLUX, PENTRU OBȚINEREA AURULUI, ARGINTULUI ȘI ALTOR ELEMENTE ÎNSOȚITOARE METALICE ȘI NEMETALICE, FĂRĂ UTILIZAREA PROCEDEELOR DE CIANURARE SAU DE AMALGAMARE”:Flowsheet PREPARATION minerals deposit in Rosia Montana and other fields SIMILAR TO OBTAIN concentrate enriched in useful minerals, become raw material FLUX FOR OBTAINING GOLD, SILVER AND OTHER Companion metallic and nonmetallic WITHOUT USING PROCESSES Cyanide or Amalgamation ”:

este complementară la lucrarea:is complementary to the work:

“PROCEDEU ȘI INSTALAȚII PENTRU OBȚINEREA AURULUI ȘI ARGINTULUI ȘI A ALTOR ELEMENTE ÎNSOȚITOARE METALICE ȘI NEMETALICE DIN ZĂCĂMÂNTUL DE LA ROȘIA MONTANĂ ȘI DIN ALTE ZĂCĂMINTE SIMILARE, FĂRĂ UTILIZAREA PROCEDEELOR DE CIANURARE SAU DE AMALGAMARE”.“METHOD AND INSTALLATIONS FOR GOLD GOLD AND SILVER AND OTHER METALLIC AND NON-METAL ENCLOSURES IN THE MACHINE FROM THE RUSSIAN MOUNTAIN WHEEL DUMPING DUMPING

înregistrată la OSIM cu Nr A/00138 din data de 02.03.2012, cu data de depozit 02.03.2012, constituindu-se depozitul național reglementar nr a 201200138.registered at OSIM with No. A / 00138 from 02.03.2012, with the date of deposit 02.03.2012, constituting the national regulatory deposit no of 201200138.

Trebuie precizat că lucrarea de față nu modifică fluxul tehnologic stabilit inițial.It should be noted that the present work does not change the technological flow initially established.

De asemenea, urmărește din punct de vedere ecologic, protecția mediului înconjurător, prin prevenirea și controlul, pe de o parte a emisiilor poluante, iar pe de altă parte îmbunătățește condițiile de muncă și calitatea vieții, astfel că această tehnologie ce va fi expusă, se încadrează în deplină conformitate cu reglementările Agenției Europene pentru Mediu și ale Biroului de Prevenire și Control Integral al Poluării și cu cele privind “Convenția de la Viena”, “Protocolul de la Montreal” ca și Protocolul de la Kyoto”, ca documente dintre cele mai semnificative referitoare la mediu și poluare.It also pursues, from an ecological point of view, the protection of the environment, by preventing and controlling, on the one hand, polluting emissions, and on the other hand, it improves working conditions and quality of life, so that this technology that will be exposed, will it is in full compliance with the regulations of the European Environment Agency and of the Bureau of Comprehensive Pollution Prevention and Control and those regarding the "Vienna Convention", the "Montreal Protocol" and the Kyoto Protocol, as the most important documents. significant regarding the environment and pollution.

în mod obișnuit, substanțele minerale utile brute, așa cum sunt extrase din zăcământ, nu corespund în totalitate diverselor utilizări, sau prelucrări tehnologice ulterioare.Typically, crude useful mineral substances, as extracted from the deposit, do not fully correspond to the various uses, or subsequent technological processing.

Pentru a le valorifica în modul cel mai economic, ele sunt supuse unor operații cu caracter fizic și fizico-chimic, denumite operații de preparare.To capitalize on them in the most economical way, they are subjected to physical and physical-chemical operations, called preparation operations.

Operațiile de preparare la care sunt supuse substanțele minerale utile, sunt în funcție de scopurile urmărite, de proprietățle lor chimice și de caracteristicile lor morfologice.The preparation operations to which the useful mineral substances are subjected, are according to the purposes pursued, their chemical properties and their morphological characteristics.

Proprietățile specifice minereurilor cuprind: compoziția chimică, compoziția mineralogică, densitatea, porozitatea, umiditatea, culoarea și luciul, proprietățile radioactive, permeabilitatea magnetică, conductivitatea electrică, constanta dielectrică, duritatea.The mineral-specific properties include: chemical composition, mineralogical composition, density, porosity, humidity, color and gloss, radioactive properties, magnetic permeability, electrical conductivity, dielectric constant, hardness.

Prin preparare se înțelege complexul de operații mecanice (mărunțire, clasare, concentrare, decantare, filtrare, etc.) la care este supusă producția brută minieră, care urmează să fie utilizată, sau valorificată.By preparation is understood the complex of mechanical operations (grinding, grading, concentration, decanting, filtration, etc.) to which is subjected the crude mining production, to be used, or used.

în urma preparării nu se schimbă compoziția chimică și structura substanței minerale utile.Following the preparation, the chemical composition and structure of the useful mineral substance do not change.

Aprecierea calității unei substanțe minerale utile dintr-un zăcământ se face prin conținutul de mineral util, sau de metal, exprimată în % sau g/t.The assessment of the quality of a useful mineral substance in a deposit is made by the content of useful mineral, or metal, expressed in% or g / t.

în cadrul operației de preparare este necesar să se stabilească o tehnologie de înaltă eficiență, pentru prelucrarea masei miniere exploatată, în scopul de a nu pierde substanță minerală utilă și de a o valorifica cât mai complet.during the preparation operation it is necessary to establish a high efficiency technology, for the processing of the exploited mining mass, in order not to lose useful mineral substance and to use it as fully as possible.

în vederea eficientizării procedeului de obținere a aurului, argintului și a altor elemente însoțitoare metalice, în cadrul fluxului inițial se intercalează o fază de concentrare, adică de îmbogățire, care urmărește separarea mineralelor utile de cele sterile, utilizându-se procedee fizico-mecanice, care în final conduc la produse cu conținuturi ridicate de minerale utile.In order to streamline the process of obtaining gold, silver and other metallic accompanying elements, a concentration phase, ie enrichment, is interspersed within the initial flow, which follows the separation of useful minerals from sterile ones, using physical-mechanical processes, which finally lead to products with high content of useful minerals.

Pentru o înțelegere mai bună a procesului de separare, se va face o suscintă prezentare a operațiilor pe măsură ce tehnologia o prevede.For a better understanding of the separation process, a brief presentation of the operations will be made as the technology provides.

Trebuie menționat că, aceste operații sunt cunoscute și aplicate, ca și utilajele în care au loc aceste operații.It should be mentioned that, these operations are known and applied, as are the machines in which these operations take place.

f'TMP'L! ÎNVEMȚil Șl MĂRCIf'TMP'L! THE BRAND'S CLOTHING

Χ2 Ο 1 2 Ο Ο 7 4 4 - - 2 Χ2 Ο 1 2 Ο Ο 7 4 4 - - 2

9 -10- 201210-10-2012

Metodele de preparare a minereurilor auro-argentifere se bazează pe principalele proprități ale aurului: densitatea ridicată în comparație cu cea a elementelor însoțitoare (15,6-19,4 t/m3, în funcție de cantitatea de argint cu care este aliat).The methods of preparing the gold-silver ores are based on the main properties of gold: high density compared to that of the accompanying elements (15.6-19.4 t / m 3 , depending on the amount of silver with which it is allied).

Minereul cu conținut de aur nativ vizibil trebuie colectat prin claubaj efectuat în abatajele minei.The ore with visible native gold content must be collected by means of cladding carried out in the abattoirs of the mine.

în Romania există reguli precise, privind colectarea, ambalarea, sigilarea, transportul și prelucrarea separată în stația de aur nativ. în acest fel se evită diluarea lui, prin amestecarea și rularea împreună cu restul minereului provenit din zăcământ, reducându-se pierderile în procesul de extracție a metalului.In Romania there are precise rules regarding the collection, packaging, sealing, transport and processing separately in the native gold station. In this way, its dilution is avoided, by mixing and running together with the rest of the ore from the deposit, reducing the losses in the process of extraction of the metal.

Trierea minereului în abataje este necesară și atunci, când cea mai mare parte din producția de aur a explotării respective, provine din cuiburi cu aur nativ vizibil. Minereul din aceste cuiburi are în mod frecvent un conținut de ordinul miilor de grame la tona de minereu.Sorting of ore in slaughterhouses is also necessary when most of the gold production of the respective farm comes from nests with visible native gold. The ore in these nests frequently has contents of the order of thousands of grams per tonne of ore.

Aurul este însoțit aproape întodeauna de argint, dar acesta poate apărea uneori și singur ca argint nativ, sau asociat cu galena, sau cu alte sulfuri metalifere.Gold is almost always accompanied by silver, but it can sometimes appear alone as native silver, or associated with galena, or other metalliferous sulfides.

Aurul se obține prin operațiuni de separare, urmate de cele ale extracției metalurgice.Gold is obtained by separation operations, followed by those of metallurgical extraction.

în general, pe plan mondial, rezervele de minereuri auro-argentifere bogate sunt pe cale de a fi epuizate, încercându-se valorificarea celor cu conținuturi reduse, care însă ridică probleme tehnico-economice dificile, atât pentru exploatare, cât și pentru procesarea lor. Este vorba de minereuri cu conținuturi de 1 g/t sau chiar mai puțin.In general, on a global level, the rich gold-silver ore reserves are about to be depleted, trying to make use of those with low contents, which raises difficult technical-economic problems, both for their exploitation and processing. These are ores with a content of 1 g / t or less.

Ca urmare, procesele simple de prelucrare, au fost înlocuite cu altele mai complexe, creindu-se scheme tehnologice combinate, utilizându-se mai multe metode de preparare, pentru fiecare minereu în parte, în funcție de proveniența lui și de caracteristicile chimicomineralogice, pe care acesta le posedă.As a result, simple processing processes have been replaced with more complex ones, creating combined technological schemes, using several methods of preparation, for each ore, depending on its provenance and the chemical-mineralogical characteristics, on which he owns them.

în aceste cazuri, soluția aplicată cel mai adesea, este cea de concentrare, printr-un procedeu cât mai simplu și cât mai ieftin, prin care se înlătură o parte din steril și se realizează o creștere a conținutului de aur din materialul, care urmează a fi prelucrat, asigurându-se o recuperare de metal mai bună și totodată economii în costurile de producție, iar conținutul de aur din steril este la nivelul celui din sterilul de flotație.In these cases, the solution most often applied is that of concentration, through a simpler and cheaper process, by removing some of the sterile and increasing the gold content of the material that follows. be processed, ensuring a better metal recovery and also savings in production costs, and the gold content in the tailings is at the level of the flotation tailings.

Pentru preparare minereurilor sărace, cu o distribuție neuniformă a aurului și argintului pe fracțiunile granulometrice, sunt utilizate scheme tehnologice combinate în instalații de mare capacitate și în mare parte automatizate, folosindu-se în general cianurarea și/sau amalgamarea.For the preparation of the poor ores, with an uneven distribution of gold and silver on the granulometric fractions, combined technological schemes are used in large capacity and largely automated plants, generally using cyanide and / or amalgamation.

Cum lucrarea de față nu recomandă utilizarea cianurii și/sau a mercurului, autorii au considerat că este necesar să prezinte pericolul intoxicațiilor cu aceste substanțe și măsurile ce trebuiesc luate pentru prevenirea lor.As the present work does not recommend the use of cyanide and / or mercury, the authors considered that it was necessary to present the danger of poisoning with these substances and the measures to be taken to prevent them.

Nerespectarea regulilor de protecția a muncii, conduce la intoxicații și chiar otrăviri cu cianură. Acestea pot apărea în urma unui contact direct cu o rană deschisă, sau prin inhalarea acidului cianhidric gazos, sau pe cale bucală.Failure to comply with labor protection rules leads to poisoning and even cyanide poisoning. These can occur as a result of direct contact with an open wound, or by inhalation of gaseous hydrocyanic acid, or by mouth.

Personalul care lucrează cu cianură, poate căpăta o formă cronică a intoxicării, dar mai grave sunt formele acute, care se manifestă prin contracții ale gâtului, contracții musculare, dilatarea pupilelor și în continuare se produc convulsii, fața devine palidă și apoi se produce moartea prin asfixiere.Personnel working with cyanide may get a chronic form of intoxication, but more severe are the acute forms, which are manifested by throat contractions, muscle contractions, pupil dilation and then convulsions, the face becomes pale and then death occurs. asphyxiation.

De asemenea, în timpul prelucrării precipitatului de metale, provenite din minereuri arsenioase, se pot produce otrăviri cu hidrogen arsenios, care se manifestă prin aceleași simptome descrise mai sus.Also, during the processing of the metal precipitate, arsenious ores, arsenious hydrogen poisons can occur, which are manifested by the same symptoms described above.

Pentru prevenirea intoxicațiilor trebuie respectate cu strictețe regulile ce se referă la igiena personală, aerisirea și ventilareaa permanentă a halelor, unde se desfășoară procesul de producție.In order to prevent poisoning, the rules regarding personal hygiene, ventilation and permanent ventilation of the halls, where the production process takes place, must be strictly observed.

Dozele minime letale de cianură alcalină stabilite pentru ființa umană, sunt 120 mg/kg NaCN și 150-250 mg/kg KCN.The minimum lethal doses of alkaline cyanide established for human beings are 120 mg / kg NaCN and 150-250 mg / kg KCN.

în hale, unde prelucrarea minereului se face prin amalgamare, datorită volatilității mercurului chiar și la temperatura mediului ambiant, atmosfera conține vapori toxici de mercur și trebuiesc luate măsuri de protecție.In halls, where ore processing is done by amalgamation, due to mercury volatility even at ambient temperature, the atmosphere contains toxic mercury vapors and protective measures need to be taken.

A'2 C 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - - ,.A'2 C 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - -,.

s -10- ίο,? 3 2+ 's -10- ίο,? 3 2+ '

Pentru evitarea evaporării, mercurul se păstrează în vase închise, iar suprafața lui se acoperă cu un strat de apă. La fel trebuie să se facă și manipularea lui, tot sub apă.To prevent evaporation, the mercury is stored in closed vessels and its surface is covered with a layer of water. Its handling must also be done, also under water.

Cu toate măsurile care se iau, unele neglijențe sau accidente pot conduce la intoxicații cu mercur, reprezentând o pătrundere prin piele a vaporilor de mercur, sau ajungerea lui în organele digestive. în aceste cazuri este nevoie de intervenția asistenței medicale.With all the measures that are taken, some negligence or accident can lead to mercury poisoning, representing a penetration through the skin of mercury vapor, or reaching its digestive organs. In these cases, the intervention of the healthcare is needed.

Clasarea, sfărâmarea și măcinarea minereurilorMineral grading, crushing and grinding

Substanțele minerale utile, din punct de vedere a caracteristicilor granulometrice, sunt supuse unor operații de clasare, sfărâmare și măcinare, pentru a fi apte utilizării în diferite scopuri.The useful mineral substances, from the point of view of the granulometric characteristics, are subjected to operations of grading, crushing and grinding, to be suitable for use for different purposes.

Definim clasarea volumetrică, sau ciuntirea, operația de preparare mecanică, care realizează separarea unui material granular în două sau mai multe clase cu material granular de aceiași mărime sau de mărimi apropiate.We define the volumetric classification, or the cutting, the mechanical preparation operation, which achieves the separation of a granular material into two or more classes with granular material of the same size or size.

Clasarea volumetrică se realizează uscak sau în prezența apei cu ajutorul grătarelor sau/și a ciururilor, la dimensiuni cuprinse între 500 și 0,02 mm.The volumetric classification is performed dry or in the presence of water with the help of grills and / or sieve, to dimensions between 500 and 0.02 mm.

Printre scopurile acestor operații este pregătirea substanțelor minerale brute sau intermediare, pentru diferite procedee de concentrare.Among the purposes of these operations is the preparation of crude or intermediate mineral substances for different concentration processes.

Un alt scop este reducerea conținutului de apă și de material fin, din unele produse, așa numita clasare ca operație de desecare.Another purpose is to reduce the water and fine material content of some products, so-called classification as a drying operation.

Se definește compoziție granulometrică, răspândirea cantitadivă a granulelor sau claselor granulometrice în conformitate cu dimensiunea medie sau limitele dimensiunii lor într-o masă granulară de substanță minerală utilă.Granulometric composition is defined, the quantitative spread of the granules or granulometric classes according to the average size or size limits in a granular mass of useful mineral substance.

Compoziția granulometrică este influențată, atât de caracteristicele structural mecanice ale materialului, cât și de condițiile, în care s-a produs mărunțirea.The grain size composition is influenced, both by the structural mechanical characteristics of the material and by the conditions in which the shredding occurred.

Compoziția granulometrică se determină cu ajutorul analizelor granulometrice.The particle size composition is determined using the particle size analysis.

Procesul de clasare volumetrică se realizează cu ajutorul grătarelor și ciururilor, a căror suprafață de clasare este caracterizată de mărimea spațiilor libere, așa numitelor ochiuri.The volumetric sorting process is carried out with the help of grills and blinds, whose classification surface is characterized by the size of the free spaces, so-called meshes.

Mai definim suprafața utilă sau activă de clasare, raportul dintre aria efectivă a tuturor ochiurilor și aria întregii suprafețe de clasare.We also define the useful or active classification surface, the ratio between the effective area of all the meshes and the area of the entire classification surface.

Metode de clasare volumetricăVolumetric classification methods

Dacă pe un utilaj de clasare se montează una, două sau mai multe suprafețe de clasare cu dimensiuni diferite ale ochiurilor, se vor obține mai multe produse granulometrice.If one, two or more grading surfaces with different mesh sizes are mounted on a sorting machine, more granulometric products will be obtained.

Același lucru se va obține și atunci, când se folosesc mai multe utilaje, fiecare având câte o suprafață de clasare caracterizată de o anumită mărime a ochiurilor.The same will be achieved when several machines are used, each having a sorting surface characterized by a certain mesh size.

Pentru obținerea unui număr n de produse se vor folosi n-l suprafețe de clasare, în acest caz, ciuruirea se va putea executa cu una din următoarele metode: prin refuz, fig 1;In order to obtain a number of products, no classification surfaces will be used, in this case, the sifting can be performed with one of the following methods: by refusal, fig 1;

prin trecere, fig. 2; combinat, fig. 3; Se face precizarea că, prin ochiurile suprafețelor de clasare, pot trece granulele care au dimensiuni mai mici, de cât a celor limită, care corespund mărimii ochiului dat.through the passage, FIG. 2; combined, fig. 3; It is specified that, through the mesh of the classification surfaces, the granules that have smaller dimensions, than the limit ones, which correspond to the size of the given eye, can pass.

Ca factori de influență ai procesului definim:As influencing factors of the process we define:

• factori interni, dependenți de caracteristicile fizice ale materialul supus clasării;• internal factors, depending on the physical characteristics of the material subject to classification;

• factori externi, dependenți de spcificul utilajului și a condițiilor de lucru.• external factors, depending on the specifics of the machine and the working conditions.

Un alt factor important al clasării este umiditatea materialului.Another important factor of the classification is the humidity of the material.

Pentru ciuruire are importanță umiditatea externă, adică apa, care acoperă cu o peliculă suprafața granulelor. Apa care se găsește în pori și fisuri și cea combinată chimic nu influențează în mod esențial procesul de clasare.For humming it is important the external humidity, ie the water, which covers with a film the surface of the granules. The water found in pores and cracks and the chemically combined water does not essentially influence the grading process.

V 2 Ο 1 2 - 3 C 7 i 4 - t 9 -10- 20J2V 2 Ο 1 2 - 3 C 7 i 4 - t 9 -10- 20J2

Umiditatea externă conduce la aderența particulelor mărunte și colmatarea ochiurilor.External humidity leads to the adhesion of small particles and clogging of the mesh.

De asemenea, apa umectează firele sitei. Sub acțiunea forțelor de tensiune superficială se formează pelicule, care înnămolesc ochiurile.Also, the water moistens the threads of the sieve. Under the action of surface tension forces films are formed, which pierce the eyes.

Toate acestea împiedică stratificarea și implicit trecerea granulelor mărunte prin ochiuri.All these prevent the stratification and implicitly the passage of the small granules through the mesh.

La ciuruirea materialelor cu conținut scăzut de umiditate, granulele se deplasează aproape liber în straturile aflate în mișcare pe sită și este posibilă trecerea cu ușurință a granulelor din straturile superioare în cele inferioare și implicit prin ochiuri; este ceea ce numim ciuruire uscată.When sifting the materials with low moisture content, the granules move almost freely in the layers moving on the screen and it is possible to easily pass the granules from the upper layers to the lower ones and implicitly through mesh; is what we call dry sifting.

Pentru ameliorarea procesului de clasare volumetrică, ținând cont de efectul defavorabil al umidității, se pot utiliza mai multe procedee și anume:To improve the volumetric classification process, taking into account the adverse effect of humidity, several procedures can be used, namely:

- uscarea materialului înaintea ciuruirii;- drying of the material before sifting;

creșterea forțelor active ale utilajului la valori ce depășesc forțele capilare ale materialului;increasing the active forces of the machine to values that exceed the capillary forces of the material;

• mărirea suprafeței active de clasare;• increasing the active classification surface;

- reducerea posibilităților de colmatare.- reducing clogging possibilities.

Randamentul de clasare este cu atât mai bun, cu cât viteza de deplasare a materialului pe sită este mai mică.The better the grading efficiency, the slower the material travel speed on the screen.

Staționarea îndelungată a materialului pe sită, influențează negativ productivitatea.The prolonged stationing of the material on the screen, negatively affects the productivity.

Din această cauză se impune asigurarea unei viteze, care să satisfacă randamentul și productivitatea.For this reason, it is necessary to ensure a speed that satisfies the efficiency and productivity.

Ca urmare a complexității fenomenelor, care au loc pe sită, viteza de deplasare a materialului pe sită se stabilește experimental și în cele mai multe cazuri, prin schimbarea unghiului de înclinare a ramei.Due to the complexity of the phenomena that occur on the screen, the speed of movement of the material on the screen is established experimentally and in most cases, by changing the angle of inclination of the frame.

Utilajele de clasare volumetrică se pot clasifica în:The volumetric sorting machines can be classified into:

• grătare cu bare:• bar grills:

- fixe;- fixed;

- mobile.- mobile.

- ciururi cu suprafețe de clasare fixă:- screenings with fixed grading surfaces:

- plane;- flat;

- curbe;- curves;

- circulare.- circular.

- ciururi plane mobile:- mobile flat screen:

- oscilante;- oscillating;

- cu rezonanță;- with resonance;

- cu vibrare liniară;- with linear vibration;

- cu vibrare circulară:- with circular vibration:

• ciururi giratorii;• rotary screens;

• ciururi vibroinerte;• vibroinerte screens;

• ciururi rotative;• rotary screens;

- ciururi de construcție specială.- special construction blinds.

în categoria ciururilor de construcție specială este cazul să prezentăm ciururi tip Hekki, din categoria ciururilor vibrante cu separare sub sită.In the category of special construction blinds we have to present Hekki type blinds, from the category of vibrating screens with separation under the screen.

Se utilizează pentru separarea materialului mărunt din tulbureli.It is used for separating small material from disturbances.

Schema de principiu, prezentată în fig 4, arată: 1 - carcasa piramidală; 2 - camera de clasare; 3 - suprafața de clasare; 4 - vibrator; 5.- orificiu de alimentare cu tulbureală; 6 agitator; 7 - conductă pentru apa de injecție; 8 - nivelul tulburelii; 9 - palete de liniștire; 10 conductă pentru evacuarea produsului fin; 11 - conductă pentru evacuarea produsului grosier.The principle diagram, shown in Fig. 4, shows: 1 - the pyramidal casing; 2 - classification room; 3 - the classification surface; 4 - vibrator; 5.- disturbance supply port; 6 stirrer; 7 - pipe for injection water; 8 - the level of the disorder; 9 - pallets of tranquility; 10 pipe for evacuating the fine product; 11 - pipe for the evacuation of the coarse product.

c\-2 0 1 2 - 0 0 7 Η’ί 9 -10- 2012 5 c \ -2 0 1 2 - 0 0 7 Η'ί 9 -10- 2012 5

Mărunțireashredding

Prin mărunțire se înțelege operația de preparare mecanică, prin care bucățile sau granulele de substanțe minerale utile sunt divizate în altele de dimensiuni mai mici, fără a le modifica structura sau compoziția chimică.By shredding is meant the operation of mechanical preparation, whereby the fragments or granules of useful mineral substances are divided into smaller ones, without altering their structure or chemical composition.

Clasificarea presupune:The classification implies:

sfărâmarea sau concasarea, adică mărunțirea în una sau mai multe trepte, în concasoare a substanțelor minerale utile, de la dimensiuni mari la dimensiuni de circa 1-3 mm.crushing or crushing, ie the crushing in one or more steps, in crushers of useful mineral substances, from large to dimensions of about 1-3 mm.

- măcinarea, adică mărunțirea substanțelor minerale utile, de regulă în mori, sub dimensiuni de circa 1-3 mm.- grinding, ie the shredding of useful mineral substances, usually in mills, under dimensions of about 1-3 mm.

Operațiile de mărunțire au scopul de a aduce substanțele minerale utile, între anumite limite granulometrice, utilizînd și operațiile de clasare. De aceea mărunțirea este nelipsită din instalațiile de preparare.The shredding operations aim to bring the useful mineral substances, between certain grain size limits, using the sorting operations. Therefore, the shredding is non-existent in the preparation plants.

