PT87464B - Processo para a preparacao de um desodorizante contendo um extracto de coffea arabinensis - Google Patents
Processo para a preparacao de um desodorizante contendo um extracto de coffea arabinensis Download PDFInfo
- Publication number
- PT87464B PT87464B PT87464A PT8746488A PT87464B PT 87464 B PT87464 B PT 87464B PT 87464 A PT87464 A PT 87464A PT 8746488 A PT8746488 A PT 8746488A PT 87464 B PT87464 B PT 87464B
- Authority
- PT
- Portugal
- Prior art keywords
- extract
- deodorant
- arabinensis
- coffea
- extraction
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L9/00—Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
- A61L9/01—Deodorant compositions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/97—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
- A61K8/9783—Angiosperms [Magnoliophyta]
- A61K8/9789—Magnoliopsida [dicotyledons]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q15/00—Anti-perspirants or body deodorants
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A50/00—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
- Y02A50/20—Air quality improvement or preservation, e.g. vehicle emission control or emission reduction by using catalytic converters
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Botany (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Birds (AREA)
- Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
- Cosmetics (AREA)
- Polymers With Sulfur, Phosphorus Or Metals In The Main Chain (AREA)
Description
PROCESSO PARA A PREPARAÇAO DE UM DESODORIZANTE CONTENDO UM EXTRACTO DE COFFEA ARABINENSIS
desodorizante do invento ê em particular, adequado a desodorizantes de ambiente e a deso dorizantes corporais.
presente invento diz respeito a um processo para a preparação de um desodorizante, que ê particularmente adequado para utilização como desodorizante de ambiente e desodorizante corporal.
Inesperadamente descobriu-se que os estractos de Coffea arabinensis e/ou Thea sinensis têm características desodorizantes e que estas características podem ser ainda aumentadas de forma considerável quando em combinação com estractos de Urtica, bem como de Sempre-noiva.
Na DE-OS 16 17 598 revela-se um produto de beleza para tratamento da pele, que assenta uma base aquosa ou gorda, que consiste num extracto gordo ou aquo so de toalhas de chá. Não é feita contudo qualquer menção ao facto de o produto de beleza ou o extracto de chá nele inclui, do terem quaiquer características desodororizantes.
OBJECTIVOS DO INVENTO
Por conseguinte, ê um objectivo deste invento apresentar desodorizantes com boas características desodorizantes à base de formulações desodorizantes con vencionais contendo ingredientes activos obtidos de fontes naturais.
E um outro objectivo deste invento apresentar desodorizantes com características melhoradas, que incluem uma combinação sinérgica de ingredientes activos obtidos de fontes naturais.
Este e outros objectivos tornar-se-ão evidentes à medida que se for seguindo a memória descritiva do invento.
MEMÓRIA DESCRITIVA DO INVENTO invento diz respeito a um desodorizante que é caracterizado por conter um extracto de Coffea arabinensis. Facultativamente, o desodorizante pode também conter um extracto de Thea sinensis. De acordo com uma forma preferida de realização do invento, o desodorizante con tem adicionalmente um extracto de Urtica e/ou sempre-noiva (família das Polygonaceae).
A produção dos extractos a ser utilizados de acordo com o invento ê feita através da extracção das plantas ou partes de plantas a usar de acordo com o invento, por meio de processos convencionais de extracção.
No que concerne aos processos de extracção convencionais adequados, tais como maceração, extracção Vortex, extracção em conta-corrente, percolação, evacolação (extracção sob pre_s são reduzida) e diacolação, que são do conhecimento do perito da técnica da especialidade e que, em princípio, podem ser todos usados, faz-se referência, por uma questão de simplicidade a, por ex., Hagers Handbuch der Pharmazeutischen Praxis ed. 4, vol. 7,Springer-Verlag, Berlin-heidelberg-New York 1971. Os solventes necessários para efectuar a extracção podem ser solventes orgânicos, água (de preferência água quente a uma temperatura superior a 80sC e, especialmente, superior a 952C), ou misturas de solventes orgânicos e água, em particular alcoóis de baixo peso molecular ou teores mais ou menos elevados em água (normalmente a extracção com estas
-50#*** misturas ocorre à temperatura ambiente). As misturas de etanol-água (60:40) são particularmente adequadas aos objectivos do invento.
Para a extracção de Coffea arabinensis, tritura-se café cru (grãos de café não torrado), nomeadamente até uma dimensão de partículas aproximadamente cor respondente ao café filtrado grosso. Para a extracção da Thea sinensis, tritura-se num moinho ou máquina de corte folhas de chá secas e também não secas, até se obter um pó grosso.
