NO177644B - Sealing rail for use between e.g. decking - Google Patents

Sealing rail for use between e.g. decking Download PDF

Info

Publication number
NO177644B
NO177644B NO932166A NO932166A NO177644B NO 177644 B NO177644 B NO 177644B NO 932166 A NO932166 A NO 932166A NO 932166 A NO932166 A NO 932166A NO 177644 B NO177644 B NO 177644B
Authority
NO
Norway
Prior art keywords
sealing rail
tables
sealing
width
grooves
Prior art date
Application number
NO932166A
Other languages
Norwegian (no)
Other versions
NO177644C (en
NO932166D0 (en
NO932166L (en
Inventor
Jan Engen
Original Assignee
Jan Engen
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jan Engen filed Critical Jan Engen
Priority to NO932166A priority Critical patent/NO177644C/en
Publication of NO932166D0 publication Critical patent/NO932166D0/en
Priority to DE4494013A priority patent/DE4494013C2/en
Priority to DE4494013T priority patent/DE4494013T1/en
Priority to PCT/NO1994/000108 priority patent/WO1994029546A1/en
Publication of NO932166L publication Critical patent/NO932166L/en
Publication of NO177644B publication Critical patent/NO177644B/en
Publication of NO177644C publication Critical patent/NO177644C/en
Priority to DK138495A priority patent/DK171874B1/en
Priority to SE9504407A priority patent/SE508703C2/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/15Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs
    • E04D13/151Expansion joints for roofs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/0404Drainage on the roof surface
    • E04D13/0445Drainage channels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/064Gutters
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/05Separate connectors or inserts, e.g. pegs, pins, keys or strips
    • E04F2201/0517U- or C-shaped brackets and clamps

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Floor Finish (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
  • Special Wing (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)

Description

Foreliggende oppfinnelse angår en tetningssJcinne for avtetting i lengderetning mellom to parallelle planker eller bord, og særlig for avtetting mellom planker eller bord i en terrassekonstruksj on. The present invention relates to a sealing machine for longitudinal sealing between two parallel planks or boards, and in particular for sealing between planks or boards in a terrace construction.

Ved konstruksjon av treterrasser for ulike formål er det When constructing wooden terraces for various purposes it is

i dag vanlig å benytte planker, oftest av trykk-impregnert kvalitet, lagt opp med noe mellomrom på tvers av underligg-ende bærebjelker. Årsaken til at plankene legges opp med mellomrom er blant annet at de skal tillates å bevege seg litt ved naturlige utvidelser og sammentrekninger på grunn av endring i fuktighet, likeledes bør de tillates å bevege seg noe under varierende belastningsforhold og varierende tem-peraturforhold. Endelig må det nevnes at de legges opp med mellomrom for at vann og snebelastninger skal finne avløp slik at det under langvarige nedbørsperioder ikke blir stå-ende dammer midt på terrassen, noe som vil medvirke til en rask nedbryting av materialene i terrassebordene. today it is common to use planks, most often of pressure-impregnated quality, laid up with some space across underlying support beams. The reason why the planks are laid up at intervals is, among other things, that they should be allowed to move slightly during natural expansions and contractions due to changes in humidity, and they should also be allowed to move somewhat under varying load conditions and varying temperature conditions. Finally, it must be mentioned that they are laid up at intervals so that water and snow loads can find drainage so that during prolonged periods of rainfall there are no standing ponds in the middle of the terrace, which will contribute to a rapid breakdown of the materials in the terrace tables.

I praksis har det likevel vist seg at slike terrasser In practice, it has nevertheless been shown that such terraces

har mange ulemper. Følgende kan nevnes. has many disadvantages. The following can be mentioned.

Smuss som løv og andre partikler faller ned mellom terrassebordene og danner uhygieniske forhold under terrassen. Dette er særlig uheldig der hvor terrassen ligger nær ned mot marken slik at det er vanskelig eller umulig å ren-gjøre under terrassen, og steder hvor folk ferdes eller opp-holder seg under terassen. Dirt such as leaves and other particles fall between the terrace boards and create unhygienic conditions under the terrace. This is particularly unfortunate where the terrace is close to the ground so that it is difficult or impossible to clean under the terrace, and places where people travel or stay under the terrace.

Vann og lys som passerer gjennom mellomrommene i terrassen, gjør at ugress vokser opp under terrassen og etterhvert stikker opp i sprekkene mellom terrassebordene. Slikt ugress er svært vanskelig å få bukt med, et problem som også Water and light passing through the spaces in the terrace cause weeds to grow up under the terrace and eventually stick up in the cracks between the terrace boards. Such weeds are very difficult to get rid of, a problem that also

er sterkest der hvor terrassen ligger ned mot marken. is strongest where the terrace is down to the ground.

Mynter, smykker, slik som ringer og lignende, kan lett falle ned mellom terrassebordene og være svært vanskelig eller umulig å få tak i. Dette problemet er også sterkest der hvor terrassen ligger nær ned mot marken eller står på korte pilarer. Coins, jewellery, such as rings and the like, can easily fall between the terrace tables and be very difficult or impossible to get hold of. This problem is also strongest where the terrace is close to the ground or stands on short pillars.

Dyr, som katter o.l., kan ha sitt tilholdssted under slike terrasser, noe som kan medføre at sjenerende dunster stiger opp mellom plankene til sjenanse for dem som benytter terrassen. Ved terrasser som benyttes for sosiale sammen-komster, er dette særlig uheldig. Animals, such as cats etc., can have their abode under such terraces, which can cause annoying fumes to rise between the planks to the detriment of those who use the terrace. With terraces that are used for social gatherings, this is particularly unfortunate.