în cadrul proceselor de preparare, operațiile de mărunțire au rolul de a desface asociațiile mineralogice, sub care se prezintă substanța minerală utilă, punând în libertate diferite specii minerale în vederea concentrării.In the preparation processes, the crushing operations have the role of breaking down the mineralogical associations, under which the useful mineral substance is presented, releasing different mineral species in order to concentrate.

în acest caz mărunțirea trebuie limitată la eliberarea mineralelor utile de cele sterile și a celor utile unele de altele, pentru reducerea consumului de energie și oțel și pentru favorizarea tehnologică a operațiilor ulterioare.In this case, the shredding should be limited to the release of the useful minerals from the sterile ones and the useful ones from each other, in order to reduce the energy and steel consumption and to favor the technological operations of the subsequent operations.

Operațiile de sfărâmare pot îndeplini simultan și rolul operațiilor de concentrare. în acest caz, mărunțirea, numită sfărâmare selectivă, îndeplinește concomitent, atât rolul de reducere a dimensiunilor, cât și acel de separare a utilului de steril, ceea ce se poate realiza dacă unul este friabil și celălalt dur, dar și invers.Crushing operations can simultaneously play the role of concentration operations. In this case, the shredding, called selective crushing, performs simultaneously, both the role of reducing the size and that of separating the useful waste, which can be achieved if one is friable and the other hard, but vice versa.

Gradul de mărunțire reprezintă caracteristica reprezentativă a oricărei operații de mărunțire, care indică de câte ori a fost redusă dimensiunea materialului în cadrul procesului.The degree of grinding is the representative feature of any grinding operation, which indicates how many times the size of the material has been reduced in the process.

Proprietățile structural mecanice ale substanțelor minerale utile precum: elasticitatea, plasticitatea, duritatea, ruperea casantă și rezistența mecanică, influențează direct capacitatea de mărunțire, granulometria și forma granulelor.The structural mechanical properties of useful mineral substances such as: elasticity, plasticity, hardness, breakage and mechanical strength, directly influence the grinding capacity, particle size and grain shape.

Prin urmare, comportarea granulelor, când sunt supuse unor eforturi exterioare, este dependentă de textura lor și de forțele de coeziune, care țin strâns legate între ele particulele ce constituie cristalele.Therefore, the behavior of the granules, when subjected to external stresses, is dependent on their texture and cohesion forces, which keep closely together the particles that make up the crystals.

Umiditatea materialului influențează, atât rezistența mecanică, cât și capacitatea de mărunțireThe humidity of the material influences both mechanical strength and shredding capacity

Sfărâmarea realizează mărunțirea de la dimensiuni foarte mari 1000-1500 mm, obișnuit 400-200 mm, la dimensiuni medii și mici, adică 3-5 mmThe crushing makes the cutting from very large dimensions 1000-1500 mm, usual 400-200 mm, at medium and small dimensions, ie 3-5 mm

Procesul de sfărâmare poate fi realizat în una, două, trei sau chiar patru trepte, astfel:The crushing process can be carried out in one, two, three or even four steps, as follows:

• treapta I-a - antezdrobirea sau sfărâmarea primară: 1000x1400 mm, sau 500x125 mm;• 1st stage - pre-crushing or primary crushing: 1000x1400 mm, or 500x125 mm;

• treapta a-II-a - sfărâmarea intermediară: 400x100 mm, sau 125x30 mm;• 2nd stage - intermediate crushing: 400x100 mm, or 125x30 mm;

• treapta a-III-a -. sfărâmarea măruntă: 100x25 mm, sau 30x5 mm;• 3rd-3rd step -. small crushing: 100x25 mm, or 30x5 mm;

• treapta a-IV-a - sfărâmarea finală: 25x5 mm.• 4th-4th step - final crushing: 25x5 mm.

Sfărâmarea se realizează în concasoare, care pot fi clasificate în:The crushing is done in crushers, which can be classified into:

• concasoare și granulatoare cu fălci;• crushers and granulators with jaws;

• concasoare giratorii și conice;• rotary and conical crushers;

• concasore cu valțuri;• roller crushers;

• concasoare cu ciocane și cu impact.• hammers and impact crushers.

Concasoarele cu fălci sunt utilizate, pentru sfărâmarea substanțelor minerale utile foarte dure și dure, iar uneori și a celor cu duritate medie sau chiar mică.Crushers with jaws are used for crushing hard and very useful mineral substances, and sometimes those with medium or even low hardness.

Granulatoarele cu fălci se folosesc, pentru sfărâmarea intermediară și chiar măruntă a substanțelor minerale utile dure, sau de duritate medie.Granulators with jaws are used, for the intermediate and even small crushing of useful mineral substances hard, or medium hardness.

V 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - 1 3 -10- 2012V 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - 1 3 -10- 2012

Concasoarele giratorii se folosc, pentru sfărâmarea primară, iar cele conice, pentru sfărâmarea intermediară și măruntă a substanțelor minerale utile dure și de duritate medie.The rotary crushers are used for primary and conical crushing, for intermediate and small crushing of useful hard and medium hard mineral substances.

Concasoarele cu valțuri se utilizează, pentru sfărâmarea intermediară și măruntă, dar și pentru cea primară a substanțelor minerale de duritate medie și a celor moi-argiloase.The roller crushers are used for intermediate and small crushing, but also for primary crushing of medium hardness and soft clay minerals.

Având în vedere modul de acționare asupra materialului de sfărâmat, concasoarele se construiesc cu suprafața valțurilor netedă, canelată,sau dințată.Considering the mode of action on the material to be crushed, the crushers are constructed with the surface of the smooth, grooved, or toothed rollers.

Cele cu suprafața netedă sau canelată se folosesc, pentru sfărâmare intermediară și măruntă a substanțelor minerale utile de orice duritate, cu excepția celor foarte dure, acționând prin compresiune, frecare și forfecare.Those with a smooth or grooved surface are used for intermediate and small crushing of useful mineral substances of any hardness, except for very hard ones, acting by compression, friction and shearing.

Acțiunea principală de sfărâmare a valțurilor cu suprafață dințată este forfecarea, folosită pentru mărunțirea substanțelor minerale friabile, moi și argiloase.The main action of breaking the rollers with toothed surface is the shearing, used for the shredding of friable, soft and clay mineral substances.

Concasoarele cu ciocane și concasoarele cu impact, mărunțesc substanțele minerale friabile, moi și de duritate medie, pe baza efectului de șoc, fiind folosite pentru sfărâmări primare, intermediare și mărunte.Crushers with hammers and impact crushers, crush the fragile, soft and medium-hard mineral substances, based on the shock effect, being used for primary, intermediate and small crushes.

La concasoare cu ciocane, mărunțirea are loc în principal, datorită lovirii materialului de către ciocane și numai secundar, izbirii acstuia de placa sau barele de blindaj, pe când la cele cu impact, fenomenele se desfășoară în ordine inversă.In hammer crushers, the shredding occurs mainly, due to the material being hit by the hammers and only secondarily, the hits of the plate or the shield bars, while at the impact ones, the phenomena take place in reverse order.

Dezintegratoarele sunt utilizate, pentru sfărâmarea măruntă a substanțelor minerale utile, materialelor moi și friabile sau, pentru omogenizarea unor amestecuri de topire în metalurgie.The disintegrators are used, for the small crushing of useful mineral substances, soft and friable materials or, for the homogenization of melting mixtures in metallurgy.

Dezintegratoarele, fig. 5, constau din două discuri (1 și 2) așezate față în față, pe care sunt montate în cercuri concentrice, barele de sfărâmare (3 și 4) astfel încât rândurile concentrice de bare ale unuia din discuri pătrund între rândurile de bare ale celuilalt disc. Cele două discuri fixate de arborii 5 și 6, se rotesc în lagărele 7 și 8, prin intermediul șaibelor motoare 9 și 10 în sens contrar.The disintegrators, fig. 5, consist of two disks (1 and 2) facing each other, on which are mounted in concentric circles, the breaking bars (3 and 4) so that the concentric rows of bars of one of the discs penetrate between the rows of bars of the other disc . The two discs fixed by the shafts 5 and 6, rotate in bearings 7 and 8, by means of the washer motors 9 and 10 in the opposite direction.

Discurile sunt închise în carcasa 11. Alimentarea cu material se face prin pâlnia 12, în interiorul discurilor. Sfărâmarea se produce prin lovirea materialului de către barele discurilor.The discs are closed in the housing 11. The material is fed through the funnel 12, inside the discs. The crushing is done by hitting the material by the disc bars.

Produsul sfărâmat trece prin acestea și se evcuează pe la partea inferioară a carcasei.The crushed product passes through them and is emptied on the underside of the housing.

Operațiile de sfărâmare sunt însoțite de operații de clasare volumetrică, cu care lucrează în circuit deschis sau închis.The crushing operations are accompanied by volumetric classification operations, with which they work in the open or closed circuit.

Operația de sfărâmare împreună cu cea de clasare aferentă formeză o treaptă de sfărâmare. Totalitatea treptelor constituie schema de sfărâmare.The crushing operation together with the corresponding grading operation forms a crushing step. The totality of the steps constitutes the crushing scheme.

Se deosebesc 4 tipuri caracteristice de trepte de sfărâmare prezentate în fig. 6 și anume:There are 4 characteristic types of crushing steps presented in fig. 6 namely:

a) sfărâmare;a) crushing;

b) clasare preliminară și sfărâmare;b) preliminary classification and crushing;

c) sfărâmare și clasare de control;c) crushing and control classification;

d) clasare preliminară - sfărâmare - clasare de control.d) preliminary classification - crushing - control classification.

în practica preparării, sau impus mai multe variante de scheme de sfărâmare, în fig. 7 sunt prezentate 4 scheme de sfărâmare și anume:In the practice of preparation, or imposed several variants of crushing schemes, in FIG. 7 are presented 4 crushing schemes, namely:

• cu două trepte în circuit deschis (a);• with two open circuits (a);

• cu două trepte, ultima în circuit închis (b);• with two steps, the last one in closed circuit (b);

• cu 3 trepte în circuit deschis (c);• with 3 steps in open circuit (c);

• cu 3 trepte, ultima în circuit închis (d).• with 3 steps, the last one in closed circuit (d).

Măcinarea substanțelor minerale utileGrinding of useful mineral substances

Procesul de măcinare asigură mărunțirea finală a substanțelor minerale utile, în final sub 1 mm, după care acestea sunt supuse concentrării, sau se utilizează ca atare.The grinding process ensures the final shredding of the useful mineral substances, finally under 1 mm, after which they are subjected to concentration, or used as such.

Având în vedere dimensiunea maximă a granulelor supuse mărunțiri -D- și din produsul mărunții -d-, măcinarea se clasifică în:Considering the maximum size of the granules subjected to shredding -D- and from the product of the shredder -d-, the grinding is classified in:

• propriu zisă, D=25-3 mm; d<0,4 mm, care se utilizează în procese de preparare;• proper, D = 25-3 mm; d <0.4 mm, used in preparation processes;

Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - ίί-Β-Μ 7 • coloidală, D<0,75 mm, d<0,1 mm, întâlnită în special în industria chimică.Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - ίί-Β-Μ 7 • colloidal, D <0.75 mm, d <0.1 mm, found especially in the chemical industry.

Măcinarea se desfășoară în mediu umed sau uscat.The grinding takes place in a wet or dry environment.

în cazul celui umed, în afara acțiunii eforturilor mecanice, mărunțirea se realizează și sub acțiunea chimică a apei, acțiune care, prin reducerea rezistenței materialului, favorizează procesele de măcinare și pe cele ulterioare.in the case of the wet, apart from the action of mechanical efforts, the shredding is also carried out under the chemical action of water, an action which, by reducing the resistance of the material, favors the grinding and subsequent processes.

Majoritatea substanțelor minerale, în special cele metalifere, se macină pe cale umedă, aceasta fiind cu atât mai indicată cu cât, în continuare, operațiile de concentrare se realizează în prezența apei.Most of the mineral substances, especially the metalliferous ones, are ground wet, this being all the more indicated as the concentration operations are carried out in the presence of water.

Măcinarea uscată este folosită în industria minieră, numai când operațiile de concentrare ulterioare măcinării, au la bază procedee de preparare pneumatică.Dry milling is used in the mining industry, only when the post-milling concentration operations are based on pneumatic preparation processes.

Utilaje pentru măcinare în prepararea substanțelor minerale utile, cel mai frecvent utilizate sunt: morile cu tambur rotativ, cu încărcătură pentru măcinare cu bile, bare sau bolovani.Machines for grinding in the preparation of useful mineral substances, the most commonly used are: mills with rotary drum, with load for grinding with balls, bars or boulders.

Dintre acestea se menționează morile cilindrice cu evacuare axială, morile cilindro-conice, morile cu cameră de evacuare, morile tubulare, morile compartimentate și morile cu evacuare periferică.These include the cylindrical mills with axial outlet, the cylindrical-conical mills, the mills with escape chamber, the tubular mills, the compartmented mills and the mills with peripheral evacuation.

Materialul de măcinat este introdus în moară continuu sau periodic.The milling material is introduced into the mill continuously or periodically.

După măcinare, produsul obținut este evacuat din moară, prin fusul opus alimentării, sau periferic prin perforații, cum este cazul morilor cu evacuare periferică.After grinding, the obtained product is evacuated from the mill, through the spindle opposite the feed, or peripherally through perforations, as is the case with mills with peripheral evacuation.

Interiorul morilor, adică tamburul și pereții frontali, se căptușesc cu plăci de blindaj, ce se înlocuiesc în funcție de uzura lor.The interior of the mills, ie the drum and the front walls, are lined with shield plates, which are replaced depending on their wear.

Pereții frontali ai morilor se căptușesc cu plăci netede. în ultimul timp, o utilizare mai largă o au căptușelile cilindrice și frontale confecționate din cauciuc fig. 8.The front walls of the mills are lined with smooth plates. lately, a wider use has the cylindrical and front linings made of rubber fig. 8.

Pentru conducerea corespunzătoare a procesului de măcinare și stabilirea condițiilor optime de lucru, este necesar să se cunoască modul cum acesta se desfășoară în timp, adică cinetica procesului.For the proper management of the grinding process and the establishment of optimal working conditions, it is necessary to know how it is performed over time, that is, the kinetics of the process.

Desfășurarea procesului de măcinare se controlează cu ajutorul analizelor de site, stabilindu-se din timp în timp, granulometria produsului măcinat, respectiv finețea de măcinare, adică conținutul clasei -0,074 mm, sau -0,15 mm, ori -0,040 mm.The development of the grinding process is controlled by means of site analyzes, establishing, from time to time, the granulometry of the milled product, respectively the fineness of the grinding, ie the content of the class -0.074 mm, or -0.15 mm, or -0.040 mm.

Capacitatea de prelucrare a morilor cu bile, sau cu bare depinde de o multitudine de factori, dintre care cei mai importanți sunt:The processing capacity of ball mills or bars depends on a variety of factors, of which the most important are:

a. Factori dependenți de materialul supus măcinării:a. Factors dependent on the material subject to grinding:

• rezistența la măcinare a materialului din alimentare;• crushing resistance of the feed material;

• compoziția granulometrică a alimentării;• the granulometric composition of the feed;

• finețea produsului măcinat.• the fineness of the milled product.

b. Factori dependenți de moară:b. Mill-dependent factors:

• tipul,dimensiunile și turația morii;• the type, dimensions and speed of the mill;

• natura căptușelii, adică a blindajelor;• the nature of the lining, ie the armor;

• starea tehnică.• the technical state.

c. Factori reglabili dependenți de condițiile măcinării:c. Adjustable factors depending on the grinding conditions:

• compoziția granulometrică, forma, densitatea și duritatea corpurilor de măcinare;• the particle size, shape, density and hardness of the milling bodies;

• densitatea și nivelul tulburelii din moară;• density and level of the disorder in the mill;

• gradul de umplere cu corpuri de măcinare;• the degree of filling with grinding bodies;

• mărimea sarcinii de recirculare;• the size of the recirculation load;

• eficiența operației de clasare.• the efficiency of the classification operation.

c<’2 0 1 2 - 0 0 7 44 -1 9 -10- 2012c <'2 0 1 2 - 0 0 7 44 -1 9 -10- 2012

Circuite și scheme de măcinareCircuits and grinding schemes

Măcinarea se realizează, în cele mai multe cazuri, cuplată de clasarea simptotică, cu care formează o treaptă, sau un stadiu de măcinare, funcționând în circuit deschis, închis, sau parțial închis.The grinding is performed, in most cases, coupled with the symptomatic classification, with which it forms a step, or a grinding stage, operating in open, closed, or partially closed circuit.

Schema de măcinare este constituită din una, două sau trei trepte de măcinare.The grinding scheme consists of one, two or three grinding steps.

Caracteristica oricărei trepte de măcinare o constituie clasarea preliminară, sau cea de control a căror oportunitate decide asupra eficienței tehnologice sau economice a procesului.The characteristic of any grinding step is the preliminary classification, or the control, whose opportunity decides on the technological or economic efficiency of the process.

Clasarea preliminară se aplică, pentru creșterea productivității morii și pentru reducerea posibilității de supramăcinare.The preliminary classification is applied, in order to increase the productivity of the mill and to reduce the possibility of over-mining.

Clasarea de control se folosește, pentru verificarea granulometriei produsului măcinat, creșterea productivității morii și reducerea supramăcinării.The control classification is used, to verify the grain size of the milled product, to increase the productivity of the mill and to reduce the overcropping.

Produsul clasării de control cu dimensiuni mai mari decât cele impuse măcinării, se retumează în moară, constituind încărcătura de reciclare.The product of the control classification with dimensions larger than those required for grinding, resumes in the mill, constituting the recycling load.

O schemă rațională de măcinare, are în vedere:A rational grinding scheme considers:

• granulometria minereului supus măcinării;• the granulometry of the ore subject to grinding;

• finețea impusă minereului măcinat;• the fineness imposed on the milled ore;

• caracteristicile fizico-mecanice ale minereului;• the physical-mechanical characteristics of the ore;

• necesitatea preparării separate a produsului fin și a celui grosier;• the need for separate preparation of the fine and coarse products;

• necesitatea preparării stadiale;• the need for stage preparation;

• condițiile de exploatare și întreținere a utilajelor.• operating and maintenance conditions of the machines.

Tipuri caracteristice de scheme pentru măcinareTypical types of grinding schemes

Schemele cu o singură treaptă de măcinare, fig 9, se aplică, pentru granulometrii ale produsului măcinat de maxim 0,2 mm.The one-step grinding schemes, Fig. 9, are applied for the granulometers of the milled product up to 0.2 mm.

în fig. 9, schema a. se folosește, pentru a realiza măcinarea și spălarea minereurilor.in FIG. 9, Scheme a. Is used, for the grinding and washing of ores.

Moara cu bare lucreză în circuit deschis cu un clasor mecanic.The mill with bars works in the open circuit with a mechanical binder.

Se realizează două produse: unul grosier, care se supune concentrării și unul fin care se elimină din instalație ca steril.There are two products: a coarse one, which is subject to concentration and a fine one which is removed from the plant as sterile.

Schema b reprezintă tipul caracteristic al măcinării într-o treaptă și se aplică curent, pentru granulometrii în alimentare de 8-10 mm.Scheme b represents the characteristic type of grinding in a step and is applied currently, for feed granulometers of 8-10 mm.

Schema c este asemănătoare cu precedenta cu diferența că, minereul se alimentează în clasor. Se folosește pentru măcinarea minereurilor, care conțin peste 15% material fin.Scheme c is similar to the precedent except that, the ore is fed into the binder. It is used for grinding ores, which contain over 15% fine material.

Schema d se aplică, când este necesară o finețe avansată de măcinare, sau când are loc prepararea stadială a minereului.Scheme d applies, when an advanced fineness of grinding is required, or when stage preparation of the ore takes place.

Schemele de măcinare în două trepte, fig. 10, se utilizează, pentru realizarea unei finețe de măcinare sub 0,2 mm.The two-step grinding schemes, fig. 10, is used to achieve a grinding fineness of less than 0.2 mm.

Condiția principală, pentru obținerea unei productivități mari o constituie repartizarea corectă a încărcăturii între prima și a doua treaptă.The main condition, in order to obtain a high productivity, is the correct distribution of the load between the first and second stages.

Dacă prin moara primei trepte se va evacua un produs foarte fin, atunci moara din a doua treaptă va fi subîncărcată, iar capacitatea totală de prelucrare a schemei va fi redusă.If a very fine product is evacuated through the first stage mill, then the second stage mill will be underloaded and the total processing capacity of the scheme will be reduced.

Evacuarea în prima treaptă a unui produs cu dimensiuni prea mari va supraîncărca a doua treaptă și în final va conduce la reducerea capacității totale.Evacuation of a product with too large a size in the first step will overload the second stage and eventually lead to a reduction of the total capacity.

Schema a se utilizează în uzinele, care folosesc în prima treaptă mori cu bare.The scheme is used in factories, which use first mills with bars.

în acest caz, granulometria minereului poate fi 25-30 mm, ceea ce simplifică cerințele de sfărâmare.In this case, the grain size of the ore may be 25-30 mm, which simplifies the crushing requirements.

Schema a permite obținerea de produse cu finețe medii și avansate.The scheme allows to obtain medium and advanced products.

Schema b este de tipul caracteristic măcinării în două trepte, cu alimentarea minereului în moară și obținerea produsului măcinat după clasarea de control din cea de a doua treaptă. Se folosește în cazul minereurilor cu conținut redus de material fin, produsul fiind sub 0,2 mm.Scheme b is of the type characteristic of the two-stage milling, with the feed of the ore in the mill and the obtaining of the milled product after the control classification in the second stage. It is used in the case of ores with low content of fine material, the product being less than 0.2 mm.

â- 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 U - 1 9 -10- 2012â- 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 U - 1 9 -10- 2012

Scema c reprezintă o variantă a celei precedente și se folosește pentru măcinarea minerurilor, care conțin material fin.Scheme c is a variant of the previous one and is used for grinding ores, which contain fine material.

Schema d este indicată, pentru realizarea a două produse cu granulometrii diferite. Prima treaptă funcționează în circuit închis. înaintea celei de a doua trepte se introduce un utilaj de clasare, care verifică și separă primul produs. Cel de al doilea produs se obține din treapta următoare, care funcționează, de asemenea, în circuit închis.Scheme d is indicated for the production of two products with different particle size. The first stage operates in closed circuit. before the second stage, a grading machine is introduced, which checks and separates the first product. The second product is obtained from the next step, which also works in closed circuit.

în unele instalații se utilizează scheme de măcinare în două trepte cu circuit parțial închis fig. H.In some installations, two-step milling schemes with partially closed circuit are used fig. H.

Acestea se reglează ușor și permit adaptarea a două etape de concentrare, iar încărcătura de bile se raționalizează comod.They are easily adjusted and allow two concentration stages to be adjusted, and the ball loading is easily rationalized.

Schemele se folosesc, când trebuie evitate acumularea unor metale cum ar fi cele nobile în circuitul de măcinare.The schemes are used, when the accumulation of metals such as the noble ones in the milling circuit must be avoided.

Schemele de măcinare în trei trepte din fig. 12 se folosesc, când se impune concentrarea în mai multe etape, sau pentru realizarea unei fineți avansate de măcinare.The three-step grinding schemes of fig. 12 are used, when it is necessary to concentrate in several stages, or to achieve an advanced fineness of grinding.

Măcinarea autogenăAutogenous grinding

Măcinarea autogenă denumită automăcinare, măcinare în cascadă, sau măcinare fără bile, realizează mărunțirea substanțelor minerale utile, fie umed sau uscat, în mori de construcție specială, cu ajutorul corpurilor de măcinare, constituite din însăși substanța minerală supusă mărunțirii.Autogenous milling called automation, cascade milling, or ballless milling, grinds useful mineral substances, either wet or dry, into special construction mills, with the help of milling bodies, consisting of the mineral substance itself subjected to milling.

Domeniul de aplicare al măcinării autogene este considerat același cu al morilor cu bile sau cu bare, fiind în general, în funcție de natura minereului.The scope of the autogenous milling is considered to be the same as that of ball mills or bars, generally being depending on the nature of the ore.

Metoda nu se aplică, pentru măcinarea avansată a minereurilor friabile, a celor care prin sfărâmare formează cantități reduse de bulgări și a celor plastice.The method does not apply, for the advanced milling of the friable ores, of those which by crushing form small quantities of bulgies and of plastic ones.

La acest procedeu se disting:The following procedure is distinguished:

• măcinarea autogenă primară;• primary autogenous milling;

• măcinarea autogenă secundară:• secondary autogenous milling:

—intermediară;-intermediară;

—fină.finals.

Procedeul oferă următoarele avantaje:The process offers the following advantages:

• simplificarea, sau chiar eliminarea operațiilor de sfărâmare;• simplification, or even elimination of crushing operations;

• disocierea mai completă, la aceeași dimensiune de măcinare a mineralelor din minereu;• more complete dissociation, at the same size of grinding minerals from the ore;

• supramăcinare limitată;• limited overcrowding;

• impurificare redusă cu fer a produsului măcinat;• reduced iron impurization of the milled product;

• costuri de exploatare mai reduse.• lower operating costs.

Printre dezavantaje se menționează:Disadvantages include:

• necesitatea reglării compoziției granulometrice a minereului;• the need to adjust the grain size composition of the ore;

• prezența frecventă în produsul măcinat a unor granule cu dimensiuni mai mari decât cea impusă, ceea ce complică circuitele clasării de control;• the frequent presence in the milled product of granules of larger dimensions than the imposed one, which complicates the control classification circuits;

• necesitatea separării din moară, a așa numitelor granule critice, care au dimensiuni insuficiente, pentru a fi corpuri de măcinare și în același timp sunt prea mari și prea rezistente, pentru a fi mărunțite de către bulgări.• the need to separate from the mill, the so-called critical granules, which are insufficient in size, to be milling bodies and at the same time are too large and too resistant, to be crushed by bulges.

