RO119055B1 - Traductor de vibraţii şi difuzor pentru utilizarea acestuia - Google Patents

Traductor de vibraţii şi difuzor pentru utilizarea acestuia Download PDF

Info

Publication number
RO119055B1
RO119055B1 RO98-00632A RO9800632A RO119055B1 RO 119055 B1 RO119055 B1 RO 119055B1 RO 9800632 A RO9800632 A RO 9800632A RO 119055 B1 RO119055 B1 RO 119055B1
Authority
RO
Romania
Prior art keywords
vibration transducer
radiant element
vibration
assembly
coil
Prior art date
Application number
RO98-00632A
Other languages
English (en)
Inventor
Azimaáhenry
Collomsámartin
Harrisáneil
Original Assignee
Verityágroupáplc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=34865240&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=RO119055(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from GBGB9517918.0A external-priority patent/GB9517918D0/en
Priority claimed from GBGB9522281.6A external-priority patent/GB9522281D0/en
Priority claimed from GBGB9606836.6A external-priority patent/GB9606836D0/en
Application filed by Verityágroupáplc filed Critical Verityágroupáplc
Publication of RO119055B1 publication Critical patent/RO119055B1/ro

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04RLOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
    • H04R9/00Transducers of moving-coil, moving-strip, or moving-wire type
    • H04R9/02Details
    • H04R9/025Magnetic circuit
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04RLOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
    • H04R9/00Transducers of moving-coil, moving-strip, or moving-wire type
    • H04R9/06Loudspeakers
    • H04R9/066Loudspeakers using the principle of inertia
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04RLOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
    • H04R7/00Diaphragms for electromechanical transducers; Cones
    • H04R7/02Diaphragms for electromechanical transducers; Cones characterised by the construction
    • H04R7/04Plane diaphragms
    • H04R7/045Plane diaphragms using the distributed mode principle, i.e. whereby the acoustic radiation is emanated from uniformly distributed free bending wave vibration induced in a stiff panel and not from pistonic motion

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Apparatuses For Generation Of Mechanical Vibrations (AREA)
  • Audible-Bandwidth Dynamoelectric Transducers Other Than Pickups (AREA)
  • Surgical Instruments (AREA)
  • Transducers For Ultrasonic Waves (AREA)
  • Diaphragms For Electromechanical Transducers (AREA)
  • Reciprocating, Oscillating Or Vibrating Motors (AREA)
  • Input Circuits Of Receivers And Coupling Of Receivers And Audio Equipment (AREA)
  • Electrophonic Musical Instruments (AREA)
  • Measurement Of Mechanical Vibrations Or Ultrasonic Waves (AREA)
  • Electrostatic, Electromagnetic, Magneto- Strictive, And Variable-Resistance Transducers (AREA)

Abstract

Invenţia se referă la un traductor de vibraţii şi la un difuzor pentru utilizarea acestuia. Traductorul de vibraţii (9), conform invenţiei, este destinat utilizării pentru vibrarea unui element radiant (2), simplă faţă, cuprinzând un ansamblu bobină motor (13 şi 18), a cărui bobină (13) este fixată rigid de o piesă tubulară (18), ansamblul bobină-motor (13 şi 18) fiind adaptat pentru fixarea pe respectiva faţă a elementului radiant (2), acesta mai cuprinzând şi un ansamblu magnetic (15) ce conţine piesele polare, opuse, în formă de disc, extremitatea uneia din piesele polare, menţionate, fiind adaptată pentru dispunerea în poziţie adiacentă ansamblului bobină-motor (13 şi 18), în timp ce extremitatea celeilalte piese polare conţine o bordură înconjurătoare (90), care este adaptată pentru a fi dispusă de jur împrejurul ansamblului bobină-motor (13 şi 18), în poziţie adiacentă acestuia, respectivul ansamblu magnetic (15) fiind adaptat pentru fixarea, cu partea sa centrală, de elementul radiant (2), menţionat, care trebuie pus în vibraţie. ŕ

