NO20160409A1 - Plank for use in a wall of a building, a method for designing the same and a building system comprising the plank. - Google Patents

Plank for use in a wall of a building, a method for designing the same and a building system comprising the plank. Download PDF

Info

Publication number
NO20160409A1
NO20160409A1 NO20160409A NO20160409A NO20160409A1 NO 20160409 A1 NO20160409 A1 NO 20160409A1 NO 20160409 A NO20160409 A NO 20160409A NO 20160409 A NO20160409 A NO 20160409A NO 20160409 A1 NO20160409 A1 NO 20160409A1
Authority
NO
Norway
Prior art keywords
plank
planks
building
designed
outside
Prior art date
Application number
NO20160409A
Other languages
Norwegian (no)
Other versions
NO342540B1 (en
Inventor
Rune Skjørestad
Original Assignee
Riska Sagbruk As
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Riska Sagbruk As filed Critical Riska Sagbruk As
Priority to NO20160409A priority Critical patent/NO342540B1/en
Publication of NO20160409A1 publication Critical patent/NO20160409A1/en
Publication of NO342540B1 publication Critical patent/NO342540B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/56Load-bearing walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members
    • E04B2/70Load-bearing walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members with elongated members of wood
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27BSAWS FOR WOOD OR SIMILAR MATERIAL; COMPONENTS OR ACCESSORIES THEREFOR
    • B27B1/00Methods for subdividing trunks or logs essentially involving sawing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/02Structures consisting primarily of load-supporting, block-shaped, or slab-shaped elements
    • E04B1/10Structures consisting primarily of load-supporting, block-shaped, or slab-shaped elements the elements consisting of wood
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C3/00Structural elongated elements designed for load-supporting
    • E04C3/02Joists; Girders, trusses, or trusslike structures, e.g. prefabricated; Lintels; Transoms; Braces
    • E04C3/12Joists; Girders, trusses, or trusslike structures, e.g. prefabricated; Lintels; Transoms; Braces of wood, e.g. with reinforcements, with tensioning members

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Forests & Forestry (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)

Description

PLANK FOR BRUK I EN VEGG I EN BYGNING OG BYGGESYSTEM SOM OMFATTER SAMME PLANK FOR USE IN A WALL OF A BUILDING AND BUILDING SYSTEM COMPRISING THE SAME

Foreliggende oppfinnelse vedrører et bygningsmateriale i tre. Nærmere bestemt dreier det seg om plank som er innrettet til å kunne stables i høyden for å tildanne et veggelement i en bygning, en framgangsmåte for å utforme nevnte plank, og et byggesystem som omfatter nevnte plank. The present invention relates to a wooden building material. More specifically, it concerns planks that are designed to be stacked in height to form a wall element in a building, a method for designing said planks, and a building system that includes said planks.

En fagmann vil være kjent med at en bygning oppført med vegger i heltre eller massivt tømmer, slik som tradisjonelle laftekonstruksjoner, innehar en rekke fordelaktige trekk i forhold til bygninger oppført i andre materialer eller som er sammensatt av en Hemet av ulike typer materialer. A person skilled in the art will be familiar with the fact that a building constructed with walls in solid wood or solid timber, such as traditional laft constructions, has a number of advantageous features compared to buildings constructed in other materials or which are composed of a Hemet of different types of materials.

En bygning oppført i massivt tømmer vil puste og ha en relativ fuktighet i intervallet 30-50% som er gunstig både med hensyn til å redusere fremvekst av sopp og bakterier og som er gunstig for men-nesker og for eksempel husdyr. Massivt tømmer er et miljøvennlig materiale i og med at det er 100% resirkulerbart og har i tillegg gode temperaturutjevnende egenskaper. Dessuten oppviser massive tømmerstokker meget gode branntekniske egenskaper idet en tømmerstokk gradvis vil forkulles i stedet for å brenne. En eksplosjonsartet brann vil ikke inntre, samtidig som en bærende konstruksjon vil opprettholde sine lastbærende egenskaper svært lenge før en eventuell kollaps inntrer. A building built in solid timber will breathe and have a relative humidity in the range of 30-50%, which is beneficial both in terms of reducing the growth of fungi and bacteria and which is beneficial for people and, for example, livestock. Solid timber is an environmentally friendly material in that it is 100% recyclable and also has good temperature equalizing properties. In addition, massive logs exhibit very good fire-technical properties, as a log will gradually char instead of burning. An explosive fire will not occur, while a load-bearing structure will maintain its load-bearing properties for a very long time before a possible collapse occurs.

Blant annet av ovennevnte årsaker er det en økende interesse for å oppføre bygninger med vegger av heltre, særlig driftsbygninger i landbruket, for å kunne oppnå et godt innemiljø samtidig som brannsikkerheten økes og hvor det enkelt kan sages evakueringsveier for eksempel for husdyr som måtte befinne seg i en brennende bygning. For the above reasons, among other things, there is a growing interest in erecting buildings with walls made of solid wood, especially farm buildings, in order to achieve a good indoor environment while increasing fire safety and where evacuation routes can easily be cut, for example for livestock that may be in a burning building.

Bygninger oppført av tømmer, for eksempel som laft, er velkjent og har lange tradisjoner blant annet i Norge. I Norge har bygninger i laft vært vanligere i innlandsstrøk enn i for eksempel fuktige og milde kyststrøk på Vestlandet. Dette skyldes at fukt i betydelig grad begrenser levetiden til en bygning oppført i laft, hvor regn som treffer stokkens utside, og særlig laftestokkens endeved, vil kunne trekke innover i stokken og forårsake råteskader. Buildings constructed of timber, for example as laft, are well known and have long traditions in Norway, among other places. In Norway, log buildings have been more common in inland areas than in, for example, moist and mild coastal areas in Western Norway. This is because moisture significantly limits the lifespan of a building built in lath, where rain that hits the outside of the log, and especially the end wood of the lath, will be able to seep into the log and cause rotting damage.

Foreliggende oppfinnelse har likhetstrekk med laft, idet plankene ifølge oppfinnelsen er stablet liggende i høyden. Men plankene ifølge oppfinnelsen er ikke felt sammen i hakk i hjørnene, slik som i laft. The present invention has features similar to laft, in that the planks according to the invention are stacked vertically. But the planks according to the invention are not folded together in notches in the corners, as in laft.

Planken ifølge foreliggende oppfinnelse har som ett av sine formål å kunne være velegnet for bruk også i fuktige og milde kystklima, slik som klimaet er på Vestlandet i Norge. Med velegnet menes The plank according to the present invention has as one of its purposes to be suitable for use also in humid and mild coastal climates, such as the climate in Western Norway. By suitable is meant

at levetiden for en bygning vil være relativt lite påvirket av klimaet. Et annet formål er å kunne oppnå en bedre utnyttelsesgrad av tømmeret enn det som oppnås ifølge tradisjonell laft hvor laftestokkene blir fremstilt av gamle stammer der kjerneveden, malmen eller alen blir benyttet til laftestokker slik det er kjent fra boka «Gamle trehus» av Drange, Aanensen og Brænne, og fra side 195 i boka «Littlemannen og skoftungen: Faguttrykk om trehus og tømmer» av Tore Hauge. that the lifespan of a building will be relatively little affected by the climate. Another purpose is to be able to achieve a better degree of utilization of the timber than is achieved according to traditional laft, where the laft logs are produced from old trunks where the heartwood, ore or alder is used for laft logs, as is known from the book "Old wooden houses" by Drange, Aanensen and Brænne, and from page 195 in the book "The Little Man and the Swan: Professional expression on wooden houses and timber" by Tore Hauge.

Det å fremstille plank av kjerneved er velkjent innen faget. Publikasjonen NO 801482 beskriver produksjon av kjernebord. Publikasjonen NO 834740 beskriver en framgangsmåte for å sage en stokk for å oppnå at de sagede stykker etter tørking får vesentlig planparallelle sider. Producing planks from heartwood is well known in the field. The publication NO 801482 describes the production of core tables. The publication NO 834740 describes a procedure for sawing a log in order to achieve that the sawn pieces after drying have essentially plane-parallel sides.

En ulempe med tradisjonell laft er at endeveden i laftestokkene er eksponert mot fukt. Videre vil vann som treffer veggflaten kunne trenge inn i grenseflatene mellom to stablede stokker, og på grunn av kapillærkrefter videre inn i konstruksjonen. A disadvantage of traditional lath is that the endwood in the lath logs is exposed to moisture. Furthermore, water that hits the wall surface will be able to penetrate the interfaces between two stacked logs, and due to capillary forces further into the construction.