în majoritatea cazurilor, în morile autogene se introduc și bile din oțel, în cantitate de 1 până la 5% din volumul morii.In most cases, the steel mills also introduce steel balls, in the amount of 1 to 5% of the mill volume.

(X-2 0 12-0 07U-1 9 -10- ?J12 ίο(X-2 0 12-0 07U-1 9 -10-? J12 ίο

Măcinarea autogenă primarăPrimary autogenous grinding

Alimentarea măcinării autogene primare se face, fie cu minereu brut clasat în două sau trei fracțiuni granulometrice, care se dezagregă în moară funcție de necesități, fie cu minereu neclasat, așa cum rezultă din mină.The feeding of the primary autogenous milling is done, either with crude ore classified in two or three granulometric fractions, which disaggregates according to needs, or with unclassified ore, as it results from the mine.

Dimensiunea maximă a minereului alimentat poate ajunge la 500-700 mm, iar finețea de măcinare realizată într-o singură treaptă, poate ajunge până la 95% clasă 0-0.074 mm.The maximum size of the ore fed can reach 500-700 mm, and the fineness of the milling realized in a single step, can reach up to 95% class 0-0.074 mm.

Măcinarea autogenă primară se poate desfășura uscat, intr-un curent de aer, sau în mediu umed în apă.Primary autogenous grinding can be performed dry, in an air stream, or in a damp environment in water.

în primul caz, moara funcționează în circuit închis, cu o instalație de clasare pneumatică, iar în cazul măcinării umede, moara este cuplată cu un clasor hidraulic.In the first case, the mill operates in a closed circuit, with a pneumatic sorting system, and in the case of wet milling, the mill is coupled with a hydraulic filing cabinet.

Moară autogenă primarăPrimary autogenous mill

O moară autogenă primară fig. 13 se compune din: 1 - tamburul morii; 2 - lagăre; 3 motor sincron inelar; 4 - fus de alimentare; 5 - dispozitiv de evacuare.An autogenous primary mill fig. 13 consists of: 1 - the mill drum; 2 - bearings; 3 ring synchronous motor; 4 - power supply; 5 - Exhaust device.

Pentru ușurarea mărunțirii, pereții laterali ai tamburului sunt prevăzuți cu nervuri din oțel dur. Interiorul periferic al morii este căptușit cu plăci din blindaj din oțel, sub formă de bare scunde și înalte, care alternând între ele facilitează ridicarea materialului, în timpul rotirii materialului.For ease of grinding, the side walls of the drum are provided with hard steel ribs. The peripheral interior of the mill is lined with steel shield plates, in the form of short and high bars, which alternating between them facilitates the lifting of the material, during the rotation of the material.

în ultimii 35 de ani s-a trecut la înlocuirea plăcilor de blindaj din oțel cu plăci din caucic, cu îmbunătățirea condițiilor de lucru, prin atenuarea zgomotului.Over the last 35 years, steel shielding plates have been replaced with rubber plates, with improved working conditions, by reducing noise.

Gradul de umplere cu material al morilor autogene este de 25-35% din volumul util.The filling degree with material of the autogenous mills is 25-35% of the useful volume.

Forma principală de sfărâmare a minereului, este impactul, datorită căderii bulgărilor și bilelor pe încărcătură, iar forma principală de măcinare este abraziunea, cauzată de frecarea granulelor între ele, în timp ce încărcătura execută, sub influența forței centrifuge împreună cu moara, mișcarea periferică.The main form of crushing the ore, is the impact, due to the fall of the bulges and balls on the load, and the main form of grinding is the abrasion, caused by the rubbing of the granules between them, while the load executes, under the influence of the centrifugal force together with the mill, the peripheral movement.

Eliminarea produsului măcinatDisposal of the ground product

Eliminarea produsului din morile autogene primare se face cu ajutorul unui curent de aer, care străbate moara dinspre alimentare spre evacuare și a unei instalații de clasare pneumatică (măcinare uscată), sau printr-un dispozitiv de evacuare, care asigură trecerea particulelor fine și readucerea în moară a celor grosiere (măcinare umedă).The elimination of the product from the primary autogenous mills is done by means of an air stream, which crosses the mill from the feed to the outlet and a pneumatic sorting plant (dry milling), or through an evacuation device, which ensures the passage of fine particles and the return to mill of the coarse ones (wet grinding).

Scheme de măcinare autogenă primarăPrimary autogenous grinding schemes

De regulă morile autogene primare funcționează într-un flux de măcinare în două etape:Usually, the primary autogenous mills operate in a two-stage milling flow:

• prima (circuit deschis), revenind măcinării primare;• the first (open circuit), returning to primary grinding;

• cea de a doua (circuit închis) măcinării în mori cu bile fig. 14, sau măcinării autogene fine fig. 15.• the second (closed circuit) milling in ball mills fig. 14, or fine autogenous milling fig. 15.

Acestea din urmă tind să înlocuiască clasoarele mecanice, datorită spațiului redus pe care-l ocupă, cât și construcției și întreținerii lor mai simple.The latter tend to replace the mechanical cabinets, due to the small space they occupy, as well as their simpler construction and maintenance.

Schemele de măcinare autogene primare se deosebesc între ele:The primary autogenous grinding schemes are distinguished among them:

• după modul de alimentare cu minereu, fig. 16:• according to the ore supply mode, fig. 16:

a - cu separarea prealabilă a minereului sfărâmat în două sau trei clase granulometrice, urmată de dozarea acestora (după omogenizare) în moară, a;a - with prior separation of the crushed ore into two or three granulometric classes, followed by dosing (after homogenization) in the mill, a;

b - cu dozarea în moară a minereului brut neclasat și recircularea fracțiunilor grosiere rezultate de la clasarea produsului măcinat b.b - with milling of unclassified ore and recycling of coarse fractions resulting from the classification of the milled product b.

• după modul de evitare a acumulării în moară a granulelor de dimensiuni critice, fig. 17:• after the way of avoiding the accumulation in the mill of the granules of critical dimensions, fig. 17:

a - cu separarea din alimentarea morii a uneia ori alteia din clasele intermediare critice, urmată de mărunțire lor, a;a - with the separation of the mill supply from one or the other of the critical intermediate classes, followed by their shredding, a;

Ο 1 1 - Ο ? 7 U - 1 9 -1H- ;?0ΐ2 11 7J) b - cu separarea parțială sau totală din evacuarea morii a granulelor critice și măcinarea acestora, drept corpuri de măcinare, b;Ο 1 1 - Ο? 7 U - 1 9 -1H-;? 0ΐ2 11 7J) b - with the partial or total separation from the evacuation of the critical granules mill and their grinding, as grinding bodies, b;

c - cu adaos redus (5-10% din greutatea minereului din moară) de bile (100-150 mm) în moara primară c.c - with reduced addition (5-10% by weight of the ore from the mill) of balls (100-150 mm) in the primary mill c.

• după modul de stabilizare a capacității în circuit, fig. 18:• according to the capacity stabilization circuit in the circuit, fig. 18:

a - cu reciclarea în moară a produselor, prin intermediul unor silozuri, care permit menținerea constantă a sarcinii de recirculare, în cazul în care există oscilații de măcinabilitate, a;a - with the recycling at the mill of the products, by means of silos, which allow the constant recycling load to be maintained, if there are oscillations of machinability, a;

b - cu acumularea produsului măcinat în silozuri tampon și dozarea lui la preparare, b.b - with the accumulation of the milled product in buffer silos and its dosage at preparation, b.

Măcinarea autogenă secundarăSecondary autogenous grinding

Măcinarea autogenă secundară, sau automăcinarea cu bulgări de minereu se poate aplica, ca și măcinarea în mori cu bile, oricărei substanțe minerale, folosindu-se pentru aceasta, utilajele și instalațiile existente.Secondary autogenous milling, or ore pellet milling, can be applied, as well as ball milling, to any mineral substance, using existing machinery and installations for this purpose.

înlocuirea măcinării în mori cu bile cu cea autogenă secundară, are în vedere:the replacement of ball milling with the secondary autogenous one, considers:

• reducerile consumului de oțel;• reductions in steel consumption;

• cheltuielile de investiții și de exploatare;• investment and operating expenses;

• influențe pozitive asupra indicilor de concentrare.• positive influences on concentration rates.

în funcție de locul operației în flux, măcinarea autogenă secundară poate fi intermediară, fig. 19 sau fină fig. 20.Depending on the location of the flow operation, secondary autogenous milling can be intermediate, fig. 19 or fine fig. 20.

în cazul măcinării intermediare fig 19, moara este alimentată cu minereu special pregătit ΟΙ 5(30) mm și cu bulgări mari, din același minereu, extrași pe parcursul schemei de sfărâmare.In the case of intermediate milling fig 19, the mill is fed with specially prepared ore ΟΙ 5 (30) mm and with large bulges, of the same ore, extracted during the crushing scheme.

La măcinarea fină moara funcționează în treapta a doua de măcinare.At fine milling, the mill operates in the second milling step.

Ea este alimentată cu minereu măcinat în treapta întâia de către o moară cu bile sau cu bare, autogenă primară sau intermediară.It is fed with ground ore in the first step by a ball mill or bar, primary or intermediate autogenous.

Se preferă schemele în două sau trei trepte cu măcinare autogenă primară în treapta întâia și măcinare autogenă fină în cea de a doua sau a treia.Schemes in two or three steps are preferred with primary autogenous grinding in the first step and fine autogenous grinding in the second or third.

Măcinarea autogenă secundară se mai aplică în unele cazuri și pentru remăcinarea produselor intermediare, sau a concentratelor de flotație.Secondary autogenous grinding can also be applied in some cases for the remodeling of intermediate products or flotation concentrates.

Gradul de umplere cu material este de 35% din volumul morii. Pentru măcinarea fină, corpurile de măcinare au, în general, dimensiuni între 40 și 80 de mm.The degree of material filling is 35% of the volume of the mill. For fine milling, the milling bodies generally have dimensions between 40 and 80 mm.

Clasificarea clasoarelor hidrauliceClassification of hydraulic files

După principiul separării materialului și metoda de evacuare a produselor, clasoarele hidraulice se pot împărți în patru grupe principale.According to the principle of material separation and the method of product disposal, the hydraulic cabinets can be divided into four main groups.

I. CI as oare gravitaționale cu evacuare hidraulică:I. IC as gravitational with hydraulic discharge:

• conuri clasoare cu obținerea a două produse finite;• filing cones with two finished products;

• conuri multiple cu obținerea simultană a mai multor produse.• multiple cones with simultaneous obtaining of several products.

II. Clasoare gravitaționale mecanice:II. Mechanical gravity files:

• clasoare mecanice;• mechanical filing cabinets;

• îngroșătoare și decantoare;• thickening and decanting;

• aparate de clasare-spălare.• sorting and washing devices.

III. Clasoare centrifuge mecanice:III. Mechanical centrifuge files:

• centrifuge de sedimentare;• sedimentation centrifuge;

• filtre centrifuge.• centrifugal filter.

CV- 2012-00744-1 9 -10- 2012 12 CV- 2012-00744-1 9-10-10 2012 12

IV. Clasoare centrifuge cu evacuare hidraulică:IV. Hydraulic exhaust centrifugal files:

• hidrocicloane• hydrocyclones

Clasarea simptoticăSymptotic classification

Clasarea simptotică reprezintă procesul de separare a minereului pe dimensiuni, într-un mediu fluid, apă sau aer, pe baza diferenței vitezelor limită de cădere a granulelor minerale.Symptotic classification represents the process of separating the ore by dimensions, in a fluid, water or air environment, based on the difference in the limiting velocities of the mineral granules.

Rezultatul acestui proces este obținerea de clase granulometrice similare celor obținute de clasarea volumetrică, ale căror granule au aproximativ aceeași viteză limită de cădere.The result of this process is the obtaining of granulometric classes similar to those obtained by the volumetric classification, whose granules have approximately the same rate of fall.

în general, clasarea simptotică se aplică materialelor granulare sub 3-4 mm, un domeniu dificil clasării volumetrice, datorită deselor colmatări ale suprafețelor de clasare, rezistenței mici la rupere și uzură a acestora.In general, the symptomatic classification is applied to granular materials below 3-4 mm, a difficult area for volumetric classification, due to the frequent clogging of the classification surfaces, their low tear resistance and wear.

Ca scop, clasarea simptotică se aplică ca operație de control în circuitele de măcinare, ca operație premergătoare operațiilor de concentrare, îngroșare, sau clasare propriu zisă, etc.As a purpose, the symptomatic classification is applied as a control operation in the milling circuits, as an operation prior to the concentration, thickening, or proper classification operations, etc.

Clasarea simptotică se realizează în așa numitele clasoare și în funcție de mediul folosit deosebim clasare hidraulică și clasare pneumatică.The symptomatic classification is carried out in the so-called classifiers and depending on the environment used we distinguish hydraulic classification and pneumatic classification.

Se numesc granule simptotice acele granule, care au vitezele limite de cădere egale.Symptotic granules are called those granules, which have equal drop speeds.

Separarea materialului pe dimensiuni în cadrul clasării hidraulice se realizează, prin interacțiunea unui curent de apă cu o anumită direcție de curgere (verticală, orizontală, etc.) și viteză u cu materialul supus clasării.The separation of the material by dimensions within the hydraulic classification is achieved, by the interaction of a water current with a certain flow direction (vertical, horizontal, etc.) and speed u with the material subjected to classification.

Astfel, dacă separarea unui amestec de material format din două mărimi de granule caracterizate prin vitezele limită de cădere voi și respectiv se realizează într-un curent ascendent de apă cu viteza u, granulele se vor deplasa cu vitezele relative (voi-u) și respectiv (V02-U).Thus, if the separation of a mixture of material consisting of two granule sizes characterized by the fall velocities you and respectively is carried out in an upstream of water at speed u, the granules will move with the relative speeds (you-u) and respectively (V02-U).

Granulele a căror viteză limită de cădere va fi mai mare decât viteza curentului ascendenf vor sedimenta la baza clasorului, iar cele a căror viteză limită de cădere este mai mică decât viteza curentului ascendent, vor fi antrenate în preaplinul aparatului.The granules whose fall velocity will be higher than the ascending current velocity will sediment at the base of the binder, and those whose fall velocity is lower than the ascending current velocity will be entrained in the overflow of the apparatus.

Dintre tipurile de clasoare gravitaționale cu evacuare hidraulică se va descrie conul clasor fig.21, care constă dintr-un vas, în care tulbureala adusă prin jghiabul 2, se alimentează prin tubul central 3 imersat sub oglinda apei la minim 0,3 m, astfel încât să ia naștere un curent radiat ascendent cu viteza u, care va determina separarea materialului în două clase simptotice.Among the types of gravitational filing cabinets with hydraulic discharge, the cone of classifier fig.21 will be described, which consists of a vessel, in which the disturbance brought through the trough 2, is fed through the central tube 3 immersed under the water mirror at minimum 0.3 m, thus so as to give rise to a radiated upward current with velocity u, which will cause the material to be separated into two symptomatic classes.

Clasa fină se revarsă periferic în jghebul 4 numit rigolă de preaplin, în timp ce clasa grosieră cu viteza limită de cădere mai mare decât viteza curentului ascendent sedimentează către vârful conului, de unde se evacuează printr-un tub curbat numit ”gât de lebedă”.The fine class is peripherally discharged into the trough 4 called the overflow trough, while the coarse class with the fall velocity greater than the upstream velocity settles to the tip of the cone, from where it is evacuated through a curved tube called "swan neck".

Diametrul conului clasor este de la 0,6 la 2,4 m, iar înclinarea generatoarei față de orizontală este de 60°.The diameter of the class cone is from 0.6 to 2.4 m, and the inclination of the generator to the horizontal is 60 °.

Hidrocicloanele fac parte din clasoarele centrifuge și sunt folosite ca aparate de clasare, de îngroșare, la limpezirea apelor reziduale, la deșlamarea tulburelilor și ca aparate de concentrare.The hydrocyclones are part of the centrifugal classifiers and are used as sorting, thickening, wastewater clarification, turbulence and concentration devices.

Un hidrociclon, fig. 22, constă dintr-un cilindru 2 care se continuă cu o parte conică 1 destul de lungă, din cauza conicității reduse, iar unghiul la vârf ia valori între 10 și 75°, cu precizarea că, la tipurile curent utilizate în preparare au unghiul la vârf între 20 și 30°A hydrocyclone, FIG. 22, consists of a cylinder 2 which is continued with a rather long conical part 1, due to the reduced taper, and the tip angle takes values between 10 and 75 °, specifying that, at the current types used in the preparation, they have the angle at peak between 20 and 30 °

Partea cilindrică este prevăzută cu un racord 3, prin care se introduce tulbureala sub o presiune de 0,5-3,5 atm.The cylindrical part is provided with a connection 3, through which the disturbance is introduced under a pressure of 0.5-3,5 atm.

Racordul este astfel dispus ca, materialul de alimentare să intre tangențial în aparat, conducând la creerea unui curent turbionar dirijat de sus în jos, în care particulele mai mari și mai grele sunt antrenate și proiectate către periferia aparatului de către forțele centrifuge și în același timp ia naștere un curent turbionar ascendent, în care sunt antrenate particulele mai fine, sau mai ușoare. Evacuarea particulelor mai mari sau mai grele se face în partea inferioară a aparatului printr-o duză, 6, iar particulele fine sau ușoare se evacuează pe la partea superioară printr-un tub de sifonare 7.The connection is so arranged that the feed material enters tangentially into the apparatus, leading to the creation of a vortex current directed from top to bottom, in which the larger and heavier particles are driven and projected to the periphery of the apparatus by the centrifugal forces and at the same time. a rising turbulent current is created, in which the finer or lighter particles are entrained. The evacuation of the larger or heavier particles is made in the lower part of the apparatus through a nozzle, 6, and the fine or light particles are evacuated to the upper part through a siphon tube 7.

TU ^-2012-00744-1 9 -10- 2012TU ^ -2012-00744- 1 9 -10- 2012

Viteza curentului de material în suspensie, în orificiul de alimentare, variază între 3 și 9 ms'1.The velocity of the suspended material stream, in the feed port, varies between 3 and 9 ms' 1 .

Forțele centrifuge, care acționează asupra particulelor solide ce trec prin hidrociclon sunt de câteva ori mai mari, de cât forțele de gravitație, fapt deosebit de important, pentru prelucrarea substanțelor minerale cu granulație fină, pentru care metodele gravitaționale sunt ineficace.The centrifugal forces acting on the solid particles passing through the hydrocyclone are several times greater than the gravitational forces, which is particularly important for the processing of fine-grained mineral substances, for which gravitational methods are ineffective.

Aceasta se explică prin faptul că, pe măsură ce se micșorează mărimea granulelor, influența forțelor gravitaționale se micșorează proporțional cu micșorarea masei acestora.This is explained by the fact that, as the grain size decreases, the influence of gravitational forces decreases in proportion to the decrease in their mass.

De aici rezultă și domeniul granulometric de folosire a hidrocicloanelor, adică între 500 și 2 microni la suprapresiuni la intrare de 0,35-8 bari.From this results also the granulometric field of use of hydrocycles, that is between 500 and 2 microns at overpressures at the input of 0.35-8 bar.

Hidrocicloanele prezintă următoarele avantaje:Hydrocycles have the following advantages:

• are dimensiuni mici în raport cu capacitatea de producție;• it has small dimensions in relation to the production capacity;

• este un aparat simplu, fără piese în mișcare, ușor de construit.• it is a simple device, without moving parts, easy to build.

Ca dezavantaje se semnalează:Disadvantages include:

• cost de exploatare ridicat, datorită consumurilor de energie la pompare;• high operating cost, due to energy consumption at pumping;

• vitezele mari produc eroziunea pereților.• high speeds cause wall erosion.

Eficiența hidrociclonelor se mărește, prin micșorarea diametrului și prin asocierea în baterie a mai multor hidrocicloane, pe care suspensia le parcurge în paralel, sau în serie.The efficiency of the hydrocyclones is increased, by decreasing the diameter and by associating in the battery several hydrocyclones, which the suspension runs in parallel, or in series.

Pentru prepararea minereurilor cu particule de aur de circa 0,15 mm, s-au obținut rezultate bune în hidrocicloane cu con scurt, cu diametru de 300 mm.For the preparation of ores with gold particles of about 0.15 mm, good results have been obtained in hydrocyclones with short diameter of 300 mm.

Hidrocicloanele cu con scurt sunt utilizate și pentru recuperarea particulelor de aur din sterilele de la flotație și de la cianurare.Short-circuit hydrocycles are also used to recover gold particles from flotation and cyanide tailings.

De asemenea, hidrocicloanele cu con scurt permit obținerea unui preconcentrat din minereuri auro-argentifere cu conținuturi de arseniuri și de cărbune.Also, the short-tracked hydrocycles make it possible to obtain a preconcentrate from gold-silver ores with arsenic and coal contents.

Preconcentratul conține o importantă cantitate din aurul legat de cărbune și se realizează o reducere a conținuturilor de cărbune și de arsen până la valori, care permit prelucrarea acestuia pe cale pirometalurgică.The preconcentrate contains a significant amount of coal-bound gold and a reduction of the contents of coal and arsenic is achieved to values that allow its processing by pyrometallurgical path.

Preconcentrarea gravitațională în hidrocicloane cu con scurt a permis, de asemenea, valorificarea aurului din minereuri piritoase cu conținut de cupru și cupru-zinc. în acest caz hidrocicloanele aveau diametrul între 500 și 750 mm cu unghiul de conicitate de 120°Gravitational preconcentration in short-lived hydrocycles also enabled the recovery of gold from pyrite ores containing copper and copper-zinc. in this case the hydrocycles had a diameter between 500 and 750 mm with a conical angle of 120 °

Pentru ca un hidrociclon să funcționeze în condiții normale, trebuie să îndeplinească câteva condiții:In order for a hydrocyclone to operate under normal conditions, it must meet several conditions:

• racordul de alimentare trebuie montat perfect tangențial și fără praguri, pentru a evita apariția perturbațiilor;• the supply connection must be fitted perfectly tangentially and without thresholds, in order to avoid disturbances;

• să se evite asperitățile și neregularitățile suprafeței interioare, deoarece acestea influențează desfășurarea normală a curgerii în hidrociclon;• to avoid the asperities and irregularities of the inner surface, as these influence the normal course of the hydrocyclone flow;

• racordul de evacuare inferior și tubul de sifonare trebuie să fie montate perfect axial față de corpul hidrociclonului și fără praguri, care ar produce neregularități și ar deranja evacuarea normală.• the lower outlet connection and the siphon tube must be fitted perfectly axially to the body of the hydrocyclone and without thresholds, which would cause irregularities and disturb the normal discharge.

Cel mai frecvent sunt folosite hidrocicloane, care au diametrele părții cilindrice între 75 și 550 mm.Most commonly used are hydrocyclones, which have diameters of the cylindrical part between 75 and 550 mm.

înălțimea părții conice rezultă din mărimea unghiului de conicitate și din diametrul părții cilindrice.The height of the conical part results from the size of the conical angle and the diameter of the cylindrical part.

Ca deficiențe în funcționare se semnalează uzura rapidă a părților metalice și a duzei de evacuare a îngroșatului, precum și înfundări ale acestui orificiu.Deficiencies in operation indicate the rapid wear of the metal parts and the thickening nozzle, as well as clogging of this hole.

Pentru a le mări durata de funcționare, hidrocicloanele se căptușesc la interior, cu materiale ceramice fig. 23, cauciuc, sau bazalt.In order to increase their service life, the hydrocyclones are lined inside, with ceramic materials fig. 23, rubber, or basalt.

Duzele se execută din bazalt topit.The nozzles are made from molten basalt.

în fie. 24 este prezentat un hidrociclon căptuțit cu bazalt.in either. 24 shows a hydrocyclone lined with basalt.

în fig. 25 este arătată o duză de evacuare cu inel din cauciuc.in FIG. 25 shows a nozzle with a rubber ring.

- “ 2012-00744-1 9 -10- 2012 14 - “2012-00744-1 9-10-10 2012 14

Duza de alimentare se construiește la mai toate hidrocicloanele, pentru o injecție tangențială, într-una din variantele din fig. 26.The feed nozzle is constructed for most all hydrocycles, for a tangential injection, in one of the variants in fig. 26.

Evacuarea șlamului se face prin tuburile de sifonare amplasate, fie în partea superioară fig. 27 a, fie în partea inferioară fig. 27 b.The evacuation of the slurry is done through the siphon tubes located either in the upper part fig. 27 a, either in the lower part fig. 27 b.

Prin reglarea adâncimii de scufundare, oricum sub nivelul de alimentare, pentru evitarea scurtcircuitării circuitului de fluid, în zona de separare a hidrociclonului, se poate varia dimensiunea de separare a materialului.By adjusting the diving depth, however below the feed level, to avoid short-circuiting the fluid circuit, in the hydrocyclone separation area, the material separation size can be varied.

Cu cât adâncimea este mai mare, cu atât crește conținutul clasei grosiere în șlamul de suprascurgere.The greater the depth, the higher the content of the coarse class in the overflow sludge.

La uzina de preparare Roșia Poieni sunt hidrocicloane cu diametrul de 700 mm și sunt utilizate în baterii de 2x5 bucăți, ca aparate de clasare între cele două trepte de măcinare.At the Roşia Poieni preparation plant there are 700 mm diameter hydrocyclones and they are used in 2x5 pieces batteries, as sorting devices between the two grinding stages.