Description

Invenția se referă la un traductor de vibrații și la un difuzor pentru utilizarea acestuia, traductorul de vibrații fiind destinat utilizării în cadrul difuzoarelor de tipul celor care conțin elemente radiante acustice în formă de panou.
Este cunoscută din cererea de brevet GB-A-2262861 soluția de realizare a unui difuzor în formă de panou, cuprinzând:
- un element radiant în varii moduri, rezonant, în formă de panou de tip sandwich, formând o construcție celulară unitară alcătuită din două straturi peliculare dintr-un material, despărțite printr-un miez evidențiat prin secționarea transversală a construcției celulare, panoul având, independent de direcție, un coeficient de rezistență la încovoiere (B) egal cu masa panoului la puterea a 3-a, per unitate de suprafață (μ), de valoare minimă 10;
- un dispozitiv de montare care susține panoul sau îl fixează de un corp de susținere, în mod liber și neamortizat;
- un dispozitiv electromecanic de acționare cuplat la panou și care este utilizat pentru excitarea panoului rezonant, radiant în varii moduri, ca răspuns la aplicarea unui semnal electric corespunzător benzii de frecvențe de lucru a difuzorului.
în brevetul US-A-4506117, titular Multifonie, este descris un traductor electroacustic conținând o greutate inerțială adaptată pentru a putea să fie fixată, rigid, de placa sa de bază, pe panou pentru ca acesta să poată fi pus în vibrație.
Pentru realizarea prezentei invenții se folosesc elemente de un anumit tip, structură și configurație care pot fi obținute în mod obișnuit și/sau în particular, prin aplicarea cunoștințelor din publicația cererii de brevet PCT WO97/09842 al cărui solicitant este același cu cel al cererii de brevet PCT care a stat la baza deschiderii fazei naționale a prezentei cereri de brevet. Astfel de elemente au capacitatea de a întreține și propaga, prin intermediul undelor de flexiune, energie de vibrație de intrare, în zona sau zonele operaționale care, de regulă, se extind transversal pe grosime, și nu neapărat până la marginile respectivului element sau elemente, fiind configurate cu sau fără anizotropie de rigiditate a flexiunii pentru a avea componente de vibrație de tip rezonant, în mod avantajos distribuite, în respectiva sau respectivele zone, pentru realizarea unei cuplări acustice cu mediul ambiant, având amplasamente sau locații preferențiale, predeterminate,în interiorul respectivei zone, pentru dispunerea unui traductor în respectiva sau respectivele zone, în special în acea parte sau părți în mod operațional active sau mobile ale acestora, eficace în ceea ce privește activitatea vibrației acustice și în ceea ce privește semnalele, de regulă electrice, corespunzătoare conținutului acustic al unei astfel de activități vibraționale. în publicația cererii de brevet PCT WO97/09842 menționată, sunt prezentate utilizările unor astfel de elemente, în cadrul unor dispozitive precum sunt dispozitivele acustice pasive fără traductor, cum ar fi de exemplu, pentru reverberație, pentru filtrarea acustică sau pentru realizarea unei armonii acustice într-un spațiu sau într-o încăpere; și în dispozitivele acustice active cu traductor, cum sunt de exemplu cele din gama foarte largă a surselor acustice sau difuzoare, când acestora le sunt furnizate semnale de intrare, pentru a fi convertite respectiv în semnal sonor, sau cum sunt de exemplu microfoanele când acestea sunt expuse unui semnal sonor pentru a fi convertit într-un alt semnal.
Prezenta invenție se referă la un traductor de vibrații, pe de o parte, iar pe de altă parte la un difuzor pentru utilizarea acestuia.
Se cunosc elemente de tipul celor de mai sus, cum ar fi, de exemplu elementele radiante cu funcționare în mod distribuit, ale căror caracteristici sunt în conformitate cu soluția descrisă în cererea de brevet PCT anterior menționată și/sau în conformitate cu caracteristicile specifice ale invenției din prezenta descriere.
R0119055 Β1
Invenția se referă la un traductor de vibrații destinat excitării unui element radiant simplă față, având capacitatea de a întreține și propaga, prin undele de flexiune, energie vibratorie de intrare, în cel puțin o zonă activă care se întinde transversal pe grosime, pentru 50 a avea componente vibratorii de tip rezonant, repartizate pe zona respectivă, și pentru a avea amplasamente sau locații preferențiale, predeterminate, în interiorul acelei zone, pentru dispunerea în unul din respectivele amplasamente sau locații, a unui traductor montat integral și exclusiv, pe elementul radiant menționat, pentru a determina vibrarea respectivului element radiant, astfel încât acesta să intre în rezonanță, formându-se astfel un emițător 55 acustic care generează o radiație acustică atunci când rezonează, conținând un ansamblu bobină motor având o bobină fixată rigid la o piesă tubulară, ansamblul bobină motor fiind adaptat să fie fixat pe fața elementului, și un ansamblu magnetic care conține două piese opuse în formă de disc ținând loc de poli, periferia uneia din cele două piese fiind destinată să fie amplasată în cadrul ansamblului bobină motor, în poziție adiacentă acestuia, iar peri- 60 feria celeilalte piese conține o margine adaptată pentru a înconjura ansamblul bobină motor, de asemenea în poziție adiacentă, și în care ansamblul magnetic este destinat să fie fixat în centrul respectivului element care trebuie pus în vibrație.
Niște mijloace de fixare asigură fixarea ansamblului magnetic pe element. Mijloacele de fixare pot conține un dispozitiv de fixare adaptat pentru a fi prins într-o cavitate a elemen- 65 tului. Dispozitivul de fixare poate conține un distanțier pentru separarea periferiei pieselor polare de respectivul element. Traductorul de vibrații poate conține, complementar, un ansamblu bobină motor și un ansamblu magnetic adaptate pentru montarea pe fețele opuse ale respectivului element, și niște mijloace pentru prinderea împreună a centrelor ansamblurilor magnetice pentru o funcționare de tip ''push/pull. Astfel dispozitivul de fixare poate 70 avea capetele la extremele opuse adaptate pentru prinderea respectivului ansamblu magnetic, dispozitivul de fixare conținând niște porțiuni filetate, pereche, și niște mijloace de distanțiere adaptate pentru prinderea adiacentă de dispozitivul de fixare și pentru a fi intercalat între respectivul ansamblu magnetic și fețele opuse ale elementului menționat.
