RO109493B1 - Traductor piezoelectric - Google Patents

Traductor piezoelectric Download PDF

Info

Publication number
RO109493B1
RO109493B1 RO147500A RO14750091A RO109493B1 RO 109493 B1 RO109493 B1 RO 109493B1 RO 147500 A RO147500 A RO 147500A RO 14750091 A RO14750091 A RO 14750091A RO 109493 B1 RO109493 B1 RO 109493B1
Authority
RO
Romania
Prior art keywords
diaphragm
contact
transducer
contacts
support
Prior art date
Application number
RO147500A
Other languages
English (en)
Inventor
Luigi Pesenti
Ernesto Carboni
Vicenyo Lombardo
Avolio Antonio D
Original Assignee
Alcatel Dial Face Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from IT2117590U external-priority patent/IT219545Z2/it
Priority claimed from IT2117690U external-priority patent/IT219546Z2/it
Priority claimed from PCT/EP1990/000784 external-priority patent/WO1990014737A1/en
Application filed by Alcatel Dial Face Spa filed Critical Alcatel Dial Face Spa
Publication of RO109493B1 publication Critical patent/RO109493B1/ro

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M1/00Substation equipment, e.g. for use by subscribers
    • H04M1/02Constructional features of telephone sets
    • H04M1/03Constructional features of telephone transmitters or receivers, e.g. telephone hand-sets
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04RLOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
    • H04R17/00Piezoelectric transducers; Electrostrictive transducers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Piezo-Electric Transducers For Audible Bands (AREA)
  • Measuring Fluid Pressure (AREA)
  • Investigating Or Analyzing Materials By The Use Of Ultrasonic Waves (AREA)
  • Electrophonic Musical Instruments (AREA)
  • Transducers For Ultrasonic Waves (AREA)
  • Surgical Instruments (AREA)
  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)
  • Apparatuses For Generation Of Mechanical Vibrations (AREA)
  • Reciprocating Pumps (AREA)