En annen ulempe med tradisjonell laft, er en relativt dårlig ressursutnyttelse idet én stokk krever bruk av én tømmerstokk. Another disadvantage of traditional lath is a relatively poor utilization of resources, as one log requires the use of one log.

Fra publikasjonen EP 2652219 B1 er det kjent en veggkonstruksjon som omfatter plank av heltre, hvor plankene er stablet liggende. I hvert av sine endepartier er plankene forsynt med posisjone-ringselementer som er innrettet til å føres i inngrep med profiler fremstilt av metall, slik som ekstru-dert aluminium. From the publication EP 2652219 B1, a wall construction is known which comprises planks of solid wood, where the planks are stacked horizontally. In each of its end parts, the planks are provided with positioning elements which are designed to be brought into engagement with profiles made of metal, such as extruded aluminium.

Fra publikasjonen US 128896A er det kjent en væ r hud av kledningsbord for å beskytte en baken-forliggende bærestruktur mot vann. En dryppkant er anordnet i et nedre parti av hvert kledningsbord. From the publication US 128896A, a weather skin of a dressing table is known to protect a buttock-located supporting structure against water. A drip edge is arranged in a lower part of each dressing table.

Oppfinnelsen har til formål å avhjelpe eller å redusere i det minste én av ulempene ved kjent teknikk, eller i det minste å skaffe til veie et nyttig alternativ til kjent teknikk. The purpose of the invention is to remedy or to reduce at least one of the disadvantages of known technology, or at least to provide a useful alternative to known technology.

Formålet oppnås ved trekkene som er angitt i nedenstående beskrivelse og i de etterfølgende patentkravene. The purpose is achieved by the features indicated in the description below and in the subsequent patent claims.

Ifølge et første aspekt ved oppfinnelsen er det tilveiebrakt plank for å kunne stables i høyden for å frembringe et parti av en vegg i en bygning, hvor planken har en utside, en innside, et topparti og et bunnparti som strekker seg langs en lengdeakse til planken, og endepartier, hvor toppartiet er komplementært utformet til bunnpartiet for å frembringe en sideveis låsing mellom to stablede planker. Det særegne ved oppfinnelsen er at plankens utside består av kjerneved, og at et overgangsparti mellom plankens utside og bunnpartiet er forsynt med en dryppkant. According to a first aspect of the invention, planks are provided to be stacked in height to form a part of a wall in a building, where the plank has an outside, an inside, a top part and a bottom part extending along a longitudinal axis of the plank , and end parts, where the top part is designed complementary to the bottom part to produce a lateral locking between two stacked planks. The peculiarity of the invention is that the outside of the plank consists of heartwood, and that a transitional part between the outside of the plank and the bottom part is provided with a drip edge.

Det å la plankens utside bestå utelukkende av kjerneved har den effekt at planken er «naturlig impregnert», og vann forhindres i stor grad å trenge fra plankens utvendige overflate og innover i planken, selv for en plank uten påført overflatebehandlingsmiddel. Dryppkanten som er anbrakt i overgangspartiet mellom plankens utside og bunnpartiet, bevirker at vann som treffer plankens utside i det alt vesentlige forhindres i å trekke inn mellom to stablede planker. Leaving the outside of the plank to consist exclusively of heartwood has the effect that the plank is "naturally impregnated", and water is largely prevented from penetrating from the outside surface of the plank into the plank, even for a plank without an applied surface treatment agent. The drip edge, which is placed in the transition part between the outside of the plank and the bottom part, means that water that hits the outside of the plank is essentially prevented from drawing in between two stacked planks.

Maksimal størrelse på en vanndråpe vil under normale omstendigheter være 2-4 mm, men i ekst-reme tilfeller med såkalt slagregn, opp til 5 mm. For å hindre kontakt mellom en vanndråpe som henger fra dryppkanten og et øvre parti av plankens utside, er det en fordel om dryppkanten er utformet slik at en horisontal avstand mellom dryppkanten til en plank som er stablet over en underliggende plank, er minst 5 mm. Dryppkanten kan være utformet som en flate som strekker seg fra et nedre parti av plankens utside, og på skrått oppover og innover i retning mot plankens innside. En dryppkant av nevnte art vil effektivt «slippe» vanndråper, men er svært sårbar for ytre belastninger som for eksempel slag. Det er derfor en fordel om dryppkanten har en V-form, og aller helst en U-form som vil kunne være mer motstandsdyktig mot skader enn en dryppkant med V-form, hvor bunnen av V-en eller U-en er trukket noe inn fra plankens utside. The maximum size of a water drop will under normal circumstances be 2-4 mm, but in extreme cases with so-called driving rain, up to 5 mm. To prevent contact between a drop of water hanging from the drip edge and an upper part of the outside of the plank, it is an advantage if the drip edge is designed so that a horizontal distance between the drip edge of a plank that is stacked above an underlying plank is at least 5 mm. The drip edge can be designed as a surface that extends from a lower part of the outside of the plank, and at an angle upwards and inwards towards the inside of the plank. A drip edge of the aforementioned type will effectively "release" water droplets, but is very vulnerable to external loads such as blows. It is therefore an advantage if the drip edge has a V shape, and most preferably a U shape which will be more resistant to damage than a drip edge with a V shape, where the bottom of the V or the U is drawn in somewhat from the outside of the plank.

For å sikre at hele plankens utside består av kjerneved, fremstilles planker ifølge den foreliggende oppfinnelse ved å dele en tømmerstokk fortrinnsvis langs midten eller kjernens senter, eller tilstrekkelig nær senteret for å sikre kjerneved i utsiden. Planken fremstilles således fra firskåret tømmer eller såkalt firskur. Dette innebærer at hver av tømmerstokkens halvdeler kan benyttes til å fremstille planker som har en utside av kjerneved. Avhengig av tømmerets dimensjon, vil plankens innside også kunne omfatte kjerneved. Hele, eller i det minste partier av, plankens innside kan bestå av såkalt ytterved som har en langt åpnere struktur enn kjerneveden og som er således mer utsatt for råte. Det er derfor viktig at planken orienteres korrekt ved sammenstilling av veggen, altså med plankens utside vendt mot det ytre miljø. For å sikre korrekt orientering mellom stablede planker kan plankene være forsynt med et orienteringsmiddel. To ensure that the entire outside of the plank consists of heartwood, planks according to the present invention are produced by splitting a log preferably along the middle or the center of the core, or sufficiently close to the center to ensure heartwood on the outside. The plank is thus produced from square-cut timber or so-called square-cut timber. This means that each of the log's halves can be used to produce planks that have a heartwood exterior. Depending on the dimensions of the timber, the inside of the plank may also include heartwood. The whole, or at least parts of, the inside of the plank can consist of so-called outer wood, which has a much more open structure than the core wood and is thus more susceptible to rot. It is therefore important that the plank is oriented correctly when assembling the wall, i.e. with the outside of the plank facing the external environment. To ensure correct orientation between stacked planks, the planks can be provided with an orientation device.

I én utførelse er avstanden mellom en imaginær vertikal akse som strekker seg mellom toppartiet og bunnpartiet, og plankens utside, større i et nedre parti av utsiden enn i et øvre parti av utsiden. Dette har den effekt at dryppkantens horisontale avstand til planken som er stablet over en underliggende plank, kan økes i forhold til en «vertikal» utside, og/eller at dryppkanten kan trekkes ytterligere inn fra plankens utside og samtidig kunne oppnå nevnte horisontale avstand på minst 6 mm avstand mellom dryppkanten og en underliggende plank. In one embodiment, the distance between an imaginary vertical axis extending between the top part and the bottom part, and the outside of the plank, is greater in a lower part of the outside than in an upper part of the outside. This has the effect that the horizontal distance of the drip edge to the plank that is stacked above an underlying plank can be increased in relation to a "vertical" outside, and/or that the drip edge can be drawn further in from the outside of the plank and at the same time be able to achieve said horizontal distance of at least 6 mm distance between the drip edge and an underlying plank.

Ut fra beskrivelsen over skal det derfor forstås at i tillegg å lede vann som treffer kjerneveden forbi grenseflaten mellom to stablede stokker, vil vann også i det alt vesentlige hindres i å trenge inn mellom to stokker og således forhindres i å vandre innover til de partier av stokken som eventuelt ikke består av kjerneved. Based on the description above, it should therefore be understood that in addition to directing water that hits the heartwood past the interface between two stacked logs, water will also essentially be prevented from penetrating between two logs and thus prevented from migrating inwards to the parts of the log, which may not consist of heartwood.