Prezenta invenție se referă, de asemenea, la un difuzor pentru utilizarea traductorului 75 de vibrații menționat, difuzorul fiind la rândul său caracterizat printr-un element având capacitatea de a întreține și propaga, prin undele de flexiune, energie vibratorie de intrare, în cel puțin o zonă activă care se întinde transversal pe grosime, pentru a avea componente vibratorii de tip rezonant, repartizate pe zona respectivă, și pentru a avea amplasamente sau locații preferențiale, predeterminate, în interiorul acelei zone, pentru dispunerea în unul din 80 respectivele amplasamente sau locații, a unui traductor montat integral și exclusiv, pe elementul radiant menționat, pentru a determina vibrarea respectivului element radiant, astfel încât acesta să intre în rezonanță, formându-se astfel un emițător acustic care generează o radiație acustică atunci când rezonează.
Traductorul de vibrații, conform invenției, prezintă avantajul obținerii unor compo- 85 nente vibratorii de tip rezonant distribuite în cadrul unei zone active, respectiv difuzorul care utilizează un astfel de traductor prezintă, la rândul lui, următoarele avantaje:
- are o construcție simplă, de greutate redusă, fiind ușor de realizat;
- permite obținerea unui sunet uniform distribuit din punctul de vedere al frecvențelor și al unui efect stereofonic superior, comparativ cu cel al difuzoarelor convenționale; 90
- are proprietăți deosebite de ecranare a frecvențelor radio și de reducere a efectelor de undă staționară.
în continuare este prezentat un exemplu de realizare al invenției, în legătură cu fig.1 ±4, care reprezintă:
- fig.1, schema constructivă a unui difuzor de tip distribuit, conform descrierii invenției 95 din publicația cererii de brevet PCT WO97/09842;
RO 119055 Β1
- fig.2a, vedere printr-o secțiune transversală, parțială, după linia de secționare A-A din fig.1;
- fig.2b, vedere printr-o secțiune transversală, la scară mărită, a unui element radiant cu funcționare în mod distribuit, de tipul celui din fig.2a, prezentat în două variante de realizare;
- fig.3, schema constructivă a unui traductor conform invenției, într-o primă variantă de realizare;
- fig.4 schema constructivă a unui traductor conform invenției, într-o a doua variantă de realizare.
în fig.1 este prezentat un difuzor 81 în formă de panou, de tipul celui descris în publicația cererii de brevet PCT WO97/09842 al cărui solicitant este același cu cel al cererii de brevet PCT care a stat la baza deschiderii fazei naționale a prezentei cereri de brevet, difuzorul 81 având în alcătuire un cadru 1 rectangular de care se fixează niște mijloace de suspensie elastică 3 dispuse de jur împrejurul conturului său periferic intern, ce susțin un element radiant 2, acustic, sub formă de panou, de tip distribuit (cu funcționare în mod distribuit). Un traductor 9, de exemplu de tipul celui prezentat pe larg în publicațiile cererilor de brevet PCT WO97/09859, WO97/09861, WO97/09859 având aceeași dată și același solicitant cu ale cererii de brevet PCT, este montat integral și exclusiv pe, sau în cadrul elementului radiant 2 sub formă de panou, într-un amplasament predeterminat, definit prin coordonatele x și y, și a cărui localizare se calculează în conformitate cu cele prezentate în publicația cererii de brevet PCT W097/09842, mai sus menționată, în scopul de a produce, în panou, unde de flexiune care să provoace intrarea lui în rezonanță, în scopul generării unei emisii acustice de ieșire.
Traductorul 9 este comandat printr-un amplificator de semnal 10, de exemplu, un amplificator de audiofrecvență conectat la traductor cu ajutorul unor conductoare 28. Sarcina amplificatorului de semnal 10 și necesarul de putere pot fi cele normale, similare cu cele ale difuzoarelor convenționale conice, iar sensibilitatea este de ordinul 86+88 dB/wați în condițiile utilizării într-o încăpere mobilată. Impedanța de sarcină a amplificatorului de semnal 10 este în mare măsură rezistivă, fiind de 6 ohmi, acesta disipând o putere de 20+80 wați. Atunci când miezul și/sau straturile peliculare ale panoului sunt metalice, acestea pot fi realizate astrfel încât să se comporte ca un radiator de căldură al traductorului, pentru a evacua căldura din bobina ansamblului bobină-motor a traductorului și pentru a îmbunătăți astfel bilanțul energetic.
în fig.2a și 2b sunt prezentate secțiuni transversale parțiale, tipice pentru difuzorul 81 din fig.1. în fig. 2a este prezentat modul în care cadrul 1, mijloacele de suspensie elastice 3 și elementul radiant 1 sub formă de panou, sunt conectate împreună, folosind niște niște mijloace de îmbinare adezivă 20. Ca materiale adecvate pentru realizarea cadrului 1 menționăm structurile ușoare de tip rame de tablou confecționate din metal extrudat, aliaj de aluminiu sau plastic. Pentru mijloacele de suspensie elastice 3 este indicată folosirea unor materiale elastice cum ar fi, de exemplu cauciucul sau plasticul, ambele de tip spumă. Ca materiale adecvate pentru mijloacele de îmbinare adezivă 20, menționăm adezivii epoxidici, acrilici, cianoacrilați, etc..
în fig. 2b este prezentat, la scară mărită, elementul radiant 2 sub formă de panou ușor, rigid, ce are în alcătuire un miez 22 confecționat dintr-o spumă 97, rigidă, din material plastic, ca de exemplu clorură de polivinil reticulată, sau o matrice celulară 98 având o structură de tip fagure realizată din folie metalică, plastic sau dintr-un alt material similar, și ale cărui celule se găsesc dispuse transversal, în raport cu planul panoului, fiind închise de două straturi peliculare 21 opuse, realizate, de exemplu, din hârtie, carton, plastic sau din foi sau
R0119055 Β1 folii metalice. Când straturile peliculare 21 sunt din plastic, pentru creșterea modulului său 145 (Young), acestea vor putea fi întărite cu fibre, într-un mod în sine cunoscut, fibrele putând fi, de exemplu, din carbon, sticlă, Kevlar ® sau similar.