Et ytterligere problem ved eksisterende terrassekon-struks joner er at bordene vil krumme seg konkavt og spiker og andre festeanordninger presses opp av bordene når disse beveger seg ved fuktighets- og belastningsendringer. A further problem with existing terrace constructions is that the boards will curve concavely and nails and other fastening devices are pushed up by the boards when these move due to humidity and load changes.

Dette skyldes at bordene i tradisjonelle terrasser etter kort tid krymper mer på oversiden enn på undersiden. På sikt medfører dette alltid at spiker arbeider seg opp fra under-laget, med de ulemper dette medfører. This is because the tables in traditional terraces shrink more on the upper side than on the lower side after a short time. In the long term, this always means that nails work their way up from the substrate, with the disadvantages this entails.

Dette problemet avhjelpes også med foreliggende oppfinnelse. Fordi undersiden av bordene holder seg tørre, viser det seg at bordene stort sett holder seg plane eller krummer seg svakt konvekst oppover. Dette skyldes trolig at en tett terrasse gir øket luftgjennomstrømning på undersiden med tilsvarende hurtig uttørking såvel på terrasser på flatt dekke som i åpent lende. Dette gjør at terrassen får en meget lenger levetid og holder seg penere ved bruk. This problem is also remedied with the present invention. Because the underside of the tables stays dry, it turns out that the tables mostly stay flat or curve slightly convex upwards. This is probably due to the fact that a dense terrace provides increased air flow on the underside with correspondingly rapid drying both on terraces on a flat roof and in open loins. This means that the terrace has a much longer life and stays nicer during use.

Vann som samler seg på terrassebordene vil normalt sige ned på de bærende bjelker som ligger under terrassebordene. Etterhvert vil fuktighet få bjelkene til å råtne og fuktig-heten kan også følge bærebjelkene tilbake innover i til-støtende konstruksjoner som bygninger o.l. Dette er et problem som fører til store reparasjonskostnader og i blant også til ulykker, idet skadene ofte ikke oppdages før de er blitt graverende. Water that collects on the decking will normally seep down onto the load-bearing beams that are under the decking. Eventually, moisture will cause the beams to rot and the moisture can also follow the supporting beams back into adjacent constructions such as buildings etc. This is a problem that leads to large repair costs and sometimes also to accidents, as the damage is often not discovered until it has become serious.

For å unngå i hvert fall det sistnevnte problem legges det ofte et vanntett deksel, gjerne av metall eller av sveis-ede takbelegg under terrasse-konstruksjonen. Dette fordyrer konstruksjonen sterkt og gjør den også tyngre, noe som er uheldig på flere måter. In order to avoid at least the latter problem, a waterproof cover, preferably made of metal or welded roofing, is often placed under the terrace construction. This greatly increases the cost of the construction and also makes it heavier, which is unfortunate in several ways.

Det er tidligere kjent å anbringe ulike typer tetnings-skinner mellom gulvbord og terrassebord. I denne forbindelse kan det f.eks. vises til tysk patent nr. 102.394, GB-patent nr. 1.311.487 og svensk utlegningsskrift nr. 462.809. It is previously known to place various types of sealing rails between floorboards and terrace boards. In this connection, it can e.g. reference is made to German Patent No. 102,394, GB Patent No. 1,311,487 and Swedish Specification No. 462,809.

Tysk patent nr. 102.394 viser en tetningsskinne som er tenkt benyttet for oppbygning av helt tette, innendørs gulv. Tetningsskinnen synes å være helt stiv og er gjennombrudt av festehull for festeskruer. Listen vil ikke hindre lekkasjer ved utendørs bruk. German patent no. 102,394 shows a sealing rail which is intended to be used for the construction of completely sealed indoor floors. The sealing rail appears to be completely rigid and is pierced by fixing holes for fixing screws. The strip will not prevent leaks when used outdoors.

GB-patent nr. 1.311.487 viser en tetningsskinne som også er tenkt brukt for å oppnå tetning mellom gulvplanker. Imidlertid er listen to-delt og hver del består av én hard del og én myk del. En slik list vil ikke kunne gi noen varig tetning ved utendørs terrassebord som blir utsatt for sterk opphet-ing, kulde og langvarig nedbør. GB patent no. 1,311,487 shows a sealing rail which is also intended to be used to achieve a seal between floorboards. However, the list is two-part and each part consists of one hard part and one soft part. Such a strip will not be able to provide a permanent seal for outdoor patio tables that are exposed to strong heating, cold and prolonged rainfall.

Svensk utlegningsskrift nr. 462.809 viser en stiv tetningsskinne som faktisk tillater at de inntilliggende planker brytes istykker langs svekningslinjer i plankene, det virker lite trolig at man deretter vil oppnå en helt tett skjøt når plankene på ny trekker seg sterkt sammen i en tørkeperiode. Swedish design document no. 462,809 shows a rigid sealing rail which actually allows the adjacent planks to be broken into pieces along lines of weakness in the planks, it seems unlikely that a completely tight joint will then be achieved when the planks contract strongly again during a drying period.

Tetningsskinnen i henhold til foreliggende oppfinnelse er hovedsakelig tenkt benyttet sammen med trykkimpregnert treverk. Skinnen er derfor formet slik at krymping av treverket forsterker skinnens tetningsevne idet mothaker presser seg inn i treverket under krymping. The sealing rail according to the present invention is mainly intended to be used together with pressure-impregnated wood. The rail is therefore shaped so that shrinking the wood strengthens the rail's sealing ability as barbs press into the wood during shrinkage.