Description

Prezenta invenția se referă la un traductor electroacustic de tip piezoceramic adaptat pentru folosire ca o capsulă piezoceramică sau ca receptor la aparatele telefonice.
Sunt cunoscute traductoare piezoceramice utilizate în mod curent la aparatele telefonice. Ele cuprind în esență o diafragmă, menținută în poziție Ia periferie într-o cavitate, între un fund al capsulei, având un perete perforat pentru a permite transmiterea sunetului și un capac pe care sunt aplicate niște terminale pentru conexiunea electrică exterioară.
Conexiunea electrică între diafragmă și aceste terminale se stabilește, fie cu ajutorul unor fire subțiri, fie cu extinderi ale terminalelor respective, ambele sudate la polii diafragmei.
Această sudură la diafragmă prezintă dezavantaje. în practică, îmbinarea prin sudură pe stratul ceramic este adesea nefiabilă; în plus, mai pot apărea probleme de eficiență întrucât sudurile nu sunt perfect uniforme în toate piesele de producție de serie și ca urmare, eficiența nu este constantă; ultimul dezavantaj, dar nu cel mai puțin important, este legat de costurile mari.
Pentru evitarea sudurii pe diafragmă sau făcut multe încercări. Astfel, din cererea de brevet Europeană EP -A - 0336860 se cunoaște un traductor telefonic cu o unitate piezoelectrică în care conexiunile electrice la diafragmă sunt stabilite prin două terminale de contact care sunt astfel aranjate, încât presează unul pe porțiunea inelară a diafragmei și unul pe porțiunea centrală a diafragmei.
La structuri de tipul celor menționate mai sus, sudura diafragmei devine inutilă, totuși, și în acest caz, există o serie de dezavantaje. în primul rând, elementele de conexiune fabricate prin decuparea și îndoirea unei bucăți matrițate din material laminat nu permit o presiune de contact constantă pe diafragmă, datorită toleranțelor de fabricație, creând probleme de eficiență pentru diafragmă, în plus, îndoiturile își pot modifica unghiul în timpul asamblării, arcurile trebuiesc ajustate și, în consecință, elementele de legătură nu pot fi forțate în găurile terminalelor de pe fund, fiind necesare izolări succesive ale găurilor, pentru a preveni scurgerile prin ansamblul respectiv. De asemenea, contactul elastic pe materialele ceramice provoacă presiuni pe suprafața interioară a diafragmei, slăbind-o.
Din publicația Patent Abstract of Japan voi. 10, nr.46 (E-383) (2103) / 22 februarie 1986, este cunoscut un traductor acustic piezoelectric prevăzut cu un vibrator piezoelectric care constă dintr-un vibrator unimorf comportând un element ceramic piezoelectric legat de o placă metalică, astfel, încât marginea elementului respectiv intră în deschiderea laterală a unei capsule.
Un inel de suport este constituit de o parte izolantă, o parte conductoare și un arc, fiind montate într-o scobitură. Terminalul este format dintr-o parte de contact și o parte de fixare prevăzută cu un material elastic și fixat temporar după ce o piesă de pliere a părții de fixare se montează într-o porțiune subțire a părții izolante. Pe o structură de capac din folie de cupru se aplică un film atenuator. Terminalele exterioare sunt introduse în găurile de fixare a acestora din capac și conectate la folia din cupru.
Și soluția de mai sus face inutilă sudarea diafragmei, totuși nici acestea nu este scutită de dezavantaje, din moment de utilizează terminale elastice. în plus, contactul între elementul ceramic și terminalele corespunzătoare se face în zona interioară a diafragmei care, în acest caz, nu mai poate vibra liber.
O altă soluție este cea cunoscută din cererea de brevet Franța nr.2596229, care prezintă un traductor electroacustic unde contactul electric dintre polii elementului piezoceramic și diafragma terminală se obține prin presare cu ajutorul unor elemente elastice de forma unor inele. Aceste elemente de forma unor inele au segmenți care conduc electricitatea și alții care nu o conduc . Astfel de segmenți nu sunt ușor de confecționat și necesită o ajustare specială atunci când sunt montați pe traductor.
Problema, pe care o rezolvă prezenta invenție, este de a oferi un traductor piezoelectric de construcție simplă și economică, care să înlăture dezavantajele celor cunoscute din stadiul tehnicii.
Traductorul piezoelectric, de tipul celor care cuprind o diafragmă traductoare piezoceramică, constând dintr-o placă suport, un element piezoceramic cu două zone de contact formând cei doi poli ai diafragmei, situate de aceeași parte a plăcii, suport, diafragma fiind susținută pe margine între o cutie perforată și un suport de fund, de către un element elastic, pe suportul deTund fiind plasată o pereche de contacte accesibile din exterior, toate fiind astfel aranjate, încât zonele de contact ale diafragmei ating contactele aferente, numitele contacte constând din niște terminale de alimentare astfel construite, încât se sprijină cu un capăt de diafragmă, atunci când traductorul este asamblat, conexiunile electrice între diafragma și contacte fiind stabilite prin presiune, conform invenției, înlătură dezavantajele de mai sus prin aceea că contactele sunt niște știfturi metalice cu formă de cui, realizând contactul electric cu polii diafragmei prin presiunea de contact produsă de acțiunea elementului elastic.
Traductorul piezoelectricj conform prezentei invenții, pe lângă faptul că elimină toate dezavantajele traductoarelor cunoscute, este foarte ușor de fabricat și asamblat cu costuri foarte reduse, comparație cu cele aferente traductoarelor piezoceramice convenționale. Aceasta se datorește faptului că terminalele în formă de arc au fost eliminate.
Se dau, mai jos, două exemple de realizare a invenției, care sunt date indicativ și nu limitativ, în legătură și cu fig. 1-3 care reprezintă:
- fig. 1, vedere în perspectivă, a unui traductor piezoceramic destinat să funcționeze ca o capsulă piezoceramică într-un receptor de aparat telefonic conform prezentei invenții;
- fig.2, vedere a unui traductor din fig.
în care capsula este formată direct pe fundul receptorului de telefon;
- fig.3, vedere a unui traductor piezoceramic destinat să funcționeze ca un receptor de ton într-o substație telefonică.
Conform fig. 1, care ilustrează un traductor piezoelectric destinat a ti utilizat drept capsulă piezoceramică într-un receptor de aparat telefonic, într-o carcasă 1 sunt plasate un element elastic 2, o diafragmă de traductor piezoceramic 3, și un suport de fund 4 care poartă contactele accesibile 5, 6 și 7 de la exterior.
Carcasa 1, confecționată din material izolant, este realizată prin formare, într-o variantă deosebit de avantajoasă, ea poate fi formată direct pe fundul carcasei receptorului reducându-se astfel costurile traductorului.
De preferință, carcasa 1 are o secțiune circulară, iar peretele capacului este prevăzut cu niște găuri 8 pentru transmiterea undelor acustice generate de vibrația diafragmei 3. La interior, pe peretele capacului, se află o nervură circulară, delimitând o incintă inelară 9 pentru elementul elastic 2, și care eventual, este prevăzută cu un dinte de referință 13 care se angajează într-o degajare corespunzătoare nefigurată, prevăzută pe capătul interior al suportului 4.
La capătul superior al peretului interior al carcasei 1 se află un dinte opritor inelar 14 destinat a se asambla cu marginea superioară a suportului de fund 4.
Diafragma piezoceramică 3 este de tip compozit și constă dintr-un disc metalic 11 având o porțiune centrală a uneia din fețele sale acoperită într-un mod cunoscut cu un element piezoceramic 12, placat pe suprafața sa liberă cu un strat de material conductor. Elementul piezoceramic este prevăzut cu o zonă terminală 10 care se extinde prin inelul circular formând un pol al vibratorului, în timp ce, celălalt pol este format de restul de porțiune inelară 11a neacoperită de stratul ceramic.
Elementul elastic 2 constă, de preferință dintr-un material elastomeric în formă de inel (O-ring) care asigură un contact de cuplare elastic uniform între terminalele 5, 6 și polii 10, și respectiv 11a ai diafragmei.
Suportul de fund 4 al capsulei constă dintr-o incintă circulară din material izolant prevăzut cu două perforații plasate axial, amplasate în poziții diametral opuse și la o distanță care este cuprinsă între diametrul elementului ceramic 12 și diametrul plăcii metalice 11.
în cele două perforații se introduc prin forțare două terminale de alimentare 5 și 6 constituind contactele accesibile de la exterior, în mod avantajos aceste terminale au o configurație sub formă de cui fiind confecționate din metal placat (de exemplu cu argint)
Capetele cuielor se sprijină dintr-o parte pe incinta circulară sus amintită, iar din cealaltă pe diafragmă, atunci când traductorul este asamblat. O perforație 16 ce se extinde axial este destinată să anihileze microscurgerile diafragmei 3.
Fig. 3 ilustrează o variantă în care traductorul se folosește ca sonerie într-un subansamblu telefonic. în această variantă întro carcasă 1’ sunt plasate, un element elastic 2, diafragma 3 și un suport de fund 4’ care poartă contactele 5 și 6 accesibile din exterior.
Carcasa 1 este din material plastic și constă din două porțiuni cilindrice, coaxiale și adiacente de diametre diferite. Porțiunea de diametru mai scăzut este închisă la un capăt de un perete având o deschidere 8’ pentru transmiterea undelor acustice generate de vibrațiile diafragmei 3. în interiorul capătului liber al porțiunii de diametru mai mare se află un dinte inelar 14’ care se sprijină pe suportul de fund 4’.
Cele două porțiuni definesc la zona interioară de interfață o incintă inelară 9’ pentru elementul elastic 2 care, pe lângă faptul că asigură contactul elastic uniform de cuplare între terminalele 5 și 6 și polii diafragmei 10 Și 11, conferă etanșare pentru a evita scurgerile în traductor.
Pe proeminența inelară din afara carcasei se află două bosaje 19 prevăzute cu niște găuri 20 pentru fixarea traductorului pe cadrul aparatului telefonic.
Asamblarea traductorului se realizează foarte simplu. După poziționarea elementului elastic 2 în incinta inelară 9 și 9’ se pune diafragma 3 peste acesta, având elementul ceramic 12 în dreptul porțiunii deschise a carcasei 1 și 1’ (orientarea corectă a polului 10 se determină automat cu mașina care asigură poziționarea diafragmei).
Ulterior, ansamblul suportului 4 și 4’ se poziționează cu capetele terminale atingând diafragma și apăsând-o, comprimând elementul elastic 2 până când dintele inelar 14 și 14’ se prinde pe suportul 4 și 4’. în acest fel capetele terminalelor 5 și 6 realizează un contact ohmic cu polii 10 și respectiv 11 ai diafragmei 3, în timp ce acțiunea elastică a elementului 2 asigură o cuplare elastică uniformă pentru menținerea unui astfel de contact ohmic.
Deși invenția a fost descrisă cu referire la variante specifice ale acesteia, trebuie subliniat că este susceptibilă de multe modificări și variante.
De exemplu, suportul de fund 4 al traductorului, atunci când acesta este utilizat ca o capsulă de receptor piezoceramică, poate fi prevăzut cu o canelură circumferențială de-a lungul suprafeței laterale pentru a adăposti o bobină 15, conectată electric la terminalul 6 contactând placa metalică 11 și la un al treilea terminal 7 prevăzut la capătul suportului 4 și accesibil din exterior, bobina 15 fiind destinată a genera un câmp magnetic auxiliar care poate influența protezele auditive.
Pe suportul 4 pot fi prevăzute, de asemenea, în mod convenabil niște degajări 17 și 18 pentru trecerea conductorilor de la bobină la terminalele 6 și 7.