Scheme de clasare în cadrul uzinelor de preparare, hidrocicloanele sunt folsite în circuitele de măcinare umedă, fie singure, fie în circuit cu clasoare mecanice.Classification schemes in the preparation plants, the hydrocycles are used in wet milling circuits, either alone or in a circuit with mechanical sorters.

In fig. 28 este reprezentată o schemă cu un circuit închis moară-hidrociclon.In FIG. 28 is a schematic diagram of a closed-circuit hydrocyclone mill.

O altă schemă, prezentată în fig. 29, arată un circuit de măcinare-clasare, cu clasare preliminară și de control în a doua treaptă de hidrociclonare.Another scheme, shown in FIG. 29, shows a milling-classification circuit, with preliminary classification and control in the second hydrocyclone stage.

în fine, o a treia schemă fig. 30 asigură clase finite, pentru viitoarea prelucrare a minereului, în care clasarea de finisare se realizează cu hidrocicloanele 5 și 6.Finally, a third scheme fig. 30 provides finished classes, for the future ore processing, in which the finishing classification is carried out with hydrocycles 5 and 6.

Concentrarea gravitațională în mai toate schemele de preparare se regăsește prepararea gravitațională, care se referă la comportarea diferitelor tipuri de substanțe utile în medii fluide.The gravitational concentration in most of the preparation schemes is found gravitational preparation, which refers to the behavior of different types of substances useful in fluid environments.

Procedeele gravitaționale constau în separarea diverșilor componenți, așa numite clase granulometrice, conținuți într-o substanță minerală polidispersă pe baza diferenței dintre vitezele limită de cădere ale acestora în medii fluide.Gravitational processes consist of the separation of the various components, so-called granulometric classes, contained in a polydisperse mineral substance on the basis of the difference between their falling velocities in fluid environments.

Se deosebesc metode gravitaționale de clasare și metode gravitaționale de concentrare.There are different gravitational methods of classification and gravitational methods of concentration.

După fluidul folosit în preparare, procedeele gravitaționale se clasifică:After the fluid used in the preparation, the gravitational processes are classified:

a. metode de clasare și concentrare hidrogravitaționale, când fluidul folosit este apa;a. hydrogravitational classification and concentration methods, when the fluid used is water;

b. metode pneumatice, când fluidul este aerul sau alt gaz;b. pneumatic methods, when the fluid is air or other gas;

c. metode în medii dense, cînd se folosesc lichide omogene dense, sau suspensii grele formate din amestecuri de pulberi solide dense și apă.c. methods in dense environments, when using dense homogeneous liquids, or heavy suspensions consisting of mixtures of dense solid powders and water.

După modul de realizare a separării se conturează:According to the way of separation, the following are outlined:

metode gravimetrice în fluide staționare (concentrare în medii dense);gravimetric methods in stationary fluids (concentration in dense environments);

•metode gravimetrice în fluide în mișcare (în curent ascendent, orizontal, aluvionar, pulsatoriu și centrifugal).• gravimetric methods in moving fluids (upstream, horizontal, alluvial, pulsatory and centrifugal).

Dacă considerăm mișcarea granulelor minerale în medii fluide și în condiții libere, deosebim două cazuri:If we consider the movement of mineral granules in fluid environments and in free conditions, we distinguish two cases:

1. când densitatea granulelor δ, exprimată în kg/m3, este constantă și granulele au aceiași densitate (cazul unei singure specii minerale) iar separarea se realizează numai pe baza diferenței de dimensiune, clasarea se numește simptotică;1. when the density of the granules δ, expressed in kg / m 3 , is constant and the granules have the same density (in the case of a single mineral species) and the separation is made only on the basis of the difference in size, the classification is called symptomatic;

2. când diametrul granulelor exprimat în m este constant.2. when the diameter of the granules expressed in m is constant.

Considerând două granule sferice, având același diametru d și densitățile δι și respectiv &2, în cazul când δ]< δ2 vitezele de cădere corespunzătoare vor fi:Considering two spherical granules, having the same diameter d and the densities δι and & 2 respectively, where δ] <δ 2 the corresponding fall velocities will be:

v i =f(d,61) și v2=f(d,62) sau ν=ί(δ)vi = f (d, 61) and v 2 = f (d, 62) or ν = ί (δ)

Și V!=f(6i) <ν2=ί(δ2).Și V! = F (6i) <ν 2 = ί (δ2).

In acest caz, procesul de preparare a substanțelor minerale utile se numește concentrare gravitațională și reprezintă operația de separare a minereurilor pe baza diferenței de densitae.In this case, the process of preparing the useful mineral substances is called gravitational concentration and represents the operation of separating the minerals based on the density difference.

0 1 2 - 0 0 7 44--0 1 2 - 0 0 7 44--

Viteza limită de cădere vo a granulelor în medii fluide reprezintă o viteză de sedimentare, care influențează fenomenele de clasare, concentrare, antrenare, transport și depunere a particulelor.The limiting velocity of voids of the granules in fluid environments represents a sedimentation rate, which influences the phenomena of classification, concentration, entrainment, transport and deposition of the particles.

Trebuie subliniat faptul că, în ceea ce privește condițiile de cădere ale granulelor în utilajele de preparare, sunt determinate de mediul limitat ca spațiu, în care are loc mișcarea, astfel că, particulele în cădere, sunt deranjate de forțele de frecare și dinamice și de interacțiunea granulelor vecine, ceea ce conduce la mișcarea în condiții stânjenite.It should be emphasized that, with regard to the drop conditions of the granules in the preparation machinery, they are determined by the limited environment as a space, in which the movement takes place, so that the falling particles are disturbed by the frictional and dynamic forces and the interaction of neighboring granules, which leads to movement under disturbed conditions.

Prin urmare, condițiile reale caracteristice procesului de preparare sunt determinate de următoarele elemente:Therefore, the actual conditions characteristic of the preparation process are determined by the following elements:

• mediul, care reprezintă un fluid neomogen, fie că e apa, sau aerul, conținând particule fine în suspensie;• the environment, which represents a non-homogeneous fluid, whether it is water or air, containing fine particles in suspension;

• suspensia în mișcare, care este un amestec de fluid și material, care urmează a fi supus separării;• the suspension in motion, which is a mixture of fluid and material, to be subjected to separation;

• granulele sunt separate pe baza diferenței ce există între forțele gravitaționale și cele de rezistență ale mediului de fluid;• the granules are separated based on the difference between the gravitational forces and the resistance forces of the fluid medium;

• deplasarea granulelor în masă, dă naștere la o forță de rezistență suplimentară datorită căreia vitezele de mișcare sunt mai reduse, decât cele stabilite în condiții libere de mișcare.• the movement of the granules in mass, gives rise to an additional force of resistance due to which the speeds of movement are lower than those established in free conditions of movement.

S-a arătat că, în ceea ce privește concentrarea gravitațională, se bazează pe diferențe între densitățile componenților minerali care trebuie separați.It has been shown that, in terms of gravitational concentration, it is based on differences between the densities of the mineral components to be separated.

Granulele provenite din diferite minerale, cu dimensiuni determinate, pot fi separate între ele, fie la căderea lor cu diferite viteze în apă, în aer, sau într-un mediu mai dens decât apa, fie datorită vitezei lor diferite de dplasare pe o suprafață plană, într-un curent de apă ușor înclinat.The granules from different minerals, with certain sizes, can be separated from each other, either at their different speeds in water, in air, or in a denser environment than water, or because of their different speed of movement on a flat surface. , in a slightly inclined stream of water.

în ultimii 35 de ani s-au proiectat și realizat pe plan mondial concentratoare gravitaționale centrifugale.In the last 35 years, centrifugal gravitational concentrators have been designed and manufactured worldwide.

Dintre acestea, cel mai frecvent utilizat, este concentratorul Knelson fig. 31 a. în cazul acestei instalații de concentrare, separarea substanțelor minerale utile are loc într-un recipient în formă de trunchi de con, 1, care prezintă pe fața interioară canale inelare, 2, pe fundul cărora se găsesc canale fine, 3. Vasul conic se rotește în jurul axei sale de simetrie cu o turație, care generează o forță centrifugă, ce acționează asupra ficărei granule antrenată în această mișcare și pentru o granulă de greutate G, forța centrifugă va fi egală cu 60xG (accelerația centrifugă este de 60 ori mai mare decât accelerația gravitațională g). Vasul conic are pereți dubli, între care, înainte de punerea conului în mișcare, se introduce apă (apă pentru fluidizare, 4), care este injectată controlat în interiorul acestuia, prin canalele 3 de pe fundul inelelor circulare 2, existente pe fața interioară a conului. Minereul este introdus în concentrator pe la partea superioară, prin intermediul unui tub vertical 5, coaxial cu recipientul conic, sub formă de tulbureală (0-75% solid greutate), 6, după ce, în prealabil, vasul conic primește turația necesară. Tulbureala cade pe o platformă orizontală (baza mică a trunchiului de con, care se rotește solidar cu recipientul conic). Platforma, rotindu-se solidar cu vasul conic, antrenează în mișcarea de rotație și tulbureala, care sub acțiunea forței centrifuge, migrează spre fața interioară a vasului conic, urcă pe această față și intră în canalele inelare, 2, iar când ajunge la marginea superioară a vasului conic, este proiectată în jgheabul circular 7, care captează sterilul. Jghiabul circular de colectare, având fundul înclinat, conduce sterilul spre gura de evacuare a acestuia 8.Of these, the most commonly used is the Knelson concentrator fig. 31 a. In the case of this concentration plant, the separation of useful mineral substances takes place in a cone-shaped trunk container, 1, which has annular channels on the inside, 2, on the bottom of which there are fine channels, 3. The vessel conical rotates about its axis of symmetry with a speed, which generates a centrifugal force, acting on each granule involved in this movement and for a granule of weight G, the centrifugal force will be equal to 60xG (the centrifugal acceleration is 60 times greater than the gravitational acceleration g). The conical vessel has double walls, between which, before moving the cone, water is introduced (fluidizing water, 4), which is injected controlled inside it, through the channels 3 on the bottom of the circular rings 2, existing on the inner face of cone. The ore is introduced into the concentrator at the top, via a vertical tube 5, coaxially with the conical vessel, in the form of a turbulent (0-75% solid weight), 6, after which, in advance, the conical vessel receives the required speed. The disorder falls on a horizontal platform (the small base of the cone trunk, which rotates in solidarity with the conical container). The platform, rotating in solidarity with the conical vessel, engages in the rotation motion and the disturbance, which under the action of the centrifugal force, migrates to the inner face of the conical vessel, ascends on this face and enters the annular channels, 2, and when it reaches the upper edge of the conical vessel, is designed in the circular gutter 7, which captures the tailings. The circular collection trough, with the inclined bottom, leads the tailings to its outlet mouth 8.

în timpul în care tulbureala este rotită și se deplasează pe fața interioară a recipientului conic, asupra unei granule de volum V, aflată în masa de turbureală, v-a acționa forța centrifugă Fc, avănd o direcție perpendiculară pe axul de rotație și sensul dinspre axul de rotație spre suprafața interioară a recipientului conic.While the turbulence is rotated and moves on the inner face of the conical vessel, on a volume granule V, located in the turbulence mass, the centrifugal force Fc will act, having a direction perpendicular to the axis of rotation and the direction from the axis of rotation. towards the inner surface of the conical container.

Intensitatea acestei forțe este dată de relația:The intensity of this force is given by the relation:

Fc=R(27tn)2V(pg-pt)F c = R (27tn) 2 V (pg-pt)

CV 2 0 1 2 - 0 0 7 4 4 - I 9 -10- 2012 unde s-a notat cu:CV 2 0 1 2 - 0 0 7 4 4 - I 9 -10- 2012 where it was noted with:

pg - densitatea granule, în kg/m3;p g - granule density, in kg / m 3 ;

Pt - densitatea medie a tulburelii în zona în care se găsește granula, în kg/m3;Pt - the average density of the disorder in the area where the granule is, in kg / m 3 ;

R - raza circumferinței pe care are loc rotația granulei, în m;R - the radius of the circumference on which the granule rotation takes place, in m;

n - turația, în rotați i/secundă;n - speed, in revolutions i / second;

V - volumul granulei, în m3 V - the volume of the granule, in m 3

Asupra granulelor din tulbureala antrenată în mișcare de rotație, în funcție de valorile pg, se vor exercita forțe centrifuge diferite și ca urmare a acestui fapt se vor genera stratificări după valoarile densității, particulele cu densitate mai mare (și care sunt suficient de mari, peste 0,05 mm, spre a nu fi antrenate de curenții de apă) se vor acumula pe fața interioară a recipientului (cu cât desitatea va fi mai mare, cu atât mai aproape de aceasta) și vor intra în inelele circulare,Depending on the values of p g , different centrifugal forces will be exerted on the granules of the turbulence involved in the rotational motion, and as a result stratification will be generated according to the density values, the particles with higher density (and which are sufficiently large, over 0.05 mm, in order not to be entrained by water currents) will accumulate on the inside of the container (the higher the density, the closer to it) and will enter the circular rings,

2.2.

Pentru a menține fluidizarea materialului colectat și a asigura acumularea particulelor cu densitatea cea mai mare, în inelele circulare 2, prin canalele 3, de pe fundul inelelor circulare 2, se pulverizează în mod controlat apă. Dacă apa pentru fluidizare este corect dozată, (atât cât să mențină fludizarea, fără a scădea sensibil, prin diluare, densitatea medie locală și fără a antrena, în timpul rotației conului, particulele mai mari de 0,05 mm), acumularea de particule cu densitate mare în inelele de concentrare 2, generează în inelele 2, densități locale medii mari, care contribue la eliminarea din aceste zone a particulelor cu densități mici.In order to maintain the fluidity of the collected material and to ensure the accumulation of the particles with the highest density, in the circular rings 2, through the channels 3, on the bottom of the circular rings 2, water is sprayed in a controlled manner. If the water for fluidization is correctly dosed, (as long as it maintains the flow, without decreasing significantly, by dilution, the local average density and without causing, during the rotation of the cone, the particles larger than 0.05 mm), the accumulation of particles with high density in the concentration rings 2, generates in the rings 2, local medium high densities, which contributes to the elimination from these areas of the low density particles.

La epuizarea șarjei de tulbureală, în recipientul conic rămâne doar concentatul acumulat în inelele circulare 2, fig. 31 a. După oprirea rotației recipientului conic, apa injectată prin orificiile de pe fundul inelelor circulare, spală concentratul, care ajunge pe fundul recipientului conic, de unde prin o trapă care se deschide ajunge la un orificiu, 9, prin care este evacuat întrun jgheab circular de colectare a concentratului, 10, Acest jghiab circular, având fundul înclinat, conduce concentratul la conducta 11, de evacuare a concentratului, în recipientul pentru colectarea concentratului.When the disturbance charge is exhausted, only the accumulated concentration in the circular rings remains in the conical container 2, fig. 31 a. After stopping the rotation of the conical container, the water injected through the holes on the bottom of the circular rings, washes the concentrate, which reaches the bottom of the conical container, from where through a hatch that opens it reaches a hole, 9, through which it is discharged into a gutter. concentrate collection circular, 10, This circular trough, with the inclined bottom, leads the concentrate to the pipe 11, to evacuate the concentrate, into the container for collecting the concentrate.

După colectarea concentratului, procesul de concentrare poate fi reluat prin o nouă șaijă.After the concentrate is collected, the concentration process can be resumed by a new shaker.

La ora actuală există atât concentratoare Knelson mobile, de capacități mici (modelul KCMD3 de 0,9-8 t/h, destinat pentru testarea conținuturilor de substanțe minerale utile din minereuri sau aplicații de laborator), cât și concentratoare fixe de capacități mari (modelul KCXD70 cu 300-1000 t/h).At present, there are both Knelson mobile concentrators of small capacities (KCMD3 model of 0.9-8 t / h, intended for testing the contents of useful mineral substances from ores or laboratory applications), as well as fixed concentrators of large capacities (the model KCXD70 with 300-1000 t / h).

Dimensiumile granulelor din turbureală trebuie să fie între 0,05 și 5 mm (la modelul de mare capacitate KC-XD70 se aceptă dimensiuni până la 6 mm), dar dimensiunea optimă este 1,7 mm pentru toate tipurile de concentratoare Knelson. Gradul de extacție a substanțelor minerale utile poate depăși 85%.The dimensions of the peat pellets should be between 0.05 and 5 mm (up to 6 mm in the KC-XD70 high capacity model), but the optimum size is 1.7 mm for all types of Knelson concentrators. The degree of extraction of useful mineral substances can exceed 85%.

Flotațiaflotation

Flotația substanțelor minerale utile este un procedeu de concentrare bazat pe diferențe între proprietățile superficiale ale speciilor minerale, care urmează a fi departajate și poate fi intensificat prin acțiunea unor reactivi pe suprafața acestora.Flotation of useful mineral substances is a concentration process based on differences between the superficial properties of the mineral species, to be separated and can be intensified by the action of reagents on their surface.

Acest procedeu este aplicat, pentru separarea diverselor substanțe minerale utile, și obținerea unui concentrat dintr-un mineral monometalifer, sau obținerea a două sau mai multe concentrate de diferite minerale din minereuri complexe, pentru separarea unuia, sau a mai multor concentrate de diferite calități, ca și pentru obținerea de concentrate la prepararea substanțelor nemetalifere.This process is applied, for separating the various useful mineral substances, and obtaining a concentrate from a monometaliferous mineral, or obtaining two or more concentrates of different minerals from complex ores, for separating one, or more concentrates of different qualities, as well as to obtain concentrates for the preparation of non-metallic substances.

Selectivitatea necesară se realizează prin parcurgerea unui circuit de flotație, ce cuprinde următoarele operații:The necessary selectivity is achieved by going through a flotation circuit, which includes the following operations:

• flotația primară cu scopul separării grupurilor de minerale;• primary flotation with the purpose of separating the groups of minerals;

^-2012-00744-1 9 -10- 2012^ -2012-00744-1 9-10-10

• reflotarea, adică flotația de îmbogățire, este flotația la care se supun concentratele obținute în flotația primară, în scopul creșterii conținutului de substanță utilă;• re-float, ie the enrichment flotation, is the flotation to which the concentrates obtained in the primary flotation are subjected, in order to increase the content of useful substance;

• flotația de curățire, adică de control, sau de epuizare, este operația la care sunt supuse sterilele obținute în etapele anterioare, cu scopul micșorării pierderilor de substanță utilă.• the cleaning flotation, that is to say control, or exhaustion, is the operation to which the sterile obtained in the previous stages are subjected, in order to reduce the losses of useful substance.

Schemele tehnologice de flotație a minereurilor aurifere se fac în funcție de compoziția mineralogică și chimică a materialului.The technological schemes of flotation of gold ores are made according to the mineralogical and chemical composition of the material.

Desigur, schema de flotație va putea fi modificată, în funcție de condiții și de rezultatele cercetărilor, pentru minereurile de la Roșia Montană.Of course, the flotation scheme may be modified, depending on the conditions and the results of the research, for the Roşia Montană ores.

Pentru realizarea procesului de flotație, fiecare din cele trei faze participante, este indispensabilă astfel:In order to carry out the flotation process, each of the three participating phases is indispensable as follows:

- faza gazoasă este reprezentată de aerul ce constituie bulele necesare transportului particulelor flotabile în stratul de spumă. O parte din faza gazoasă se află dizolvată în mediul de flotație, iar degajarea ei poate fi stimulată de o modificare a presiunii;- the gas phase is the air that constitutes the bubbles necessary for the transport of the floating particles in the foam layer. Part of the gas phase is dissolved in the flotation environment, and its release can be stimulated by a change in pressure;

- faza lichidă este reprezentată de soluția apoasă diluată a diferiților reactivi necesari în proces, ce constituie mediul de flotație;- the liquid phase is represented by the dilute aqueous solution of the different reagents needed in the process, which constitutes the flotation environment;

- faza solidă este constituită din substanța minerală ce urmează a fi prelucrată prin flotație și se caracterizeă printr-o mare complexitate.- The solid phase consists of the mineral substance to be processed by flotation and is characterized by a great complexity.

în legătură cu faza gazoasă remarcăm:Regarding the gas phase, we note:

• numărul de bule ce se formează în unitate de timp într-o mașină de flotație, este dependent de aerul insuflat și de dimensiunea bulelor formate;• the number of bubbles that form in the unit of time in a flotation machine, is dependent on the blown air and the size of the bubbles formed;

• o caracteristică importantă a fazei gazoase o reprezintă suprafața de separare lichidgaz, pe care o constitue, la contactul cu faza lichidă.• an important characteristic of the gas phase is the liquid gas separation surface, which it constitutes, in contact with the liquid phase.

în legătură cu faza lichidă remarcăm:regarding the liquid phase we notice:

• pentru asigurarea mediului necesar flotației se impune dozarea corespunzătoare a reactivilor, care să determine anumite concentrații în volumul tulburelii. Aceasta implică o cunoaștere a modului de preparare a soluțiilor și de calcul a concentrațiilor acestora.• To ensure the necessary environment for flotation, the appropriate dosage of the reagents is required, which will determine certain concentrations in the volume of the disorder. This implies a knowledge of how to prepare solutions and to calculate their concentrations.

în legătură cu faza solidă remarcăm:Regarding the solid phase, we note:

• caracteristicele determinante asupra mediului de desfășurare și a rezultatelor flotației, sunt funcție de natura, compoziția mineralogică și chimică a substanțelor minerale, care constituie faza solidă în procesul de flotație, precum și dimensiunea și suprafața specifică a acestora.• the determining characteristics on the deployment environment and the flotation results, are depending on the nature, the mineralogical and chemical composition of the mineral substances, which constitute the solid phase in the flotation process, as well as their size and specific surface.

Numărul imens de particule participante la proces, conferă acestuia și fenomenelor care se produc, un caracter statistic.The huge number of particles participating in the process, gives it and the phenomena that occur, a statistical character.

Determinarea numărului de particule din unitatea de masă a materialului, se face raportândo la masa unei particule și apreciind că, dimensiunea acesteia este egală cu dimensiunea medie a tuturor particulelor.The determination of the number of particles in the mass unit of the material is made by referring to the mass of a particle and considering that its size is equal to the average size of all particles.

S-a arătat că flotația este procesul de concentrare, bazat pe proprietățile superficiale ale fazelor care vin în contact, adică interfețele ce iau astfel naștere, constituie sediul principalelor fenomene ce determină aderarea sau neaderarea particulelor la bulele de aer.It has been shown that flotation is the process of concentration, based on the superficial properties of the phases that come into contact, that is, the interfaces that give rise to it, it is the seat of the main phenomena that determine the adhesion or non-adhesion of the particles to the air bubbles.

Asigurarea proprietăților necesare suprafețelor fazelor și implicit modificarea corespunzătoare a acestora, se realizează prin adsorbția reactivilor de flotație.Ensuring the properties required for the phase surfaces and implicitly modifying them, is achieved by the adsorption of the flotation reagents.

Adsorbția substanțelor tensioactive determină scăderea tensiunii superficiale cu atât mai accentuată, cu cât concentrația substanței în soluție crește. Odată cu atingerea unei adsorbții de saturație, creșterea concentrației nu mai influențează valoarea tensiunii superficiale.The adsorption of the surfactants determines the decrease of the surface tension the more accentuated, as the concentration of the substance in the solution increases. Once saturation is reached, increasing the concentration does not influence the surface tension value.

Fenomenul de adsorbție a reactivilor de flotație este determinat de temperatura și pH-ul tulburelii, care asigură forma, în care reactivul este adsorbit: ionică sau moleculară λ-2 Ο 1 2 - Ο C 7 4 ή - 1 9 -10- 2012 în realizarea procesului de flotație, mineralizarea bulelor este rezultatul interacțiunii forțelor ce acționează în sistem, la contactul dintre particulele solide și bulele de gaz.The adsorption phenomenon of the flotation reagents is determined by the temperature and pH of the disorder, which provides the form in which the reagent is adsorbed: ionic or molecular λ-2 Ο 1 2 - Ο C 7 4 ή - 1 9-10-10 2012 the accomplishment of the flotation process, the mineralization of bubbles is the result of the interaction of the forces acting in the system, at the contact between the solid particles and the gas bubbles.

Principalul indicator al fenomenului de mineralizare este unghiul de contact a cărei mărime este o măsură a flotabilității unei substanțe minerale.The main indicator of the mineralization phenomenon is the contact angle whose size is a measure of the buoyancy of a mineral substance.

La deplasarea perimetrului de contact trifazic, în vederea stabilirii echilibrului între tensiunile superficiale ce acționează la interfațe, apare forța de histerezis, îndreptată în sens invers sensului deplasării perimetrului și acționează ca și tensiunea superficială, pe unitate de lungime a acestuia. Influența acestei forțe este negativă sau pozitivă, după cum, prin acțiunea ei se opune, sau favorizează menținerea adeziunii particulelor la bulele de aer.When moving the three-phase contact perimeter, in order to establish the balance between the surface voltages acting on the interfaces, the hysteresis force appears, directed in the opposite direction to the perimeter displacement direction and acts as the surface tension, per unit length. The influence of this force is negative or positive, as, by its action it opposes, or favors maintaining the adhesion of the particles to the air bubbles.

Analiza termodinamică a procesului de adeziune se face, prin evaluarea variației energiei sistemului înainte și după realizarea acestuia.The thermodynamic analysis of the adhesion process is done, by evaluating the variation of the energy of the system before and after its realization.