A Urtica (urtiga) e a sempre-noiva, tal como o espinafre e o ruibarbo são preparados da mesma maneira para a extracção.
No caso da urtiga e do ruibarbo, pode utilizar-se a planta completa para a extracção.
A extracção pode ocorrer até qualquer grau desejado de extracção (desde que tal seja economicamente aceitável), mas ê normalmente efectuada até à exaustão, obtemdo-se desse modo um extracto que tem normalmente um teor em sólidos de 3 a 5%, em peso aproximadamente e normalmente vantajoso, para o processamente posterior do extracto assim obtido, que seja feito um ajustamento para um teor em sólidos inferior, de aproximadamente 1,5%, em peso, por re-diluição com água. 0 extracto fino assim obtido ê clarificado e cuidadosamente concentrado in vacuo, separando-se por destilação o etanol contido no meio de extracção preferido (mistura de etanol-água), para que possa ser utilizado nou tros processos de extracção. Subsequentemente, adiciona-se propileno-glicol suficiente ao extracto concentrado isento de etanol de modo a que o teor em sólidos seja, de novo, apro ximadamente 1,5%, em peso, e o solvente contém, de preferência, aproximadamente 40% de propileno-glicol e 60% de água. Este extracto é então utilizado como um componente para produtos que melhoram o ar ambiente ou formulações de desodorizantes corporais ou outras formulaçóes de agentes desodorizai! tes.
-60 perito pode obviamente fazer variações de muitíssima maneira na produção descrita do extracto a ser utilizado nas formulações de agentes desodorizantes, em função da forma de utilização pretendida. Como tal não constitui um problema para o perito, não são necessárias explicações.
Os extractos utilizados no invento contêm mucilagens, ácidos tânicos e ácidos vegetais, bem como os constituintes típicos em cada caso dos tipos de plantas utilizadas. Sem se pretender um vínculo a uma teoria, presume-se que a ligação dos correspondentes olfaticos tem inicialmente lugar por absorção no meio por norma altamente higroscópico de preparação básica convencional do desodorizai! te. Dâ-se posterior e provavelmente uma ligação de tipo treliça (clatrato) e também química aos constituintes, nomeadamente amido e ácido tânico. Quando utilizado como desodorizai! te corporal, entram em acção os efeitos adicionais dos outros constituintes das plantas. E provávelmente essencial a acção de fitosterinas, que são inibidoras da secreção e antioxidantes. Isto reduz consideravelmente a quantidade de substâncias malcheirosas que se desprendem (acção nas glândulas apócrinas), reduzindo-se também a sua decomposição oxidante. Provavelmente é também de dar particular significado ao ácido clorogênico extraído do café cru que actua de forma bacterio^ tática e, por isso, evita a decomposição bacteriana do componente olfactivo, a principal causa do odor corporal. A elevada capacidade de fixação aos tecidos, isto ê, o elevado poder absortivo desta substância naturalmente antibacteriana assegura um duradoiro efeito desodorizante, que pode reconhecidamente ser também revelado com a substância pura mas que, na preparação global de acordo com o invento, tem uma acção muito melhor na presença dos outros constituintes.
Inesperadamente descobriu-se que o desodorizante que contêm dois ou mais dos extractos utilizáveis do invento revelam um acentuado sinerjismo da acção
desodorizante, isto é, a acção excede bastante a acção de cada um dos componentes individuais. Deste modo, e de acordo com uma forma especialmente, preferida do inventa, ê feita a combinação de um extracto de Coffea arabinensis com um extrac to de Urtica (Urtica neayor, Urtica dioica) e/ou sempre-noivas, tais como espinafre e reibarbo. Pode ainda adicionar-se umextracto de Thea sinensis (ver acima). Os extractos e combinações de extractos a utilizar de acordo com o invento servem como constituintes nas formulações de desodorizantes convencionais, sendo a quantidade utilizada em função do uso pretendido e do grau de eficácia desejado. Normalmente as for mulações desodorizantes convencionais incluem 0,5 a 20%, em peso, e de preferência 1 a 10%, em peso, dos estractos do invento. As formulações desodorizantes convencionais são conhecidas do Perito na técnica da especialidade. Faz-se referência a, por exemplo, Karlheinz Schrader, Huethig Verlag, Heidelberg and 6.A. Nowark, Die Kosmetischen Prãparate, segunda edição, 1975, Verlag fíir chem. Industrie H. Ziolkowsky, Augsburg.