Likeså er en foretrukken utførelse av skinnen utformet slik at når treverket sveller vil skinnen komme i klem og blir derved deformert på en slik måte at skinnens sidekant presses hardere inn i treverket jo mer treverket sveller. Derved oppnås full tetning ved alle forhold. Likewise, a preferred embodiment of the rail is designed so that when the wood swells, the rail will come under pressure and thereby be deformed in such a way that the side edge of the rail is pressed harder into the wood the more the wood swells. Thereby, full sealing is achieved in all conditions.

Tetningsskinnen i henhold til foreliggende oppfinnelse fører til at bordene buer seg minimalt. The sealing rail according to the present invention causes the tables to bend minimally.

Formålet med foreliggende oppfinnelse er å tilveiebringe en tetningsskinne mellom slike terrassebord slik at alle de ovennevnte ulemper unngås. Eller sagt på en annen måte. Formålet er å lage en vanntett og plan terrasse av treverk og særlig impregnert treverk, på enkleste og billigste måte. The purpose of the present invention is to provide a sealing rail between such decking boards so that all the above-mentioned disadvantages are avoided. Or said in another way. The purpose is to create a waterproof and level terrace from wood and particularly impregnated wood, in the simplest and cheapest way.

Dette er oppnådd ved å utforme tetningsskinnen i henhold til de nedenfor fremsatte patentkrav. This has been achieved by designing the sealing rail in accordance with the patent claims set out below.

For å gi en klarere forståelse av foreliggende oppfinnelse, vises til nedenstående detaljerte beskrivelse av enkelte utførelseseksempler av en slik tetningsskinne, samt til de ledsagende tegninger hvor: Fig. 1 viser en tetningsskinne i henhold til foreliggende oppfinnelse montert mellom to terrassebord med utfreste spor, fig. 2 viser mer detaljert en tetningsskinne av den type In order to provide a clearer understanding of the present invention, reference is made to the detailed description below of some examples of such a sealing rail, as well as to the accompanying drawings where: Fig. 1 shows a sealing rail according to the present invention mounted between two terrace boards with milled grooves, fig. 2 shows a sealing rail of that type in more detail

som er vist i fig. 1, which is shown in fig. 1,

fig. 3 viser en tetningsskinne med en noe annen utførelse, fig. 4 viser en tetningsskinne av en ytterligere utfør-elsesform, men fortsatt i henhold til foreliggende fig. 3 shows a sealing rail with a slightly different design, fig. 4 shows a sealing rail of a further embodiment, but still according to the present

oppfinnelse, og invention, and

fig. 5 viser et tilleggsbeslag for bortledning av vann fra slike terrasser som er beskrevet ovenfor. fig. 5 shows an additional fitting for draining water from such terraces as described above.

Det gjøres oppmerksom på at de samme referansetall er benyttet på alle tegninger så langt dette er funnet formåls-tjenlig. Videre gjøres oppmerksom på at konstruksjonsdetaljer som ikke er nødvendige for å forstå foreliggende oppfinnelse, er utelatt fra tegningene slik at disse ikke blir overlesset. Endelig gjøres det oppmerksom på at de ulike figurer ikke Please note that the same reference numbers have been used on all drawings as far as this has been found to be expedient. Furthermore, attention is drawn to the fact that construction details that are not necessary for understanding the present invention have been omitted from the drawings so that they are not overloaded. Finally, please note that the various figures do not

nødvendigvis er tegnet i samme målestokk. are necessarily drawn to the same scale.

I fig. 1 er det vist et utsnitt av en terrasse 1 bygget opp av parallelle planker 2, hvorav bare to parallelle planker er vist. I de viste planker er det tildannet skrå spor 4,5 som har en slik form at når to planker 2 ligger ved siden av hverandre danner de to sporene 4,5 symmetriske og like høyt plasserte utsparinger i de to sidestilte plankene 2. In fig. 1 shows a section of a terrace 1 built up of parallel planks 2, of which only two parallel planks are shown. In the planks shown, inclined grooves 4,5 have been formed which have such a shape that when two planks 2 lie next to each other, the two grooves 4,5 form symmetrical and equally high placed recesses in the two juxtaposed planks 2.

En forhåndsprodusert list 8 er vist innsatt i mellomrommet 6 mellom de to plankene 2 på en slik måte at listens 8 sidekanter 3 er skjøvet inn i sporene 4 og 5 i de tilstøtende planker 2, mens et renneformet parti 15 midt på beslaget eller listen 8 befinner seg som en nedoverrettet renne mellom de to plankene. Det kan nevnes at listen 8 fortrinnsvis har omtrent samme lengde som plankene 2 og derfor strekker seg ubrutt fra den ene endekant av planken til den motsatte. A pre-produced strip 8 is shown inserted in the space 6 between the two planks 2 in such a way that the side edges 3 of the strip 8 are pushed into the grooves 4 and 5 in the adjacent planks 2, while a channel-shaped part 15 is located in the middle of the bracket or strip 8 itself as a downward channel between the two planks. It may be mentioned that the strip 8 preferably has approximately the same length as the planks 2 and therefore extends unbroken from one end edge of the plank to the opposite.