Claims (7)

1. Traductor piezoelectric, de tipul celor care conțin o diafragmă traductoare piezoceramică (3), constând dintr-o placă suport (11), un element piezoceramic (12) și având două zone de contact (10 și 11a) formând cei doi poli ai diafragmei (3), situate de aceeași parte a plăcii suport, diafragma fiind susținută la margine de către un elemente elastic (2), între o cutie perforată (1 și 1’) și un suport de fund (4 și 4’) pe suportul de fund (4 și 4’) fiind plasată o pereche de contacte (5 și 6) accesibile din exterior, toate fiind astfel aranjate încât zonele de contact (10 și 11a) ale diafragmei ating contactele aferente (5 și 6), numitele contacte (5 și 6) constând din niște terminale de alimentare astfel construite, încât se sprijină cu un capăt de diafragma (3), atunci când traductorul este asamblat, conexiunile electrice între diafragma (3) și contacte (5 și 6) fiind stabilite prin presiune, caracterizat prin aceea că contactele sunt niște știfturi metalice cu formă de cui, realizând contactul cu polii diafragmei (3) prin presiunea de contact produsă de acțiunea elementului elastic (2).
2. Traductor, conform revendicării 1, caracterizat prin aceea că terminalele de alimentare (5, 6) constând din niște știfturi metalice, cu formă de cui, sunt introduse presat în locașurile lor, plasate axial în suportul de fund (4 și 4’), astfel, încât capul de cui se sprijină pe suprafața capătului suportului de fund (4 și 4’), dintr-o parte, și pe zonele de contact ale diafragmei (3), din cealaltă parte, atunci când traductorul este asamblat.
3. Traductor, conform oricăreia din revendicările precedente, caracterizat prin aceea că sus-nuinita cutie perforată (1 și 1’) 5 este prevăzută la capătul său deschis cu un dinte inelar (14 și 14’) destinat a se asambla cu capătul superior al suportului de fund (4 și 4’) atunci când acesta din urmă se introduce în cutia (1 și 1’) și se apasă înăuntru. 10
4. Traductor, conform oricăreia din revendicările precedente, caracterizat prin aceea că elementul elastic (2) este de formă inelară, confecționat din material elastomeric, amplasat într-un locaș inelar (9 și 9’) format 15 în interiorul cutiei (1 și 1’).
5. Traductor, conform revendicărilor
1 și 2, caracterizat prin aceea că într-o altă variantă de realizare, suportul de fund (4) cuprinde o bobină circulară prevăzută cu un alt contact (7) accesibil din exterior și o canelură circumferențială destinată a găzdui o înfășurare din fir metalic ale cărei capete sunt conectate la contactul (7) și respectiv, la unul (6) din terminalele de alimentare care este în contact cu placa suport (11).
6. Traductor, conform revendicării 5, caracterizat prin aceea ca suportul de fiind (4) și cutia (1) sunt prevăzute cu niște elemente de referință (17 și 13) destinate a se angaja unul în altul pentru poziționarea corectă a bobinei în timpul asamblării.
7. Traductor, conform revendicărilor 1 și 6, caracterizat prin aceea ca într-o altă variantă de realizare, cutia (1) se formează direct pe fundul receptorului aparatului telefonic.
RO147500A 1990-05-14 1991-05-06 Traductor piezoelectric RO109493B1 (ro)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2117590U IT219545Z2 (it) 1990-05-14 1990-05-14 Capsula piezoceramica per apparecchi telefonici
IT2117690U IT219546Z2 (it) 1990-05-14 1990-05-14 Trasduttore piezoceramico di suoneria in particolare per apparecchi telefonici
PCT/EP1990/000784 WO1990014737A1 (en) 1989-05-15 1990-05-15 Piezoceramic transducer for telephone instruments