Ifølge et andre aspekt ved den foreliggende oppfinnelse, er det tilveiebrakt en framgangsmåte for å utforme en plank som er egnet for bruk i et veggelement for en bygning i et fuktig klima, hvor framgangsmåten omfatter trinnene: According to another aspect of the present invention, there is provided a method for designing a plank suitable for use in a wall element for a building in a humid climate, the method comprising the steps:

- å splitte en tømmerstokk langsetter sitt kjerneparti; - å forme i det minste én av den splittede tømmerstokkens to deler til en plank; - hvor formingen av planken omfatter å utforme en dryppkant i et nedre parti av planken, idet dryppkanten utformes i den del av planken som ligger nærmest tømmerstokkens kjerneparti og som dermed består av kjerneved. - splitting a log extends its core part; - shaping at least one of the split log's two parts into a plank; - where the shaping of the plank includes designing a drip edge in a lower part of the plank, the drip edge being designed in the part of the plank which is closest to the core part of the log and which thus consists of core wood.

Med begrepet egnet for bruk i fuktig klima menes det at levetiden for en bygning vil være relativt lite påvirket av klimaet, altså er den egnet for bruk i fuktig klima med mildt vær og regn gjennom store deler av året. The term suitable for use in a humid climate means that the lifespan of a building will be relatively little affected by the climate, i.e. it is suitable for use in a humid climate with mild weather and rain throughout large parts of the year.

Framgangsmåten kan videre omfatte å utforme plankens topparti og bu nn parti komplementært tilpasset hverandre. Toppartiet og bunnpartiet kan videre utformes med orienteringsmidler. The procedure can further include designing the plank's top part and bottom part complementary adapted to each other. The top part and the bottom part can also be designed with orientation means.

Som nevnt innledningsvis er en av ulempene med laft at endeveden i laftestokkene er eksponert for fukt. Tradisjonell lafteteknikk har imidlertid tatt hensyn til dette ved at laftestokken er fremstilt fra kjernen av tømmerstokken. I og med at planken ifølge foreliggende oppfinnelse vil kunne ha en innside som kan utgjøres helt eller delvis av den såkalte ytterveden, vil en endeflate til en plank ifølge oppfinnelsen kunne trekke fukt dersom endeflaten ble eksponert for for eksempel regn. Dette er i foreliggende oppfinnelse løst ved at endeveden er beskyttet mot direkte eksponering for det ytre miljø, det vil si mot regn, vind og lys, altså mot «vær og vind». As mentioned at the beginning, one of the disadvantages of lath is that the endwood in the lath logs is exposed to moisture. However, traditional lafting technology has taken this into account by making the lath log from the core of the log. As the plank according to the present invention will be able to have an inside that can be made up in whole or in part of the so-called outer wood, an end surface of a plank according to the invention will be able to absorb moisture if the end surface was exposed to, for example, rain. This is solved in the present invention by the fact that the end wood is protected against direct exposure to the external environment, i.e. against rain, wind and light, i.e. against "weather and wind".

Ifølge et tredje aspekt vedrører den foreliggende oppfinnelse et byggesystem som omfatter plank ifølge oppfinnelsens første aspekt, hvor byggesystemet omfatter søyler som er anbrakt ved plankens to endepartier, og hvor en søyle som er anbrakt i en forlengelse av plankens lengdeakse, er anbrakt i avstand fra en endeflate til planken slik at det er et luftrom eller en spalte mellom søylen og plankens endeflate, og hvor nevnte luftrom videre er avgrenset av et beskyttelseselement som er anordnet for å frembringe en barriere mellom et ytre miljø og plankens endeflate. I én utførelse frembringer beskyttelseselementet en bro mellom søylen og et parti av i det minste plankens utside. I tillegg eller i en alternativ utførelse kan beskyttelseselementet være anbrakt direkte mot plankens endeflate. According to a third aspect, the present invention relates to a building system comprising planks according to the first aspect of the invention, where the building system comprises columns which are placed at the two end parts of the plank, and where a column which is placed in an extension of the plank's longitudinal axis is placed at a distance from a end face of the plank so that there is an air space or gap between the column and the end face of the plank, and where said air space is further delimited by a protective element which is arranged to create a barrier between an external environment and the end face of the plank. In one embodiment, the protective element creates a bridge between the column and a portion of at least the outside of the plank. In addition or in an alternative embodiment, the protective element can be placed directly against the end surface of the plank.

I en foretrukket utførelse består søylen av 100% kjerneved. In a preferred embodiment, the column consists of 100% heartwood.

Beskyttelseselementet kan være fast festet til søylen og/eller til konstruksjonselementer anordnet i søylens endepartiet. Slike konstruksjonselementer kan for eksempel være en bunnsvill og en toppsvill. The protection element can be firmly attached to the column and/or to structural elements arranged in the end part of the column. Such construction elements can, for example, be a bottom sill and a top sill.

Med begrepet «i forlengelsen av» menes i denne sammenheng at søylen er orientert mot plankenes endeflater. In this context, the term "in the extension of" means that the column is oriented towards the end surfaces of the planks.

Formålet med luftrommet mellom søylen og plankens endeflate er først og fremst å tillate plankene å bevege seg fritt i plankens lengderetning, hvor bevegelsen vil kunne inntre som følge av endring- er i luftens relative fuktig som vil kunne variere i betydelig grad gjennom et år. Luftrommet vil i tillegg kunne tillate lufting av plankens endeflate og fungere som en kapillærbrytende barriere. Beskyttelseselementet kan omfatte minst to beskyttelseselementer som er anordnet for å ligge an mot både plankens utside og plankens innside. Beskyttelseselementene kan således frembringe et spor for mottak av et endeparti av planken slik at sporet danner en sideveis støtte for et vegg parti frembrakt ved hjelp av stablede planker. Plankene kan være anordnet fritt bevegelige i sporet, bå-de i plankenes lengderetning og i høyden. Veggpartiets dimensjonsendringer i høyden som følge av varierende fuktighetsinnhold vil ved en slik løsning være summen av dimensjonsendringen til den enkelte plank. The purpose of the air space between the column and the end surface of the plank is primarily to allow the planks to move freely in the lengthwise direction of the plank, where the movement will be able to occur as a result of changes in the relative humidity of the air which will be able to vary significantly over the course of a year. The air space will also be able to allow airing of the end surface of the plank and act as a capillary-breaking barrier. The protection element can comprise at least two protection elements which are arranged to rest against both the outside of the plank and the inside of the plank. The protection elements can thus produce a groove for receiving an end part of the plank so that the groove forms a lateral support for a wall part produced by means of stacked planks. The planks can be arranged to move freely in the track, both in the longitudinal direction of the planks and in the height. The wall section's dimensional changes in height as a result of varying moisture content will, with such a solution, be the sum of the dimensional change of the individual plank.

I én utførelse kan enkelte av veggpartiets planker være fast festet til beskyttelseselementet. In one embodiment, some of the planks of the wall section can be firmly attached to the protective element.

Søylen kan være en lastbærende søyle for å kunne oppta dimensjonerende laster som skal bæres av byggesystemet. Dette har den effekt at veggpartiet frembrakt ved hjelp av stablede planker er i det alt vesentlige ubelastet med hensyn til å oppta vertikale laster fra overliggende konstruksjoner. The column can be a load-bearing column to be able to accommodate dimensional loads to be carried by the building system. This has the effect that the wall section produced by means of stacked planks is essentially unloaded with regard to absorbing vertical loads from overlying structures.

I tillegg til selve søylene, kan minst ett av det minst ene beskyttelseselementet være et lastbærende element innrettet til å kunne oppta i det minste en andel av de dimensjonerende laster som skal bæres av byggesystemet. Et slikt lastbærende beskyttelseselement har således en dobbeltfunk-sjon. In addition to the columns themselves, at least one of the at least one protection element can be a load-bearing element designed to be able to absorb at least a proportion of the dimensioning loads to be carried by the building system. Such a load-bearing protective element thus has a dual function.

