OA17405A - Device for the protection of the airplane and its passengers against crashes. - Google Patents

Device for the protection of the airplane and its passengers against crashes. Download PDF

Info

Publication number
OA17405A
OA17405A OA1201500189 OA17405A OA 17405 A OA17405 A OA 17405A OA 1201500189 OA1201500189 OA 1201500189 OA 17405 A OA17405 A OA 17405A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
aircraft
giant
bag
protection
protective bag
Prior art date
Application number
OA1201500189
Other languages
French (fr)
Inventor
KOUASSI Essi Emmanuel M.
Original Assignee
KOUASSI Essi Emmanuel M.
Filing date
Publication date
Application filed by KOUASSI Essi Emmanuel M. filed Critical KOUASSI Essi Emmanuel M.
Publication of OA17405A publication Critical patent/OA17405A/en

Links

Abstract

L'invention concerne un dispositif qui permet de protéger le passager et l'avion en cas de crash et éviter les nombreuses pertes en vie humaines et les dégâts matériels. Ce système est composé: - d'un sac gonflable(l) conçu pour résister aux chocs lors de l'accident. - d'une valve auto répulsion (12A) qui permet de gonfler le sac gonflable (1) ou le sac de protection géant(17). - des tuyaux conducteurs d'air (11) reliant la valve auto répulsion (12A) et les sacs gonflables (1) et le sacgéant(17). - d'un sac géant de protection (17) qui permet d'atténuer et absorber la puissance d'atterrissage. - d'une manivelle de fermeture et d'ouverture(13) qui permet la mise en marche de la valve auto répulsion (12A) servant au réglage de la vitesse d'entrer d'air et au sac gonflage(1) ou au sac de protection (17). - d'une valve de pression qui permet de faire passer la pression d'air dans les tuyaux conducteur 15 (11). - d'une tige de raccord (15) qui permet de retenir le sac de protection géant (17) au nez de l'avion. - de quatre tiges de soutient (19) qui permettent de soutenir et maintenir le sac de protection géant (17) à l'avion. The invention relates to a device which makes it possible to protect the passenger and the aircraft in the event of a crash and to prevent numerous loss of life and material damage. This system is made up of: - an inflatable bag (l) designed to withstand shocks during an accident. - a self-repelling valve (12A) which allows the inflatable bag (1) or the giant protective bag (17) to be inflated. - air conductive pipes (11) connecting the self-repulsion valve (12A) and the air bags (1) and the baggage (17). - a giant protective bag (17) which allows to attenuate and absorb the landing power. - a closing and opening crank (13) which enables the activation of the self-repelling valve (12A) used to adjust the speed of air entering and the inflation bag (1) or the bag protection (17). - a pressure valve which allows the air pressure to pass through the conductive pipes 15 (11). - a connecting rod (15) which holds the giant protective bag (17) at the nose of the aircraft. - four support rods (19) which support and hold the giant protective bag (17) to the aircraft.

Description

Dispositif pour la protection de l’avion et de ses passagers contre les crashs.Device for the protection of the aircraft and its passengers against crashes.

L’invention concerne un dispositif qui permet de protéger le passager et l’avion en cas de crash et éviter les nombreuses pertes en vie humaines et les dégâts matériels.The invention relates to a device which makes it possible to protect the passenger and the aircraft in the event of a crash and to prevent numerous loss of life and material damage.

Un avion est un aérodyne (un aéronef plus lourd que l'air), entraîné par un propulseur. Lorsque la portance est obtenue (à l'arrêt ou en mouvement) par des surfaces en rotation, l'appareil est alors dit à « voilure tournante » (hélicoptère, autogire, girodyne).An airplane is an aerodyne (an aircraft heavier than air), driven by a propellant. When lift is obtained (stationary or in motion) by rotating surfaces, the aircraft is then referred to as "rotary wing" (helicopter, gyroplane, gyrocopter).

Un avion équipé d'un dispositif lui permettant de décoller et de se poser sur l'eau (amerrir) est un hydravion. D'autres accessoires permettent l'atterrissage et le décollage sur des surfaces enneigées comme des skis situés sous les roues de l'avion.An airplane equipped with a device allowing it to take off and land on water (on land) is a seaplane. Other accessories allow landing and take-off on snow-covered surfaces such as skis located under the wheels of the aircraft.