Ved en terrasse 1 med denne oppbygning oppnår man alle fordeler som er nevnt ovenfor. Således vil ikke smykker eller ringer kunne falle ned mellom terrassebordene, da de vil stoppes av listen og lett kan plukkes opp igjen. Løv og smuss som faller ned i mellomrommet vil nå lett kunne spyles og feies bort og ut til siden. Vann som faller ned på terrassen 1 vil føres ned i rennene 15 og fjernes lett. I denne forbindelse kan det nevnes at det kan være fordelaktig å montere hele terrassen slik at den skråner svakt ned mot sin ene side eller mot begge sider. Dette vil sørge for naturlig avrenning fra terrassen. Det må også nevnes at hverken lys eller vann vil komme inn under terrassen, noe som gjør at marken under hverken får vann eller lystilførsel, noe som i sterk grad reduserer ugressdannelsen under terrassen. A terrace 1 with this structure provides all the advantages mentioned above. Thus, jewelery or rings will not be able to fall between the terrace tables, as they will be stopped by the list and can easily be picked up again. Leaves and dirt that fall into the gap will now be easily flushed and swept away and out to the side. Water that falls on the terrace 1 will be led down into the gutters 15 and easily removed. In this connection, it can be mentioned that it can be advantageous to mount the entire terrace so that it slopes slightly down towards one side or towards both sides. This will ensure natural drainage from the terrace. It must also be mentioned that neither light nor water will enter under the terrace, which means that the ground below receives neither water nor light, which greatly reduces the formation of weeds under the terrace.

Til tross for disse fordeler vil sideveis elastisitet i rennen sørge for at plankene fortsatt kan utføre de små naturlige bevegelser som alt "levende" materiale gjennom-fører. Despite these advantages, lateral elasticity in the gutter will ensure that the planks can still carry out the small natural movements that all "living" material carries out.

Det vises nå også til fig. 2 som gir et mer detaljert bilde av tverrsnittet til listen 8. Reference is now also made to fig. 2 which gives a more detailed picture of the cross-section of list 8.

Det ansees for meget fordelaktig om listen eller beslaget 8 langs sine langsgående sidekanter 3 er utformet med en skarp bøy 14 i form av en skarpt knekket kant, slik at listen 8 får et spisst vinkelparti med vinkel a, fortrinnsvis på ca. 15°, langs begge sine sidekanter. Den del av side-kanten som er bøyet, det vil si fra 3 til 14, har en bredde som er noe større enn bredden av sporene 4,5. Dette vil føre til flere fordeler som nevnt nedenfor. It is considered very advantageous if the strip or bracket 8 along its longitudinal side edges 3 is designed with a sharp bend 14 in the form of a sharply bent edge, so that the strip 8 has a pointed angle section with an angle a, preferably of approx. 15°, along both its side edges. The part of the side edge which is bent, that is from 3 to 14, has a width which is somewhat greater than the width of the grooves 4.5. This will lead to several benefits as mentioned below.

De ytterste, skarpe kanter langs listens 8 langsgående sidekanter 3 vil virke som mothaker som lett kan skyves fra siden og inn i sporene 4,5, men ikke kan trekkes ut igjen uten at spesielle forholdsregler tas. Det skal atter poeng-teres at knekk-kanten er dimensjonert slik at den må presses inn i det tilsvarende spor 4,5. Dette medfører at når terrassebordene 2 krymper, f.eks. fordi de tørker ut, så vil avstanden mellom to nabo-bord øke litt, men dette vil ikke føre til at sidekantene 3 trekkes ut av de respektive spor 4 og 5. I steden vil knekk-kanten 14 utsettes for en påkjenning som gjør at vinkelen a tvinges til å utvides litt mens side-kanten 3 presses enda fastere og enda mer forseglende til innsiden av sporenes 4 og 5 innvendige overside. Listen 8 vil i steden deformeres ved bunnen av sporet 15. Listens elastisitet vil her tillate at listens profil åpner seg noe, slik at bordene 2 kan bevege seg bort fra hverandre mens kanalen 15 faktisk blir bedre forseglet langs sin øvre kant. The outermost, sharp edges along the longitudinal side edges 3 of the strip 8 will act as barbs which can easily be pushed from the side into the grooves 4,5, but cannot be pulled out again without special precautions being taken. It should again be pointed out that the break edge is dimensioned so that it must be pressed into the corresponding groove 4,5. This means that when the terrace tables 2 shrink, e.g. because they dry out, the distance between two neighboring boards will increase slightly, but this will not cause the side edges 3 to be pulled out of the respective grooves 4 and 5. Instead, the broken edge 14 will be subjected to a stress which causes the angle a is forced to expand slightly while the side edge 3 is pressed even more firmly and even more sealingly to the inside of the inner upper side of the grooves 4 and 5. The strip 8 will instead be deformed at the bottom of the groove 15. The strip's elasticity will here allow the strip's profile to open somewhat, so that the tables 2 can move away from each other while the channel 15 is actually better sealed along its upper edge.

Med den form som er vist på fig. 2 vil forseglingen mellom listen 8 og sporene 4 og 5 i bordene 2 faktisk bli bedre også når bordene 2 presses sideveis mot hverandre, f.eks. på grunn av øket tilført fuktighet. Dette kan for-klares som følger: Når bordene 2,2 beveger seg mot hverandre, vil bordenes hjørnekanter 16 (fig. 1) presses innover mot de knekklinjer 17 på listen 8 som befinner seg øverst i det renneformede parti 15. Dermed vil sideveggen til listen 8 bøyes, og som en følge av dette vil også nå kanten 3 presses hardere inn mot treverket i bordene 2. Følgen av dette er derfor at både når bordene 2 beveger seg mot hverandre og når bordene 2 beveger seg fra hverandre, vil forseglingen mellom sporet og listen bedres. Og det må understrekes at denne forseglingen allerede i utgangspunktet er god nok til å hindre vanngjennomgang fordi knekk-kanten 3-14 er dimensjonert slik at den er bredere enn sporbredden til sporene 4 og 5, samtidig som listens materiale er elastisk og fjærer på forspent måte ut mot sporkantene. With the form shown in fig. 2, the seal between the strip 8 and the grooves 4 and 5 in the tables 2 will actually be better also when the tables 2 are pressed laterally against each other, e.g. due to increased added moisture. This can be explained as follows: When the tables 2,2 move towards each other, the corner edges 16 (fig. 1) of the tables will be pressed inwards against the kink lines 17 on the strip 8 which are located at the top of the channel-shaped part 15. Thus, the side wall of the strip 8 is bent, and as a result of this the edge 3 will also be pressed harder against the wood in the tables 2. The consequence of this is that both when the tables 2 move towards each other and when the tables 2 move apart, the seal between the track and the list are improved. And it must be emphasized that this seal is already good enough to prevent water penetration because the buckling edge 3-14 is dimensioned so that it is wider than the groove width of the grooves 4 and 5, at the same time that the strip's material is elastic and springs in a pre-stressed manner out towards the track edges.