Også med hensyn til ressursutnyttelse av tømmeret har byggesystemet ifølge den foreliggende oppfinnelse betydelige fordeler sett i forhold til bygg oppført i laft. I tillegg til fordelen med at den enkelte plank er fremstilt av tømmer splittet langs sin senterakse som forklart over, vil lysåpningen mellom to søyler bestemme lengden til plankene som anbringes mellom søylene. Typisk avstand mellom søylene vil være i størrelsesorden 3 meter, noe som betyr at såkalt slip eller sliptømmer som er utsortert på grunn av korte lengder, vil kunne benyttes i byggesystemet ifølge foreliggende oppfinnelse. Also with regard to resource utilization of the timber, the building system according to the present invention has significant advantages in relation to buildings erected in lafts. In addition to the advantage of the individual plank being made from timber split along its central axis as explained above, the light opening between two columns will determine the length of the planks placed between the columns. A typical distance between the columns will be in the order of 3 metres, which means that so-called slip or slip timber which has been sorted out due to short lengths, will be able to be used in the building system according to the present invention.

I laft foretas skjøting av stokkene fortrinnsvis i laftene. Dette vil for mange bygninger kreve lange tømmerstokker, typisk opp til omtrent 6,5 meter. Slike lengder vil kreve utvalgt tømmer, eventuelt at det frembringes skjøter i stokken. Skjøter i stokken er imidlertid svært lite ønskelig på grunn av fukt som vil kunne trekke inn i skjøtens endeved og videre inn i stokken. Dessuten er en skjøt, som typisk utføres ved hjelp av fals og tapp arbeidskrevende og uønsket av økonomiske årsaker. In laft, the logs are preferably joined in the lafts. For many buildings, this will require long logs, typically up to approximately 6.5 metres. Such lengths will require selected timber, possibly that joints are produced in the log. Joints in the log are, however, highly undesirable because of moisture which will be able to seep into the end wood of the joint and further into the log. Moreover, a joint, which is typically carried out using a mortise and tenon, is labor-intensive and undesirable for economic reasons.

En stokk eller plank med en lengde på for eksempel 3 meter, vil kunne stables med håndkraft. En laftestokk på for eksempel 6 meter vil normalt måtte håndteres ved hjelp av en løfteinnretning. A stick or plank with a length of, for example, 3 metres, can be stacked by hand. A log of, for example, 6 meters will normally have to be handled with the help of a lifting device.

Ifølge et fjerde aspekt vedrører den foreliggende oppfinnelse en bygning som omfatter veggpartier frembrakt ved hjelp av byggesystemet i henhold til oppfinnelsens tredje aspekt. According to a fourth aspect, the present invention relates to a building comprising wall sections produced by means of the building system according to the invention's third aspect.

Oppfinnelsen er definert av de selvstendige patentkravene. De uselvstendige kravene definerer The invention is defined by the independent patent claims. The independent requirements define

fordelaktige utførelser av oppfinnelsen. advantageous embodiments of the invention.

I det etterfølgende beskrives eksempler på foretrukne utførelsesformer som er anskueliggjort på medfølgende tegninger, hvor: Fig. 1 viser et oppriss i perspektiv av et parti av en plank ifølge foreliggende oppfinnelse; Fig. 2 viser to planker av den art som er vist i fig. 1 stablet den ene på den andre hvor plankene er sett fra en endeflate; Fig. 3 viser en alternativ utførelse av plankene vist i fig. 2; Fig. 4 viser et parti av en rett vegg i et byggesystem ifølge forliggende oppfinnelse, hvor to sett med planker er avgrenset av en søyle som er forsynt med beskyttelseselementer i form av bord; Fig. 5 viser et hjørneparti av et byggesystem ifølge forliggende oppfinnelse, hvor to sett med planker er avgrenset av en søyle som er forsynt med beskyttelseselementer i form av bord og en boks; og In what follows, examples of preferred embodiments are described which are visualized in the accompanying drawings, where: Fig. 1 shows a perspective elevation of part of a plank according to the present invention; Fig. 2 shows two planks of the type shown in fig. 1 stacked one on top of the other where the planks are seen from an end face; Fig. 3 shows an alternative design of the planks shown in fig. 2; Fig. 4 shows a part of a straight wall in a building system according to the present invention, where two sets of planks are bounded by a column which is provided with protective elements in the form of tables; Fig. 5 shows a corner part of a building system according to the present invention, where two sets of planks are bounded by a column which is provided with protective elements in the form of a table and a box; and

Fig. 6 viser en alternativ utførelse av byggesystemet vist i fig. 5. Fig. 6 shows an alternative embodiment of the building system shown in fig. 5.

Posisjonsangivelser som for eksempel «ytre», «indre», «utside», «innside», «øvre», «nedre», «overliggende», «underliggende», «høyre» og «venstre» henspiller på de posisjoner som fremgår av figurene. Position indications such as "outer", "inner", "outside", "inside", "upper", "lower", "superior", "underlying", "right" and "left" allude to the positions that appear in the figures.

Innbyrdes størrelsesforhold mellom enkeltelementer vist på figurene kan være noe fortegnet, og elementer som er like eller har tilvarende funksjon, er angitt med samme henvisningstall. The mutual size ratio between individual elements shown in the figures may be somewhat exaggerated, and elements that are similar or have a permanent function are indicated with the same reference number.

På enkelte av figurene kan noen av elementene være vist uten henvisningstall. In some of the figures, some of the elements may be shown without reference numbers.

Fig. 1 viser et oppriss i perspektiv av et parti av en stokk eller plank 1 som er innrettet til å kunne stables i høyden med plankens 1 lengdeakse L i det vesentlige i horisontal stilling. Stablede planker 1 vil kunne benyttes som et parti av en vegg i en bygning (ikke vist). Planken 1 har en utside 3, en innside 5, et topparti 7 og et bunnparti 9 som strekker seg langs plankens 1 lengdeakse L. Planken 1 har to endepartier 11 med endeflater 11' som i de viste utførelsene står vinkelrett på plankens 1 lengdeakse L. Fig. 1 shows an elevation in perspective of a part of a log or plank 1 which is designed to be stackable at the height of the longitudinal axis L of the plank 1 in an essentially horizontal position. Stacked planks 1 will be able to be used as part of a wall in a building (not shown). The plank 1 has an outside 3, an inside 5, a top part 7 and a bottom part 9 which extends along the longitudinal axis L of the plank 1. The plank 1 has two end parts 11 with end surfaces 11' which in the versions shown are perpendicular to the longitudinal axis L of the plank 1.

Toppartiet 7 og bunnpartiet 9 er komplementært tilpasset hverandre slik at plankene 1 kan stables oppå hverandre. For å kunne frembringe en sideveis låsing mellom to stablede planker 1, er topp-partiet 7 videre forsynt med en forsenkning eller et spor 10 utformet mellom en ytre føring 13 og en indre føring 15 som strekker seg langs plankens 1 lengdeakse L. Bunnpartiet 9 er komplementært tilpasset toppartiets 7 spor 10 og føringer 13,15. The top part 7 and the bottom part 9 are complementary adapted to each other so that the planks 1 can be stacked on top of each other. In order to produce a lateral locking between two stacked planks 1, the top part 7 is further provided with a recess or a groove 10 formed between an outer guide 13 and an inner guide 15 which extends along the longitudinal axis L of the plank 1. The bottom part 9 is complementary adapted to the top part's 7 track 10 and guides 13,15.

På figurene har den ytre føringen 13 en mindre radial utstrekning eller bredde enn den indre fø-ringen 15. Dette for å tilveiebringe et orienteringsmiddel ved hjelp av et asymmetrisk tverrsnitt. In the figures, the outer guide 13 has a smaller radial extent or width than the inner guide 15. This is to provide an orientation means by means of an asymmetrical cross-section.

Plankens 1 utside 3 utgjøres av kjerneved som også kalles malm eller alen. Utsiden 3 er således fremstilt fra et senterparti av en tømmerstokk som er saget langs sin senterakse, det vil si frembrakt som firskur. Én lengde med tømmerstokk vil derfor kunne benyttes til to lengder med plank 1. The outside 3 of the plank 1 is made up of heartwood, which is also called ore or alen. The outside 3 is thus produced from a central part of a log which has been sawn along its central axis, that is to say produced as a square shed. One length of timber can therefore be used for two lengths of plank 1.

Plankens 1 topparti 7 har en utvendig skråflate 37 som danner en overgangsflate mellom utsiden 3 og den ytre føringen 13, og en innvendig skråflate 57 som danner en overgangsflate mellom innsiden 5 og den indre føringen 15. Skråflatene 37, 57 er i det alt vesentlige likt utformet hvor begge The top part 7 of the plank 1 has an external inclined surface 37 which forms a transition surface between the outside 3 and the outer guide 13, and an internal inclined surface 57 which forms a transition surface between the inside 5 and the inner guide 15. The inclined surfaces 37, 57 are essentially the same designed where both

har et fall mot henholdsvis utsiden 3 og innsiden 5. has a fall towards the outside 3 and the inside 5 respectively.