Celui ou celle qui le dirige est appelé pilote ou aviateur/aviatrice.Whoever directs it is called a pilot or aviator / aviator.

Le mot « aviation » (du latin « avis », qui signifie « oiseau », et « actio », qui signifie « action ») a été employé pour la première fois par Gabriel de La Landelle, en 1863, dans le livre Aviation ou navigation aérienne sans ballon, un ouvrage rendant compte des tentatives d'envol de Jean-Marie Le Bris dans un appareil plus lourd que l'air.The word "aviation" (from the Latin "avis", which means "bird", and "actio", which means "action") was used for the first time by Gabriel de La Landelle, in 1863, in the book Aviation or air navigation without a balloon, a book reporting on Jean-Marie Le Bris's attempts to take off in a heavier-than-air aircraft.

Le terme « avion » sera ensuite créé en 1875 par Clément Ader pour désigner sa série d'appareils volants, puis breveté par lui. C'est ainsi qu'il a appelé l'appareil baptisé Éole, avec lequel il décolle le 9 octobre1890 puis rase le sol sur 50 mètres à 20 cm au-dessus de la piste. Cet événement ne sera toutefois pas homologué comme étant un vol : la hauteur atteinte était insuffisante pour le qualifier de tel.The term “airplane” will then be created in 1875 by Clément Ader to designate his series of flying devices, then patented by him. This is how he called the aircraft baptized Éole, with which he took off on October 9, 1890, then skimmed the ground for 50 meters at 20 cm above the runway. However, this event will not be approved as a flight: the height reached was insufficient to qualify it as such.

Le troisième prototype de Clément Ader, ΓΑνίοη III, effectue un vol de trois cents mètres devant un comité militaire le 14 octobre 1897 à Satory. Une autre raison à la non-homologation des vols de Clément Ader est que ces vols étaient soumis au secret militaire.Clément Ader's third prototype, ΓΑνίοη III, made a flight of three hundred meters in front of a military committee on October 14, 1897 at Satory. Another reason for the non-approval of Clément Ader's flights is that these flights were subject to military secrecy.

À la même époque Otto Lilienthal, grâce à des prototypes qui étaient réalisés à partir de structures de bambou entoilées de coton, pouvait planer jusqu'à 400 mètres en se lançant du haut d'une colline haute d'environ vingt mètres. Le contrôle de la machine se faisait par des déplacements du corps comme pour les deltaplanes pendulaires contemporains.At the same time Otto Lilienthal, thanks to prototypes which were made from bamboo structures covered with cotton, could soar up to 400 meters by launching from the top of a hill about twenty meters high. The control of the machine was done by movements of the body as for contemporary pendular hang gliders.

Dans les premières années de l'aéronautique, après les vols en planeur des frères Wright de 1902 et leur premier vol motorisé du 17décembre1903, on ne parle pas encore d'avions mais d'aéroplanes.In the early years of aeronautics, after the Wright brothers' glider flights in 1902 and their first motorized flight on December 17, 1903, we did not yet speak of airplanes but of airplanes.

ΓΊΠΓΊΠ

En 1908, Ferber, dans une note de bas de page de son ouvrage L’aviation, ses débuts, son développement, écrit « II n'y a pas de mot pour désigner l'aéroplane en particulier ; on pourrait prendre le nom créé par M. Ader». En 1911, en hommage à Clément Ader, le Général Roques, créateur de l'aviation militaire, décide que tous les aéroplanes militaires s'appelleront des avions. Mais ce n'est qu'avec la Première Guerre mondiale que les mots « avion » et « aviation » deviennent communs.In 1908, Ferber, in a footnote to his book Aviation, Its Beginnings, Its Development, wrote, “There is no word for the airplane in particular; we could take the name created by Mr. Ader ”. In 1911, in homage to Clément Ader, General Roques, creator of military aviation, decided that all military airplanes would be called airplanes. But it was not until World War I that the words "airplane" and "aviation" became common.