Tetningsskinnen 8 kan med fordel være utformet eksakt slik som vist på fig. 2. Det sees da at vinkelen a » 15° gjenfinnes flere steder i tverrsnittet. Den ytre knekk-kant danner vinkelen a med det tilgrensende plane område på frem-springet 9, 10. Sideveggene i kanalen 15 danner i sin tur vinkelen a med vertikalplanet. Videre danner bunnen i sporet 15 vinkelen a med horisontalplanet. The sealing rail 8 can advantageously be designed exactly as shown in fig. 2. It is then seen that the angle a » 15° is found in several places in the cross-section. The outer kinked edge forms the angle a with the adjacent planar area of the projection 9, 10. The side walls in the channel 15 in turn form the angle a with the vertical plane. Furthermore, the bottom of the groove 15 forms the angle a with the horizontal plane.

Med den viste formen vil bordene holdes fast med innbyrdes avstand 18 når ytre påkjenninger ikke foreligger. Når bordene ekspanderer kan avstanden uten videre reduseres til bredden 19 ved bunnen av kanalen 15. Og når bunnen har en knekk som vist ved 20, kan avstanden mellom bordene reduseres enda mer. Likeledes kan avstanden mellom bordene også økes til mer enn avstanden 18 når bordene 2 krymper. Og hele tiden vil den elastiske listen følge med i bevegelsene og slutte seg tett til de tilgrensende bordene uten at glipper opptrer. Vann som kommer ned på terrassen vil etter hvert ledes bort via alle rennene 15. With the shape shown, the tables will be held firmly at a distance of 18 when there are no external stresses. When the boards expand, the distance can easily be reduced to the width 19 at the bottom of the channel 15. And when the bottom has a kink as shown at 20, the distance between the boards can be reduced even more. Likewise, the distance between the tables can also be increased to more than the distance 18 when the tables 2 shrink. And all the time, the elastic strip will follow the movements and join tightly to the adjacent boards without any slips occurring. Water that comes down on the terrace will eventually be led away via all the gutters 15.

Andre former kan imidlertid også brukes på tverrsnittet av tetningsskinnen 8. Som eksempler på mulige modifikasjoner kan nevnes at bunnen i rennen 15 kan være flat eller bølget på langs, sidekantene 3 kan være knekket nedover i steden for oppover. Listen 8 kan være ekstrudert med én platedel knekket oppover ved 3 og én del nedover ved 3' og enkelte knekk-linjene som 17 og/eller 20 kan være utelatt helt. However, other shapes can also be used on the cross-section of the sealing rail 8. As examples of possible modifications, it can be mentioned that the bottom of the channel 15 can be flat or wavy lengthwise, the side edges 3 can be bent downwards instead of upwards. The strip 8 can be extruded with one plate part bent upwards at 3 and one part downwards at 3' and some bend lines such as 17 and/or 20 can be omitted entirely.

Når terrassen 1 belastes, vil enhver bending og bevegelse av listen 8 fore til at listen bare forsegles bedre mot det omkringliggende treverk. Lettest forstås kanskje dette dersom man ser for seg situasjonen uten en bøyet eller knekket kant 3. I så fall vil en bevegelse av plankene i forhold til hverandre føre til at fremspringene til listen 8 trekker seg ut av sporene 4,5 og gir dårlig tetting, noe som vil kunne føre til at vann kan renne over den renneformede listen og angripe treverket inne i sporene 4 og 5 og deretter på undersiden av bordene 2. Med en knekket sidekant 3 som er utformet slik at den presses inn i sporet 4,5 i terrasse-plankene 2, vil dette helt unngås i alle belastningssitua-sjoner. When the terrace 1 is loaded, any bending and movement of the strip 8 will lead to the strip being only better sealed against the surrounding wood. This is perhaps easiest to understand if one imagines the situation without a bent or broken edge 3. In that case, a movement of the planks in relation to each other will cause the protrusions of the strip 8 to pull out of the grooves 4,5 and give poor sealing, which could cause water to flow over the gutter-shaped strip and attack the wood inside the grooves 4 and 5 and then on the underside of the tables 2. With a bent side edge 3 which is designed so that it is pressed into the groove 4,5 in terrace planks 2, this will be completely avoided in all load situations.

Likeledes må det nevnes at et renneformet parti 15 med tilnærmet rektangulært tverrsnitt som vist i fig. l og 2 ansees for å være den beste utførelse. Denne formen gir gode avrenningsmuligheter og vil dessuten gi listen stor sideveis fleksibilitet når plankene påkjennes slik at de forsøker å trekke seg fra hverandre. Med denne tverrsnittsform på listen 8 opprettholdes derfor meget god bevegelighet innbyrdes mellom to naboplanker selv om listen biter seg fast ved begge sine knekk-kanter 3 i plankens 2 materiale. Det foretrekkes at sporet 15 er noe smalere nederst enn øverst, da dette forsterker de effektene som allerede er beskrevet. Likewise, it must be mentioned that a trough-shaped part 15 with an approximately rectangular cross-section as shown in fig. l and 2 are considered to be the best execution. This shape gives good run-off possibilities and will also give the strip great lateral flexibility when the planks are stressed so that they try to pull apart. With this cross-sectional shape of the strip 8, very good mutual mobility is therefore maintained between two neighboring planks, even if the strip bites at both of its kinked edges 3 in the material of the plank 2. It is preferred that the groove 15 is somewhat narrower at the bottom than at the top, as this reinforces the effects already described.