Et overgangsparti 39 mellom plankens 1 utside 3 og bunnpartiet 9 er ulikt utformet i forhold til et overgangsparti 59 mellom plankens innside 5 og bunnpartiet 9. A transition part 39 between the outside 3 of the plank 1 and the bottom part 9 is differently designed in relation to a transition part 59 between the inside 5 of the plank and the bottom part 9.

Overgangspartiet 59 mellom plankens innside 5 og bunnpartiet 9 er i den viste utførelse utformet på «tradisjonelt» vis ved at det skråner innover fra plankens 1 innside 5 og til et nedre endeparti 59'. Det nedre endepartiet 59' vil i bruksstillingen ligge an mot skråflaten 57, den indre føringen 15 eller et knekkpunkt 57' mellom disse, til en underliggende plank 1. Se figur 2. The transition part 59 between the inside 5 of the plank and the bottom part 9 is, in the embodiment shown, designed in a "traditional" way in that it slopes inwards from the inside 5 of the plank 1 and to a lower end part 59'. In the position of use, the lower end part 59' will rest against the inclined surface 57, the inner guide 15 or a kink point 57' between these, to an underlying plank 1. See figure 2.

Det skal imidlertid forstås at plankens 1 innside 5 i en alternativ utførelse (ikke vist) kan utføres rettskåret, altså uten den innvendige skråflaten 57 og uten et overgangsparti 59 som skråner innover fra plankens 1 innside 5 og til et nedre endeparti 59'. En vegg med en slik rettskåret innside 5 vil i bruksstillingen fremstå som slett. However, it should be understood that the inside 5 of the plank 1 in an alternative design (not shown) can be made straight cut, i.e. without the internal inclined surface 57 and without a transition part 59 which slopes inwards from the inside 5 of the plank 1 and to a lower end part 59'. A wall with such a straight cut inside 5 will appear plain in the use position.

Overgangspartiet 39 er utformet som en V-profil. V-profilens knekkpunkt eller «bunn» har som formål å frembringe en dryppkant 39'. Dryppkanten 39' er utformet slik at den i bruksstillingen har en avstand D til den ytre føringen 13 til en underliggende plank 1. Se figur 2. Selv om overgangspartiet 39 er utformet som en V-profil, skal det forstås at overgangspartiet 39 vil kunne ha en annen form. En U-profil vil være mindre sårbar for skader som følge av påføring av ytre krefter og vil derfor være et godt alternativ til den viste V-profilen. The transition part 39 is designed as a V-profile. The purpose of the V-profile's breaking point or "bottom" is to produce a drip edge 39'. The drip edge 39' is designed so that in the position of use it has a distance D from the outer guide 13 to an underlying plank 1. See figure 2. Although the transition part 39 is designed as a V-profile, it should be understood that the transition part 39 will be able to have another form. A U-profile will be less vulnerable to damage as a result of the application of external forces and will therefore be a good alternative to the V-profile shown.

En fagmann vil være kjent med at en vanndråpe normalt vil ha en maksimal størrelse på 2-4 mm, og opp til 5 mm i ekstremvær med såkalt slagregn. Dryppkanten 39' er derfor utformet slik at avstanden mellom den ytre føringen 13 til en underliggende plank 1 og dryppkanten 39' til en overliggende plank 1 er minst 5 mm, og aller helst minst 6 mm. A professional will be aware that a drop of water will normally have a maximum size of 2-4 mm, and up to 5 mm in extreme weather with so-called driving rain. The drip edge 39' is therefore designed so that the distance between the outer guide 13 to an underlying plank 1 and the drip edge 39' to an overlying plank 1 is at least 5 mm, and most preferably at least 6 mm.

En dryppkant ville også kunne tilveiebringes ved hjelp av en profil tilsvarende overgangspartiet 59 så lenge endepartiet 59' til en slik dryppkant har nevnte avstand på minst 5 mm, men helst minst 6 mm til en underliggende plank 1. Imidlertid ville en slik «enveisskrådd» dryppkant være sårbar for skader idet den lett ville kunne knekkes av, for eksempel ved montering av plankene 1. Det foret-rekkes derfor en dryppkant 39' med V-formet eller U-formet tverrsnitt. A drip edge could also be provided by means of a profile corresponding to the transition part 59 as long as the end part 59' of such a drip edge has said distance of at least 5 mm, but preferably at least 6 mm to an underlying plank 1. However, such a "one-way beveled" drip edge would be vulnerable to damage as it could easily be broken off, for example when mounting the planks 1. A drip edge 39' with a V-shaped or U-shaped cross-section is therefore preferred.

I én utførelse kan planken være forsynt med en dryppkant 39' anordnet slik at vanndråper som forlater dryppkanten 39' treffer lengst mulig nede på skråflaten 37 til den underliggende planken 1, og aller helst ikke treffer skråflaten 37 i det hele tatt. Dette oppnås ved å anbringe dryppkanten 39' horisontalt forskjøvet utover i forhold til en underliggende plank 1. Se fig. 3. En slik horisontal for-skyvning vil kunne tilveiebringes ved å utforme utsiden 3 slik at avstanden mellom en imaginær vertikal akse A som strekker seg mellom toppartiet 7 og bunnpartiet 9, og plankens 1 utside 3, er større i et nedre parti av utsiden 3 (avstanden angitt som C + AC i fig. 3) enn i et øvre parti av utsiden 3 (avstanden angitt som C). Utsiden 3 vil således kunne utformes som en skråflate som skråner utover fra det øvre partiet 7 av planken 1 og mot det nedre partiet 9. In one embodiment, the plank can be provided with a drip edge 39' arranged so that water droplets leaving the drip edge 39' hit the inclined surface 37 of the underlying plank 1 as far as possible, and most preferably do not hit the inclined surface 37 at all. This is achieved by placing the drip edge 39' horizontally shifted outwards in relation to an underlying plank 1. See fig. 3. Such a horizontal displacement can be provided by designing the outer side 3 so that the distance between an imaginary vertical axis A that extends between the top part 7 and the bottom part 9, and the outer side 3 of the plank 1, is greater in a lower part of the outer side 3 (the distance indicated as C + AC in Fig. 3) than in an upper part of the outside 3 (the distance indicated as C). The outside 3 can thus be designed as an inclined surface which slopes outwards from the upper part 7 of the plank 1 and towards the lower part 9.

For å sikre korrekt sammenstilling av plankene 1, det vil si å sikre at kjerneveden og dryppkanten 39' anbringes mot konstruksjonens utside, er toppartiet 7 (og følgelig også det komplementært tilpassede bunnpartiet 9) utformet med et asymmetrisk tverrsnitt. I den viste planken 1 er, som nevnt over, den ytre føringen 13 utformet med en bredde som er mindre enn bredden til den indre føringen 15. Føringene 13, 15 og sporet 10 frembringer således et orienteringsmiddel for plankene 1. Det skal understrekes at orienteringsmiddelet 1 kan frembringes på mange ulike måter. Poenget er det asymmetriske tverrsnittet til plankens 1 topparti 7 og det til toppartiet komplementært tilpassede bunnpartiet 9. Figurene 4-6 viser et byggesystem ifølge oppfinnelsens tredje aspekt, hvor byggesystemet er sett ovenfra. Fig. 4 viser toppartiet 7 til planker 1 av den art som er vist i figurene 1-3, stablet over hverandre og mot motstående sider av en søyle 20. Plankene 1 og søylen 20 er anbrakt koaksialt med plankenes 1 lengdeakse, altså er plankene 1 og søylen 20 anbrakt i serie for å tildanne et veggparti i en bygning (ikke vist). In order to ensure correct assembly of the planks 1, i.e. to ensure that the core wood and the drip edge 39' are placed towards the outside of the structure, the top part 7 (and consequently also the complementary fitted bottom part 9) is designed with an asymmetrical cross-section. In the plank 1 shown, as mentioned above, the outer guide 13 is designed with a width that is smaller than the width of the inner guide 15. The guides 13, 15 and the groove 10 thus produce an orientation means for the planks 1. It should be emphasized that the orientation means 1 can be produced in many different ways. The point is the asymmetric cross-section of the top part 7 of the plank 1 and the bottom part 9 complementary to the top part. Figures 4-6 show a building system according to the third aspect of the invention, where the building system is seen from above. Fig. 4 shows the top part 7 of planks 1 of the type shown in figures 1-3, stacked one above the other and against opposite sides of a column 20. The planks 1 and the column 20 are placed coaxially with the longitudinal axis of the planks 1, i.e. the planks 1 and the column 20 placed in series to form a wall portion of a building (not shown).