EXEMPLO 1
Procede-se à extracção exáustiva de 5000 g de droga (cafê cru triturado) por meio de uma mistura de alcoôl-água. 0 extracto fino foi clarificado e cuida dosamente concentrado em vácuo. Seguiu-se o enchimento com propileno-glicol, para que o extracto fino tivesse um teor em sólidos de aproximadamente 1,5%, em peso, e um teor em propileno-glicol de aproximadamente 40%, em peso. 0 extracto foi um liquido transparente verde-azulado, de uma quase solu bilidade límpida em propileno-glicol.
-8Efectuaram-se vários testes com o extracto assim obtido após se ter produzido uma solução do extracto a 5 Ϊ, atestando com água. Efectuaram-se os seguintes testes;
1. As mãos e outras partes do corpo foram untadas com
a) queijo Limburger e Romadours
b) cebolas
c) alho
d) resíduos de tabaco quimado de cachimbo
Os odores desapareceram imediatamente após pulverização com a solução das substâncias activas do invento.
2. Sapatos de desporto e meias cheirando a trans piração decomposta foram pulverizados com a solução de substâncias activas e o odor foi imediatamente eliminado.
3. A solução de substâncias activas foi pulverizada em wc com odor fecal. De novo os odores foram imediatamente eliminados.
4. Bocados de queijo não embalados (Appenzel1, Limburger e Gorgonzola foram colocados num frigorifico e, ao lado deles um pedaço de tecido não tecido impregnado com a solução de substâncias activas. 0 frigorifico ficou sem cheiros.
Os exemplos seguintes correspondem a uma série de preparações típicas (em %, em peso) conten do os extractos propostas pelo invento.
-9EXEMPLO 2
Formulação para um produto que melhora o ar ambiente:
5% de extracto
3% de trietileno-glicol
3% de 1,2-propileno-glicol
5% de isopropanol
4% de água
80% de gás propulsor extracto tem um teor em sólidos de aproximadamente 1,5%, em peso, e a mistura de solventes consiste em 40%, em peso, de propileno-glicol e 60%, em peso, de água. 0 gás propulsor pode ser constituído por fases propulsoras convencionais, nomeadamente clorofluoro-hidrocarbonetos (Frigens), dióxido de carbono,etc.
EXEMPLO 3
Formulação para um produto que melhora o ar ambiente, para pulverizar:
a 10% de extracto
3% de trietileno-glicol
3% de dipropileno-glicol restante até 100% de água
EXEMPLO 4
Formulação par um desodorizante
Roll-on:
3% de poliglicol 400
2% de extracto
30% de etanol
15% água
50% de espessante à base de metil-celulose
EXEMPLO 5
Formulação para um desodorizante em Spray:
1% de extracto
4% de água
25% de etanol
70% de gás propulsor
No que concerne aos extractos e gases propulsores utilizados nos exemplos 3 a 5, deve ser feita referência às explicações dadas no exemplo 2.
Claims (5)
1~. - Processo para a preparação de um desodorizante, caracterizado por se incluir no referido desodorizante um extracto de Coffea arabinensis, numa percentagem de 0,5 a 20% em peso.
2a. - Processo de acordo com a rej. vindicação 1, caracterizado por se incluir ainda no referido desodorizante um extracto de Thea sinensis.
3a. - Processo de acordo com as reivindicações 1 ou 2, caracterizado por se incluir ainda no referido desodorizante um extracto de Urtica e/ou sempre-noiva (família de Polygonaceae).
4a. - Processo de acordo com a reivindicação 3, caracterizado por o extracto de sempre-noiva ser um extracto de espinafre ou ruibarbo.
-13reivindicação lado como uma corporais.