Tetningsskinnen i henhold til oppfinnelsen er også fordelaktig, fordi en slik list utgjør et godt hjelpemiddel under oppbyggingen av terrasser, idet den sikrer konstant avstand mellom terrassebordene i hele deres lengde. En terrasse bygget opp ved hjelp av slike renneformede beslag vil derfor få et mer estetisk tiltalende utseende enn dersom slike beslag ikke blir benyttet. The sealing rail according to the invention is also advantageous, because such a strip constitutes a good aid during the construction of terraces, as it ensures a constant distance between the terrace boards along their entire length. A terrace built up using such gutter-shaped fittings will therefore have a more aesthetically pleasing appearance than if such fittings are not used.

Imidlertid kan en slik tetting også utføres på eksisterende terrasser som i utgangspunktet ble lagt uten slik tetningsskinne. Da kan en profilert fres føres inn mellom to nabobord og beveges langsetter disse mens det freses ut spor i begge bordene samtidig. Når sporene er frest ut, kan en list skyves ned i sporet ovenfra. Grunnet sin egen elastisitet vil listen fjære ut etter innpressing og plassere seg riktig i sporene. However, such sealing can also be carried out on existing terraces which were initially laid without such a sealing rail. A profiled milling cutter can then be inserted between two adjacent tables and moved along these while a groove is milled in both tables at the same time. When the grooves have been milled out, a molding can be pushed down into the groove from above. Due to its own elasticity, the strip will spring out after being pressed in and position itself correctly in the grooves.

Det kan tenkes mange ulike tverrsnittsformer på sporene og på listen eller beslaget. Noen slike varianter er vist i fig. 2-4. Fig. 3 viser en list med bølget bunn og fig. 4 Many different cross-sectional shapes can be imagined on the tracks and on the strip or fitting. Some such variants are shown in fig. 2-4. Fig. 3 shows a molding with a wavy bottom and fig. 4

viser en list med jevnt skrånende bunn. Ytterligere tverrsnittsformer kan selvsagt også tenkes, f.eks. kan listen i henhold til oppfinnelsen være flat i hele sin bredde, noe som også vil tillate noe sidebevegelse mellom terrassebordene, særlig når kanalen 15 er bredere øverst enn nederst. shows a molding with a smoothly sloping bottom. Further cross-sectional shapes can of course also be imagined, e.g. according to the invention, the strip can be flat across its entire width, which will also allow some lateral movement between the terrace boards, especially when the channel 15 is wider at the top than at the bottom.

Endelig kan nevnes at i fig. 5 er det vist hvordan terrassen kan avsluttes med et endebeslag 16 som gjør at av-renningen blir ført til enden av terrassen. På figuren er det vist hvordan det ved enden av plankene 2 er montert en av-slutningsrenne 16 på tvers av alle listene 8. Finally, it can be mentioned that in fig. 5 shows how the terrace can be finished with an end fitting 16 which means that the runoff is led to the end of the terrace. In the figure, it is shown how at the end of the planks 2 an end channel 16 is mounted across all the strips 8.

Beslaget eller listen i henhold til foreliggende oppfinnelse kan være utformet av mange ulike materialer. Et egnet materiale er såkalt "lærpreg", som er en stålplate ensidig beskyttet av et plastbelegg med preging og f.eks. med 0,5 mm tykkelse. Likeledes er galvaniserte stålplater med tykkelse 0,5 mm - 1 mm velegnet. Andre materialer kan være ulike plastmaterialer og laminerte kunststoffer. Ekstruderte lettmetall-lister, f.eks. av aluminium, kan også benyttes. The bracket or strip according to the present invention can be made of many different materials. A suitable material is so-called "leather embossing", which is a steel plate protected on one side by a plastic coating with embossing and e.g. with 0.5 mm thickness. Likewise, galvanized steel plates with a thickness of 0.5 mm - 1 mm are suitable. Other materials can be various plastic materials and laminated plastics. Extruded light metal strips, e.g. of aluminium, can also be used.

Det er fordelaktig om materialet har en glatt overflate som It is advantageous if the material has a smooth surface which

er lett å holde ren og at den er valgt slik at den tåler de nødvendige strekk- og temperaturpåkjenninger som vanlige bygningskonstruksjoner utsettes for. Likeledes er elastisi-tets-egenskapene til listen viktig, da den bør fjære tilbake mot sporene 4,5 etter at den er presset på plass. is easy to keep clean and that it has been chosen so that it can withstand the necessary tensile and temperature stresses to which ordinary building structures are exposed. Likewise, the elasticity properties of the strip are important, as it should spring back towards the tracks 4,5 after it has been pressed into place.

Sporet som tildannes i terrassebordenes to sidekanter The groove that forms in the two side edges of the terrace boards

kan også ha ulike former. Sporet kan f.eks. skrå oppover som vist på eksemplene eller være horisontale. Eller sporene kan ha en grunnere og mer åpen form. Kombinasjoner av de nevnte former på sporene og listene kan også benyttes uten å komme utenfor rammen av foreliggende oppfinnelse. can also have different forms. The track can e.g. slant upwards as shown in the examples or be horizontal. Or the grooves may have a shallower and more open shape. Combinations of the aforementioned shapes of the tracks and strips can also be used without going outside the scope of the present invention.