Valoarea pozitivă a acestei diferențe reprezintă condiția obligatorie, pentru desfășurarea spontană a adeziunii, prin trecerea sistemului la o stare mai stabilă.The positive value of this difference represents the obligatory condition, for the spontaneous unfolding of the adhesion, by moving the system to a more stable state.

în cadrul studiului mecanic al procesului de adeziune, indiferent de punctul de pe suprafața bulei de gaz, pe care se produce impactul cu particula minerală, aceasta are tendința de a aluneca și de a ocupa poziția postului inferior.In the mechanical study of the adhesion process, regardless of the point on the surface of the gas bubble, on which the impact with the mineral particle occurs, it tends to slide and occupy the position of the lower post.

Dacă adeziunea se menține în acest punct, în care forța de desprindere este determinată direct de mărimea forței de greutate a particulei, ea se poate menține în orice alt punct de pe suprafața bulei de gaz.If the adhesion is maintained at this point, where the detachment force is directly determined by the size of the particle's weight force, it can be maintained at any other point on the surface of the gas bubble.

Dimensiunea materialului supus flotației constituie unul dintre factorii cu influență, atât sub aspectul limitei granulometrice maxime, cât și sub cel al ponderii diferitelor clase în materialul prelucrat, în special a celor foarte fine și grosiere.The size of the material subjected to the flotation is one of the factors with influence, both under the aspect of the maximum granulometric limit, as well as under the weight of the different classes in the processed material, especially the very fine and coarse ones.

Se apreciază că, pentru majoritatea mineralelor, intervalul granulometric, care se comportă cel mai bine la flotație este cel cuprins între limitele 0,100-0,020 mm, iar cele mai slabe rezultate se obțin pentru fracțiunile foarte fine, adică sub 20 microni.It is estimated that, for most minerals, the particle size range, which behaves best at flotation, is between the limits of 0,100-0,020 mm, and the weakest results are obtained for very fine fractions, ie below 20 microns.

în practica procesului de flotație, dimensiunea limită se stabilește, pentru fiecare substanță minerală, în funcție de densitatea acesteia și este în general 0,25 mm, pentru minereuri cu posibilități de extindere în condiții speciale.in the practice of the flotation process, the limit size is established, for each mineral substance, according to its density and is generally 0.25 mm, for ores with possibilities of expansion under special conditions.

Realizarea procesului de separare prin flotație a unei game atât de variate de substanțe minerale utile, este posibilă numai prin folosirea reactivilor de flotație, care conferă acestora proprietăți superficiale corespunzătoare.The flotation separation process of such a wide range of useful mineral substances is possible, it is possible only by using the flotation reagents, which give them corresponding surface properties.

în calitate de reactivi se utilizeză substanțe organice sau anorganice, care introduse în tulbureală, au scopul de a crea condiții separării componenților minerali între ei.as reagents are used organic or inorganic substances, which introduced into the disorder, have the purpose of creating conditions for the separation of mineral components between them.

în primul rând este necesar alegerea judicioasă a celui mai adecvat reactiv și apoi dozarea corespunzătoare a acestuia.First, it is necessary to make a judicious choice of the most suitable reagent and then its proper dosage.

Utilizarea unei cantități sub sau peste cea necesară, poate determina uneori, nu numai scăderea eficacității acțiunii reactivului, dar chiar și modificarea totală a efectului, pe care ar trebui să-l producă.The use of an amount below or above the required amount can sometimes cause not only the diminution of the effectiveness of the reagent's action, but even the total modification of the effect, which it should produce.

Concentrațiile de reactivi în tulbureala de flotație sunt, în general, foarte scăzute.Reagent concentrations in the flotation disorder are generally very low.

Consumul de reactivi se exprimă în grame de reactiv la tona de minereu supus flotației, ceea ce reprezintă un consum specific.Reagent consumption is expressed in grams of reagent per tonne of ore subjected to flotation, which represents a specific consumption.

Calculul cantității de reactiv, care se adsoarbe pe suprafața minerală se poate face în funcție de suprafața specifică a materialului și de gradul de acoperire a suprafeței cu reactiv, adică cantitatea adsorbită pe unitatea de suprafață.The calculation of the amount of reagent that is absorbed on the mineral surface can be done depending on the specific surface of the material and the degree of coverage of the surface with the reagent, ie the amount adsorbed on the surface unit.

în funcție de rolul, pe care îl îndeplinesc în proces, reactivii pot fi: colectori, spumanți și modificatori așa cum sunt prezentați în fig. 32.depending on the role they play in the process, the reagents can be: collectors, foamers and modifiers as shown in fig. 32.

Reactivii colectori sunt substanțe organice, care se adsorb la suprafața minerală, mărindu-i hidrofobia, în vederea aderării acesteia la bulele de aer.Collecting reagents are organic substances that adsorb to the mineral surface, increasing their hydrophobicity, in order to adhere to the air bubbles.

Majoritatea colectorilor sunt substanțe heteropolare. Partea lor nepolară este constituită dintr-un radical hidrocarburic, cu cel puțin doi atomi de carbon, care are rolul de a crea hidrofobizarea suprafeței.Most collectors are heteropolar substances. Their non-polar part is made up of a hydrocarbon radical, with at least two carbon atoms, which has the role of creating surface hydrophobicity.

X 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 -U - 1 9 -W- 2012X 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 -U - 1 9 -W- 2012

Partea nepolară este cea care face posibilă acțiunea la suprafața mineralii, motiv pentru care este denumită solidofilă, sau funcțională.The nonpolar part is the one that makes possible the action on the surface of the mineral, which is why it is called solidophile, or functional.

Prin compoziția ei, această parte determină acțiunea selectivă față de diferite minerale și stabilitatea adsorbției colectorului. Moleculele de colector se adsorb cu partea polară spre suprafața minerală și cu partea nepolară spre faza lichidă fig. 33.By its composition, this part determines the selective action towards different minerals and the adsorption stability of the collector. The collector molecules are adsorbed with the polar part towards the mineral surface and with the non-polar part towards the liquid phase fig. 33.

Colectorii se împart în două categorii: ionici și neionici.Collectors fall into two categories: ionic and non-ionic.

în funcție de sarcina ionului activ, colectorii ionici pot fi: anionici și cationici.depending on the charge of the active ion, the ionic collectors can be: anionic and cationic.

Principalii colectori anionici sunt cei sulfhidrici și carboxilici, compuși sulfați și sulfonați. Din categoria colectorilor anionici sulfhidrici cei mai frecvent folosiți sunt xantogenații, ditiofosfații, mercaptanele, liocarbanilida, difenilliozarbazida.The main anionic collectors are the sulfhydric and carboxylic ones, sulfate compounds and sulfonates. Of the category of sulfonic anionic collectors most commonly used are xanthogenates, dithiophosphates, mercaptans, liocarbanilide, diphenilliozarbazide.

Colectorii anionici carboxilici cuprind: acizii grași și sărurile lor, acizii naftenici și acizii carboxilici sintetici.Carboxylic anionic collectors comprise: fatty acids and their salts, naphthenic acids and synthetic carboxylic acids.

Colectorii cationici sunt substanțe, care interacționează cu suprafața minerală prin cationul lor.Cationic collectors are substances that interact with the mineral surface through their cation.

Cei mai importanți colectori cationici sunt aminele, derivați ai amoniacului, în care unul, doi sau toți cei trei atomi de hidrogen sunt înlocuiți cu radicali hidrocarburici.The most important cationic collectors are amines, derivatives of ammonia, in which one, two or all three hydrogen atoms are replaced by hydrocarbon radicals.

Mai fac parte compușii piridinici, compușii sulfoniu și compușii fosfoniu.Also included are pyridine compounds, sulfonium compounds and phosphonium compounds.

Colectorii neionici pot fi: polari și nepolari.Nonionic collectors can be: polar and nonpolar.

Din prima grupă fac parte dialchilliono-carbamații și derivații lor.The first group comprises dialkilliono-carbamates and their derivatives.

Din a doua grupă fac parte uleiurile colectoare ca gudronul de huilă și de lemn.The second group includes the collecting oils such as tar and wood tar.

Reactivii spumanți sunt substanțe organice tensioactive heteropolare, care se adsorb la suprafața bulelor de aer, conferindu-le stabilitate și rezistență.Foaming reagents are heteropolar surfactants, organic substances, which adsorb to the surface of air bubbles, giving them stability and resistance.

Partea polară a moleculei de spumant, este orientată spre faza lichidă și prin capacitatea ei de hidratare, determină formarea unui strat protector de dipoli ai apei în jurul bulei. Ea poate fi gruparea hidroxil (-OH), carboxil (-COOH), carbonil (-CO), o sulfogrupă (-OSO2OH, SO2OH).The polar part of the foam molecule, is oriented towards the liquid phase and by its hydration capacity, determines the formation of a protective layer of water dipoles around the bubble. It may be hydroxyl (-OH), carboxyl (-COOH), carbonyl (-CO), a sulfogroup (-OSO2OH, SO2OH).

Partea nepolară este un radical hidrocarburic, de a cărui lungime depinde acțiunea de spumare.The nonpolar part is a hydrocarbon radical, the length of which depends on the foaming action.

Spumanții pot fi substanțe naturale sau produse de sinteză.Sparklers can be natural substances or synthetic products.

Reactivii spumanți, după mediul în care realizează cea mai bună spumare, pot fi neutri, acizi și baze.The foaming reagents, depending on the environment in which they produce the best foam, can be neutral, acids and bases.

în prima grupă intră uleiul de pin, obținut din distilarea unor conifere.pine oil, obtained from the distillation of some conifers, enters the first group.

Un alt spumant este uleiul de metil greu.Another sparkling wine is heavy methyl oil.

Dintre spumanții acizi sunt crezolii și xilenolii.Among the acidic foamers are creoles and xylenols.

Dintre spumanții bazici, unicul reactiv utilizat este piridina grea.Of the basic foams, the only reagent used is heavy pyridine.

Reactivii modificatori sunt, de asemenea substanțe organice sau anorganice, care influențează flotabilitatea mineralelor.Modifying reagents are also organic or inorganic substances, which influence the buoyancy of minerals.

O parte din acești reactivi acționează la suprafața minerală, ușurând fixarea colectorului sau împiedicând-o.Some of these reagents act on the mineral surface, making it easier for the collector to fasten or prevent it.

O altă parte acționează în volumul tulburelii, modificând pH-ul și compoziția ionică a tulburelii.Another part acts on the volume of the disorder, changing the pH and ionic composition of the disorder.

1) . Acțiunea activantului poate fi de curățire chimică a suprafeței, de modificare a potențialului suprafeței, de a interacționa cu ionul colectorului, de legare în compuși stabili a unor ioni din soluție, concurând cu colectorul, de scădere a solubilității compusului format cu colectorul, pentru prevenirea desprinderii acestuia de la suprafața minerală.1) . The action of the activator can be chemical cleaning of the surface, modification of the potential of the surface, interacting with the collector ion, binding in stable compounds of ions in the solution, competing with the collector, reducing the solubility of the compound formed with the collector, to prevent the detachment from the mineral surface.

Se pot folosi săruri solubile ale unor metale neferoase, cum este sulfatul de cupru, sau ale unor metale alcalino-pământoase, cum sunt cele de calciu cu efect de activare asupra blendei, piritei, cuarțului și a unor minerale nesulfurice.Soluble salts of non-ferrous metals, such as copper sulphate, or of alkaline-earth metals, such as calcium with activation effect on blends, pyrites, quartz and some non-sulfur minerals can be used.

De asemenea, sulfuri solubile în apă, cum este sulfura de sodiu, pentru activarea mineralelor oxidice și a celor superficial oxidate.Also, water-soluble sulphides, such as sodium sulphide, for the activation of oxide and superficially oxidized minerals.

2) . Acțiunea depresantului este inversă celei de activare și are drept scop împiedicarea adsorbției ionului colector.2) . The action of the depressant is the reverse of the activation and is intended to prevent adsorption of the collector ion.

^“ 2012-00744-1 9 -10- 2012^ “2012-00744-1 9-10-10 2012

Ca depresanți sunt folosiți: cianurile pentru blendă, pirită și minerale de cupru, sulfiții și unii sulfați, pentru depresarea blendei, cromații și bicromații pentru galenă, silicatul de sodiu pentru cuarț și alte minerale de gangă și varul pentru pirită.Depressants are used: cyanide for blends, pyrite and copper ores, sulphites and some sulphates, for depression of blends, chromates and bichromates for galena, sodium silicate for quartz and other ganglion minerals and lime for pyrite.

Depresanți mai sunt și unele substanțe organice precum: amidonul și făina, pentru calcopirită și blendă, unii esteri ai acizilor fenolcarboxilici, pentru calcită, baritină și blendă.Depressants are also some organic substances such as: starch and flour, for chalcopyrite and blender, some esters of phenolcarboxylic acids, for calcite, baritine and blender.

3). Ca regulatori de mediu se folosesc acizi ca acidul sulfuric, sau alcalii ca hidroxid sau carbonat de sodiu, care modifică atât pH-ul soluției, cât și concentrația unor ioni, ce pot influența acțiunea celorlalți reactivi.3). As environmental regulators, acids such as sulfuric acid, or alkalis such as hydroxide or sodium carbonate are used, which modify both the pH of the solution and the concentration of some ions, which can influence the action of the other reagents.

Dozarea reactivilor se face într-un anumit punct al fluxului tehnologic, determinat de durata necesară, pentru a se produce acțiunea reactivilor; astfel regulatorii se introduc la măcinare, colectorii în agitatoarele de condiționare sau în clasoare, iar spumanții în mașina de flotație.The dosing of the reagents is done at a certain point of the technological flow, determined by the necessary duration, to produce the action of the reagents; thus the regulators are introduced to the mill, the collectors in the conditioning agitators or in the classrooms, and the foams in the flotation machine.

Autorii lucrării consideră că, pentru operația de flotație, vor fi selectate numai substanțele, care nu prezintă nocivitate, pentru personalul ce deservește instalațiile, luându-se în același timp măsuri, pentru automatizarea și mecanizarea acestui proces, pentru a feri cât mai mult personalul de intoxicări.The authors of the paper consider that, for the flotation operation, only the substances that are not harmful will be selected, for the personnel who serve the installations, taking measures at the same time, for the automation and mechanization of this process, in order to avoid as much the personnel as possible. intoxication.

Cu privire la parametrii aerației, atât sub aspect cantitativ, cât și al repartizării cât mai uniforme a aerului în volumul tulburelii, constituie principala acțiune, pe care trebuie să o îndeplinească o mașină de flotație.Regarding the parameters of the aeration, both from a quantitative point of view, as well as the uniform distribution of the air in the volume of the disturbance, is the main action, which a flotation machine must perform.

Studiul aerației reprezintă factorul determinant în realizarea procesului de flotație, care se referă la elementele ce o compun, adică: formarea bulelor, dimensiunea și viteza de deplasare a acestora, conținutul mediu de aer și repartiția bulelor de aer în volumul mașinii. Toate acestea sunt dependente de: debitul de aer și de concentrația fazei solide din tulbureala de flotație.The aeration study represents the determining factor in the flotation process, which refers to the elements that compose it, ie: the formation of bubbles, their size and speed of movement, the average air content and the distribution of air bubbles in the volume of the machine. All of these are dependent on: the air flow and the concentration of the solid phase in the flotation disorder.

Mașini de flotațieFlotation machines

Procesul de flotație se desfășoară în utilaje de construcții variate, constituite în principal din:The flotation process is carried out in machinery of various constructions, consisting mainly of:

• o cuvă, în care se alimentează tulbureala, adică amestecul de apă și materialul supus prelucrării;• a basin, in which the disturbance is fed, ie the mixture of water and the material subject to processing;

• un dispozitiv de aerare.• an aeration device.

Orice mașină de flotație trebuie să îndeplinească următoarele funcții:Any flotation machine must perform the following functions:

să asigure menținerea particulelor minerale în stare de suspensie, într-o continuă mișcare, care să facă posibilă ciocnirea lor cu bulele de aer;to ensure the maintenance of the mineral particles in a state of suspension, in a continuous movement, that will make possible their collision with the air bubbles;

- să asigure o aerație corespunzătoare, atât prin aspect cantitativ ca debit de aer, cât și calitativ, adică dispersarea într-un număr suficient de mare de bule, cu dimensiuni corespunzătoare;- to provide adequate ventilation, both by quantitative aspect as air flow and qualitative, ie dispersion in a sufficiently large number of bubbles, with corresponding dimensions;

- să asigure o alimentare continuă și uniformă a tulburelii, precum și evacuarea produselor obținute;- to ensure a continuous and uniform supply of the disorder, as well as the evacuation of the obtained products;

- să asigure crearea unei zone liniștite în mașină, adică în stratul superior al tulburelii, unde să se diminueze pericolul desprinderii particulelor minerale aderate la suprafața bulelor, ca urmare a turbulenței pulpei.- to ensure the creation of a quiet area in the machine, ie in the upper layer of the disorder, where the danger of detaching the mineral particles adhered to the surface of the bubbles, due to the turbulence of the pulp, is diminished.

Rolul aerului în procesul de flotație constă în asigurarea transportului particulelor flotabile în stratul de spumă.The role of air in the flotation process consists in ensuring the transport of the floating particles in the foam layer.

Bulele de aer se pot forma în mașina de flotație, prin una din următoarela trei modalități:Air bubbles can be formed in the flotation machine, by one of the following three ways:

• prin acțiunea mecanică a mediului;• by the mechanical action of the environment;

• prin introducerea aerului prin suprafețe poroase;• by introducing air through porous surfaces;

• prin degajarea lui din soluție, ca urmare a unei scăderi a presiunii.• by releasing it from the solution, due to a drop in pressure.

în condiții hidrodinamice existente în mașina de flotație, bulele sunt antrenate într-o continuă mișcare de către curenții de tulbureală.under hydrodynamic conditions existing in the flotation machine, the bubbles are driven in a continuous movement by the turbulent currents.

Ok- 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - 1 9 -10- 2012Ok- 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - 1 9 -10- 2012

Principala direcție a deplasării lor este pe verticală, în tendința de a ajunge în stratul de spumă.The main direction of their displacement is vertical, in the tendency to reach the foam layer.

Viteza de emersie a bulelor, precum și traectoria mișcării lor, este dependentă de dimensiunes lor și anume: bulele mici au viteze mai mici de deplasare, dar se ridică pe traiectorii cvasiliniare și își păstrează forma sferică în timpul mișcării, în timp ce bulele cu dimensiuni mai mari se ridică după traectorii spirale, pasul și raza spiralei crescând cu diametrul bulei.The emersion velocity of the bubbles, as well as the trajectory of their motion, is dependent on their size, namely: the small bubbles have lower travel speeds, but rise on the quasi-linear trajectories and retain their spherical shape during movement, while the bubbles with dimensions larger ones rise after the spiral trajectories, the spiral pitch and radius increasing with the bubble diameter.

Mașinile de flotație pot fi clasificate în: mecanice, pneumatice, pneumomecanice și cu modificarea presiunii.Flotation machines can be classified into: mechanical, pneumatic, pneumomechanical and with pressure change.

în practica industrială sunt numeroase tipuri constructive.in industrial practice there are many types of construction.

O schiță de principiu a unei celule de flotație este prezentată în fig. 34, în care:A sketch of a flotation cell principle is shown in FIG. 34, in which:

1. alimentarea cu tulbureală;1. disturbance supply;

2. concentrat;2. concentrated;

3. steril;3. sterile;

4. alimentare cu aer;4. air supply;

5. agitator.5. shaker.

în fig. 35 este prezentată o celulă de flotație tip IPROMIN în care:in FIG. 35 shows a flotation cell type IPROMIN in which:

- celula; 2 - ax; 3 - rotor; 4 - tubul de aspirație; 5 și 8 - conducte pentru tulbureală; 6 placă; 7 - camera dintre celule; 9 - perete pentru crearea zonei de liniștire.- cell; 2 - axle; 3 - rotor; 4 - the suction tube; 5 and 8 - pipes for the disorder; 6 plates; 7 - the room between the cells; 9 - wall for creating the peace zone.

Scheme de flotație în practică sunt foarte rare cazurile, când în urma unei singure operații de flotație se pot obține produse finale - concentrat și steril.Flotation schemes in practice are very rare, when the final products - concentrated and sterile - can be obtained after a single flotation operation.

în majoritatea cazurilor, selectivitatea necesară se realizează, prin parcurgerea unui circuit de flotație, ce cuprinde mai multe operații:In most cases, the necessary selectivity is achieved, by going through a flotation circuit, which includes several operations:

- flotația primară, care are loc în scopul separării grupurilor de minerale;- primary flotation, which takes place for the purpose of separating groups of minerals;

- reflotarea sau flotația de îmbogățire, este o operație, la care se supun din nou flotației concentratele obținute dintr-o altă etapă, adică a celor obținute în flotația primară, în scopul creșterii conținutului de substanță utilă;- enrichment flotation or flotation, is an operation, in which the concentrates obtained from another stage, ie those obtained in the primary flotation, are again subjected to flotation in order to increase the content of useful substance;

- flotația de curățire, sau de control, sau de epuizare, la care sunt supuse sterilele, obținute într-o altă etapă, cu scopul micșorării pierderilor de substanță utilă.- the flotation of cleaning, or of control, or of exhaustion, to which are subjected the sterile, obtained in another stage, with the purpose of reducing the losses of useful substance.

Un circuit se poate compune din mai multe operații de îmbogățire, când cerințele de calitate impuse concentratului final sunt ridicate, sau de curățire, când trebuie să se diminueze conținutul de util în steril.A circuit can be composed of several enrichment operations, when the quality requirements imposed on the final concentrate are high, or cleaning, when the useful content in the sterile has to be reduced.

Schemele de flotație se deosebesc între ele, prin numărul de stadii și de cicluri, pe care le conțin.The flotation schemes are distinguished by the number of stages and cycles they contain.

Prin stadiu se înțelege partea de schemă, care include o operație de măcinare și grupul de operații de flotație ce îi urmează. Din acest punct de vedere, schemele pot fi mono, bi și multistadiale.By stage is understood the part of the scheme, which includes a milling operation and the group of flotation operations that follow. From this point of view, the schemes can be mono, bi and multistage.

Ciclul unei scheme de flotație se consideră grupul de operații, din care se obțin cel puțin un produs finit.The cycle of a flotation scheme is considered the group of operations, from which at least one finished product is obtained.

Fiecare stadiu al schemei poate cuprinde unul sau mai multe cicluri.Each stage of the scheme may comprise one or more cycles.

Decantarea în orice problemă de clasificare-decantare, este important raportul de diluție, adică raportul greutății lichidului față de greutatea suspensiilor solide.Decanting in any sorting-decanting problem, the dilution ratio, ie the ratio of the weight of the liquid to the weight of the solid suspensions, is important.

^- 2 0 1 2 - 0 0 7 44-ί 9 -10- 2012 în cazul tipurilor de sisteme lichide neomogene, cum este cazul de față, interesează tipul de concentrat, în care caracterul reziduului este polidispers, dar există o linie definită a reziduului, iar viteza de depunere descrește cu creșterea concentrației solidelor.^ - 2 0 1 2 - 0 0 7 44-ί 9 -10- 2012 In the case of non-homogeneous liquid systems, as in the present case, the type of concentrate is interested, in which the character of the residue is polydisperse, but there is a definite line of of the residue, and the rate of deposition decreases with increasing solids concentration.

Procesul de decantare poate fi realizat în aparate cu funcționare periodică, semiperiodică și continuă.The decanting process can be performed in devices with periodic, semi-periodic and continuous operation.

în cazurile, când suspensia conține un procent ridicat de particule solide, apare necesitatea desecării continue, nu numai a fazei lichide, ci și a sedimentului.In cases, when the suspension contains a high percentage of solid particles, the need for continuous drying, not only of the liquid phase, but also of the sediment appears.

Cele mai simple aparate de decantare cu funcționare continuă, sunt așa numitele conuri, care se folosesc pe scară mare la clasificarea umedă a minereurilor.The simplest decanters with continuous operation are the so-called cones, which are used on a large scale in the wet classification of ores.

Un aparat de decantare, cu funcționare continuă, destul de răspândit, este decantorul circular de concentrat, reprezentat în fig. 36.A decanter, with continuous operation, quite widespread, is the circular decanter to concentrate, represented in fig. 36.

El este construit dint-un bazin cilindric 1, cu fund plan sau puțin conic, în care se rotesc brațe cu greble 2, al cărui arbore vertical este suspendat în partea superioară a aparatului.It is constructed from a cylindrical basin 1, with a flat or slightly conical bottom, in which arms with rakes 2 are rotated, the vertical shaft of which is suspended at the top of the apparatus.

Pe greblele brațelor sunt fixate raclete scurte de oțel, sub un astfel de unghi, încât la rotația arborelui, concentratul care sedimentează să fie împins treptat spre orificiul central de descărcare.On the rakes of the arms are fastened short steel scrapers, from such an angle, that at the rotation of the shaft, the sediment concentrate is gradually pushed towards the central discharge port.

Brațele se rotesc cu o turație de 1,5 până la trei rotații pe minut, adică atât de încet, încât să nu dăuneze procesului de sedimentare.The arms rotate at a speed of 1.5 to three rotations per minute, ie so slowly that they do not harm the sedimentation process.

Tulbureala, care trebuie decantată, se introduce continuu prin jghiabul 3, iar concentratul se elimină prin conducta 4, cu ajutorul pompei cu diafragmă 5.The disorder, which must be decanted, is continuously introduced through the gutter 3, and the concentrate is eliminated through the pipe 4, by means of the diaphragm pump 5.