53. - Processo de acordo com a 1, caracterizado por o desodorizante ser formu formulação para desodorizantes de ambiente ou
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3716129A DE3716129C1 (de) | 1987-05-14 | 1987-05-14 | Deodorant |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PT87464A PT87464A (pt) | 1989-05-31 |
PT87464B true PT87464B (pt) | 1992-09-30 |
Family
ID=6327539
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PT87464A PT87464B (pt) | 1987-05-14 | 1988-05-12 | Processo para a preparacao de um desodorizante contendo um extracto de coffea arabinensis |
Country Status (13)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US4883651A (pt) |
EP (1) | EP0290981B1 (pt) |
JP (1) | JPS63302857A (pt) |
AT (1) | ATE78394T1 (pt) |
AU (1) | AU614961B2 (pt) |
BR (1) | BR8802350A (pt) |
CA (1) | CA1326635C (pt) |
DE (2) | DE3716129C1 (pt) |
DK (1) | DK167345B1 (pt) |
FI (1) | FI882266A (pt) |
NO (1) | NO882041L (pt) |
PT (1) | PT87464B (pt) |
ZA (1) | ZA883294B (pt) |
Families Citing this family (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5260053A (en) * | 1991-12-30 | 1993-11-09 | Tom's Of Maine | Herbal deodorant |
US5256405A (en) * | 1991-12-30 | 1993-10-26 | Tom's Of Maine | Herbal deodorant |
EP0582147A3 (en) * | 1992-08-03 | 1994-08-24 | Nestle Sa | Anti-urease cosmetic or dermatologic composition |
US5403588A (en) * | 1993-11-23 | 1995-04-04 | Santa Ana, Jr.; Cesareo T. | Disposable body deodorant pad and deodorant preparation therefor |
US5531991A (en) * | 1994-05-04 | 1996-07-02 | The Board Of Regents Of Oklahoma State University | Composition and method for treating hyperglycemia utilizing an extract of Polygonum multiflorum |
US5951946A (en) * | 1998-03-02 | 1999-09-14 | Energy & Environmental International, L.C. | Composition and method of removing odors |
FR2786690A1 (fr) * | 1998-12-08 | 2000-06-09 | Oreal | Composition cosmetique deodorante |
US6103242A (en) * | 1999-10-21 | 2000-08-15 | Buckley; William | Method of controlling blood sugar levels using Coccoloba uvifera |
US20020160067A1 (en) * | 2001-04-25 | 2002-10-31 | Oncology Science Corporation | Therapeutic preparation and method for producing a therapeutic preparation using coffee beans as a substrate |
US7713566B2 (en) * | 1999-12-21 | 2010-05-11 | Zapp Loretta M | Method for enhancing post-processing content of beneficial compounds in beverages |
FI116387B (fi) * | 2004-11-24 | 2005-11-15 | Gilvaria Oy | Luonnonmukainen puhdistusaine, jolla on antioksidanttinen koostumus |
US8022026B2 (en) | 2005-12-20 | 2011-09-20 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Odor elimination composition comprising triethylene glycol for use on soft surfaces |
US7307053B2 (en) * | 2005-12-20 | 2007-12-11 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Combination air sanitizer, soft surface deodorizer/sanitizer and hard surface disinfectant |
US7262159B2 (en) * | 2005-12-20 | 2007-08-28 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Odor elimination composition for use on soft surfaces |
US20110200545A1 (en) * | 2010-02-14 | 2011-08-18 | Nyangenya Maniga | Deodorant composition and methods for use thereof |
JP2019094285A (ja) * | 2017-11-21 | 2019-06-20 | 花王株式会社 | 経口足臭抑制剤 |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL281863A (pt) * | 1961-08-18 | |||
FR1506305A (fr) * | 1966-03-31 | 1967-12-22 | Rene Rambaud Lab | Perfectionnement à la fabrication des produits de beauté |
FR1533371A (fr) * | 1967-06-07 | 1968-07-19 | Produits dermo-cosmétiques à base d'extraits de caféier | |
US3743717A (en) * | 1967-08-10 | 1973-07-03 | K Okano | Process for manufacturing antiperspirant |