Alberto Santos Dumont construisit de nombreux ballons à bord desquels il vola et conçut le premier dirigeable pratique. La démonstration de son aéroplane plus-lourd-que-l ‘air, le 14 Bis, eut lieu dans le parc de Bagatelle près de Paris, avec un vol public, homologuant par la même le premier record du monde d'aviation, le 23 octobre1906.Alberto Santos Dumont built many balloons in which he flew and designed the first practical airship. The demonstration of its heavier-than-air airplane, the 14 Bis, took place in the Bagatelle park near Paris, with a public flight, thereby approving the first world aviation record, on the 23 October1906.

Un avion est constitué :An airplane is made up of:

• d'une cellule comprenant le fuselage, la voilure, l'empennage et le train d'atterrissage ;• an airframe comprising the fuselage, the airfoil, the tail and the landing gear;

• d'un groupe motopropulseur à hélice ou à réaction ;• a propeller or reaction powertrain;

• de commandes de vol permettant de transmettre les actions du pilote aux gouvernes ; les éléments mobiles nécessaires au pilotage de l'avion (ailerons et volets) sont situés sur les ailes, les gouvernes de direction et de profondeur sur l'empennage ;• flight controls making it possible to transmit the pilot's actions to the control surfaces; the moving elements necessary for piloting the airplane (ailerons and flaps) are located on the wings, the rudders and elevator on the tail;

• de servitudes de bord, ensemble des circuits électriques, hydrauliques, air, carburant, etc. associés au fonctionnement des autres éléments ou permettant la vie à bord ;• on-board easements, all electrical, hydraulic, air, fuel, etc. circuits. associated with the operation of other elements or allowing life on board;

• de commandes et d'instruments de bord permettant le contrôle du pilotage et de la navigation ;• on-board controls and instruments for controlling piloting and navigation;

• de la charge utile. Ce sont les éléments associés à la mission ou à la fonction de l'avion. Ils sont le plus souvent situés à l'intérieur du fuselage ou, essentiellement pour les avions d'arme ou de travail aérien, accrochés sur le fuselage ou la voilure. Les servitudes, commandes et instruments liés à la mission ou la fonction sont communs avec ceux de l'avion dans le cas d'un équipage réduit mais peuvent être séparés.• the payload. These are the elements associated with the mission or function of the aircraft. They are most often located inside the fuselage or, essentially for weapon or aerial work planes, hung on the fuselage or the airfoil. The easements, controls and instruments related to the mission or function are common with those of the airplane in the case of a reduced crew but can be separated.

La sécurité de l’avion en cas d’accident est une préoccupation majeure pour tous les passagers.The safety of the aircraft in the event of an accident is a major concern for all passengers.

Dans ces accidents d’avion, il s’est constamment posé plusieurs problèmes tels que la disparition et la mort de plusieurs passagers et les dégâts matériels.In these plane crashes, several problems have constantly arisen, such as the disappearance and death of several passengers and material damage.

Pour résoudre ce problème, l’on procède en vain à l’amélioration de l'avion.To solve this problem, the upgrade of the aircraft was unsuccessful.

Grâce aux enquêtes par des révisions des boites noires; l’on trouve le plus souvent la cause du crash. Alors, le mécanisme est amélioré chaque fois afin d’éviter le même problème technique qui a causé cet accident. Cependant, malgré ces améliorations les crashs d'avion continuent toujours occasionnant de nombreuses pertes en vie humaines et de nombreux dégâts matériels.Through surveys through black box revisions; The cause of the crash is most often found. So the mechanism is improved each time in order to avoid the same technical problem that caused this accident. However, despite these improvements, plane crashes still continue causing many loss of human life and material damage.

La présente invention a pour but de produire un système qui permet de protéger l’avion et les passagers en cas de crash.The object of the present invention is to produce a system which makes it possible to protect the aircraft and the passengers in the event of a crash.

Conformément à l’invention, ce but est atteint avec un système composé:According to the invention, this goal is achieved with a system consisting of:

- d’un sac gonflable sous forme d’airbag qui est conçue pour résister et absorber le maximum de choc et pression lors de l’accident. Celui-ci se remplit grâce à son compresseur d’air qui permet de gonfler automatiquement l’issue en moins de 10 secondes.- an inflatable bag in the form of an airbag which is designed to withstand and absorb the maximum impact and pressure during the accident. This fills up thanks to its air compressor, which automatically inflates the outlet in less than 10 seconds.

- d’une valve auto répulsion qui permet gonfler le sac gonflable airbag ou le sac géant de protection.- a self-repelling valve which inflates the inflatable airbag or the giant protective bag.