Det kan også være tildannet mer enn ett spor 4, 5 i There may also be more than one groove 4, 5 i

hvert bord 2. I så fall kan også listen 8 være forsynt med mer enn ett fremspring 9, 10 på hver side. each table 2. In that case, the list 8 can also be provided with more than one projection 9, 10 on each side.

Claims (10)

1. Tetningsskinne (8) for anvendelse mellom bord (2) som er plassert parallelt med hverandre, men med noe mellomrom (6), f.eks. terrassebord, slik at bordene (2) danner en flate (1), og hvor hvert av bordene (2) er forsynt med minst ett langsgående spor (4,5) ved sine sidekanter og i hele sin lengderetning, tilpasset for opptak av utadragende fremspring (9,10) på tetningsskinnen (8), karakterisert ved at tetningsskinnen (8) er enhetlig og tett og omfatter et sentralt, sideveis elastisk parti (11) med en bredde som både kan økes og minskes på grunn av elastiske deformasjoner når tetningsskinnen (8) utsettes for ytre, mekaniske påkjenninger, og at det sentrale, elastiske parti (11) er forsynt med minst to utadragende fremspring (9,10) som på forseglende måte passer inn i tilsvarende spor (4,5) i to nabo-bord (2).1. Sealing rail (8) for use between tables (2) which are placed parallel to each other, but with some space (6), e.g. terrace table, so that the tables (2) form a surface (1), and where each of the tables (2) is provided with at least one longitudinal groove (4,5) at its side edges and along its entire length, adapted for the reception of protruding protrusions (9,10) on the sealing rail (8), characterized by that the sealing rail (8) is uniform and tight and comprises a central, laterally elastic part (11) with a width that can both be increased and decreased due to elastic deformations when the sealing rail (8) is exposed to external, mechanical stress, and that the central, elastic part (11) is provided with at least two protruding protrusions (9,10) which fit in a sealing manner into corresponding grooves (4,5) in two neighboring tables (2). 2. Tetningsskinne (8) ifølge krav l, karakterisert ved at fremspringene (9,10) er forsynt med elastisk sammenpressbare og utvidbare sidekanter (3) som i ikke-påkjent tilstand har noe større bredde enn bredden til sporene (4,5) som fremspringene (9,10) er inn-rettet til å samvirke med.2. Sealing rail (8) according to claim 1, characterized in that the protrusions (9,10) are provided with elastically compressible and expandable side edges (3) which in the non-stressed state have a somewhat greater width than the width of the grooves (4,5) which the protrusions (9,10) are designed to cooperate with. 3. Tetningsskinne (8) ifølge krav 2, karakterisert ved at det sentrale, elastiske parti (11) er W-formet mens de utadrettede fremspring er V-formede og har en bredde større enn bredden til sporene (4,5) i bordene (2) .3. Sealing rail (8) according to claim 2, characterized in that the central, elastic part (11) is W-shaped while the outward projections are V-shaped and have a width greater than the width of the grooves (4,5) in the tables ( 2). 4. Tetningsskinne (8) ifølge krav l, 2 eller 3, karakterisert ved at det sentrale, elastiske parti (11) er utformet med en sentral, tettbunnet kanal (15) med en dybde som strekker seg fra sporene (4,5) ned til underkant av bordene (2).4. Sealing rail (8) according to claim 1, 2 or 3, characterized in that the central, elastic part (11) is designed with a central, tight-bottomed channel (15) with a depth that extends from the grooves (4,5) down to the underside of the tables (2). 5. Tetningsskinne (8) ifølge krav 4, karakterisert ved at kanalen (15) har en større bredde øverst enn nederst.5. Sealing rail (8) according to claim 4, characterized in that the channel (15) has a greater width at the top than at the bottom. 6. Tetningslist ifølge et av kravene 1-5, karakterisert ved at fremspringene (9,10) er utformet med elastisk sammenpressbare spiss-vinklede (Z = a) knekk-kanter med skarpe sidekanter (3) som presser seg inn i overflaten av det tilsvarende spor (4,5) på grunn av egen, iboende elastisitet.6. Sealing strip according to one of claims 1-5, characterized in that the protrusions (9,10) are designed with elastically compressible sharp-angled (Z = a) kink edges with sharp side edges (3) that press into the surface of the corresponding track (4,5) due to its own inherent elasticity. 7. Tetningsskinne (8) ifølge krav 6, karakterisert ved at sporet (4,5) har en bredde som er 2-4 mm mindre enn bredden av den spiss-vinklede knekk-kanten i ikke-påkjent tilstand.7. Sealing rail (8) according to claim 6, characterized in that the groove (4,5) has a width that is 2-4 mm less than the width of the sharp-angled buckling edge in the non-stressed state. 8. Tetningsskinne (8) ifølge et av kravene 6-7, karakterisert ved at den avbøyede knekk-kant er avbøyet i retning oppover.8. Sealing rail (8) according to one of claims 6-7, characterized in that the deflected buckling edge is deflected in an upward direction. 9. Tetningsskinne (8) ifølge et av kravene 1-8, karakterisert ved at fremspringene (9,10) og sporene (4,5) skråner oppover fra horisontalplanet ved en spiss-vinkel (Z = a).9. Sealing rail (8) according to one of claims 1-8, characterized in that the projections (9,10) and the grooves (4,5) slope upwards from the horizontal plane at an acute angle (Z = a). 10. Tetningsskinne (8) ifølge et av kravene 6 eller 8, karakterisert ved at den spiss-vinklede vinkel (Z = a) er ca. 15°.10. Sealing rail (8) according to one of claims 6 or 8, characterized in that the acute angle (Z = a) is approx. 15°.
NO932166A 1993-06-11 1993-06-11 Sealing rail for use between e.g. decking NO177644C (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO932166A NO177644C (en) 1993-06-11 1993-06-11 Sealing rail for use between e.g. decking
DE4494013A DE4494013C2 (en) 1993-06-11 1994-06-10 Sealing strip or strip
DE4494013T DE4494013T1 (en) 1993-06-11 1994-06-10 Sealing strip or strip
PCT/NO1994/000108 WO1994029546A1 (en) 1993-06-11 1994-06-10 Sealing strip
DK138495A DK171874B1 (en) 1993-06-11 1995-12-06 Sealing strip
SE9504407A SE508703C2 (en) 1993-06-11 1995-12-11 Sealing strip for mounting between boards