Datorită faptului că, după oprirea aparatului, concentratul se tasează repede, pentru ușurarea punerii brațelor în funcțiune, există un dispozitiv cu ajutorul căruia greblele cu raclete pot fi ridicate deasupra stratului de concentrat.Due to the fact that, after switching off the appliance, the concentrate settles quickly, in order to facilitate the commissioning of the arms, there is a device with which the scraper rakes can be raised above the concentrate layer.

După decantare, lichidul deversează peste jghiabul de evacuare 6, instalat sus, în lungul periferiei rezervorului.After decanting, the liquid spills over the outlet trough 6, installed above, along the periphery of the tank.

în fig. 37 este prezentată schița unui decantor cu greble. Mecanismul decantorului constă dintr-o tijă verticală centrală, susținută de o consolă pe suprastructură. De la capătul inferior al tijei verticale se desprind patru brațe radiale, dintre care două sunt lungi și două sunt scurte.in FIG. 37 the sketch of a decanter with rakes is presented. The decanter mechanism consists of a central vertical rod, supported by a console on the superstructure. From the lower end of the vertical rod four radial arms are detached, two of which are long and two are short.

Aceste brațe sunt înclinate față de planul orizontal, astfel încât greblele fixate la partea inferioară a brațelor, mătură la fiecare mișcare de rotire întreaga suprafață a fundului, aducând încet particulele solide depuse, către orificiul central de descărcare.These arms are inclined to the horizontal plane, so that the rakes attached to the lower part of the arms sweep the entire surface of the bottom at each rotational motion, slowly bringing the deposited solid particles to the central discharge port.

Caracteristic este construcția, care ridică automat brațele cu greble, când în mișcarea lor de rotire, întâlnesc o suprasarcină și le coboară din nou în poziția lor normală de lucru, după ce au trecut de obstacol.Characteristic is the construction, which automatically raises the arms with rakes, when in their rotation movement, they encounter an overload and lower them back to their normal working position, after they have passed the obstacle.

în fig. 38 se prezintă un decantor cu talere al cărui rezervor este subdivizat într-o serie de compartimente de decantare scurte, suprapuse prin talere de oțel ușor conice, fixate de peretele rezervorului.in FIG. 38 shows a decanter with plates whose reservoir is subdivided into a series of short settling compartments, superimposed by slightly conical steel plates fixed to the wall of the reservoir.

Fiecare compartiment are conducte proprii, pentru alimentare cu tulbureală și pentru evacuarea apei limpezite.Each compartment has its own pipes for disturbance supply and for clear water drainage.

Particulele solide depuse în fiecare compartiment sunt descărcate datorită gravitației printro deschidere centrală, în compartimentul imediat inferior.The solid particles deposited in each compartment are discharged due to gravity through a central opening in the immediately lower compartment.

Deasupra marginii superioare a rezervorului se găsește un bazin de alimentare, de la care pornesc conductele de alimentare la fiecare compartiment.Above the upper edge of the tank is a feed basin, from which the feed pipes start at each compartment.

La capetele țevilor, care evacuează apa limpezită, se găsesc inelele ce se pot ajusta și care garantează buna reglare a volumului de apă limpezită din fiecare compartiment, menținând în fiecare dintre acestea un strat de sediment de grosime convenabilă. Tot sedimentul, care ajunge în compartimentul inferior este îndepărtat continuu de o pompă cu diafragmă.At the ends of the pipes, which evacuate the clear water, there are the adjustable rings that guarantee a good adjustment of the volume of clear water from each compartment, maintaining in each of them a layer of sediment of suitable thickness. All sediment, which reaches the lower compartment, is continuously removed by a diaphragm pump.

Pentru evacuarea sedimentului se construiesc două tipuri de pompe și anume: pompă cu aspirație și pompă cu presiune.Two types of pumps are built for sediment evacuation, namely: suction pump and pressure pump.

Ο 1 2 0 Ο 7 4 4 - 1 9 -10- 2012 23 Ο 1 2 0 Ο 7 4 4 - 1 9 -10- 2012 23

Filtrareafiltering

Filtrarea este operația de separare a fazelor unui amestec eterogen solid-lichid, prin trecerea amestecului, sau a suspensiei printr-o suprafață sau strat filtrant, care reține faza dispersă, adică concentratul și lasă să treacă faza dispersantă, adică filtrantul.Filtration is the operation of separating the phases of a heterogeneous solid-liquid mixture, by passing the mixture, or by suspension through a filter surface or layer, which retains the dispersed phase, ie the concentrate and lets the dispersing phase pass, that is the filter.

Sunt doi factori, care trebuie considerați la construcția filtrelor:There are two factors that need to be considered when building filters:

- materialul filtrant;- the filter material;

- metoda, prin care lichidul este forțat să treacă prin materialul filtrant.- the method by which the liquid is forced to pass through the filter material.

Materialul filtrant depinde de natura lichidului de filtrat și este de obicei o pânză metalică, o țesătură, o placă ceramică sau un strat granular.The filtering material depends on the nature of the liquid to be filtered and is usually a metallic cloth, a fabric, a ceramic plate or a granular layer.

Măsura capacității de reținere a filtrului este gradul de limpezire a lichidului.The measure of the holding capacity of the filter is the degree of clarification of the liquid.

Operația de filtrare se face prin:The filtering operation is performed by:

• efectul de cernere; din suspensia adusă pe filtru, lichidul se cerne, prin porii stratului filtrant, solidul fiind oprit de materialul filtrant;• sifting effect; from the suspension brought on the filter, the liquid is sieved through the pores of the filter layer, the solid being stopped by the filter material;

• efectul de adsorbție, adică particulele solide sunt adsorbite pe suprafața porilor sau capilarelor din mediul filtrant, iar lichidul este lăsat să treacă. Acest efect explică oprirea particulelor cu dimensiuni mai mici decât porii filtrantului.• the adsorption effect, ie the solid particles are adsorbed on the surface of the pores or capillaries in the filter medium, and the liquid is allowed to pass. This effect explains the stopping of particles smaller in size than the filter pores.

Filtre cu funcționare continuăFilters with continuous operation

Un astfel de filtru este în principiu un tambur sau un disc a cărui suprafață perforată și acoperită cu pânză filtrantă, este împărțită în mai multe celule care lucrează independent.Such a filter is in principle a drum or disc whose surface is perforated and covered with filter cloth, and is divided into several cells that work independently.

Printr-un dispozitiv specific acestor filtre, fiecare celulă a tamburului comunică cu secțiunile unui sertar, care face legătura între celulele filtrului pe de o parte și pompa de vid sau compresorul de aer comprimat pe de altă parte.Through a device specific to these filters, each cell of the drum communicates with the sections of a drawer, which connects the filter cells on one side and the vacuum pump or compressed air compressor on the other.

Procesul de filtrare cu un asemenea aparat constă din următoarele faze succesive. Elementul filtrant din suprafața filtrantă în mișcare se afundă în cuva cu tulbureală, unde sub acțiunea vidului aspiră tulbureala prin suprafața filtrantă și separă concentratul.The filtration process with such an apparatus consists of the following successive phases. The filter element from the moving filter surface sinks into the tank with turbulence, where under the action of the vacuum it sucks the turbulence through the filter surface and separates the concentrate.

Acesta este faza de filtrare.This is the filtering phase.

Urmează faza de formare a concentratului.The concentrate formation phase follows.

în momentul ieșirii celulei din spațiul cu tulbureală, el rămâne sub vid, aspirând aer, care antrenează restul de tulbureală și tasează concentratul.When the cell exits the space with the disorder, it remains under vacuum, aspirating air, which entails the rest of the disorder and quiets the concentrate.

în continuare are loc faza de spălare a concentratului, care primește din exterior o ploaie de apă ce străbate stratul de concentrat, spălându-l de restul de tulbureală ce se mai găsește în concentrat. Operația continuă cu altă fază, în care celula rămâne sub vid, pentru a absorbi aer și a usca concentratul.Then the washing phase of the concentrate takes place, which receives from the outside a rain of water that runs through the concentrate layer, washing it from the rest of the disorder that is still in the concentrate. The operation continues with another phase, in which the cell remains under vacuum to absorb air and dry the concentrate.

în faza următoare, celula se găsește într-o regiune, unde din interior se suflă aer comprimat, care afânează concentratul și îl dislocă de pe pânza filtrantă. Această fază este faza de pregătire a evacuării concentratului, după care urmează evacuarea, concentratul mișcându-se spre un cuțit racletă, care îl desprinde de pe suprafața filtrului.In the next phase, the cell is located in a region where compressed air is blown from the inside, which relaxes the concentrate and displaces it from the filter cloth. This phase is the preparation phase of the evacuation of the concentrate, followed by the evacuation, the concentrate moving towards a squeegee knife, which detaches it from the surface of the filter.

în operația de evacuare a concentratului, se împinge o parte din concentrat în țesătură, formând dopuri, care trebuie îndepărtate, pentru a nu micșora permeabilitatea pânzei filtrante.In the operation of evacuating the concentrate, a part of the concentrate is pushed into the fabric, forming plugs, which must be removed, in order not to reduce the permeability of the filter cloth.

Pentru aceasta, urmează o fază de suflare de aer comprimat din interior către exterior și astfel se înlătură dopurile formate și elementul este pregătit pentru ciclul următor.For this, a compressed air blowing phase follows from the inside to the outside and thus the formed plugs are removed and the element is prepared for the next cycle.

Pentru ca un filtru cu funcționare continuă să lucreze corect este necesar:For a properly functioning filter to work properly it is necessary:

• să se mențină nivelul de tulbureală constant în cuvă;• keep the level of disorder constant in the basin;

• să se mențină un vid potrivit;• to maintain a suitable vacuum;

• să se regleze presiunea aerului comprimat în limitele de 0,2-0,3 atm., pentru a evita scăparea aerului în camerele cu vid;• adjust the pressure of the compressed air within the limits of 0.2-0.3 atm., In order to avoid the escape of the air in the vacuum rooms;

ev 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 A A - 1 9 -10- 2012 fito • să se mențină o apăsare optimă a cuțitului de curățire, pentru a evita pătrunderea excesivă a concentratului în țesătură și pentru a evita ruperea țesăturii.ev 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 A A - 1 9 -10- 2012 fito • to maintain an optimal pressing of the cleaning knife, to avoid excessive penetration of the concentrate into the fabric and to avoid breaking the fabric.

Tipuri de filtreTypes of filters

Filtru cu tambur celular rotativ, fig. 39, este format dintr-un tambur perforat, acoperit cu țesătură filtrantă și divizat, după generatoare, în celule filtrante. Arborele gol al tamburului comunică cu capul de distribuție, de care sunt legate trei conducte: două de scos filtratul și apa de spălare, iar una pentru introducerea aerului comprimat.Rotary cell drum filter, fig. 39, consists of a perforated drum, covered with filter cloth and divided, after generators, into filter cells. The hollow shaft of the drum communicates with the distribution head, to which are connected three pipes: two for removing the filtrate and the washing water, and one for the introduction of compressed air.

Tamburul este cufundat în cuvă, care se umple continuu cu tulbureală.The drum is immersed in the tank, which is constantly filled with turmoil.

Un agitator împiedică formarea unui concentrat în cuvă.An agitator prevents the formation of a concentrate in the tank.

Tamburul este pus în mișcare, prin intermediul unui reductor.The drum is set in motion by means of a reducer.

Tamburul se învârtește cu viteze de 1-3 rotații/minut.The drum spins at speeds of 1-3 revolutions / minute.

Cele două piese principale ale distribuitorului, fig. 40, sunt:The two main parts of the distributor, fig. 40, are:

• discul mobil solidar cu tamburul;• the mobile disk in solidarity with the drum;

• discul cu șanțurile în legătură cu vidul, în formă de sector curbiliniu și cu două găuri în legătură cu aerul comprimat.• the disk with grooves in connection with the vacuum, in the form of a curvilinear sector and with two holes in connection with the compressed air.

S-au construit dispozitive perfecționate, care înlocuiesc cuțitele de desprindere a concentratului.Improved devices have been built, which replace the detachment blades.

Sub influența presiunii aerului comprimat, concentratul se desprinde de pe pânza filtrantă și se aplică pe o rolă, care-1 preia în strat uniform și de aceiași grosime ca cea de pe pânza filtrantă.Under the influence of the pressure of the compressed air, the concentrate is released from the filter cloth and applied on a roller, which takes it in a uniform layer and of the same thickness as that of the filter cloth.

Un alt tip de filtru este prezentat în fig. 41., reprezentând un filtru de vid cu tambur.Another type of filter is shown in FIG. 41., representing a vacuum filter with drum.

Suprafața filtrantă a tamburului este acoperită cu țesătură filtrantă. Capătul 2 al tamburului, este legat la capul de distribuție 3, care comunică cu patru conducte 4 și anume: două scot filtratul și lichidul de spălare, iar prin două se introduce aer comprimat.The filter surface of the drum is covered with filter cloth. The end 2 of the drum is connected to the distribution head 3, which communicates with four pipes 4, namely: two remove the filtrate and the washing liquid, and through two compressed air is introduced.

Tamburul este parțial cufundat în cuva 5, care se umple continuu cu tulbureală.The drum is partially submerged in vessel 5, which is continuously filled with disturbance.

Tamburul este pus în mișcare prin intermediul reductorului 6. Etanșarea între gâtul 2 al tamburului și capul de distribuție 3 se realizează cu ajutorul unor discuri bine șlefuite.The drum is moved by means of the reducer 6. The sealing between the neck 2 of the drum and the distribution head 3 is made by means of well-polished discs.

Uscareadrying

Uscarea reprezintă operația, prin care umiditatea din materiale solide sau lichide (soluții sau suspensii) este îndepărtată cu un agent de uscare gazos (aer, gaze de ardere, azot, etc.), agent care are dublu rol, de a furniza total sau parțial, căldura necesară evaporării lichidului și de a evacua vaporii formați.Drying is the operation whereby the moisture from solid or liquid materials (solutions or suspensions) is removed with a gas drying agent (air, flue gas, nitrogen, etc.), which has a dual role, to supply all or part of it , the heat required to evaporate the liquid and to evacuate the formed vapors.

Materialele solide rețin umiditatea în diferite moduri, funcție de structura și proprietățile lor fizico-chimice, putând ceda parțial sau integral această umiditate unui agent de uscare.Solid materials retain moisture in different ways, depending on their physico-chemical structure and properties, being able to partially or completely transfer this moisture to a drying agent.

Uscarea unui material solid presupune, pe de o parte transferul de căldură de la agentul de uscare către materialul de uscat și pe de altă parte, transportul umidității, ca lichid sau vapori, prin particule sau stratul de solid, urmat de transferul umidității în agentul de uscare.The drying of a solid material implies, on the one hand, the heat transfer from the drying agent to the drying material and on the other hand, the transport of moisture, such as liquid or vapor, through particles or the solid layer, followed by the transfer of moisture into the drying agent. drying.

Se obișnuiește, în mod convențional, ca operația de uscare să se considere, decurgând în condiții constante, atunci când parametrii agentului de uscare nu variază în urma trecerii, prin sau peste materialul supus uscării, sau în condiții variabile, când caracteristicile agentului de uscare se modifică.It is conventionally customary for the drying operation to be considered, arising under constant conditions, when the parameters of the drying agent do not vary as a result of the passage, through or over the material subjected to drying, or under varying conditions, when the characteristics of the drying agent are change.

Tipuri de uscătoareTypes of dryers

Utilajele folosite, pentru realizarea operației de uscare, prin geometria și funcționarea lor, urmăresc, pe de o parte creerea unor condiții favorabile măririi vitezei de uscare, iar pe de altă parte, utilizarea rațională a energiei și agentului de uscare.The machines used to perform the drying operation, through their geometry and operation, aim, on the one hand, to create favorable conditions for increasing the drying speed, and on the other, the rational use of energy and the drying agent.

u- 2 Ο 1 2 - C C 7 U - 1 9 -10- 2012u- 2 Ο 1 2 - C C 7 U - 1 9 -10- 2012

Sunt multiple tipuri de uscătoare, funcție de caracteristicile constructive ale acestora.There are multiple types of dryers, depending on their constructive characteristics.

Uscătoarele cu benzi transportoare fac parte din categoria uscătoarelor cu funcționare continuă.Conveyor belt dryers belong to the category of continuously operating dryers.

Benzile transportoare, care asigură transportul materialului prin uscător, sunt în general suprapuse, asigurând prin această dispunere o compactitate mai mare.The conveyor belts, which ensure the transport of the material through the dryer, are generally superimposed, thus ensuring greater compactness.

Materialul se usucă, circulând în contracurent sau curent încrucișat cu agentul de uscare, trecând de pe o bandă pe alta. Benzile transportoare sunt confecționate, fie dintr-o plasă de sârmă, ca în fig. 42 a, fie din plăci rabatabile, ca în fig. 42 b. în această ultimă variantă, prin deschiderea plăcilor rabatabile în apropierea tamburului de capăt, materialul este lăsat să cadă pe partea inferioară a benzii.The material dries, circulating countercurrent or cross current with the drying agent, passing from one strip to another. The conveyor belts are made, either from a wire mesh, as in fig. 42 a, either from folding plates, as in fig. 42 b. In this last variant, by opening the folding plates near the end drum, the material is allowed to fall on the underside of the strip.

Uscătorul rotativ este format dintr-un cilindru rotativ destul de lung și ușor înclinat, pe care materialul îl parcurge ca efect al rotației și înclinării acestuia.The rotary dryer is made up of a rather long and slightly inclined rotary cylinder, which the material travels as a result of its rotation and inclination.

Materialul supus uscării se alimentează continuu, prin capătul mai ridicat al tamburului, iar produsul uscat se evacuează continuu pe la capătul opus.The material subjected to drying is continuously fed through the higher end of the drum, and the dry product is continuously discharged to the opposite end.

Etanșarea între cilindrul rotativ și cele două capete fixe, prin care se introduc și se evacuează materialul și agentul de uscare, se realizează prin dispozitiv cu labirinți.The sealing between the rotary cylinder and the two fixed ends, through which the material and the drying agent are introduced and evacuated, is done by means of a labyrinth device.

Vehicularea agentului de uscare se face utilizînd simultan un ventilator și un exhaustor. Uscarea materialului se realizează, prin contactul direct cu agentul de uscare, circulând în contracurent sau contracurent indirect, prin combinarea acestor două modalități.The drying agent is operated using a fan and an exhaust fan simultaneously. The drying of the material is realized, by direct contact with the drying agent, circulating in countercurrent or indirect current, by combining these two modalities.

în fig. 43 este prezentată schema de principiu a unui uscător rotativ cu încălzire directă și circulație în contracurent a agentului de uscare.in FIG. 43 is presented the principle diagram of a rotary dryer with direct heating and countercurrent circulation of the drying agent.

Un astfel de uscător are o eficiență ridicată, datorită, atât suprafeței mari de contact dintre agentul de uscare și material, cât și reînnoirii continue a acesteia datorită circulației solidului.Such a dryer has a high efficiency, due to both the large contact surface between the drying agent and the material, as well as its continuous renewal due to the circulation of the solid.

Uscătoarele rotative sunt indicate, pentru uscarea materialelor granulare, care curg liber și care nu se sfărâmă ușor.Rotary dryers are indicated for drying granular materials, which flow freely and do not break easily.

Pentru reținerea prafului se prevăd dispozitive adecvate (filtru, ciclon, etc).Suitable devices (filter, cyclone, etc.) are provided for dust retention.

Epurarea uscată a dioxidului de sulf prin clasare pneumaticăDry purification of sulfur dioxide by pneumatic grading

La baza acestei metode stau aceleași legi ca și la clasarea hidraulică, în sensul că separarea pe dimensiuni se efectuează pe baza diferenței dintre vitezele limită de cădere ale granulelor în mediu gazos.At the base of this method are the same laws as for the hydraulic classification, in the sense that the separation by dimensions is made on the basis of the difference between the limiting velocities of the granules in gas environment.

Totuși, gazul prezintă o serie de particularități cum ar fi: densitatea și viscozitatea mult mai mică în comparație cu apa, ca și compresibilitatea, de care trebuie să se țină cont la determinarea vitezei limită de cădere.However, the gas has a number of features such as: much lower density and viscosity compared to water, as well as compressibility, which must be taken into account when determining the drop rate.

în problema de transport pe verticală, s-a introdus noțiunea de viteză de plutire, care reprezintă viteza unui curent de gaz ascendent, ce menține la o poziție fixă, adică în stare de plutire, o particulă solidă, care are tendința de a se depune.In the problem of vertical transport, the notion of floating velocity was introduced, which represents the velocity of an upward current of gas, which maintains at a fixed position, that is, floating, a solid particle, which tends to deposit.

Clasfîcarea și criteriul de alegere al separatoarelor pneumatice în funcție de destinația lor, clasoarele pneumatice pot fi împărțite în două categorii:The classification and the criterion of choice of the pneumatic separators according to their destination, the pneumatic filers can be divided into two categories:

• separatoare pneumatice de praf (desprăfuitoare);• pneumatic dust separators (dusters);

• clasoare pneumatice propriu-zise, care permit împărțirea materialului în două sau mai multe clase granulometrice.• pneumatic filings themselves, which allow the material to be divided into two or more granulometric classes.

Separatoarele pneumatice de praf se utilizează în instalațiile de purificare a gazelor, având la bază principiile curgerii fluidelor bifazice în spații de depunere gravitațională, centrifugă, electrostatic, etc.Pneumatic dust separators are used in gas purification plants, based on the principles of two-phase fluid flow in gravitational, centrifugal, electrostatic, etc. spaces.

că- 2012-00744-1 9 -10- 2012ca- 2012-00744-1 9 -10- 2012

După mediul în care lucrează, instalațiile de purificare se pot grupa în dispozitive cu mediu uscat și cu mediu umed.Depending on the environment in which they work, the purification plants can be grouped into devices with dry and wet environment.

Dispozitivele care funcționeză în mediu uscat se clasifică în:Devices operating in dry environment are classified into:

• dispozitive bazate pe principiul detentei (camere de depunere sau de desprăfuire);• devices based on the principle of detention (depositing or dusting rooms);

• dispositive, care folosesc principiile de impact, șoc inerție (camere cu șicane, separatoare cu jaluzele, separatoare conice);• devices, which use the principles of impact, inertia shock (rooms with baffles, separators with shutters, conical separators);

• dispozitive bazate pe acțiunea forței centrifuge (cicloane, multicicloane);• devices based on the action of the centrifugal force (cyclones, multicycles);

• dispozitive cu mediu filtrant;• devices with filtering environment;

• dispozitive bazate pe principiul electrostatic (filtre electrostatice).• devices based on the electrostatic principle (electrostatic filters).

în cadrul fluxului tehnologic inițial, este prevăzută operația de ardere a sulfului din minereul cu conținut de sulfuri.within the initial technological flow, the operation of combustion of sulfur from the sulphide-containing ore is foreseen.

Odată cu arderea sulfului și obținerea dioxidului de sulf apar și unele produse secundare, care sunt antrenate de gaz, sub formă de particule fine de minereu desulfuraL sau sub formă de vapori ai unor metale sau oxizi, cu temperaturi coborâte de volatilizareWith the combustion of sulfur and sulfur dioxide, some by-products also appear, which are driven by gas, in the form of fine particles of desulphurous ore or in the form of vapors of metals or oxides, with low volatilization temperatures.

Procedee și instalații de separare uscatăDry separation processes and installations

Separarea prin sedimentareSedimentation separation

Separarea prin sedimentare a particulelor în suspensie dintr-un gaz, are loc în camere de depunere sau de desprăfuire, simple sau cu plăci.The sedimentation separation of the suspended particles from a gas takes place in the deposition or dusting chambers, simple or with plates.

Camerele de desprăfuire fig 44, sunt încăperi paralelipipedice, pe care gazul le parcurge cu viteze mici și conțin cantități importante de praf.The dust chambers fig. 44 are parallelepiped rooms, which the gas travels at low speeds and contain significant quantities of dust.

Pentru ca sedimentarea să decurgă normal este necesar ca viteza gazului în zona de admisie să fie uniform repartizată pe lățimea camerei.Viteza gazului se ia la circa 0,15-0,30 m s''ceea ce conduce la separarea particulelor cu diametrul de peste 200 microni, la un grad de epurare de 40-70%.For the sedimentation to proceed normally it is necessary that the velocity of the gas in the inlet area is uniformly distributed over the width of the chamber. The gas velocity is taken at about 0,15-0,30 m, which leads to the separation of the particles with the diameter above 200 microns, at a purification degree of 40-70%.

Pentru îmbunătățirea gradului de separare, prin evitarea apariției turbionilor, se construiesc camere de sedimentare cu rafturi orizontale, fig. 45, sau înclinate, fig. 46.In order to improve the degree of separation, by avoiding the appearance of swirls, sedimentation chambers with horizontal shelves are constructed, fig. 45, or inclined, FIG. 46.

înălțimea camerelor de depunere H variază între 4 și 10 cm.The height of the H deposit chambers varies between 4 and 10 cm.

Camerele de desprăfuire de construcție mai nouă, sunt prevăzute cu șicane înclinate, fig. 46.Dust chambers of newer construction are fitted with inclined baffles, fig. 46.