Materialele propuse pentru realizarea staturilor peliculare acoperitoare și a celor de întărire includ carbon, sticlă, Kevlar®, Nomex® însemnând fibre de aramid, etc, de diferite structuri și texturi, cum ar fi hârtia, stratificatele de hârtie presată, melamină și diferitele peli- 150 cule din mase plastice sintetice de modul (Young) ridicat, precum Mylar-ul ®, Kaptan-ul ®, policarbonatul, fenolul, poliesterul sau masele plastice asociate, și mase plastice întărite cu fibre, etc. și folii și foi metalice. Studiile și cercetările efectuate asupra clasei Vectra de materiale termoplastice polimerice cu cristale lichide au pus în evidență faptul că pot fi utilizate cu bune rezultate pentru formarea prin injectare a straturilor peliculare acoperitoare sau a 155 învelișurilor ultrasubțiri de dimensiuni relativ reduse, de exemplu cu diametre de până la circa 30 cm. Acest material formează el însuși o structură cu cristale orientate în direcția de injectare, oferind o orientare preferențială pentru o mai bună propagare a energiei acute, de la punctul de acționare până la marginile panoului.
în plus, o astfel de tehnică de formare a termoplasticelor de tipul celor menționate 160 sau de alt tip permite ansamblului de utilaje de formare să transporte piese de poziționare și centrare, cum ar fi de exemplu, cel de tip șanțuri sau inele pentru amplasarea cu precizie a părților componente ale traductorului, cum ar fi ansamblul bobină motor și suspensia magnetică. Mai mult, pentru unele tipuri de materiale, mai puțin rezistente, folosite la confecționarea miezului, se apreciază că ar fi avantajos să se mărească local, cu până la 150 % din 165 diametrul traductorului, grosimea statului pelicular acoperitor, de exemplu pe o porțiune sau pe suprafață circulară, în vederea creșterii rezistenței respectivei porțiuni sau suprafețe și cuplării în mod avantajos a energiei vibratorii, în panou. în acest fel, prin folosirea unor materiale spongioase mai moi, se îmbunătățește răspunsul în înaltă frecvență.
Materialele utilizate pentru confecționarea stratului folosit ca miez sunt în formă de 170 fagure sau au aspect ondulat, fiind fabricate din foi sau folii realizate pe bază de aliaje de aluminiu sau Kevlar ®, Nomex ®, hârtie obișnuită sau presată, precum și din diferite tipuri de straturi peliculare din mase plastice sintetice, cum ar fi masele plastice expandate sau spongioase, sau chiar materialele sub formă pastă, inclusiv aerogel de metale dacă sunt de densitate suficient de mică. Unele dintre materialele adecvate pentru confecționarea stratului 175 folosit ca miez, prezintă practic proprietatea de a-și forma în mod automat staturile peliculare acoperitoare, în momentul fabricării și/sau pot avea o rigiditate inerentă, suficientă pentru a putea fi utilizate între straturile peliculare acoperitoare, fără a necesita laminare. Un alt material ce poate fi utilizat la confecționarea stratului folosit ca miez și având denumirea comercială ‘Rohacell’, este cunoscut pentru performanțele sale ridicate, fiind de tipul fără 180 strat pelicular acoperitor, materialul putând fi utilizat ca panou radiant. Practic, se urmărește obținerea unui material de greutate redusă și rigiditate globală corespunzătoare pentru o anumită aplicație particulară, presupunându-se inclusiv optimizarea în mod special a straturilor folosite ca miez, a straturilor peliculare acoperitoare și a porțiunilor de trecere dintre acestea două. 185
Unele dintre variantele preferențiale de realizare a unui astfel de panou utilizează folii metalice sau folii din aliaje metalice, sau ca variantă alternativă, folosesc o întăritură din fibre carbonice. Ambele soluții de mai sus, precum și alte structuri de tip fagure metalice sau din aerogel (aliaj de Kevlar și de carbon), folosite drept miez, prezintă proprietăți deosebite de ecranare a frecvențelor radio, ceea ce constituie un element de o importanță deosebită în 190 diferite aplicații EMC. Difuzoarele de tip conic sau panourile convenționale nu au astfel de proprietăți inerente de ecranare EMC.
RO 119055 Β1 în afară de aceasta, trebuie avut în vedere că, în variantele preferențiale de realizare a invenției, traductoarele piezoelectrice și cele electrodinamice prezintă radiații electromagnetice sau câmpuri magnetice de dispersie, de intensități neglijabile. Difuzoarele convenționale au câmpuri magnetice mari, care pot ajunge până la un metru distanță, în lipsa luării unor contramăsuri de compensare, specifice.
în cazul aplicațiilor în care se impune asigurarea unei bune ecranări, conexiunile electrice se pot face la părțile conductoare electric ale unui panou DML de tip corespunzător sau la o spumă electric conductoare, ori se poate recurge la utilizarea unei interfețe, similară celor folosite la montarea marginilor.
Mijloacele de suspensie elastice 3 asigură amortizarea marginilor panoului 2 pentru a preîntâmpina deplasările excesive ale marginilor respectivului panou. Suplimentar sau ca variantă de deplasare, mai poate fi folosită ca amortizare, aplicarea, de exemplu, a unor petice fixate pe panou în anumite poziții preselectate pentru atenuarea mișcărilor excesive în scopul de a asigura distribuirea, în mod uniform, a rezonanței pe întreg cuprinsul panoului. Astfel de petice pot fi executate din material realizat pe bază de bitum, folosit de regulă la incintele difuzoarelor convenționale, sau pot fi realizate dintr-un material polimeric, laminat, elastic sau rigid. Unele materiale, în special hârtia și cartonul, precum și unele materiale folosite drept miez, pot prezenta proprietăți de autoatenuare. Atunci când se dorește, la confecționarea panoului, poate fi mărită amortizarea prin utilizarea de adezivi a căror durificare este elastică, în locul utilizării unora de durificare rigidă.
O amortizare selectivă și eficientă presupune un mod de aplicare specific pe panou și inclusiv pe materialul laminat care este parte integrantă, permanentă, a acestuia. Marginile și colțurile se pot dovedi deosebit de importante pentru modurile de vibrație de joasă frecvență, ale panourilor, care sunt dominante și de mai mică dispersie. Fixarea marginilor, pentru un element de amortizare, poate conduce în mod util la obținerea unui panou al cărui material, în formă laminată, să fie complet prins pe margini, chiar dacă colțunile acestuia vor rămâne relativ libere, de exemplu pentru a permite o eventuală extindere a funcționării la frecvențe relativ joase. Fixarea se poate face cu ajutorul unor materiale adezive sau chiar autoadezive. Alte forme utile de amortizare, în special atunci când se urmărește obținerea unor anumite efecte speciale și/sau a frecvențelor de nivel mediu și înalt, se pot prezenta sub forma uneia sau mai multor greutăți adecvate, fixate de materialul laminat în anumite poziții predeterminate, practic localizate median în cadrul zonei respective.