Søylens 20 bredde er i den viste utførelse tilpasset bredden til plankene 1. In the embodiment shown, the width of the column 20 is adapted to the width of the planks 1.

Plankenes endeflate 11' er anbrakt i avstand fra søylen 20 slik at det er en spalte eller et luftrom The end surface 11' of the planks is placed at a distance from the column 20 so that there is a gap or an air space

mellom plankenes 1 endeflate 11' og søylen 20.1 en prototyp av byggesystemet ble det benyttet en avstand på 5 mm til 15 mm mellom endeflatene 11' og søylen 20. En slik avstand viste seg å fungere tilfredsstillende, men det kan også tenkes andre avstander, særlig større avstander enn nevnte 15 mm. between the planks 1 end face 11' and the column 20.1 a prototype of the building system, a distance of 5 mm to 15 mm was used between the end faces 11' and the column 20. Such a distance proved to work satisfactorily, but other distances are also conceivable, in particular greater distances than the aforementioned 15 mm.

Et utvendig beskyttelseselement 24, her vist som et utvendig bord 24, strekker seg fra utsiden 3 til et endeparti 11 til én av plankene 1, forbi søylen 20 og til utsiden 3 av et endeparti 11 til den andre av plankene 1. Bordet 24 frembringer således en barriere mellom byggesystemets ytre miljø og plankenes 1 endeflater 11'. Bordet 24 danner således en bro over luftrommet mellom plankene 1 og søylen 20. An external protection element 24, here shown as an external table 24, extends from the outside 3 to an end part 11 of one of the planks 1, past the column 20 and to the outside 3 of an end part 11 to the other of the planks 1. The table 24 thus produces a barrier between the building system's external environment and the end surfaces 11' of the planks 1. The table 24 thus forms a bridge over the air space between the planks 1 and the column 20.

Et innvendig beskytteIseselement 24', også vist som et bord 24, er på tilsvarende vis som det utvendige beskyttelseselementet eller bordet 24 anbrakt mot en innside av byggesystemet, altså på høyre side i fig. 4. An internal protection element 24', also shown as a table 24, is in a similar way to the external protection element or table 24 placed against an inside of the building system, i.e. on the right side in fig. 4.

I det minste det utvendige bordet 24 har en margside som vender mot det ytre miljø. Dette for å være best mulig motstandsdyktig mot påkjenninger fra det ytre miljø. På fig. 4 er også det innvendige bordet vist med margsiden vendt bort fra plankene 1 og søylen 20, men dette er mer av prak-tiske grunner enn funksjonsmessige grunner, idet man ved montering av bordene ikke trenger å ta hensyn til hvorvidt bordet 24, 24' skal benyttes som et utvendig eller innvendig beskytte Isesele-ment. Korrekt orientering av bordene 24, 24' sikres ved at forsenkninger 26 i bordenes 24, 24' side-flater er vendt mot plankenes 1 utside 3 henholdsvis innside 5. Forsenkningene 26 fungere således som et orientenngsmiddel. Men den viktigste funksjoner til forsenkningene 26 er å frembringe dre-neringskanaler for eventuelt vann som måtte trenge inn mellom plankens 1 utside 3 og bordet 24. At least the outer table 24 has a core side facing the external environment. This is to be as resistant as possible to stresses from the external environment. In fig. 4, the internal table is also shown with the edge facing away from the planks 1 and the column 20, but this is more for practical reasons than for functional reasons, as when assembling the tables you do not need to take into account whether the table 24, 24' should used as an external or internal protective Isesele-ment. Correct orientation of the tables 24, 24' is ensured by recesses 26 in the side surfaces of the tables 24, 24' facing the outside 3 and inside 5 of the planks 1, respectively. The recesses 26 thus function as an orientation means. But the most important function of the recesses 26 is to create drainage channels for any water that might penetrate between the outside 3 of the plank 1 and the table 24.

I den viste utførelse er bordene 24, 24' festet til søylen 20 ved hjelp av mekaniske festemidler 28 som for eksempel spiker eller skruer. Som et alternativ eller i tillegg til de mekaniske festemidlene 28 kan bordene 24, 24' festes til søylen 20 ved hjelp av et egnet klebemiddel. In the embodiment shown, the tables 24, 24' are attached to the column 20 by means of mechanical fasteners 28 such as nails or screws. As an alternative or in addition to the mechanical fasteners 28, the tables 24, 24' can be attached to the column 20 using a suitable adhesive.

Bordene 24, 24' og søylen 20 frembringer således et spor for mottak av et endeparti 11 til plankene 1 slik at sporet danner en sideveis støtte for de stablede plankene 1.1 og med at plankene 1 ver-ken er festet til søylen 20 eller bordene 24, 24', er plankene 1 fritt bevegelige i sporet, både i plankenes lengderetning og i høyden. The tables 24, 24' and the column 20 thus produce a groove for receiving an end part 11 of the planks 1 so that the groove forms a lateral support for the stacked planks 1.1 and with the planks 1 neither attached to the column 20 nor the tables 24, 24', the planks 1 are freely movable in the track, both in the longitudinal direction of the planks and in the height.

Dette er særlig tilfelle ved en foretrukket utførelse av byggesystemet ifølge den foreliggende oppfinnelse, hvor søylene 20 (kun én vist i fig. 4) er lastbærende slik at de bærer det alt vesentlige av lastene som skal bæres av byggesystemet, det vil si laster som skal overføres fra et ikke vist tak, gjennom byggesystemet og til et ikke vist fundament. This is particularly the case with a preferred embodiment of the building system according to the present invention, where the columns 20 (only one shown in Fig. 4) are load-bearing so that they carry the essential part of the loads to be carried by the building system, i.e. loads which must is transferred from a roof not shown, through the building system and to a foundation not shown.

Fig. 5 viser et hjørneparti til byggesystemet ifølge den foreliggende oppfinnelse. Hjørnepartiet er basert på samme prinsipp som forklart over i forbindelse med fig. 4. Luftrommet mellom plankenes 1 endeflater 11' og søylen 20 er beskyttet av bord 24 som er festet til hjørnesøylen 20, her ved hjelp av mekaniske festemidler 28. Eventuelt vann som måtte trenge inn mellom plankenes 1 utside 3 og bordene 24, dreneres i forsenkningene 26. Fig. 5 shows a corner section of the building system according to the present invention. The corner section is based on the same principle as explained above in connection with fig. 4. The air space between the end surfaces 11' of the planks 1 and the column 20 is protected by a table 24 which is attached to the corner column 20, here with the help of mechanical fasteners 28. Any water that may penetrate between the outside 3 of the planks 1 and the tables 24 is drained in the recesses 26.

På fig. 5 er et innvendig beskyttelseselement 24' fremstilt som en boks i stedet for et bord 24' som vist i fig. 4. Formålet med boksen 24' er å kunne fungere som et lastbærende element sammen med søylen 20.1 den viste utførelsen er boksen 24' festet i et nedre parti til for eksempel en ikke vist bunnsvill og i et øvre parti til en ikke vist toppsvill. I og med at det normalt ikke vil være fare for vanninntrenging mellom boksen 24' og plankenes 1 innside 5, er boksen 24' ikke forsynt med forsenkninger 26 av den art som finnes i bordene 24 anbrakt mot plankenes 1 utside 3. In fig. 5, an internal protective element 24' is produced as a box instead of a table 24' as shown in fig. 4. The purpose of the box 24' is to be able to function as a load-bearing element together with the column 20. In the embodiment shown, the box 24' is attached in a lower part to, for example, a bottom pile, not shown, and in an upper part, to a top pile, not shown. As there will not normally be a risk of water ingress between the box 24' and the inside 5 of the planks 1, the box 24' is not provided with recesses 26 of the kind found in the tables 24 placed against the outside 3 of the planks 1.