- Des tuyaux conducteurs qui permettent de relier le passage d’air propulsé par la valve auto répulsion dans les sacs gonflables air bag ou le sac géant de protection.- Conductive pipes that connect the air passage propelled by the self-repulsion valve in the air bags or the giant protection bag.

- Le sac géant de protection qui permet d’atténuer et absorber la puissance du choc d’atterrissage, grâce à l’air qui y est retenu à l’intérieur. Il permet également de supporter et soutenir le choc et poids de l’avion même par immersion en pleine mer en le faisant flotter sous forme d’un avion- bateau.- The giant protective bag that helps mitigate and absorb the power of the landing shock, thanks to the air that is trapped inside. It also supports and sustains the shock and weight of the aircraft even when submerged in the open sea by making it float in the form of an airplane-boat.

- La valve auto répulsion est placée à l'extérieur de l’avion afin d'avoir la pression d’air nécessaire pour remplir les sacs gonflables et le sac géant.- The self-repelling valve is placed on the outside of the aircraft in order to have the necessary air pressure to fill the air bags and the giant bag.

- La manivelle de fermeture et d’ouverture qui permet la mise en marche de la valve auto répulsion afin de faire entrer l’air à l’intérieur pour gonfler les sacs de protection. Elle permet également le réglage de la vitesse d’entrée d’air par pression.- The closing and opening crank which activates the self-repelling valve in order to bring the air inside to inflate the protective bags. It also allows adjustment of the air inlet speed by pressure.

- La valve de pression qui permet de faire passer la pression d’air dans les tuyaux conducteur par forte pression sans retour.- The pressure valve which allows the air pressure to pass through the conductive pipes by high pressure without return.

- La tige de raccord qui permet de soutenir et retenir le sac de protection géant pendant l’atterrissage quel que soit la puissance d’atterrissage afin de maintenir toujours le sac de protection géant au nez de l’avion par la sortie de l’issue.- The connecting rod which allows to support and retain the giant protective bag during landing regardless of the landing power in order to always keep the giant protective bag at the nose of the aircraft by the exit of the exit .

- La prothèse du sac géant de protection qui permet de soutenir et retenir tout choc violant lors de l’atterrissage tout en atténuant et absorbant la puissance du choc d’atterrissage. Celui-ci peut- The giant protective bag prosthesis which supports and retains any violent impact during landing while attenuating and absorbing the power of the landing shock. This one can

OP supporter et soutenir la puissance du choc d’atterrissage selon son épaisseur : 1,5 à 3 mètres en fonction du poids de l’avion.OP withstand and sustain the power of the landing shock depending on its thickness: 1.5 to 3 meters depending on the weight of the aircraft.

- Les 4 tiges de soutient qui permettent de soutenir et maintenir le sac de protection géant dans sa trajectoire au bas de l’avion grâce aux 2 ailes.- The 4 support rods that support and keep the giant protective bag in its path at the bottom of the plane thanks to the 2 wings.

Le dispositif pour la protection de l’avion et des passagers, conformément à l’invention, présente l’avantage de protéger les passagers en cas de crash d’avion cela permet d’éviter les nombreuses pertes en vies humaines lors de ces crashs.The device for the protection of the aircraft and the passengers, in accordance with the invention, has the advantage of protecting the passengers in the event of an aircraft crash, thereby avoiding the numerous loss of life during such crashes.

L’invention est décrite ci-après à l’aide des schémas joints à cet effet selon lesquels :The invention is described below with the aid of the accompanying diagrams according to which:

La figure 1 représente une vue de côté du sac de l’issue de protection personnel déplié sur la chaise du passager.Figure 1 shows a side view of the personal protective exit bag unfolded on the passenger seat.

La figure 2 est une vue de côté du sac de l’issue de protection personnel déployé et gonflé pour son fonctionnement.Figure 2 is a side view of the personal protective exit bag deployed and inflated for operation.

La figure 3 représente une vue de dessous de l’avant de l’avion montrant l’emplacement du sac géant de protection.Figure 3 is a bottom view of the front of the aircraft showing the location of the giant protective bag.

La figure 4 est une vue de profil de la valve auto répulsion.FIG. 4 is a side view of the self-repelling valve.