Un panou acustic de tipul celor descrise mai sus este bidirecțional. Energia sunetului provenit de la difuzorul din spate nu prea este corelată cu cea a sunetului provenit de la difuzorul din față. în consecință, se obține avantajul unei însumări globale a puterii acustice din încăpere, o energie a sunetului uniform distribuit din punctul de vedere al frecvențelor, efectelor de undă staționară reduse și cu avantajul unei mai bune reproduceri, la redarea sunetului, a spațiului și a ambientului natural înregistrat.
Dacă radiația emisă de un panou acustic este, în mare măsură, nedirecțională, trebuie însă avut în vedere faptul că procentul de corelare al informației acustice crește în afara axei. Pentru o mai bună focalizare a imaginilor stereo create în mod artificial, dispunerea difuzoarelor, ca și a imaginilor, la înălțimea unei persoane stând în picioare prezintă avantajul unui amplasament ușor în afara axei pentru ascultătorii care în mod obișnuit sunt sunt așezați, ceea ce conduce la optimizarea efectului stereofonic. In același mod, geometria triangulară stânga/dreapta care include ascultătorul oferă o componentă angulară suplimentară. în acest fel, se poate obține un bun efect stereofonic.
Pentru cazul unui grup de ascultători mai există un avantaj, comparativ cu redarea folosind un difuzor convențional. Prin natura de dispersie care caracterizează în mod intrinsec emisia sunetului realizată de către panoul acustic se produce un volum al sunetului care
RO 119055 Β1
245 nu satisface legea de dependență invers proporțională cu pătratul distanței, pentru o sursă punctiformă echivalentă. Datorită faptului că reducerea intensității cu distanța este mult mai mică decât cea determinată prin aplicarea legii de dependență invers proporțională cu pătratul distanței va rezulta că pentru ascultătorii așezați necentral, care ocupă locuri defavorizate, intensitatea câmpului pentru difuzorul de tip panou va produce un efect stereofonic superior, comparativ cu cel al difuzoarelor convenționale. Aceasta se datorează faptului că ascultătorul plasat necentral nu mai este supus dublului neajuns datorat apropierii de difuzorul situat în proxima vecinătate: în primul rând excesiva creștere a volumului difuzorului situat în apropiere, și în al doilea rând reducerea corespunzătoare a volumului pentru difuzorul mai îndepărtat.
Există, de asemenea, avantajul unui difuzor plat, în formă de panou, de greutate mică, cu aspect plăcut, de o bună calitate a sunetului, necesitând doar un traductor, fără producerea de translații ale sunetului pentru o întreagă gamă de sunete provenite de la fiecare diafragmă a panoului.
Fig.3 prezintă o variantă de realizare a traductorului de vibrații 9 pentru producerea undelor în cadrul unui element radiant 2 în formă de panou, cu funcționare în mod distribuit, de exemplu de tipul celui prezentat în fig.1 și 2 conținând un miez 22 dispus între două straturi peliculare 21, opuse, pentru a provoca rezonanță în panou.
Traductorul conține o bobină 13 fixată rigid prin mijloace adezive, pe partea exterioară a corpului 18 al bobinei 13 menționate care este rigid fixată pe suprafața straturilor peliculare 21 ale elementului radiant 2 în formă de panou, de exemplu folosind niște mijloace de îmbinare adezivă 16, epoxidice. Un magnet 15 se găsește amplasat, închis, între o pereche de poli 14, dintre care unul este de tip disc, fiind dispus cu conturul său periferic de jur împrejurul părții interioare a corpului 18 al bobinei 13, iar celălalt are o margine periferică 90 care înconjură bobina 13.
Ansamblul magnetic care include magnetul 15 și polii 14 este montat pe un panou 2 prin intermediul unor mijloace de fixare 93, de exemplu din metal sau materiale plastice dure, care trec printr-o apertură 29 care se continuă în elementul radiant 2 în formă de panou. Mijloacele de fixare 93 conțin o pereche complementară de elemente filetate 91, 92 fiecare fiind prevăzute cu capete 95, dintre care unul se sprijină pe fața exterioară a traductorului de vibrații 9, iar celălalt pe una din fețele elementului radiant 2 în formă de panou, opusă celei pe care este montat traductorul de vibrații 9. Un distanțier 127 este montat între traductorul de vibrații 9 și elementul radiant 2 în formă de panou, în scopul separării acestora.
Funcționarea traductorului de vibrații 9 din fig. 3 constă în flexionarea locală, elastică, a panoului, între mijloacele de fixare 93 și corpul 18 al bobinei 13 menționate, atunci când se aplică un semnal acustic traductorului de vibrații 9 care, producând unde de flexiune în panou, provoacă rezonanța acestuia.
Configurația traductorului de vibrații 9 din fig. 4 este similară celei din fig.3, exceptând faptul că în această variantă traductorul de vibrații 9 conține niște excitatoare complementare de tip push-puH de tipul celor prezetate în fig.3 și care se dispun pe fețele opuse ale panoului.Mijloacele de fixare 93 sunt prevăzute să treacă prin apertura 29 pentru a intra în elementul radiant 2 în formă de panou, în scopul de a uni pe panou niște traductoare de vibrații 9, pereche. Mijloacele de fixare 93 sunt alcătuite din niște părți complementare, respectiv de tip elemente de înfiletare 91 și 92, pereche, prevăzute fiecare cu capete 95, care sunt strâns prinse de extremitățile axiale ale respectivelor traductoare de vibrații 9, de tip pereche, menționate, realizându-se astfel cuplarea împreună a excitatoarelor complementare de tip push-puH. Părțile complementare ale mijloacelor de fixare 93 se întrepătrund pe niște porțiuni filetate 94 și 96, de asemenea, complementare. Mijloacele de fixare 93 pot fi realizate din orice material corespunzător, de exemplu, din plastic sau metal.
250
255
260
265
270
275
280
285
290
RO 119055 Β1 în această variantă, traductorul de vibrații 9 este fixat rigid de elementul radiant 2 în formă de panou prin intermediul unor piese de contact 19 rigide, de exemplu, din materiale plastice rigide, poziționate, adiacent aperturii 29, între elementul radiant 2 în formă de panou și polii 14, pentru ca traductorul de vibrații 9 să producă unde de flexiune în panou, printr-o flexionare locală, elastică, a panoului, între piesele de contact 19 și corpul 18 al bobinei 13.