Dersom det ikke er behov for å benytte det innvendige beskyttelseselementet 24' som et lastbærende element, vil et bord 24' av den art som er vist i fig. 4 også kunne benyttes som et innvendig beskyttelseselement. Likeledes kan det innvendige bordet 24' vist i fig. 4 kunne erstattes med en boks dersom det er ønskelig med et ytterligere lastbærende element for søylen 20. If there is no need to use the internal protective element 24' as a load-bearing element, a table 24' of the type shown in fig. 4 could also be used as an internal protection element. Likewise, the internal table 24' shown in fig. 4 could be replaced with a box if an additional load-bearing element for the column 20 is desired.

Fig. 6 viser en alternativ utførelse av et hjørneparti til byggesystemet vist på fig. 5. Fig. 6 shows an alternative embodiment of a corner part of the building system shown in fig. 5.

På fig. 6 er planken 1 som forløper med sin lengdeakse fra venstre mot høyre, vist anbrakt med sin endeflate 11' tilstøtende et utvendig bord 24. Det skal imidlertid forstås at det kan være et luftrom eller en spalte mellom nevnte endeflate 11' og en innvendig overflate til bordet 24. In fig. 6, the plank 1 which runs along its longitudinal axis from left to right, is shown placed with its end surface 11' adjacent to an external table 24. It should be understood, however, that there can be an air space or a gap between said end surface 11' and an internal surface to the table 24.

Det utvendige bordet 24 som er anbrakt parallelt med planken 1 som forløper med sin lengdeakse fra venstre mot høyre, vist festet til bordet 24 som ligger an mot plankens 1 endeflate 11'. For å sikre tilstrekkelig feste av bordet 24 som er anbrakt parallelt med planken 1 som forløper med sin lengdeakse fra venstre mot høyre, er dette festet ved hjelp av et mekanisk festemiddel 28 (vist stiplet) til for eksempel en ikke vist toppsvill og bunnsvill. Alternativt eller i tillegg kan nevnte utvendige bord 24 være festet til enkelte av plankene 1. The external table 24 which is placed parallel to the plank 1 which runs along its longitudinal axis from left to right, shown attached to the table 24 which rests against the end surface 11' of the plank 1. In order to ensure sufficient attachment of the table 24 which is placed parallel to the plank 1 which runs along its longitudinal axis from left to right, this is attached by means of a mechanical fastening means 28 (shown dashed) to, for example, a not shown top sill and bottom sill. Alternatively or additionally, said external table 24 can be attached to some of the planks 1.

Et innvendig beskyttelseselement 24' er også her vist som en boks 24'. Boksen 24' er festet ved hjelp av mekaniske festemidler 28 til søylen 20, altså uavhengig av plankene 1. An internal protective element 24' is also shown here as a box 24'. The box 24' is attached by means of mechanical fasteners 28 to the column 20, i.e. independently of the planks 1.

De utvendige bordene 24 er forsynt med forsenkninger 26 av samme årsak som forklart over. The outer tables 24 are provided with recesses 26 for the same reason as explained above.

Ut fra beskrivelsen over vil det forstås at byggesystemet ifølge den foreliggende oppfinnelse er basert på bruk av firskur anvendt som såkalt dobbeltpløyet plank, der ytterveden (bakbord) er vendt inn i en bygning, mens kjerneveden (forbord) er eksponert mot det ytre miljø. Videre er plankens 1 endeflater 11' eller endeved beskyttet av et beskyttelseselement 24, her vist som bord 24 med kjerneveden eksponert mot det ytre miljøet. Også lastbærende søyler 20, som fortrinnsvis også består av kjerneved, er beskyttet av bordene 24. From the description above, it will be understood that the building system according to the present invention is based on the use of fir sheds used as so-called double-ploughed planks, where the outer wood (back board) is turned into a building, while the core wood (fore board) is exposed to the external environment. Furthermore, the end surfaces 11' or end wood of the plank 1 are protected by a protective element 24, here shown as board 24 with the core wood exposed to the external environment. Also load-bearing columns 20, which preferably also consist of heartwood, are protected by the tables 24.

Således løser den foreliggende oppfinnelse et lenge kjent problem relatert til bruk av heltre vegg-elementer i fuktige kystklima, hvor veggelementet ønskes oppført uten bruk av beskyttende hud og/eller overflatebeskyttende middel anbrakt på veggelementets utvendige overflate. Thus, the present invention solves a long-known problem related to the use of solid wood wall elements in humid coastal climates, where the wall element is desired to be erected without the use of a protective skin and/or surface protective agent applied to the wall element's outer surface.

Oppfinnelsen har særlig stor nytteverdi for bygninger som ikke har samme krav til varmeisolering som for eksempel boliger. Oppfinnelsen har således særlig stor nytteverdi for eksempel for driftsbygninger i landbruket. The invention has particularly great utility for buildings that do not have the same requirements for thermal insulation as, for example, homes. The invention thus has particularly great utility, for example for farm buildings.

Det bør bemerkes at alle de ovennevnte utførelsesformer illustrerer oppfinnelsen, men begrenser den ikke, og fagpersoner på området vil kunne utforme mange alternative utførelsesformer uten å avvike fra omfanget av de vedlagte kravene. I kravene skal referansenumre i parentes ikke sees som begrensende. It should be noted that all of the above embodiments illustrate the invention, but do not limit it, and those skilled in the art will be able to devise many alternative embodiments without departing from the scope of the appended claims. In the requirements, reference numbers in parentheses should not be seen as limiting.

Bruken av verbet "å omfatte" og dets ulike former ekskluderer ikke tilstedeværelsen av elementer eller trinn som ikke er nevnt i kravene. De ubestemte artiklene "en", "ei" eller "et" foran et element ekskluderer ikke tilstedeværelsen av flere slike elementer. The use of the verb "to comprise" and its various forms does not exclude the presence of elements or steps not mentioned in the claims. The indefinite articles "an", "ei" or "et" before an element do not exclude the presence of several such elements.

Det faktum at enkelte trekk er anført i innbyrdes forskjellige avhengige krav, indikerer ikke at en kombinasjon av disse trekk ikke med fordel kan brukes. The fact that certain features are listed in mutually different dependent claims does not indicate that a combination of these features cannot be advantageously used.

Claims (14)