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RO109493B1 true RO109493B1 (ro) 1995-02-28

Family

ID=26327811

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RO147500A RO109493B1 (ro) 1990-05-14 1991-05-06 Traductor piezoelectric

Country Status (11)

Country Link
US (1) US5195142A (ro)
EP (1) EP0456968B1 (ro)
AT (1) ATE116782T1 (ro)
AU (1) AU645310B2 (ro)
DE (1) DE69106432T2 (ro)
DK (1) DK0456968T3 (ro)
ES (1) ES2069759T3 (ro)
GR (1) GR3015086T3 (ro)
NO (1) NO911701L (ro)
RO (1) RO109493B1 (ro)
RU (1) RU2044414C1 (ro)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5384838A (en) * 1992-05-19 1995-01-24 Hoffman; Ronald J. System for communicating through partitions
DE69333058T2 (de) * 1992-10-27 2003-12-24 Tdk Corp Piezoelektrischer Wandler
IT229674Y1 (it) * 1993-02-26 1999-01-29 Alcatel Dial Face Spa Capsula piezoceramica per apparecchi telefonici
US5939817A (en) * 1994-09-22 1999-08-17 Nippon Electric Co Surface acoustic wave device
JPH0946794A (ja) * 1995-07-31 1997-02-14 Taiyo Yuden Co Ltd 圧電音響装置
US5901231A (en) * 1995-09-25 1999-05-04 Noise Cancellation Technologies, Inc. Piezo speaker for improved passenger cabin audio systems
FR2755813B1 (fr) * 1996-11-14 1998-12-11 Alsthom Cge Alcatel Combine telephonique
JP4276315B2 (ja) * 1998-11-17 2009-06-10 シチズン電子株式会社 電磁型発音体
US6658126B1 (en) * 1999-04-07 2003-12-02 Ericsson Inc. Hearing aid compatible piezoelectric speaker
US6297969B1 (en) * 1999-08-10 2001-10-02 Lucent Technologies Inc. Electromagnetic interference shielding enclosure
US6289101B1 (en) * 1999-08-16 2001-09-11 Oscar Wei Telephone receiver having a hollow portion
WO2003015469A1 (en) * 2001-08-06 2003-02-20 Measurement Specialties, Inc. Acoustic sensor using cured piezoelectric film
US20040203503A1 (en) * 2002-05-31 2004-10-14 Rollins Thomas James Portable electronic apparatus
USD487455S1 (en) 2002-08-06 2004-03-09 Citizen Electronics Co., Ltd. Telephone receiver with a speaker
DE10236940B3 (de) * 2002-08-12 2004-02-19 Siemens Audiologische Technik Gmbh Platzsparende Antennenanordnung für Hörhilfegeräte
KR101496668B1 (ko) * 2007-06-01 2015-02-27 악센소르 아베 변환기 장치 및 이를 조립하는 방법
US8447043B1 (en) 2009-11-06 2013-05-21 Charles Richard Abbruscato Piezo element stethoscope
US8320576B1 (en) 2009-11-06 2012-11-27 Charles Richard Abbruscato Piezo element stethoscope
US9185496B1 (en) 2009-11-06 2015-11-10 Charles Richard Abbruscato Piezo element stethoscope
DE102010008223A1 (de) * 2010-02-10 2011-08-11 E.G.O. Elektro-Gerätebau GmbH, 75038 Signalgebereinrichtung mit einem elektrischen akustischen Signalgeber
CN103096701B (zh) * 2012-12-25 2016-05-04 苏州恒听电子有限公司 一种屏蔽外壳及具有该屏蔽外壳的受话器
DE102013105557B4 (de) * 2013-05-29 2015-06-11 Michael Förg Piezoelektrischer Aktor
CN214315602U (zh) 2019-10-15 2021-09-28 美商楼氏电子有限公司 麦克风组件和听力装置