Claims (7)

1. Traductor de vibrații caracterizat prin aceea că, în scopul activării unui element radiant (2), simplă față, având capacitatea de a întreține și propaga, prin undele de flexiune, energie vibratorie de intrare, în cel puțin o zonă activă care se întinde transversal pe grosime, pentru a obține componente vibratorii de tip rezonant repartizate pe zona respectivă, în interiorul căreia se găsesc amplasamente sau locații preferențiale, predeterminate, ale acelei zone, în care să se realizeze dispunerea respectivului traductor de vibrații (9), montat pe elementul radiant (2) menționat, pentru a determina vibrarea respectivului element radiant (2), astfel încât acesta să intre în rezonanță, formându-se un emițător acustic care generează o radiație acustică atunci când rezonează, traductorul (9) de vibrații cuprinde un ansamblu bobină-motor (13,18) având o bobină (13) fixată rigid de un element tubular (18), ansamblul bobină-motor (13,18) fiind adaptat pentru fixarea pe respectiva față a elementului radiant (2) menționat, și un ansamblu magnetic (15) având piese polare (14) opuse, în formă de disc, extremitatea uneia dintre piesele polare fiind adaptată pentru dispunerea în poziție adiacentă ansamblului bobină-motor (13,18), iar extremitatea celeilalte piese polare conținând o margine periferică (90) ce este adaptată pentru dispunerea, în poziție adiacentă, de jur împrejurul ansamblului bobină-motor (13,18), traductor de vibrații (9) în care ansamblul magnetic (15) este adaptat pentru fixarea, cu partea sa centrală, de elementul radiant (2) menționat, pentru a fi pus în vibrație.
2. Traductor de vibrații conform revendicării 1, caracterizat prin aceea că respectivul traductor de vibrații (9) cuprinde mijloace de fixare (93) pentru fixarea ansamblului magnetic (15) de elementul radiant (2) menționat.
3. Traductor de vibrații conform revendicării 2, caracterizat prin aceea că mijloacele de fixare (93) cuprind un organ de fixare (91,92) adaptat pentru penetrarea unei cavități (29) din cadrul elementului radiant (2) menționat.
4. Traductor de vibrații conform revendicării 3, caracterizat prin aceea că organul de fixare (91,92) cuprinde un distanțier (127) pentru separarea extremităților pieselor polare (14) de elementul radiant (2) menționat.
5. Traductor de vibrații conform oricăreia dintre revendicările anterioare, caracterizat prin aceea că, într-o variantă de realizare în care elementul radiant (2) este de tip dublă față, traductorul de vibrații (9) cuprinde două ansambluri bobină-motor (13, 18) și două ansambluri magnetice (15), complementare, care sunt adaptate pentru a fi montate pe cele două fețe, opuse, ale elementului radiant (2) menționat, precum și mijloace de fixare (93) care unesc între ele centrele ansamblurilor magnetice (15), pentru o funcționare simetrică.
6. Traductor de vibrații conform revendicării 5, caracterizat prin aceea că organul de fixare (91,92) este prevăzut cu capete terminale (95) opuse, fiind adaptat pentru a veni în contact cu ansamblurile magnetice (15) respective, organul de fixare (91,92) cuprinzând niște zone filetate (94,96), de tip pereche, ce se îmbină una într-alta, existând niște mijloace distanțiere (19) care au fost adaptate pentru a fi dispuse adiacent organului de fixare (91, 92) și pentru a fi intercalate între ansamblurile magnetice (15) respective și fiecare dintre cele două fețe opuse ale elementului radiant (2) menționat.
ί
R0119055 Β1
340
7. Difuzor pentru utilizarea traductorului de vibrații de la revendicarea 1, caracterizat prin aceea că respectivul difuzor (81) cuprinde un element radiant (2) având capacitatea de a întreține și propaga, prin undele de flexiune, energie vibratorie de intrare, în cel puțin o zonă activă care se întinde transversal pe grosime, pentru a avea componente vibratorii de tip rezonant repartizate pe zona respectivă, și pentru a avea amplasamente sau locații preferențiale, predeterminate, în interiorul acelei zone, pentru dispunerea, în unul din respectivele amplasamente sau locații, a unui traductor de vibrații (9) montat integral și exclusiv, pe elementul radiant (2) menționat, pentru a determina vibrarea respectivului element radiant (2), astfel încât acesta să intre în rezonanță, formându-se astfel un emițător acustic care generează o radiație acustică atunci când rezonează.
RO98-00632A 1995-09-02 1996-09-02 Traductor de vibraţii şi difuzor pentru utilizarea acestuia RO119055B1 (ro)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9517918.0A GB9517918D0 (en) 1995-09-02 1995-09-02 Acoustic device
GBGB9522281.6A GB9522281D0 (en) 1995-10-31 1995-10-31 Acoustic device
GBGB9606836.6A GB9606836D0 (en) 1996-03-30 1996-03-30 Acoustic device
PCT/GB1996/002148 WO1997009858A1 (en) 1995-09-02 1996-09-02 Vibration transducers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RO119055B1 true RO119055B1 (ro) 2004-02-27