1. Plank (1) for å kunne stables i høyden for å frembringe et parti av en vegg i en bygning, hvor planken har en utside (3), en innside (5), et topparti (7) og et bunnparti (9) som strekker seg langs en lengdeakse til planken (1), og endepartier (11), hvor toppartiet (7) er komplementært utformet til bunnpartiet (9) for å frembringe en sideveis låsing mellom to stablede planker (1),karakterisert vedat plankens (1) utside (3) består av kjerneved, og at et overgangsparti (39) mellom plankens (1) utside (3) og bunnpartiet (9) er forsynt med en dryppkant (39').1. Plank (1) to be stacked in height to produce a part of a wall in a building, where the plank has an outside (3), an inside (5), a top part (7) and a bottom part (9) which extends along a longitudinal axis of the plank (1), and end parts (11), where the top part (7) is designed complementary to the bottom part (9) to produce a lateral locking between two stacked planks (1), characterized in that the plank's (1) ) outer side (3) consists of heartwood, and that a transition part (39) between the outer side (3) of the plank (1) and the bottom part (9) is provided with a drip edge (39'). 2. Plank (1) i henhold til krav 1, hvor dryppkanten (39') er utformet slik at en horisontal avstand mellom dryppkanten (39') til en plank (1) som er stablet over en underliggende plank (1), er minst 5 mm.2. Plank (1) according to claim 1, where the drip edge (39') is designed so that a horizontal distance between the drip edge (39') of a plank (1) that is stacked above an underlying plank (1) is at least 5 mm. 3. Plank (1) i henhold til krav 1 eller 2, hvor dryppkanten (39') har en U eller V-form.3. Plank (1) according to claim 1 or 2, where the drip edge (39') has a U or V shape. 4. Plank (1) i henhold til et hvilket som helst av de foregående krav, hvor planken er forsynt med et orientenngsmiddel (13,10,15) for å sikre lik orientering mellom stablede planker (1)-4. Plank (1) according to any one of the preceding claims, where the plank is provided with an orientation means (13,10,15) to ensure equal orientation between stacked planks (1)- 5. Plank (1) i henhold til et hvilket som helst av kravene 1 til 4, hvor avstanden mellom en imaginær vertikal akse (A) som strekker seg mellom toppartiet (7) og bunnpartiet (9), og plankens (1) utside (3), er større i et nedre parti av utsiden (3) enn i et øvre parti av utsiden (3).5. Plank (1) according to any one of claims 1 to 4, wherein the distance between an imaginary vertical axis (A) extending between the top part (7) and the bottom part (9) and the outside of the plank (1) ( 3), is larger in a lower part of the outside (3) than in an upper part of the outside (3). 6. Framgangsmåte for å utforme en plank (1) egnet for bruk i et veggelement for en bygning i et fuktig klima,karakterisert vedat framgangsmåten omfatter trinnene: - å splitte en tømmerstokk langsetter sitt kjerneparti; - å forme i det minste én av den splittede tømmerstokkens to deler til en plank (1); - hvor formingen av planken omfatter å utforme en dryppkant (39') i et nedre parti av planken (1), idet dryppkanten (39') utformes i den del av planken (1) som ligger nærmest tømmerstokkens kjerneparti.6. Method for designing a plank (1) suitable for use in a wall element for a building in a humid climate, characterized in that the method includes the steps: - splitting a log along its core part; - shaping at least one of the split log's two parts into a plank (1); - where the shaping of the plank comprises forming a drip edge (39') in a lower part of the plank (1), the drip edge (39') being designed in the part of the plank (1) which is closest to the core part of the log. 7. Framgangsmåte i henhold til krav 6, hvor plankens (1) topparti (7) og bunnparti (9) utformes komplementært tilpasset hverandre.7. Method according to claim 6, where the top part (7) and bottom part (9) of the plank (1) are designed to complement each other. 8. Framgangsmåte i henhold til krav 6 eller 7, hvor plankens (1) topparti (7) og bunnparti (9) utformes med orienteringsmidler (10,13,15).8. Method according to claim 6 or 7, where the top part (7) and bottom part (9) of the plank (1) are designed with orientation means (10,13,15). 9. Framgangsmåte for å oppføre en bygning ved bruk av en Hemet av planker (1) ifølge et hvilket som helst av kravene 1-5 og utformet ifølge framgangsmåten ifølge 6, 7 eller 8, hvor plankene (1) stables slik at utsiden (3) eksponeres mot et ytre miljø.9. Method for erecting a building using a Hemet of planks (1) according to any one of claims 1-5 and designed according to the method according to 6, 7 or 8, where the planks (1) are stacked so that the outside (3 ) is exposed to an external environment. 10. Byggesystem som omfatter plank (1) ifølge et hvilket som helst av kravene 1-5, hvor byggesystemet omfatter søyler (20) som er anbrakt ved plankens (1) to endepartier (11), og hvor en søyle (20) som er anbrakt koaksialt med plankens (1) lengdeakse, er anbrakt i avstand fra en endeflate (11') til planken (1) slik at det er et luftrom mellom søylen (20) og plankens (1) endeflate (11'), og hvor nevnte luftrom videre er avgrenset av et beskyttelseselement som er anordnet for å frembringe en barriere mellom et ytre miljø og plankens (1) endeflate (11').10. Building system comprising plank (1) according to any one of claims 1-5, where the building system comprises pillars (20) which are placed at the two end parts (11) of the plank (1), and where a pillar (20) is placed coaxially with the longitudinal axis of the plank (1), is placed at a distance from an end surface (11') to the plank (1) so that there is an air space between the column (20) and the end surface (11') of the plank (1), and where said air space is further delimited by a protective element which is arranged to create a barrier between an external environment and the end surface (11') of the plank (1). 11. Byggesystem i henhold til krav 10, hvor beskyttelseselementet omfatter minst to beskyttelseselementer som er anordnet for å ligge an mot både plankens (1) utside (3) og plankens (1) innside (5).11. Building system according to claim 10, where the protection element comprises at least two protection elements which are arranged to rest against both the outside (3) of the plank (1) and the inside (5) of the plank (1). 12. Byggesystem i henhold til krav 10 eller 11, hvor søylen er en lastbærende søyle innrettet til å kunne oppta dimensjonerende laster som skal bæres av byggesystemet.12. Building system according to claim 10 or 11, where the column is a load-bearing column designed to be able to accommodate dimensional loads to be carried by the building system. 13. Byggesystem i henhold til krav 12, hvor minst ett av det minst ene beskyttelseselementet er et lastbærende element innrettet til å kunne oppta i det minste en andel av de dimensjonerende laster som skal bæres av byggesystemet.13. Building system according to claim 12, where at least one of the at least one protective element is a load-bearing element designed to be able to absorb at least a proportion of the dimensioning loads to be carried by the building system. 14. Bygning som omfatter veggpartier frembrakt ved hjelp av byggesystemet i henhold til et hvilket som helst av kravene 10-13.14. Building comprising wall sections produced using the building system according to any one of claims 10-13.
NO20160409A 2016-03-10 2016-03-10 Plank for use in a wall of a building, a method for designing the same and a building system comprising the plank. NO342540B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO20160409A NO342540B1 (en) 2016-03-10 2016-03-10 Plank for use in a wall of a building, a method for designing the same and a building system comprising the plank.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO20160409A NO342540B1 (en) 2016-03-10 2016-03-10 Plank for use in a wall of a building, a method for designing the same and a building system comprising the plank.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
NO20160409A1 true NO20160409A1 (en) 2017-09-11
NO342540B1 NO342540B1 (en) 2018-06-11

Family

ID=61800090

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
NO20160409A NO342540B1 (en) 2016-03-10 2016-03-10 Plank for use in a wall of a building, a method for designing the same and a building system comprising the plank.

Country Status (1)

Country Link
NO (1) NO342540B1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US128896A (en) * 1872-07-09 Improvement in weather-boarding
US4324277A (en) * 1979-05-21 1982-04-13 Otto Kreibaum Method for processing round lumber into cut lumber
NO153880B (en) * 1982-12-27 1986-03-03 Traeteknik Centrum PROCEDURE FOR CUTTING A WOOD OR BLOCK FOR WORKING PIECES.
SE462227B (en) * 1988-04-21 1990-05-21 Knutab Trae Ab Wooden wall for buildings
DE19739787A1 (en) * 1997-09-10 1999-04-01 Klafs Saunabau Wood block sauna
EP2652219B1 (en) * 2010-12-16 2014-10-08 Verhaeghe Chalets & Sauna NV Wall assembly

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US128896A (en) * 1872-07-09 Improvement in weather-boarding
US4324277A (en) * 1979-05-21 1982-04-13 Otto Kreibaum Method for processing round lumber into cut lumber
NO153880B (en) * 1982-12-27 1986-03-03 Traeteknik Centrum PROCEDURE FOR CUTTING A WOOD OR BLOCK FOR WORKING PIECES.
SE462227B (en) * 1988-04-21 1990-05-21 Knutab Trae Ab Wooden wall for buildings
DE19739787A1 (en) * 1997-09-10 1999-04-01 Klafs Saunabau Wood block sauna
EP2652219B1 (en) * 2010-12-16 2014-10-08 Verhaeghe Chalets & Sauna NV Wall assembly

Also Published As

Publication number Publication date
NO342540B1 (en) 2018-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101292071A (en) Building system for constructing walls
US6669554B1 (en) Ventilating sill plate for crawl spaces
Steiger Basics timber construction
EP2397620B1 (en) Laminated beam construction
CN107165330A (en) A kind of novel straw wood composite wallboard for filling wall in frame structure system
JP5164963B2 (en) Log house
NO20160409A1 (en) Plank for use in a wall of a building, a method for designing the same and a building system comprising the plank.
KR101291678B1 (en) Wall structure using the log for vertical member
CN207829291U (en) A kind of novel straw wood composite wallboard for filling wall in frame structure system
NO309057B1 (en) window Construction
CN105926837A (en) Modular heat preservation and sound insulation load-bearing wood wall plate
RU81743U1 (en) COMPOSITION WOODEN BAR
Hens Performance Based Building Design 2: From Timber-Framed Construction to Partition Walls
JP3850714B2 (en) Fitting device and civil / building structure using the same
KR101897866B1 (en) Log houses using a section shape steel
CN105971114B (en) Modularization thermal insulation sound insulation load-bearing wood wallboard and T shape wall method of construction
RU2755248C2 (en) Profiled timber
England Practical building conservation: timber
RU40349U1 (en) BUILDING PROFILED BEAM
Brunetti Design and Construction of Bioclimatic Wooden Greenhouses, Volume 3: Design of Construction: Envelopes
EP1739245B1 (en) Log wall structure
NO334181B1 (en) Double ceiling wall canopy
JP7264990B2 (en) architectural wall
CN209293259U (en) A kind of bamboo cane flooring joist gear beam
CN114144560A (en) Wall building element system and building element for such a system