La figure 5 représente une vue de profil du sac de protection géant de l’issueFigure 5 shows a side view of the giant exit protective bag

La figure 6 est une vue de coté de l’issue de protection déployé et gonflé pour son fonctionnement sur l’avion.Figure 6 is a side view of the protective exit deployed and inflated for operation on the aircraft.

Le pilote peut déployer l’issue de protection qui permet de protéger l’avion bien avant le crash afin de permettre à l’avion d'atterrir sur son issue de protection.The pilot can deploy the protection exit which protects the aircraft well in advance of the crash to allow the aircraft to land on its protection exit.

L’issue de protection est placée à la tête l’avion(9).Le pilote peut activer l’issue de protection de l’avion en moins de 3 minutes avant le crash.The protective exit is placed at the head of the aircraft (9). The pilot can activate the protective exit of the aircraft in less than 3 minutes before the crash.

L’issue de protection est munie d’un géant sac de protection (17) solide. Celui-ci est déployé au nez de l’avion (9), il se dresse en dessous de l’avion sous forme d’un tapis déplié. Le pilote peut pomper l’air dans le sac (17) grâce à sa grande valve auto répulsion (12A) qui, au fur et à mesure, va se redresser pour reprendre sa forme initiale et se raccorder au bas de l'emplacement de l’avion (22), grâce à la vitesse de l’avion. L’avion pourra ainsi atterrir sur son issue par le sac de protection(17) géant bien gonflé.The protective exit is fitted with a giant, sturdy protective bag (17). This is deployed at the nose of the aircraft (9), it rises below the aircraft in the form of an unfolded carpet. The pilot can pump the air into the bag (17) thanks to its large self-repelling valve (12A) which, over time, will straighten out to resume its initial shape and connect to the bottom of the location of the plane (22), thanks to the speed of the plane. The plane will thus be able to land on its exit via the giant, well-inflated protective bag (17).

□D□ D

Le sac de protection (17) est bien soutenu par la tige de raccord (15) assez solide pour le retenir par la sortie de l’issue (20) quel que soit la vitesse de son atterrissage. En effet l’épaisseur de prothèse (18) peut soutenir et absorber la puissance de son atterrissage tout en atténuant sa vitesse et son poids enfin d’empêcher son écrasement.The protective bag (17) is well supported by the connecting rod (15) strong enough to retain it by the exit of the exit (20) regardless of the speed of its landing. In fact, the thickness of the prosthesis (18) can support and absorb the power of its landing while reducing its speed and weight, finally preventing it from being crushed.

La prothèse (18) va amortir et soutenir le choc de l'avion selon son épaisseur de 1,5 à 3 mètres tout en absorbant son poids afin de réussir à atténuer la puissance du choc due à son brusque atterrissage.The prosthesis (18) will cushion and support the impact of the aircraft depending on its thickness of 1.5 to 3 meters while absorbing its weight in order to successfully attenuate the power of the shock due to its abrupt landing.

Si l’avion atterrit en plein mer, le sac de protection(17) pourra supporter et soutenir son poids tout en le faisant flotter sur l’eau. En effet le sac de protection(17) étant bien gonflé peut supporter le poids de l’avion en le faisant flotter sous forme d’un avion bateau.If the plane lands in the open sea, the protective bag (17) will be able to support and support its weight while floating it in the water. Indeed, the protective bag (17) being well inflated can support the weight of the aircraft by making it float in the form of a boat plane.

Le sac de protection (17) géant de l’issue est muni de grandes tiges de soutient (19) pour l’orienter. Celles-ci se déploient au fur et à mesure que le sac de protection(17) géant est pompé ;The giant exit bag (17) has large support rods (19) for orientation. These deploy as the giant protective bag (17) is pumped;

Elles viennent pour orienter l’issue pour qu’il ne quitte pas sa trajectoire et permet de retenir l’avion dans son issue lors de son déploiement.They come to orient the exit so that it does not leave its path and help to retain the aircraft in its exit during its deployment.

Celles-ci sont fixées aux ailes (23) de l’avion afin de bien retenir l’avion pendant son atterrissage pour éviter que le sac de protection (17) de l’issue quitte sa position.These are attached to the wings (23) of the aircraft to hold the aircraft securely during landing to prevent the exit bag (17) from leaving its position.