Family

ID=34865240

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RO98-00632A RO119055B1 (ro) 1995-09-02 1996-09-02 Traductor de vibraţii şi difuzor pentru utilizarea acestuia

Country Status (20)

Country Link
EP (1) EP0847675B1 (ro)
JP (1) JPH11512252A (ro)
AT (1) ATE177583T1 (ro)
AU (1) AU703061B2 (ro)
BR (1) BR9610440A (ro)
CA (1) CA2229856A1 (ro)
CZ (2) CZ57598A3 (ro)
DE (1) DE69601734T2 (ro)
DK (1) DK0847675T3 (ro)
EA (1) EA000376B1 (ro)
ES (1) ES2131956T3 (ro)
HK (1) HK1008639A1 (ro)
HU (1) HUP9802389A2 (ro)
IL (1) IL123371A (ro)
NZ (1) NZ316550A (ro)
PL (1) PL325284A1 (ro)
RO (1) RO119055B1 (ro)
SK (1) SK25698A3 (ro)
TR (1) TR199800369T1 (ro)
WO (1) WO1997009858A1 (ro)

Families Citing this family (41)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9705979D0 (en) * 1997-03-22 1997-05-07 New Transducers Ltd Passenger vehicles
US6324294B1 (en) 1996-09-03 2001-11-27 New Transducers Limited Passenger vehicles incorporating loudspeakers comprising panel-form acoustic radiating elements
GB9709438D0 (en) * 1997-05-10 1997-07-02 New Transducers Ltd Loudspeaker transducer
GB9714050D0 (en) 1997-07-03 1997-09-10 New Transducers Ltd Panel-form loudspeakers
DE19821861A1 (de) * 1998-05-15 1999-11-18 Nokia Deutschland Gmbh Vorrichtung zur dynamischen Anregung von Plattenlautsprechern
HUP0102904A3 (en) 1998-06-22 2002-12-28 Slab Technology Ltd Albany Loudspeakers
US6304435B1 (en) 1998-11-12 2001-10-16 Acer Incorporated Laptop computer with flat panel speakers
CN1390431A (zh) 1999-07-23 2003-01-08 数字声能公司 平板式扬声器
SE516270C2 (sv) * 2000-03-09 2001-12-10 Osseofon Ab Elektromagnetisk vibrator
SE0002073L (sv) 2000-06-02 2001-05-21 P & B Res Ab Vibrator för benförankrade samt benledningshörapparater
SE0002072L (sv) * 2000-06-02 2001-05-21 P & B Res Ab Vibrator för benförankrade samt benledningshörapparater
US7548854B2 (en) 2002-01-31 2009-06-16 Awi Licensing Company Architectural sound enhancement with pre-filtered masking sound
SE522164C2 (sv) * 2002-05-10 2004-01-20 Osseofon Ab Anordning vid elektromagnetisk vibrator
US7471801B2 (en) 2002-05-10 2008-12-30 Osseofon Ab Device for the generation of or monitoring of vibrations
US7447322B2 (en) 2004-01-13 2008-11-04 Brookstone Purchasing, Inc. Speaker having a transparent panel
US10158337B2 (en) 2004-08-10 2018-12-18 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing
US8284955B2 (en) 2006-02-07 2012-10-09 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing
US10848118B2 (en) 2004-08-10 2020-11-24 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing
US11431312B2 (en) 2004-08-10 2022-08-30 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing
TW200629959A (en) * 2004-09-22 2006-08-16 Citizen Electronics Electro-dynamic exciter
US9615189B2 (en) 2014-08-08 2017-04-04 Bongiovi Acoustics Llc Artificial ear apparatus and associated methods for generating a head related audio transfer function
US10069471B2 (en) 2006-02-07 2018-09-04 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing
US10701505B2 (en) 2006-02-07 2020-06-30 Bongiovi Acoustics Llc. System, method, and apparatus for generating and digitally processing a head related audio transfer function
US10848867B2 (en) 2006-02-07 2020-11-24 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing
US11202161B2 (en) 2006-02-07 2021-12-14 Bongiovi Acoustics Llc System, method, and apparatus for generating and digitally processing a head related audio transfer function
ES2530792T3 (es) 2006-05-17 2015-03-05 American Dye Source Inc Nuevos materiales para recubrimientos de planchas litográficas, planchas litográficas y recubrimientos que contienen los mismos, métodos de preparación y uso
ES2413195B1 (es) * 2010-02-10 2014-05-21 Fco. Javier Porras Vila Altavoz-generador electrico
US9883318B2 (en) 2013-06-12 2018-01-30 Bongiovi Acoustics Llc System and method for stereo field enhancement in two-channel audio systems
US9264004B2 (en) 2013-06-12 2016-02-16 Bongiovi Acoustics Llc System and method for narrow bandwidth digital signal processing
US9154862B2 (en) 2013-06-27 2015-10-06 The Boeing Company Flat panel loudspeaker system
US9014413B2 (en) 2013-08-21 2015-04-21 The Boeing Company Dual coil loudspeaker system
US9906858B2 (en) 2013-10-22 2018-02-27 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing
US9615813B2 (en) 2014-04-16 2017-04-11 Bongiovi Acoustics Llc. Device for wide-band auscultation
US10820883B2 (en) 2014-04-16 2020-11-03 Bongiovi Acoustics Llc Noise reduction assembly for auscultation of a body
US10639000B2 (en) 2014-04-16 2020-05-05 Bongiovi Acoustics Llc Device for wide-band auscultation
US9564146B2 (en) 2014-08-01 2017-02-07 Bongiovi Acoustics Llc System and method for digital signal processing in deep diving environment
US9638672B2 (en) 2015-03-06 2017-05-02 Bongiovi Acoustics Llc System and method for acquiring acoustic information from a resonating body
JP2018537910A (ja) 2015-11-16 2018-12-20 ボンジョビ アコースティックス リミテッド ライアビリティー カンパニー 表面音響変換器
US9621994B1 (en) 2015-11-16 2017-04-11 Bongiovi Acoustics Llc Surface acoustic transducer
CN112236812A (zh) 2018-04-11 2021-01-15 邦吉欧维声学有限公司 音频增强听力保护***
US10959035B2 (en) 2018-08-02 2021-03-23 Bongiovi Acoustics Llc System, method, and apparatus for generating and digitally processing a head related audio transfer function