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO932166A NO177644C (en) 1993-06-11 1993-06-11 Sealing rail for use between e.g. decking

Publications (4)

Publication Number Publication Date
NO932166D0 NO932166D0 (en) 1993-06-11
NO932166L NO932166L (en) 1994-12-12
NO177644B true NO177644B (en) 1995-07-17
NO177644C NO177644C (en) 1995-10-25

Family

ID=19896177

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
NO932166A NO177644C (en) 1993-06-11 1993-06-11 Sealing rail for use between e.g. decking

Country Status (5)

Country Link
DE (2) DE4494013C2 (en)
DK (1) DK171874B1 (en)
NO (1) NO177644C (en)
SE (1) SE508703C2 (en)
WO (1) WO1994029546A1 (en)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4443712A1 (en) * 1994-12-09 1996-06-20 Robert Baiker Floor plank for balcony
EP0898029A3 (en) 1997-08-20 2000-04-12 Georg Walger Accessible covering for a flat roof or a terrace
DE19931810B4 (en) * 1999-07-08 2010-01-21 WERNER, Günter Floor for balconies, roof gardens or the like
GB2392456B (en) * 2002-08-29 2005-11-16 Marcus Plummer Sealing gaps between floor boards etc
NO320353B1 (en) * 2004-03-29 2005-11-28 Mangs Netskar Floor construction for outdoor use extensive table with grooves along the side edges adapted to an intermediate gutter profile.
DE102005029933B4 (en) * 2004-07-23 2007-07-19 Anton Bernauer Wooden floor, especially balconies and terraces
DE102005030780A1 (en) * 2005-07-01 2007-01-11 Weiss, Ulrich Balcony or terrace floor comprises a covering profile with a W-shaped cross-section and having two groove sections running in the longitudinal direction and connected to each other using a central bar section
AT502745B1 (en) * 2005-10-31 2007-10-15 Sebastian Fuchs MOUNTING BOILERS
AT511661B1 (en) * 2011-07-14 2013-05-15 Johannes Duscheck CONNECTION ASSEMBLY OF SIDE-GROUNDED FLOOR OR WALL BOARD
FR2996237B1 (en) * 2012-10-01 2014-10-17 Advantop ROOF PANEL
DE102019111516A1 (en) * 2019-05-03 2020-11-05 Klaus Steigmiller Weatherproof wooden floor device

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK116089B (en) * 1965-05-08 1969-12-08 A Bjorn Floor, ceiling or wall cladding.
FR1484827A (en) * 1966-05-06 1967-06-16 Fabrication D Isolants Et Reve Device and method of assembly and fixing of wall covering panels
DK149498C (en) * 1983-04-07 1986-12-01 Inter Ikea As CLOTHING OF BREADS FOR EX. FLOORS OR PANELS

Also Published As

Publication number Publication date
SE9504407L (en) 1995-12-11
DE4494013T1 (en) 1996-04-25
NO177644C (en) 1995-10-25
SE9504407D0 (en) 1995-12-11
NO932166D0 (en) 1993-06-11
DE4494013C2 (en) 2002-06-13
NO932166L (en) 1994-12-12
SE508703C2 (en) 1998-10-26
DK138495A (en) 1995-12-11
DK171874B1 (en) 1997-07-21
WO1994029546A1 (en) 1994-12-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7234281B2 (en) Above-joist, integrated deck-gutter system
US20090173031A1 (en) Stepped tile shingle
US5946877A (en) Composite shingle having target nailing areas
US20160002934A1 (en) Deck flashing trim system
NO177644B (en) Sealing rail for use between e.g. decking
USRE38950E1 (en) Waterproof decking method and apparatus
CA2559899A1 (en) Shingle with interlocking water diverter tabs
US6952901B2 (en) Panel mounted shingles assembly with ventilating screen
KR101291678B1 (en) Wall structure using the log for vertical member
KR200495798Y1 (en) Roof steel sheet apparatus for improvement a water distribution
US4355491A (en) Roof construction and method
KR102679949B1 (en) Sunroom structure with easy-to-construct fastening structure
JP3369516B2 (en) Floor / roof drainage structure and trough members
JP3072644U (en) Roof base structure of wooden building and its roof base material
US2208184A (en) Wooden roofing
DE10045378B4 (en) Method for producing a walk-in cover for flat roofs, balconies, roof terraces and loggias in the form of a double floor
KR100525945B1 (en) System for tiling the roof
JPH0412169Y2 (en)
DK200000081U4 (en) Bearing support and sealing system for building structures
US520371A (en) Metallic roofing
JP2008175053A (en) Wind-resistant/earthquake-resistant flat roof tile and tile-receiving cleat
JP3660103B2 (en) This tile roof structure
AU770703B2 (en) Roof tile support arrangement
RU107206U1 (en) PEDAL ROOF DESIGN FOR WOODEN STRUCTURE
GB2402404A (en) Protective skirt for a fence panel

Legal Events

Date Code Title Description
MK1K Patent expired