L’issue étant placé au nez de l’avion (9) est relâché quelque minute avant l’atterrissage précipité. Celui-ci va être déployé et déplié sous forme d’un tapis géant. C’est alors que le pilote va maintenant pomper le sac de protection (17) de l’issue en maintenant activer la grande valve auto répulsion (12A).The exit being placed in the nose of the aircraft (9) is released a few minutes before the precipitous landing. This will be deployed and unfolded in the form of a giant carpet. It is then that the pilot will now pump the protective bag (17) from the outlet, keeping the large self-repelling valve (12A) activated.

C'est ainsi que la puissance d’air qui passe par la grande valve auto répulsion (12A) sera directement propulsée par des tuyaux conducteurs(11) dans le sac de protection(17) de l’issue au fur et à mesure.This is how the power of air passing through the large self-repelling valve (12A) will be directly propelled through conductive pipes (11) into the protective bag (17) of the exit as and when.

Le sac de protection(17) géant de l’issue étant bien gonflé pourra enfin soutenir et absorber la puissance de son atterrissage.The giant protection bag (17) of the exit being well inflated will finally be able to support and absorb the power of its landing.

Le sac de protection(17) doit pouvoir supporter et soutenir le poids et la vitesse de l’avion s’il atterrit sur l’eau (en mer) tout en le faisant flotter.The protective bag (17) must be able to withstand and support the weight and speed of the aircraft if it lands on water (at sea) while floating it.

Le système d’utilisation de l’issue de protection pour l’avion est muni d’un tableau de bord pour faciliter la fonction de ce système.The aircraft escape exit system is equipped with an instrument panel to facilitate the function of this system.

ITjQITjQ

Le pilote pourra procéder à ce système automatique pour l’activer :The pilot can use this automatic system to activate it:

1- La mise en marche d’ouverture de la sortie de l’issue(20) qui permettra de remplir d’air, le sac de protection(17) ;1- The opening of the exit of the exit (20) which will fill the protective bag (17) with air;

2- La mise en marche de la grande valve auto répulsion (12A), afin de puiser l’air qui s’exerce autour 5 de l’avion (grâce à la vitesse de l'avion).2- Activation of the large self-repelling valve (12A), in order to draw the air which is exerted around the plane 5 (thanks to the speed of the plane).

Le sac de protection (17) étant de plus en plus gonflé peut ralentir l’atterrissage. L’air retenu à l’intérieur de ce sac de protection (17) va chercher à suivre la trajectoire inversée de l’avion.The protective bag (17) being increasingly inflated can slow down the landing. The air trapped inside this protective bag (17) will seek to follow the reverse path of the plane.

L’avion s’incline vers le bas pour son crash. L’air retenu à l’intérieur du sac de protection (17) va le repousser vers le haut sous forme d’un parachute géant pour réduire sa vitesse et diminuer sa îo puissance de crash.The plane tilts down for its crash. The air trapped inside the protective bag (17) will push it upwards in the form of a giant parachute to reduce its speed and decrease its crash power.

Claims (6)