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5164916A (en) * 1974-12-02 1976-06-04 Matsushita Electric Ind Co Ltd Supiika
DE2819615A1 (de) * 1978-05-05 1979-11-08 Messerschmitt Boelkow Blohm Verfahren zur erzielung gleichmaessiger schallverteilungseigenschaften
CH645227A5 (fr) * 1981-12-22 1984-09-14 Multiphonie Sa Transducteur electro-acoustique.
JPS60259100A (ja) * 1984-06-06 1985-12-21 Yoshiro Nakamatsu 隔離独立複数流体支持振動装置
US4914750A (en) * 1987-07-13 1990-04-03 Avm Hess, Inc. Sound transducer
JP3034952B2 (ja) * 1990-08-04 2000-04-17 イギリス国 パネル形スピーカ

Also Published As

Publication number Publication date
CZ57698A3 (cs) 1998-11-11
EA000376B1 (ru) 1999-06-24
CZ57598A3 (cs) 1998-07-15
HK1008639A1 (en) 1999-05-14
DE69601734T2 (de) 1999-09-16
EP0847675B1 (en) 1999-03-10
ES2131956T3 (es) 1999-08-01
JPH11512252A (ja) 1999-10-19
ATE177583T1 (de) 1999-03-15
DE69601734D1 (de) 1999-04-15
NZ316550A (en) 1998-10-28
CA2229856A1 (en) 1997-03-13
IL123371A0 (en) 1998-09-24
IL123371A (en) 2001-07-24
AU6880896A (en) 1997-03-27
DK0847675T3 (da) 1999-09-27
EP0847675A1 (en) 1998-06-17
WO1997009858A1 (en) 1997-03-13
HUP9802389A2 (hu) 1999-02-01
EA199800248A1 (ru) 1998-10-29
BR9610440A (pt) 1999-02-17
AU703061B2 (en) 1999-03-11
TR199800369T1 (xx) 1998-05-21
PL325284A1 (en) 1998-07-20
SK25698A3 (en) 1998-09-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RO119055B1 (ro) Traductor de vibraţii şi difuzor pentru utilizarea acestuia
RO119056B1 (ro) Traductor de vibraţii inerţial şi difuzor pentru utilizarea acestuia
RO119045B1 (ro) Difuzor în formă de panou
RO119046B1 (ro) Difuzor în formă de panou
RO120304B1 (ro) Traductor de vibraţii, inerţial şi difuzor pentru utilizarea acestuia
RO119052B1 (ro) Cititor de compact disc, portabil
US6151402A (en) Vibration transducers
RO119049B1 (ro) Unitate de afişare
RO119040B1 (ro) Placă de plafon suspendat
RO119044B1 (ro) Difuzor în formă de panou
US6192136B1 (en) Inertial vibration transducers
US6751333B1 (en) Inertial vibration transducers
RO119051B1 (ro) Calculator portabil de tip laptop
RO119057B1 (ro) Microfon în formă de panou
RO119053B1 (ro) Instrument muzical electronic
RO119050B1 (ro) Ecran de afişare şi sistem audiovizual pentru utilizarea acestuia
RO119048B1 (ro) Difuzor
RO119042B1 (ro) Dispozitiv de afişaj
RO119054B1 (ro) Cutie de ambalaj
RO119041B1 (ro) Vehicul şi accesoriu pentru vehicul
AU6882396A (en) Inertial vibration transducers
RO119043B1 (ro) Felicitare
RO119033B1 (ro) Automat pentru vânzarea produselor
US6606390B2 (en) Loudspeakers
RO119047B1 (ro) Difuzor în formă de panou