Instalația constă dintr-o cameră l,în care sunt montate o serie de plăci 2, înclinate cu un unghi a. Gazul cu praf ce intră prin tubul de alimentare 3, trece prin interspațiile acestor polițe, pe care se depune praful și părăsește aparatul prin tubul 4. Praful depus cade sub greutatea proprie, sau prin înclinarea spre verticală a polițelor, în buncărele 5, de unde se evacuează cu transportorul 6.The installation consists of a chamber l, in which a series of plates 2, inclined with an angle a are mounted. The dust gas entering through the supply tube 3, passes through the intersections of these plates, on which the dust is deposited and leaves the apparatus through tube 4. The dust deposited falls under its own weight, or by tilting the shelves vertically, in the bunkers 5, from where it is evacuated with the conveyor 6.

Separarea prin inerție în grupul cicloanelor de desprăfuire intră așa zisul ciclon , fig. 47, reprezentând un aparat static, caracterizat prin majorarea forțelor de sedimentare de 50 până la 2500 ori față de cele gravitaționale.The inertia separation in the group of dust cyclones enters the so-called cyclone, fig. 47, representing a static apparatus, characterized by the increase of sedimentation forces 50 to 2500 times compared to gravitational ones.

Fenomenul de separare în ciclon este condiționat de raportul existent între forța centrifugă Fa și forța de rezistență la înaintare, Rs.The phenomenon of cyclone separation is conditioned by the ratio between the centrifugal force Fa and the forward resistance force, Rs.

Curentul de gaz alimentat tangențial se rotește și acționează ca o sită cu ochiuri de o anumită dimensiune.The tangentially fed gas stream rotates and acts as a mesh screen of a certain size.

Se poate considera că, într-o secțiune transversală, în spațiul dintre mantaua cilindrică 1 și tubul de sifonare 5, materialul se stratifică în funcție de dimensiunea particulelor minerale, aceasta, descrescând dinspre periferie înspre axa ciclonului.It can be considered that, in a cross-section, in the space between the cylindrical sheath 1 and the siphon tube 5, the material is stratified according to the size of the mineral particles, which decreases from the periphery to the axis of the cyclone.

Datorită acestei stratificări, particulele solide se constituie într-un curent elicoidal descendent, evacuându-se prin orificiul 4, în timp ce gazul desprăfuit, cu un conținut redus de particule micronice, părăsește aparatul sub forma unui curent rotativ prin tubul de sifonare 5.Due to this stratification, the solid particles are constituted in a descending helical current, evacuating through the hole 4, while the dusty gas, with a low content of micron particles, leaves the apparatus as a rotating current through the siphon tube 5.

^-- 2 0 1 2 - 0 0 7 44-1 9 -10- 2012 27 ^ - 2 0 1 2 - 0 0 7 44-1 9 -10-2012 27

La ciclonul cu alimentare axială, fig. 48, alimentarea gazului se produce descendent prin tubul 1, iar mișcarea de rotație a gazului se realizează prin montarea în drumul său a unei rozete de ghidare, 2.In the axial feed cyclone, fig. 48, the gas supply is produced downstream through tube 1, and the rotational movement of the gas is accomplished by mounting a guide rosette in its path, 2.

înclinarea paletelor rozetei influențază numărul de spirale parcurs de gazul cu praf și prin aceasta se reglează dimensiunea de separare.the inclination of the blades of the rosette influences the number of spirals traveled by the gas with dust and by this the size of separation is adjusted.

Evacuarea gazului desprăfuit se face prin tubul de sifonare 3, ca și la cicloanele cu alimentare tangențială.The evacuation of the dust gas is done through the siphon tube 3, as with the cyclones with tangential feed.

Pentru a se obține dioxidul de sulf cu un grad cât mai înalt de puritate, lucrarea de față recomandă, pe lângă utilizarea unui ciclon de desprăfuire și utilizarea de saci fîltranți executați din fibre de sticlă siliconizate și grafitate.In order to obtain the highest purity of sulfur dioxide, the present work recommends, in addition to the use of a dust cyclone and the use of filter bags made of silicone and graphite glass fibers.

Experimental s-a dovedit că, eficiența unui ciclon este cu atât mai mare cu cât se micșorează diametrul său. Din acest considerent a apărut ideea construirii unor baterii de cicloane cu diametrul redus de 150 până la 200 mm.Experimentally, it has been shown that the efficiency of a cyclone is greater as its diameter decreases. For this reason, the idea of building cyclone batteries with a reduced diameter of 150 to 200 mm appeared.

în tabelul 1 sunt prezentate, în ordinea crescătoare a numărului atomic, metalele și metaloidele însoțitoare, existente în minereurile din zăcământul de la Roșia Montană, împreună cu unele din proprietățile lor fizice (densitatea exprimată în g.cm'3, temperatura de topire și de fierbere exprimate în °C).Table 1 presents, in ascending order of atomic number, the accompanying metals and metalloids, existing in the ores in the Roşia Montană deposit, together with some of their physical properties (density expressed in g.cm ' 3 , melting temperature and boil expressed in ° C).

Se observă că unele din elementele metalice și nemetalice din tabel au temperaturile de topire și volatilizare cuprinse în domeniul temperaturilor de ardere a sulfului și ca urmare, prin răcire se vor găsi sub formă de particule fine.It is observed that some of the metallic and non-metallic elements in the table have melting and volatilization temperatures in the field of sulfur combustion temperatures and as a result, through cooling, they will be found as fine particles.

Scoaterea prafului din instalația de epurare uscată se va face cu grijă, folosindu-se sisteme etanșe, pe de o parte pentru a nu contamina mediul din hala de lucru, iar pe de altă parte, pentru a nu pierde elemente sau compuși precum:arsenul, seleniul, cadmiul, trioxidul de molibden și altele ce vor fi determinate prin analize.Dust removal from the dry treatment plant will be done with care, using sealed systems, on the one hand, so as not to contaminate the environment in the work room, and on the other hand, so as not to lose elements or compounds such as: arsenic, selenium, cadmium, molybdenum trioxide and others to be determined by analysis.

Praful va fi trimis în secția de recuperare a elementelor existente și decelate pe bază de analize.The dust will be sent to the recovery section of existing and detected elements based on analyzes.

Tabelul 1Table 1

Nr. crt. Nr. crt. Nr. atomic Nr. atomic Denumire Name Densitate în gem’3 Density in jam ' 3 Temperaturile în °C de topire | de fierbere Melting temperatures in boiling 1 1 3 3 Litiu lithium 0,5340 .5340 180,54 | 180.54 | 1342 1342 2 2 22 22 Titan Titanium 4,5060 4.5060 1668 | 1668 | 3287 3287 3 3 23 2. 3 Vanadiu vanadium 6,0000 6.0000 1910 | 1910 | 3407 3407 4 4 24 24 Crom Chromium 7,1900 7.1900 1907 | 1907 | 2671 2671 5 5 25 25 Mangan Manganese 7,2100 7.2100 1246 | 1246 | 2061 2061 6 6 26 26 Fer Fer 7,8740 7.8740 1538 [ 1538 [ 2862 2862 7 7 27 27 Cobalt Cobalt 8,9000 8.9000 1495 | 1495 | 2927 2927 8 8 28 28 Nichel Nickel 8,4080 8.4080 1455 | 1455 | 2913 2913 9 9 29 29 Cupru Copper 8,9400 8.9400 1084,62 | 1084.62 | 2562 2562 10 10 30 30 Zinc Zinc 7,1400 7.1400 419,53 | 419.53 | 907 907 11 11 31 31 Galiu Gallium 5,9100 5.9100 29,76 | 29.76 | 2204 2204 12 12 32 32 Germaniu Germanium 5,3230 5.3230 938,25 | 938.25 | 2833 2833 13 13 33 33 Arsen arsenic 5,7270 5.7270 817 | 817 | 614 614 14 14 34 34 Seleniu Selenium 4,7900 4.7900 221 | 221 | 684,6 684.6 15 15 42 42 Molibden molybdenum 10,2800 10.2800 2623 | 2623 | 4639 4639 16 16 47 47 Argint Silver 10,4900 10.4900 961,78 | 961.78 | 2162 2162 17 17 48 48 Cadmiu Cadmium 8,6500 8.6500 321,07 | 321.07 | 767 767 18 18 49 49 Indiu indium 7,3100 7.3100 156,59 | 156.59 | 2072 2072

^-2012-00744-1 9 -10- 2012 28 ^ -2012-00744-1 9-10-10 2012 28

19 19 50 50 Staniu Tin 7,3600 7.3600 231,93 231.93 2602 2602 20 20 52 52 Telur tellurium 6,2400 6.2400 449,51 449.51 988 988 21 21 74 74 Wolfram Wolfram 19,2500 19.2500 3422 3422 5555 5555 22 22 79 79 Aur Gold 19,3000 19.3000 1064,18 1064.18 2856 2856 23 2. 3 82 82 Plumb Lead 11,3400 11.3400 327,46 327.46 1749 1749 24 24 83 83 Bismut Bismuth 9,7800 9.7800 271,5 271.5 1584 1584

Schema tehnologică de preparare a minereurilor din zăcământul de la Roșia Montană și din alte zăcăminte similare, recomandată de autori.The technological scheme for the preparation of ores from the Roșia Montană deposit and from other similar deposits, recommended by the authors.

Schema tehnologică de preparare poate fi realizată în două variante:The technological preparation scheme can be realized in two variants:

• aplicată asupra minereului brut extras din mină;• applied to the crude ore extracted from the mine;

• aplicată asupra minereului desulfurat.• applied to desulfurized ore.

Prin experimentări se va putea stbili, care este varianta optimă și ea va fi aplicată.Through experimentation it will be possible to determine which is the optimal variant and it will be applied.

Soluția tehnologică aleasă de autori este prezentată în fig. 49 a și 49 b și reprezintă concentrarea minereului brut, prin care se înlătură o parte din steril, realizându-se o creștere a conținutului de aur, argint și a altor minerale utile, în care concentratul devine materie primă și urmează a fi prelucrat în continuare, conform fluxului tehnologic inițial.The technological solution chosen by the authors is presented in fig. 49 a and 49 b and represents the concentration of the crude ore, by which part of the tailings is removed, achieving an increase in the content of gold, silver and other useful minerals, in which the concentrate becomes a raw material and will be further processed. , according to the initial technological flow.

Prin aplicarea acestei scheme tehnologice se asigură o mai bună recuperare, adică o extracție de metal de peste 95% și se obțin economii importante în costurile de producție.By applying this technological scheme a better recovery is ensured, ie a metal extraction of over 95% and significant savings in production costs are obtained.

Conținutul de aur și argint din steril este la nivelul celui din sterilul obținut la flotație.The gold and silver content of the tailings is at the level of the tailings obtained from the flotation.

Fluxul de procesare prin preparare, a urmărit utilizarea celor mai performante utilaje din ultima generație, scurtând timpul de desfășurare a proceselor și în acest fel, reducând nivelul investițiilor necesare.The processing flow through preparation, followed the use of the most performing machines of the last generation, shortening the time of the processes and thus reducing the level of investments required.

Minereul extras din mină este adus la suprafață în vagoneți și încărcat în vagoane de cale ferată, cu ajutorul unei benzi transportoare.The ore extracted from the mine is brought to the surface in wagons and loaded into railway wagons, using a conveyor belt.

în fig. 50 este prezentată gura de intrare în mina Roșia Montană și locomotiva electrică, care tractează vagoneții, iar în fig 51 sunt prezentați vagoneții, cu care se transportă minereul din mină.in FIG. 50 is presented the entrance mouth in the Roşia Montană mine and the electric locomotive, which tows the wagons, and in figure 51 are presented the wagons, with which the ore is transported from the mine.

Vagoanele de cale ferată, sunt tractate de locomotivă pe o extacadă fig. 52, sub care se găsesc silozurile, pentru depozitarea minereului brut.The railway wagons are towed by the locomotive on an extacada fig. 52, under which are the silos, for the storage of the crude ore.

Vagoanele de cale ferată pot fi prevăzute cu trepte tip gondolă, sau cu uși laterale fig. 53, și atunci nu este necesar culbutorul.The railway wagons can be provided with gondola steps, or with side doors fig. 53, and then there is no need for the rocker.

în caz că vagoanele nu sunt prevăzute cu uși laterale, este folosit culbutorul fig. 54, care permite răsturnarea, cu 180° a vagonului încărcat cu minereu brut. Răsturnarea vagonului durează circa 50 de secunde, iar întregul ciclu, cu revenirea la poziția inițială, între două și cinci minute.In case the wagons are not provided with side doors, the rocker is used fig. 54, which allows the overturning, with 180 ° of the wagon loaded with crude ore. The overturning of the wagon lasts about 50 seconds, and the whole cycle, with the return to the initial position, between two and five minutes.

Minereul din siloz, prin alimentatorul rotativ, este preluat de o bandă transportoare, care alimentează buncărul de lucru.The ore from the silo, through the rotary feeder, is taken over by a conveyor belt, which supplies the working hopper.

Minereul brut este mărunțit și clasat, operații pe parcursul cărora se realizează desfacerea concrescențelor.The crude ore is crushed and graded, operations during which the sale of the concretes is carried out.

Din buncărul de lucru, minereul este trecut peste grătarul vibrator 10, cu ochiuri de 0 80 mm.From the working hopper, the ore is passed over the vibrating grate 10, with 0 80 mm mesh.

De pe grătarul vibrator 10, minereul cu o granulație clasa +80 mm este trecut într-un concasor cu fălci 11 și de aici pe un ciur vibrant 12 cu ochiuri de 0 40 mm.From the vibrating grate 10, the ore with a granulation grade +80 mm is passed into a jaw crusher 11 and from here on a vibrating sieve 12 with 0 40 mm mesh.

ο\- 2 Ο 1 2 - O C 7 4 4 - 1 9 -10- 2012ο \ - 2 Ο 1 2 - O C 7 4 4 - 1 9 -10- 2012

Tot pe acest ciur vibrant, cu o bandă transportoare este adusă și fracția -80 mm de sub grătarul vibrator.Also on this vibrating sieve, with a conveyor belt is brought the -80 mm fraction below the vibrating grate.

Fracția +40 mm este recirculată la concasorul cu fălci, iar fracția -40 mm este preluată de o banda transportoare și dusă la concasorul conic 13 și de aici pe ciurul vibrant 14, cu ochiuri de 0 3 mm.The +40 mm fraction is recycled to the jaw crusher, and the -40 mm fraction is taken over by a conveyor belt and taken to the conical crusher 13 and thence to the vibrating sieve 14, with 0 3 mm mesh.

Fracția +3 mm este recirculată la concasorul conic, iar fracția -3 mm este trecută cu o bandă transportoare în buncărul de așteptare 15.The +3 mm fraction is recycled to the conical crusher, and the -3 mm fraction is passed through a conveyor belt in the waiting hopper 15.

Cu ajutorul închizătorului mecanic al buncărului de așteptare, minereul sfărâmat și clasat este trecut în dozatorul automat 16 și de aici în căruciorul dozator 17.With the help of the mechanical hopper of the waiting hopper, the broken and graded ore is passed into the automatic dispenser 16 and from there into the dispenser trolley 17.

Din căruciorul dozator, cu o bandă de transport 18, minereul este trecut în moara cu bile 19, unde minereul este măcinat în prezența apei, producându-se așa numita tulbureală”, adică amestecul de apă și particulele solide rezultate din măcinare, care urmează a fi supusă mai departe prelucrării.From the metering trolley, with a conveyor belt 18, the ore is passed into the ball mill 19, where the ore is milled in the presence of water, producing the so-called turbulence ”, ie the mixture of water and the solid particles resulting from the milling, which follows be subjected to further processing.

Tulbureala cu materialul măcinat fin în moara cu bile este trecută într-un bazin de alimentare 20, de unde cu pompa centrifugă 21, este trimisă la un ciur vibrant 22. Refuzul de pe ciurul vibrant este recirculat la măcinare în moara cu bile.The disturbance with the finely ground material in the ball mill is passed into a feed basin 20, where with the centrifugal pump 21, it is sent to a vibrating sieve 22. The refuse from the vibrating sieve is recycled to the mill in the ball mill.

Tulbureala trecută prin ciurul vibrant 22, este dirijată la un bazin de alimentare 23, de unde cu pompa centrifugă 24, este dirțjată la hidrociclonul 25.The disturbance passed through the vibrating sieve 22, is directed to a feed basin 23, where with the centrifugal pump 24, it is directed to the hydrocyclone 25.

După clsarea în hidrociclonul 25, tulbureala cu materialul grosier este evacută prin partea inferioară a hidrociclonului, în concentratorul gravitațional centrifugal 26 de tip Knelson.After entering the hydrocyclone 25, the disturbance with the coarse material is evacuated through the lower part of the hydrocyclone into the Knelson centrifugal gravity concentrator 26.

Concentratorul centrifugal de tip Knelson, este unul dintre utilajele cele mai performante, la care prin rotirea conului se generează o accelerație centrifugă de aproximativ 50 de ori mai mare decât accelerația gravitațională g, adică 50x9,8= 490 ms .The Knelson centrifugal concentrator is one of the most efficient machines, where by rotating the cone a centrifugal acceleration is generated approximately 50 times greater than the gravitational acceleration g, ie 50x9.8 = 490 ms.

Suprascurgerea din hidrociclon, adică tulbutreala cu particule fine, clasa -0,074 este dirijată cu pompa centrifugă 27, prin conductă, la un egalizator de debit 28.Hydrocyclone overflow, that is fine particulate matter, class -0.074 is directed with the centrifugal pump 27, through the pipe, to a flow equalizer 28.

Din egalizatorul de debit, tulbureala este trecută într-un bazin de alimentare 29 și de aici, cu pompa centrifugă 30, este dirijată la un distribuitor de tulbureală 31, care o distribuie la mașinile de flotație 32, unde se realizează primul stadiu de flotație, adică flotația primară, dar și la mașinile de flotație 34, unde se realizează cel de al doilea stadiu de flotație, reflotarea..From the flow equalizer, the disturbance is passed into a feed tank 29 and from there, with the centrifugal pump 30, it is directed to a disturbance distributor 31, which distributes it to the flotation machines 32, where the first flotation stage is achieved, ie primary flotation, but also at flotation machines 34, where the second flotation stage is performed, the re-floating.

Prin urmare este vorba de o flotație bistadială.Therefore it is a two-stage flotation.

Tulbureala cu steril din concentratorul gravitațional centrifugal, este trecută într-un bazin de alimentare 35, de unde, cu pompa centrifugă 36 este readusă în moara cu bile 19.The tailings disorder in the centrifugal gravity concentrator is passed into a feed basin 35, where, with the centrifugal pump 36, it is returned to the ball mill 19.

Concentratul sub formă de tulbureală, este trecut din concentratorul gravitațional centrifugal într-un bazin de alimentare 37, de unde cu pompa centrifugă 38, este trecut într-un agitator mecanic 39, pentru omogenizare și de aici, cu pompa centrifugă 40 este dirijat la un decantor circular cu brațe colectoare de concentrat, 41, pentru sedimentarea concentratului.The turbulent concentrate is passed from the centrifugal gravity concentrator into a feed basin 37, where with the centrifugal pump 38, it is passed into a mechanical agitator 39, for homogenization and from here, the centrifugal pump 40 is directed to a circular decanter with concentrating arms, 41, for sedimentation of the concentrate.

Concentratul desecat este trecut pe o bandă transportoare, 42, care îl transportă la buncărul de depozitare a concentratului 43.The dried concentrate is passed on a conveyor belt, 42, which transports it to the storage bin of the concentrate 43.

Parte lichidă a tulburelii obținută în decantor, este trecută într-un bazin de alimentare 44, de unde cu pompa centrifugă 45, este dirijată la filtrul de vid cu tambur 46.The liquid part of the disturbance obtained in the decanter is passed into a feed tank 44, where with the centrifugal pump 45, it is directed to the vacuum filter with drum 46.

Tulbureala de la flotație din prima grupă de mașini 32 ca și cea din o parte a mașinilor 33 trece într-un bazin de alimentare 47 și cu pompa centrifugă 48 este dirijată la mașinile de flotație 34, unde de fapt are loc reflotarea.The flotation disorder in the first group of machines 32 as well as that of one of the machines 33 passes into a feed basin 47 and with the centrifugal pump 48 is directed to the flotation machines 34, where in fact the re-floating takes place.

Tulbureala din o parte a mașinilor de flotație 33, trece în bazinul de alimentare 49 și de aici cu pompa centrifugă 50 este recircuitată la mașinile de flotație 32.The disturbance from one side of the flotation machines 33, passes into the feed basin 49 and from there the centrifugal pump 50 is recirculated to the flotation machines 32.

Tulbureala cu sterilul rezultat din mașinile de flotație 33, trece în bazinul de alimentare 51 și cu pompa centrifugă 52, este dirijată la instalația de gospodărire a sterilului, unde după desecare și uscare este utilizat ca materie primă la fabrica de sticlă și la fabrica de ceramică.The disturbance with the tailings resulting from the flotation machines 33, passes into the feed basin 51 and with the centrifugal pump 52, is directed to the tailings management plant, where after drying and drying it is used as a raw material at the glass factory and the ceramic factory. .

Partea de tulbureală cu produse intermediare de la reflotare este recirculată într-un bazin de alimentare 53 și de aici, cu pompa centrifugă 54, la celulele de flotație primară 32.The disturbance portion with intermediate products from re-floating is recirculated to a feed basin 53 and from there, with the centrifugal pump 54, to the primary flotation cells 32.

Din mașinile de flotație 34, tulbureala trece într-un bazin de alimentare 55 și cu pompa centrifugală 56 este recirculată la aceiași mașină.From the flotation machines 34, the disturbance passes into a feed tank 55 and with the centrifugal pump 56 it is recirculated to the same machine.

t\- 2012-Q0744-t 9 -io- am 3ot \ - 2012-Q0744-t 9 -io- am 3o

Din celulele de flotație 34, tulbureala cu concentratul obținut prin reflotare, este trimisă la un bazin de alimentare 57 și de aici, cu o pompă cu membrană 58, este dirijată la un agitator mecanic 59.From the flotation cells 34, the disorder with the concentrate obtained by re-floating is sent to a feed basin 57 and from there, with a membrane pump 58, it is directed to a mechanical stirrer 59.

Din agitatorul mecanic cu pompa centrifugă 60, tulbureala cu concentrat este dirijată la filtrul de vid cu tambur 46.From the mechanical stirrer with the centrifugal pump 60, the concentrate disturbance is directed to the drum vacuum filter 46.

Concentratul obținut în filtrul de vid cu tambur este trecut pe o bandă transportoare 61, care îl transportă într-un buncăr de depozitare a concentratului 62.The concentrate obtained in the vacuum filter with the drum is passed on a conveyor belt 61, which transports it to a storage bin of the concentrate 62.

Partea lichidă rezultată în filtrul de vid cu tambur, este dirijată la mașinile de flotație 34, cu pompa centri Algă 63.The liquid part resulted in the vacuum filter with the drum, is directed to the flotation machines 34, with the algae center pump 63.

După amortizarea investițiilor în domeniul preparării minereurilor, care conduc la obținerea unui concentrat îmbogățit în substanțe minerale utilei, costurile de producție vor fi mult diminuate.After the amortization of investments in the field of mineral preparation, which leads to obtaining a concentrate enriched in useful mineral substances, the production costs will be greatly reduced.

Recomandări pentru construcția utilajelor de preparareRecommendations for the construction of preparation equipment

Pentru realizarea grătarului, a sitelor componente ale ciururilor vibrante, a carcaselor morilor, a bilelor sau a barelor pentru mori, a pompelor centrifuge, cu membrană și cu diafragmă și a componentelor lor, a racordurilor și a tablelor pentru hidrocicloane, a concentratorului gravitațional centrifugal și a componentelor sale, a bazinelor de alimentare, a egalizatorului de tulbureală, a distribuitorului de tulbureală, a mașinilor de flotație, a decantorului circular cu brațe colectoare, a filtrului de vid cu tambur și a conductelor, prin care este dirijată tulbureala, datorită acțiunii de eroziune, cauzată de prezența particulelor solide din tulbureală, autorii recomandă realizarea acestora din marca de oțel X38CrMoV 5.1 cu compoziția chimică: C 0,36-0,42%; Si 0,90-1,20%; Mn 0,30-0,50%; P<0,030%; S<0,030%; Cr 4,80-5,80%; Mo 0,80-1,40%; V 0,25-0,50% după Werkstoff 1.2343 și DIN 17006, cu următoarele modificări: Si 0,17-0,35%; Mn 0,5-0,8%; P<0,025%; S<0,025% atât pentru tablele laminate cât și pentru piesele turnate sau forjate.For the grating, the sieve components of the vibrating screens, the casings of the mills, the balls or the bars for the mills, the centrifugal pumps, with membrane and diaphragm and their components, the connections and boards for the hydrocyclones, the centrifugal gravity concentrator and of its components, feed basins, disturbance equalizer, disturbance distributor, flotation machines, circular decanter with manifold arms, vacuum filter with drum and pipes, through which the disturbance is controlled, by the action of erosion, caused by the presence of solid particles in the disorder, the authors recommend their creation from the steel mark X38CrMoV 5.1 with the chemical composition: C 0.36-0.42%; Si 0.90-1.20%; Mn 0.30-0.50%; P <0.030%; S <0.030%; Cr 4.80-5.80%; Mo 0.80-1.40%; V 0.25-0.50% after Werkstoff 1.2343 and DIN 17006, with the following changes: And 0.17-0.35%; Mn 0.5-0.8%; P <0.025%; S <0.025% for both laminated sheets and castings or forged parts.