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2096860B (en) * 1981-03-30 1984-09-19 Philips Electronic Associated Piezoelectric sound transducer
US4429247A (en) * 1982-01-28 1984-01-31 Amp Incorporated Piezoelectric transducer supporting and contacting means
DE3318525A1 (de) * 1982-09-30 1984-04-05 Emhart Industries, Inc., 46206 Indianapolis, Ind. Ton-signalgebereinrichtung
JPS6098795A (ja) * 1983-11-04 1985-06-01 Matsushita Electric Ind Co Ltd 圧電型電気音響変換器
DE3342743A1 (de) * 1983-11-25 1985-06-05 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München Kontaktierung piezoelektrisch-akustischer wandler fuer elektroakustische kapseln
JPS60199298A (ja) * 1984-03-23 1985-10-08 Murata Mfg Co Ltd 圧電音響変換装置
FR2562352B1 (fr) * 1984-03-30 1989-10-20 Cepe Resonateur piezo-electrique
DE3504011A1 (de) * 1985-02-06 1986-08-07 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München Kontaktierung schwingender bauelemente mittels leitgummi
JPS61236398A (ja) * 1985-04-11 1986-10-21 Toshiba Corp 巻線形誘導発電機の制御装置
DE3609461A1 (de) * 1986-03-20 1987-09-24 Siemens Ag Elektroakustischer wandler
EP0346390A1 (en) * 1987-03-02 1989-12-20 Westinghouse Electric Corporation Irradiated ionomers in pressure tolerant gas diffusion electrodes
JPH01222598A (ja) * 1988-03-01 1989-09-05 Matsushita Electric Ind Co Ltd 圧電発音体
DE68919100T2 (de) * 1988-03-17 1995-03-09 Tdk Corp Piezoelektrischer Summer und Verfahren zu dessen Herstellung.
FR2629660B1 (fr) * 1988-04-01 1990-08-24 Horlogerie Photograph Fse Capsule piezoelectrique a pinces de connection electrique laterales
FR2629662B1 (fr) * 1988-04-01 1991-05-10 Horlogerie Photograph Fse Capsule electroacoustique a bobine rapportee
JPH01283493A (ja) * 1988-05-09 1989-11-15 Akio Ishii ホース屈曲防止カバー
US4984268A (en) * 1988-11-21 1991-01-08 At&T Bell Laboratories Telephone handset construction
IT216578Z2 (it) * 1989-05-15 1991-09-16 Face Standard Ind Capsula piezoceramica per apparecchi telefonici.
DE3941519A1 (de) * 1989-12-15 1991-06-20 Siemens Ag Piezoelektrische wandlerkapsel fuer fernsprechgeraete

Also Published As

Publication number Publication date
EP0456968B1 (en) 1995-01-04
RU2044414C1 (ru) 1995-09-20
GR3015086T3 (en) 1995-05-31
EP0456968A2 (en) 1991-11-21
DE69106432T2 (de) 1995-06-08
AU645310B2 (en) 1994-01-13
EP0456968A3 (en) 1992-12-09
ATE116782T1 (de) 1995-01-15
NO911701L (no) 1991-11-15
US5195142A (en) 1993-03-16
AU7594291A (en) 1991-11-14
NO911701D0 (no) 1991-04-30
ES2069759T3 (es) 1995-05-16
DE69106432D1 (de) 1995-02-16
DK0456968T3 (da) 1995-03-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RO109493B1 (ro) Traductor piezoelectric
EP0064553B1 (en) Electro-acoustic transducers
EP1563709B1 (en) Dynamic micro speaker with dual suspension
US3439128A (en) Miniature ceramic microphone
CN1579110B (zh) 扬声器
CN101572845A (zh) 感觉信号输出装置
JP2015080064A (ja) 電気音響変換器
US2339147A (en) Electrical connector plug
WO1998038832A1 (en) Electroacoustic transducer comprising spring contacts formed with at least one bend
JP2001231096A (ja) 多機能型発音体
JP3158850B2 (ja) マイクロフォン
JP4152043B2 (ja) 多機能型発音体
KR0140317Y1 (ko) 스피커
JPH10145891A (ja) 電気・音響変換器
JP2600363B2 (ja) 電磁型発音体
CN216491039U (zh) 线圈组件及具有其的骨传导振子
RU2220515C2 (ru) Устройство громкоговорителя (варианты)
JP3639784B2 (ja) 電気音響変換器
KR101972002B1 (ko) 디스플레이패널용 슬림형 진동변환기
WO1990014737A1 (en) Piezoceramic transducer for telephone instruments
KR100328875B1 (ko) 박판부저 및 그의 제조방법
JPH0364200A (ja) コイル付き圧電型受話器
KR20030034303A (ko) 2채널 일체형 스피커
EP0943224B1 (en) Electroacoustic transducer comprising spring contacts formed with at least one bend
JPH0744158Y2 (ja) 圧電形電気音響変換器