DE2422780A1 (de) * | 1974-05-10 | 1975-11-20 | Geva Plastic Gmbh | Therapeutikum und geruchsvernichter |
DE2611895A1 (de) * | 1976-03-20 | 1977-09-29 | Nicolas Fostieris | Verfahren zur herstellung eines speziellen praeparates gegen die mund- und koerpereigenen geruchsausduenstungen nach genuss stark riechender speisen oder genussmittel wie z.b. knoblauch, zwiebeln, tabak, alkohol usw. |
JPS5861751A (ja) * | 1981-10-09 | 1983-04-12 | 白井松新薬株式会社 | 消臭剤 |
BE903646A (fr) * | 1985-11-14 | 1986-05-14 | Huysmans Guy A | Composition pour le traitement et l'entretien de la peau |
-
1987
- 1987-05-14 DE DE3716129A patent/DE3716129C1/de not_active Expired - Lifetime
-
1988
- 1988-05-07 EP EP88107354A patent/EP0290981B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1988-05-07 AT AT88107354T patent/ATE78394T1/de not_active IP Right Cessation
- 1988-05-07 DE DE8888107354T patent/DE3872935D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1988-05-09 US US07/191,978 patent/US4883651A/en not_active Expired - Fee Related
- 1988-05-10 NO NO882041A patent/NO882041L/no unknown
- 1988-05-10 CA CA000566428A patent/CA1326635C/en not_active Expired - Fee Related
- 1988-05-10 AU AU16004/88A patent/AU614961B2/en not_active Ceased
- 1988-05-10 ZA ZA883294A patent/ZA883294B/xx unknown
- 1988-05-11 DK DK260688A patent/DK167345B1/da not_active IP Right Cessation
- 1988-05-12 PT PT87464A patent/PT87464B/pt not_active IP Right Cessation
- 1988-05-13 FI FI882266A patent/FI882266A/fi not_active Application Discontinuation
- 1988-05-13 JP JP63116779A patent/JPS63302857A/ja active Pending
- 1988-05-16 BR BR8802350A patent/BR8802350A/pt unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU614961B2 (en) | 1991-09-19 |
FI882266A0 (fi) | 1988-05-13 |
DK260688A (da) | 1988-11-15 |
EP0290981B1 (de) | 1992-07-22 |
US4883651A (en) | 1989-11-28 |
PT87464A (pt) | 1989-05-31 |
DK260688D0 (da) | 1988-05-11 |
DE3872935D1 (en) | 1992-08-27 |
JPS63302857A (ja) | 1988-12-09 |
FI882266A (fi) | 1988-11-15 |
AU1600488A (en) | 1988-11-17 |
NO882041L (no) | 1988-11-15 |
BR8802350A (pt) | 1988-12-13 |
NO882041D0 (no) | 1988-05-10 |
EP0290981A1 (de) | 1988-11-17 |
ZA883294B (en) | 1988-11-14 |
ATE78394T1 (de) | 1992-08-15 |
DK167345B1 (da) | 1993-10-18 |
DE3716129C1 (de) | 1988-12-15 |
CA1326635C (en) | 1994-02-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
PT87464B (pt) | Processo para a preparacao de um desodorizante contendo um extracto de coffea arabinensis | |
JP4723738B2 (ja) | デオドラント剤 | |
JP4918225B2 (ja) | 揮発性ステロイド生成抑制用デオドラント剤、揮発性ステロイド生成抑制用デオドラント製剤、繊維防臭剤、および繊維デオドラント処理方法 | |
CN103230354A (zh) | 一种止汗祛臭组合物 | |
KR102093543B1 (ko) | 탈모방지 및 발모촉진 기능을 갖는 모발 및 두피 세정용 조성물 및 이의 제조방법 | |
JP2006052198A5 (pt) | ||
CS224620B2 (en) | Cosmetic agent and method of producing thereof | |
JP4546790B2 (ja) | 皮膚常在菌を殺菌しない低級脂肪酸生成抑制剤 | |
JPH09131393A (ja) | 消臭剤、消臭組成物及び消臭化粧料 | |
JP2000079158A (ja) | 消臭剤 | |
JP5072300B2 (ja) | サイクリックampホスホジエステラーゼ阻害剤 | |
JP2004203782A (ja) | 消臭制汗外用剤 | |
JP5164198B2 (ja) | プロフィラグリン産生促進剤、フィラグリン産生促進剤及び毛穴目立ち抑制剤 | |
JP2807606B2 (ja) | 植物成分を含有する消臭剤 | |
KR20030043302A (ko) | 체취 감소용 소취제 조성물 | |
JP2008285425A (ja) | 抗菌剤及び消臭剤 | |
JP4914538B2 (ja) | 消臭剤とその用途 | |
JPH0533925B2 (pt) | ||
JP6902803B2 (ja) | 抗真菌剤組成物 | |
JPWO2019130758A1 (ja) | 揮発性ステロイド吸着剤及び消臭用組成物 | |
JPS63174920A (ja) | 防臭剤 | |
JPH05317397A (ja) | 消臭剤およびそれを用いた組成物 | |
JP2640824B2 (ja) | 消臭剤 | |
KR960004496B1 (ko) | 양파, 마늘 분말 및/또는 추출물을 함유하는 화장비누 조성물 | |
JP4557582B2 (ja) | 抗かゆみ剤 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG3A | Patent granted, date of granting |
Effective date: 19920310 |
|
MM3A | Annulment or lapse |
Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES Effective date: 19930930 |