Elaborarea oțelului se realizează în convertizor cu insuflare de oxigen cu o capacitate de 160 t, după care oțelul este trecut în instalație LF și apoi oțelul lichid obținut este dus la instalația de turnare continuă.The elaboration of the steel is realized in converter with oxygen blowing with a capacity of 160 t, after which the steel is passed to the LF installation and then the liquid steel obtained is taken to the continuous casting plant.

Prin turnare continuă se obțin 10 sleburi cu grosime de 200 mm, lățime 1250 mm, iar lungimea este cea rezultată din greutatea slebului de 15 t.By continuous casting, 10 boards with a thickness of 200 mm, width 1250 mm are obtained, and the length is the result of the weight of the sheet of 15 t.

Slebul se obține prin tăiere cu flacără cu o mașină ce înaintează odată cu laminatul turnat continuu.The slebul is obtained by flame cutting with a machine that moves along with the continuous casting laminate.

După tăiere, sleburile sunt lăsate să se răcească lent în stivă.After cutting, the slats are allowed to cool slowly in the stack.

După răcire, slebul este ridicat și dirijat de o macara cu electromagnet și pus pe o cale cu role, care face legătura, fie cu laminorul de tablă groasă, fie cu laminorul de bandă la cald.After cooling, the pole is lifted and guided by an electromagnet crane and placed on a roller track, which connects with either the thick sheet mill or the hot strip mill.

De pe calea cu role, mașina de șarjare împinge slebul la laminorul de tablă groasă, în cuptorul cu propulsie.From the roller path, the charging machine pushes the handle to the thick sheet mill, in the propulsion oven.

La ieșire din cuptorul cu propulsie, slebul trebuie să aibă temperatura de 1150 °C, când intră în caja de laminare.When exiting the propulsion oven, the handle must have a temperature of 1150 ° C when entering the laminating box.

Temperatura finală de laminare nu poate fi mai mică de 850 °C.The final rolling temperature may not be lower than 850 ° C.

Se obține tablă groasă, cu grosimi de la 4 la 80 mm, iar lățimea de 1250 mm.Thick sheet is obtained, with thicknesses from 4 to 80 mm, and the width of 1250 mm.

Aceleași operații au loc, dacă slebul este dirijat către laminorul de tablă la cald.The same operations take place, if the handle is directed to the hot-plate laminator.

în continuare, tabla este laminată la laminorul de bandă la cald, unde tabla este încălzită la 1150 °C, iar la sfârșit de laminare temperatura nu trebuie să fie mai mică de 850 °C.Next, the board is laminated to the hot tape mill, where the board is heated to 1150 ° C, and at the end of rolling the temperature should not be lower than 850 ° C.

Se obține un rulou de 15 t greutate cu 1250 mm lățime și cu grosimi cuprinse între 2 și 12 mm.You get a roll of 15 t weight 1250 mm wide and with thicknesses between 2 and 12 mm.

Ruloul obținut este decapat și laminat la laminorul de bandă la rece, obținându-se un rulou de 15 t greutate cu 1250 mm lățime și grosimi de la 0,5 la 3,5 mm.The obtained roll is pickled and laminated to the cold tape mill, obtaining a roll of 15 t weight 1250 mm width and thickness from 0.5 to 3.5 mm.

>2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - ί 9 -10- 2012> 2 Ο 1 2 - Ο Ο 7 4 4 - ί 9 -10- 2012

Dacă tabla necesară prevăzută în proiect are grosimea între limitele prevăzute pentru ruloul obținut la laminorul de bandă la cald, atunci ruloul este planat pe o mașină specializată cu 6 cilindri, după care tabla este tăiată, cu o foarfecă ghilotină, la dimensiunile prevăzute.If the required sheet provided in the project has the thickness between the limits provided for the roller obtained on the hot tape mill, then the roller is planed on a specialized machine with 6 cylinders, after which the sheet is cut, with a guillotine shear, to the dimensions provided.

Se expediază la uzina prelucrătoare, unde are loc roluirea tablei sau alte operații, considerându-se că, ruloul de tablă obținut la laminorul de bandă la cald este recopt și poate fi prelucrat.It is sent to the processing plant, where the sheet rolling or other operations take place, considering that, the sheet roll obtained at the hot tape mill is annealed and can be processed.

Urmează tratamentul termic de călire, care constă în introducerea pieselor prelucrate, în cuptor-cameră și încălzite la 860 °C, menținându-se timp de 2 minute pentru 1 mm grosime, după care are loc răcirea într-un bazin de ulei și în care uleiul este continuu agitat.Following is the heat treatment, which consists of introducing the processed parts, in the oven and heated to 860 ° C, maintaining for 2 minutes for 1 mm thick, after which cooling takes place in an oil pan and in which the oil is continuously stirred.

După călire, piesele sunt introduse într-un bazin de degresare, conținând apă caldă și detergent.After tempering, the pieces are placed in a degreasing tank, containing hot water and detergent.

Urmează operația de revenire, introducându-se piesele în cuptor-cameră încălzit electric la 200 °C, timp de o oră pentru 25 mm grosime, însă nu mai puțin de două ore, după care piesele sunt scoase din cuptor și răcite în aer. Trebuie să se obțină o duritate de minim 55 HRC.The recovery operation follows, by inserting the parts in the electrically heated chamber at 200 ° C, for one hour for 25 mm thickness, but not less than two hours, after which the parts are removed from the oven and cooled in air. A hardness of at least 55 HRC must be obtained.

Dacă tabla menționată în proiect are grosimea cuprinsă între limitele prevăzute pentru ruloul obținut la laminorul de bandă la rece, pentru a fi prelucrată, necesită o recoacere de recristalizare, prin introducerea ruloului în cuptor și încălzirea lui la 720 °C, în care timpul de încălzire și palierul reprezintă 36 ore, după care urmează răcirea dirijată timp de 24 de ore.If the sheet mentioned in the project has the thickness between the limits provided for the roll obtained at the cold tape mill, to be processed, it requires a recrystallization annealing, by inserting the roller in the oven and heating it at 720 ° C, during which the heating time and the bearing represents 36 hours, followed by the cooling directed for 24 hours.

După recoacere urmează planarea și tratamentul termic descris mai sus.After the annealing, the gliding and heat treatment described above are followed.

Oțelul este sudabil și sudarea se poate realiza cu tipul de electrod E 25.20 STAS 1125/5-87.The steel is weldable and welding can be done with the electrode type E 25.20 STAS 1125 / 5-87.

Dr. Ing.Dr. Ing.

Fizician Ioan SuciuPhysicist Ioan Suciu

Cx-2 Ο 1 2 - Ο 07 A A - ί 9 -10- 2012Cx-2 Ο 1 2 - Ο 07 A A - ί 9 -10- 2012

BILIOGRAFIEBILIOGRAFIE

Manualul inginerului chimist. III.The chemical engineer's manual. III.

Procese și aparate din tehnologia chimică.Chemical technology processes and apparatus.

Editura tehnică, 1953.Technical Publishing House, 1953.

Ionel Crăescu, Dumitru Constantin, Sanda Krausz, Romulus Sârbu, Nicolae Haneș. Prepararea substanțelor minerale utile.Ionel Crăescu, Dumitru Constantin, Sanda Krausz, Romulus Sârbu, Nicolae Haneș. Preparation of useful mineral substances.

Editura Didactică și Pedagogică, Buicurești,1982.Didactic and Pedagogical Publishing House, Buicurești, 1982.

Octavian Florea, Romulus Dima.Octavian Florea, Romulus Dima.

Procese de transfer de masă și utilaje specifice.Mass transfer processes and specific machines.

Editura Didactică și Pedagogică, București, 1984.Didactic and Pedagogical Publishing House, Bucharest, 1984.

Sanda Krausz, Viorica Ciocan, Nicolae Cristea.Sanda Krausz, Viorica Ciocan, Nicolae Cristea.

Flotația substanțelor minerale utile. Culegere de probleme.Flotation of useful mineral substances. Troubleshooting.

Institutul de Mine Petroșani, 1988.Petroșani Mine Institute, 1988.

Sârbu Romulus Iosif.Serbian Romulus Iosif.

Prepararea gravitațională, partea I-a, clasare simptotică.Gravitational preparation, part I, symptomatic classification.

Universitatea Tehnică Petroșani, 1993.Petroșani Technical University, 1993.

Sârbu Romulus Iosif.Serbian Romulus Iosif.

Metode gravitaționale de concentrare, partea a Il-a.Gravitational methods of concentration, part I.

Universitatea Tehnică Petroșani, 1993.Petroșani Technical University, 1993.

Ionel Crăescu.Ionel Crăescu.

Prepararea substanțelor minerale utile. Note de curs.Preparation of useful mineral substances. Course notes.

Universitatea Petroșani, Fcultatea de Mine, 1996.Petroșani University, Fcultatea de Mine, 1996.

Romulus Sârbu.Romulus Serbian.

Prepararea gravitațională. îndrumător de laborator.Gravitational preparation. laboratory tutor.

Universitatea din Petroșani, 1998.University of Petroșani, 1998.

Ionel Crăescu, Octavian Bold, Nicolae Cristea.Ionel Crăescu, Octavian Bold, Nicolae Cristea.

Clasarea, sfărâmarea și măcinarea substanțelor minerale utile.Classification, crushing and crushing of useful mineral substances.

Litografia Universității din Petroșani, 1998Lithograph of the University of Petroșani, 1998

Ottmar Kheil, Nicolae Golcea, Sanda Krausz.Ottmar Kheil, Nicolae Golcea, Sanda Krausz.

Metale prețioase, volumele 1 și 2.Precious metals, volumes 1 and 2.

Matrix ROM, București, 2006.Matrix ROM, Bucharest, 2006.

G-2 0 1 2 - 0 0 7 44--G-2 0 1 2 - 0 0 7 44--

Claims (4)

REVENDICĂRI 1 .Schemă tehnologică de preparare a minereurilor din zăcământul de la Roșia Montană și din alte zăcăminte similare, caracterizată prin aceea că, reprezintă o etapă în cadrul fluxului tehnologic prezentat în lucrarea înregistrată la OSIM cu nr. A/00138 din data de 02.03.2012 Lucrare de față nu modifică fluxul tehnologic stabilit inițial în lucrarea depusă la OSIM. Schema tehnologică de preparare cuprinde următoarele faze:1. Technological scheme for preparing the ores from the Roşia Montană deposit and from other similar deposits, characterized in that it represents a stage in the technological flow presented in the work registered at OSIM with no. A / 00138 from 02.03.2012 The present work does not change the technological flow initially established in the work submitted to OSIM. The technological preparation scheme comprises the following phases: • clasarea, sfărâmarea și măcinarea minereului;• grading, crushing and grinding of the ore; • clasări hidraulice;• hydraulic classifications; • concentrarea gravitațională;• gravitational concentration; • flotația;• flotation; • decantarea;• settling; • filtrarea;• filtration; • uscarea;• drying; • epurarea uscată, a dioxidului de sulf prin clasare pneumatică.• dry cleaning of sulfur dioxide by pneumatic grading. 2. Schemă tehnologică de preparare a minereurilor conform revendicării 1, caracterizată prin aceea că, este aplicată în două variante și anume:2. The mineral preparation technological scheme according to claim 1, characterized in that it is applied in two variants, namely: • pe minereul extras din mină;• on the ore extracted from the mine; • pe minereul desulfuraζ adică după ce s-a produs arderea sulfului din sulfurile componente ale minereului.• on the desulfide ore, that is, after the sulfur burning of the sulfides of the ore has occurred. Indiferent care variantă se aplică, concentratul îmbogățit în substanțe minerale utile, devine materie primă, cu care se va lucra mai departe pe fluxul inițial stabilit.Regardless of which variant is applied, the concentrate enriched in useful mineral substances, becomes the raw material, with which it will work further on the initial flow established. 3. Schemă tehnologică de preparare conform revendicărilor 1 și 2, caracterizată prin aceea că, în cadrul fluxului tehnologic stabilit inițial, este prevăzută operația de arderea sulfului din minereul cu conținut de sulfuri.Technological preparation scheme according to claims 1 and 2, characterized in that, within the initially established technological flow, the operation of burning sulfur from the sulphide-containing ore is provided. Odată cu producerea dioxidului de sulf, se produc unele produse secundare, care sunt antrenate de gaz, fie sub formă de particule fine de minereu desulfurat, fie de unele elemente metalice și nemetalice cu temperaturi coborâte de volatilizare, precum: seleniu, cadmiu, posibil trioxidul de molibden, arsenul și altele ce vor fi determinate prin analize.With the production of sulfur dioxide, some by-products are produced, which are driven by gas, either in the form of fine particles of desulfurized ore, or by some metallic and non-metallic elements with low volatilization temperatures, such as: selenium, cadmium, possibly trioxide. by molybdenum, arsenic and others that will be determined by analysis. Pentru aceasta se va utiliza o epurare uscată, pentru a se obține pe de o parte, un dioxid de sulf de înaltă calitate, iar pe de altă parte, o recuperare cât mai avansată a prafului produs și care va fi trimis în stația de recuperare a elementelor prezente, metalice și nemetalice.For this, a dry treatment will be used to obtain, on the one hand, a high quality sulfur dioxide, and on the other hand, a more advanced recovery of the dust produced and which will be sent to the recovery station of the of the elements present, metallic and non-metallic. 4. Schemă tehnologică de preparare a minereurilor conform revendicărilor 1 și 2, caracterizată prin aceea că, pentru realizarea grătarului, a sitelor componente ale ciururilor vibrante, a carcaselor morilor, a bilelor sau a barelor pentru mori, a pompelor centrifuge și cu diafragmă sau cu membrană și a componentelor lor, a racordurilor și a tablelor pentru hidrocicloane, a concentratorului gravitațional centrifugal și a componentelor sale, a bazinelor de alimentare, a egalizatorului de tulbureală, a distribuitorului de tulbureală, a mșinilor de flotație, a decantorului circular cu brațe colectoare, a filtrului de vid cu tambur, a conductelor prin care este dirijată tulbureala, datorită acțiunii de eroziune cauzată de prezența particulelor solide din tulbureală, se recomandă realizarea acestora din oțel marca X38CrMoV 5.1 cu compoziția chimică: C 0,36-0,42%; Si 0,9-1,20%; Mn 0,30-0,50%; P<0,030%; S<0,030%; Cr 4,80-5,80%; Mo 0,80-1,40%; V 0,25-0,50% după Werkstoff 1.2343 și DIN 17006, cu următoarele modificări: Si 0,17-0,35%; Mn 0,50-0,80%; P<0,025%; S<0,025%, atât pentru tablele laminate, cât și pentru piesele turnate sau forjate.4. The mineral preparation technological scheme according to claims 1 and 2, characterized in that, for the grating, the component parts of the vibrating screens, the casings of the mills, the balls or the bars for the mills, the centrifugal and diaphragm pumps or with membrane and their components, connections and boards for hydrocycles, the centrifugal gravity concentrator and its components, feed tanks, disturbance equalizer, disturbance distributor, flotation machines, circular decanter with collector arms, of the vacuum filter with the drum, of the pipes through which the turbulence is directed, due to the erosion action caused by the presence of the solid particles in the turbulence, it is recommended to make them from X38CrMoV 5.1 steel with the chemical composition: C 0.36-0.42%; Si 0.9-1.20%; Mn 0.30-0.50%; P <0.030%; S <0.030%; Cr 4.80-5.80%; Mo 0.80-1.40%; V 0.25-0.50% after Werkstoff 1.2343 and DIN 17006, with the following changes: And 0.17-0.35%; Mn 0.50-0.80%; P <0.025%; S <0.025%, for both laminated sheets and castings or forged parts. Elaborarea oțelului se realizează, în convertizor cu insuflare de oxigen, cu o capacitate de 160 t, după care oțelul este trecut în instalația LF și apoi oțelul lichid este dus la instalația de turnare continuă.The elaboration of the steel is realized, in the converter with oxygen insufflation, with a capacity of 160 t, after which the steel is passed to the LF plant and then the liquid steel is taken to the continuous casting plant. ¢^2012-00744-1 3 ‘10- 2012¢ ^ 2012-00744- 1 3 '10 - 2012 Prin turnare continuă se obțin 10 sleburi cu grosimea de 200 mm, lățimea de 1250 mm, iar lungimea este cea rezultată din greutatea slebului de 15 t.By continuous casting, 10 boards with a thickness of 200 mm, a width of 1250 mm are obtained, and the length is the result of the weight of the board of 15 t. Slebul se obține, prin tăierea cu flacără cu o mașină ce înaintează odată cu laminatul turnat continuu.The slebul is obtained by cutting the flame with a machine which advances with the continuous casting laminate. După tăiere, sleburile sunt lăsate să se răcească lent în stivă.After cutting, the slats are allowed to cool slowly in the stack. După răcire, slebul este ridicat și dirijat de o macara cu electromagnet și pus pe o cale cu role,care face legătura, fie cu laminorul de tablă groasă, fie cu laminorul de bandă la cald.After cooling, the pole is lifted and guided by an electromagnet crane and placed on a roller track, which connects with either the thick sheet mill or the hot strip mill. De pe calea cu role, mașina de șarjare împinge slebul la laminorul de tablă groasă, în cuptorul cu propulsie.From the roller path, the charging machine pushes the handle to the thick sheet mill, in the propulsion oven. La ieșirea din cuptorul cu propulsie, slebul trebuie să aibă temperature de 1150 °C, când intră în caja 1 de laminare.When exiting the propulsion oven, the handle must have a temperature of 1150 ° C, when it enters box 1 of lamination. Temperatura finală de laminare nu poate fi mai mică de 850 °C.The final rolling temperature may not be lower than 850 ° C. Se obține tablă groasă cu grosimi de la 4 la 80 mm și lățime de 1250 mm.Thick sheet with thicknesses from 4 to 80 mm and width of 1250 mm is obtained. Aceleași operații au loc, dacă slebul este dirijat către laminorul de bandă la cald.The same operations take place, if the handle is directed to the hot tape mill. In continuare, tabla este laminată la laminorul de bandă la cald, unde tabla este încălzită la 1150 °C, iar la sfârșit de laminare temperatura nu trebuie să fie mai mică de 850 °C.Next, the sheet is laminated to the hot tape mill, where the sheet is heated to 1150 ° C, and at the end of rolling the temperature should not be lower than 850 ° C. Se obține un rulou de 15 t greutate, cu 1250 mm lățime și cu grosimi cuprinse între 2 și 12 mm.A roll of 15 t weight is obtained, with a width of 1250 mm and thicknesses between 2 and 12 mm. Ruloul obținut este decapat și laminat la laminorul de bandă la rece, obținându-se un rulou de 15 t greutate cu 1250 mm lățime și grosimi de la 0,5 la 3,5 mm.The obtained roll is pickled and laminated to the cold tape mill, obtaining a roll of 15 t weight 1250 mm width and thickness from 0.5 to 3.5 mm. Dacă tabla prevăzută în proiect pentru utilaje are grosimea între limitele ruloului obținut la laminorul de bandă la cald, atunci ruloul este planat pe o mașină specializată cu șase cilindri, după care tabla este tăiată cu o foarfecă ghilotină, la dimensiunile prevăzute.If the sheet provided in the machine design has the thickness between the limits of the roll obtained on the hot tape mill, then the roll is glued on a specialized machine with six cylinders, after which the sheet is cut with a guillotine shear, to the dimensions provided. Se expediază la uzina prelucrătoare, unde are loc roluirea tablei, sau alte operații, considerându-se că. ruloul de tablă obținut la laminorul de bandă la cald este recopt și poate fi prelucrat.It is sent to the processing plant, where the sheet is rolled, or other operations, considering that. the sheet roll obtained from the hot tape mill is annealed and can be machined. Urmează tratamentul termic de călire, care constă în introducerea pieselor prelucrate în cuptor-cameră încălzit la 860 °C, menținându-se ca timp 2 minute pentru 1 mm grosime, după care are loc răcirea într-un bazin cu ulei și în care uleiul este continuu agitat.Following is the heat treatment, which consists of introducing the processed parts in the oven-chamber heated to 860 ° C, maintaining for 2 minutes for 1 mm thickness, after which cooling takes place in an oil pan and where the oil is keep on shaking. După călire, piesele sunt introduse într-un bazin de degresare, conținând apă caldă și detergent.After tempering, the pieces are placed in a degreasing tank, containing hot water and detergent. Urmează operația de revenire, introducându-se piesele în cuptor-cameră încălzit electric la 200 °C, timp de o oră pentru 25 mm grosime, însă nu mai puțin de două ore, după care piesele sunt scoase din cuptor și răcite în aer. Trebuie să se obțină o duritate de minim 55 HRC.The recovery operation follows, by inserting the parts in the electrically heated chamber at 200 ° C, for one hour for 25 mm thickness, but not less than two hours, after which the parts are removed from the oven and cooled in air. A hardness of at least 55 HRC must be obtained. Dacă tabla menționată în proiect are grosimea cuprinsă între limitele prevăzute pentru ruloul obținut la laminorul pentru bandă la rece, pentru a fi prelucrat, necesită o recoacere de recristalizare, prin introducerea ruloului în cuptor și încălzirea lui la 720 °C, în care timpul de încălzire și palierul reprezintă 36 de ore, după care urmează răcirea dirijată timp de 24 ore.If the sheet mentioned in the project has the thickness between the limits provided for the roll obtained at the cold-rolled laminator, to be processed, it requires a recrystallization annealing, by inserting the roller in the oven and heating it at 720 ° C, during which the heating time and the bearing represents 36 hours, followed by the cooling directed for 24 hours. După recoacerea de recristalizare, urmează planarea și tratamentul termic descris mai.sus. Oțelul este sudabil și sudarea se poate realiza cu tipul de electrod E 25.20, STAS 1125/5-After the recrystallization annealing, the above-described planning and heat treatment follow. The steel is weldable and welding can be performed with the electrode type E 25.20, STAS 1125 / 5-
ROA201200744A 2012-10-19 2012-10-19 Technological flow sheet for preparing ores from rosia montana deposits and other similar deposits, for obtaining concentrates enriched in useful mineral substances, become raw material in the said flow, for obtaining gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements, without using cyanidation or amalgamation processes RO129451A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ROA201200744A RO129451A2 (en) 2012-10-19 2012-10-19 Technological flow sheet for preparing ores from rosia montana deposits and other similar deposits, for obtaining concentrates enriched in useful mineral substances, become raw material in the said flow, for obtaining gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements, without using cyanidation or amalgamation processes

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ROA201200744A RO129451A2 (en) 2012-10-19 2012-10-19 Technological flow sheet for preparing ores from rosia montana deposits and other similar deposits, for obtaining concentrates enriched in useful mineral substances, become raw material in the said flow, for obtaining gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements, without using cyanidation or amalgamation processes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RO129451A2 true RO129451A2 (en) 2014-05-30

Family

ID=50780956

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ROA201200744A RO129451A2 (en) 2012-10-19 2012-10-19 Technological flow sheet for preparing ores from rosia montana deposits and other similar deposits, for obtaining concentrates enriched in useful mineral substances, become raw material in the said flow, for obtaining gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements, without using cyanidation or amalgamation processes

Country Status (1)

Country Link
RO (1) RO129451A2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104148168A (en) * 2014-08-06 2014-11-19 哈巴河金坝矿业有限公司 Ore grinding method and device for gold
EP4368360A1 (en) 2022-11-07 2024-05-15 Universita' Degli Studi di Firenze Screening device for the production of calibrated wood chips for use in pellet-fuelled boilers and stoves

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104148168A (en) * 2014-08-06 2014-11-19 哈巴河金坝矿业有限公司 Ore grinding method and device for gold
EP4368360A1 (en) 2022-11-07 2024-05-15 Universita' Degli Studi di Firenze Screening device for the production of calibrated wood chips for use in pellet-fuelled boilers and stoves

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Noble et al. A review of state-of-the-art processing operations in coal preparation
JP5576510B2 (en) Method for refining stainless steel slag and steel slag for metal recovery
US3493183A (en) Method and apparatus for segregating the components of secondary cells
CN106861891B (en) A kind of method for separating of low-grade black and white tungsten ore
CN109513521B (en) Mineral processing technology for recovering iron from asbestos tailings
WO2016187862A1 (en) Tailings resource recovery technology
RU2531148C2 (en) Complex processing of iron ore dressing wastes
RU2403296C1 (en) Complex processing method of aged tails of benefication of tungsten-containing ores
CN107115959A (en) The method that packed in gangue micro-fine-grained gold in mine tailing is reclaimed with Nelson&#39;s gravitational separation equipment
CN101213024A (en) Mineral element separating method and its device
CN109772576B (en) Method for fully utilizing gold tailings
RO129451A2 (en) Technological flow sheet for preparing ores from rosia montana deposits and other similar deposits, for obtaining concentrates enriched in useful mineral substances, become raw material in the said flow, for obtaining gold, silver and other metallic and non-metallic associated elements, without using cyanidation or amalgamation processes
JP5868184B2 (en) Dry separation method and dry separation apparatus
CN205701022U (en) electromagnetic field screening machine
CN106391296A (en) Method for gravity separation of fine antimony oxide ore
CN107744879A (en) A kind of magnetic separator
Sripriya et al. Recovery of metal from slag/mixed metal generated in ferroalloy plants—a case study
CN105170303A (en) Gravity separation device
Lins et al. Performance of a new centrifuge (Falcon) in concentrating a gold ore from texada island, BC, Canada
US2422203A (en) Specific gravity separation of solids in liquid suspension
Gill et al. Gravity concentration
CN205074080U (en) Gravity separation device
CN220004247U (en) Iron ore concentrate powder processing system
Khalek Recover of titanium from industrial waste by enhanced gravity separation
US11932569B1 (en) Low iron silica sand product and method of making same