1- Dispositif pour la protection de l'avion et de ses passagers contre les crashs caractérisé en ce qu’il est constitué d’un sac gonflable (1) sous forme d'airbag conçu pour résister et absorber le maximum de chocs et pression lors de l’accident, et d’un sac géant de protection (17) permettant d’atténuer et absorber la puissance du choc d’atterrissage grâce à l'air qui y est contenu.1- Device for the protection of the airplane and its passengers against crashes characterized in that it consists of an inflatable bag (1) in the form of an airbag designed to resist and absorb the maximum amount of shocks and pressure during accident, and a giant protective bag (17) to attenuate and absorb the power of the landing shock thanks to the air contained therein. 2- Dispositif pour la protection de l’avion et de ses passagers contre les crashs selon la revendication 1 caractérisé en ce que les sacs gonflables (1) et géant (17) sont remplis grâce à un compresseur ou d’une valve auto répulsion (12A) placés à l’extérieur et relié aux sacs par des tuyaux conducteur (11) de l’avion2- Device for the protection of the aircraft and its passengers against crashes according to claim 1 characterized in that the inflatable bags (1) and giant (17) are filled by means of a compressor or a self-repelling valve ( 12A) placed outside and connected to the bags by conductive pipes (11) of the aircraft 3- Dispositif pour la protection de l’avion et de ses passagers contre les crashs selon la revendication 1 caractérisé en ce que le sac géant de protection permet non seulement d’atténuer et absorber la puissance du choc d’atterrissage au sol, mais également de supporter et soutenir le choc et poids de l’avion même par immersion en pleine mer en le faisant flotter sous forme d’un avion- bateau.3- Device for the protection of the aircraft and its passengers against crashes according to claim 1 characterized in that the giant protective bag not only attenuates and absorbs the power of the landing shock on the ground, but also to withstand and sustain the shock and weight of the airplane even by submersion in the open sea by making it float in the form of an airplane-boat. 4- Dispositif pour la protection de l’avion et de ses passagers contre les crashs selon la revendication 1 caractérisé en ce que les sacs airbag (1) et le sac géant de protection (17) sont actionnés par une manivelle de fermeture et d’ouverture permettant la mise en marche de la valve auto répulsion afin de faire entrer l’air à l’intérieur pour gonfler les sacs de protection et le réglage de la vitesse d’entrée d'air par pression.4- Device for the protection of the aircraft and its passengers against crashes according to claim 1 characterized in that the airbag bags (1) and the giant protective bag (17) are actuated by a closing crank and opening allowing the activation of the auto-repulsion valve in order to bring the air inside to inflate the protective bags and the adjustment of the air inlet speed by pressure. 5- Dispositif pour la protection de l’avion et de ses passagers contre les crashs selon la revendication 1 caractérisé en ce que le sac géant (17) est maintenu au nez de l’avion par la tige de raccord(15) qui permet de soutenir et retenir le sac de protection géant pendant l’atterrissage quel que soit la puissance d’atterrissage.5- Device for the protection of the aircraft and its passengers against crashes according to claim 1 characterized in that the giant bag (17) is held at the nose of the aircraft by the connecting rod (15) which allows support and hold the giant protective bag during landing regardless of the landing power. 6- Dispositif pour la protection de l’avion et de ses passagers contre les crashs selon la revendication 1 caractérisé en ce que le sac géant est muni de quatre tiges de soutien(19) permettant de soutenir et maintenir le sac de protection géant dans sa trajectoire au bas de l’avion grâce aux deux ailes.6- Device for the protection of the aircraft and its passengers against crashes according to claim 1 characterized in that the giant bag is provided with four support rods (19) for supporting and maintaining the giant protective bag in its trajectory at the bottom of the plane thanks to the two wings.
OA1201500189 2015-05-11 Device for the protection of the airplane and its passengers against crashes. OA17405A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA17405A true OA17405A (en) 2016-09-29

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5826827A (en) Air-chute safety system
US9315263B2 (en) Method of automatically triggering an emergency buoyancy system for a hybrid helicopter
EP3233632B1 (en) Drone and associated aerial deployment equipment
EP1827972B8 (en) Aircraft landing method and device
US2673051A (en) Parachute means for landing aircraft
US3003717A (en) Flying landing platform
US3622108A (en) Safety device for disabled airplanes
US10005559B2 (en) Crash-resistant aircraft and crash-resistant control method
JP2016516627A (en) Helicopter exterior life raft pod
US20150274322A1 (en) Emergency landing apparatus for aircraft
WO2011002309A1 (en) Flying, gliding and/or airdrop craft
EP3481722B1 (en) Multi-rocket parachute deployment system
WO2019112405A1 (en) Drone having detachable landing gear
US3301511A (en) Wing deployment method and apparatus
CN112722288A (en) Safe landing aircraft
OA17405A (en) Device for the protection of the airplane and its passengers against crashes.
EP3378773B1 (en) Parachute rescue system
RU2730300C2 (en) Device for mass delivery of tourists to stratosphere and subsequent return to ground
KR102676829B1 (en) Airship having direction switching function
RU2562674C1 (en) Control over airliner emergent descent
EP3135583A1 (en) Device whereby an aircraft can land on water
US1449476A (en) Airplane
US1630211A (en) Aircraft safety device
Zakaria Design and Fabrication of Low Cost Parachute Recovery System for SUAVs
Burk Free-flight investigation of the deployment, dynamic stability, and control characteristics of a 1/12-scale dynamic radio-controlled model of a large booster and parawing