KR970066941A - 토큰 분리기를 이용한 다국어 번역 시스템 - Google Patents

토큰 분리기를 이용한 다국어 번역 시스템 Download PDF

Info

Publication number
KR970066941A
KR970066941A KR1019960007606A KR19960007606A KR970066941A KR 970066941 A KR970066941 A KR 970066941A KR 1019960007606 A KR1019960007606 A KR 1019960007606A KR 19960007606 A KR19960007606 A KR 19960007606A KR 970066941 A KR970066941 A KR 970066941A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
token
reference word
grammar
translation system
token separator
Prior art date
Application number
KR1019960007606A
Other languages
English (en)
Other versions
KR100198959B1 (ko
Inventor
최운천
Original Assignee
양승택
한국전자통신연구원
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 양승택, 한국전자통신연구원 filed Critical 양승택
Priority to KR1019960007606A priority Critical patent/KR100198959B1/ko
Publication of KR970066941A publication Critical patent/KR970066941A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR100198959B1 publication Critical patent/KR100198959B1/ko

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

본 발명은 토큰 분리기를 이용한 다국어 번역 시스템에 관한 것으로, 한 개념이 한 단어에 대응되도록 하기 위해 개념의 정의에 중요한 영향을 미치는 단어들을 기준 단어라는 이름으로 정의하고, 이런 기준 단어를 이용한 토큰 분리기를 해석기의 앞단에 설치한 다국어 번역 시스템을 제공하기 위하여, 원시 언어 문장이 입력되면 토큰 분리기가 기준 단어를 이용하여 입력된 문장을 토큰 단위로 분리하는 제1단계(31,32); 개념 구조를 이용하여 원시 언어를 해석하는 제2단계(33); 및 상기 해석결과를 목적 언어로 번역함과 동시에 목적 언어를 생성하여 출력하는 제3단계(34,35)를 포함하여 개념이 명확해지고, 해석과 생성 문법의 크기를 현저하게 줄일 수 있고, 시스템의 처리 속도를 향상시킬 수 있으며, 문법을 작성하는 문법 기술자가 훨씬 쉽고 빠르게 문법을 작성할 수 있는 효과가 있다.

Description

토큰 분리기를 이용한 다국어 번역 시스템
본 내용은 요부공개 건이므로 전문내용을 수록하지 않았음
제1도는 본 발명이 적용되는 하드웨어의 구성도, 제3도는 본 발명에 따른 다국어 번역 시스템의 흐름도, 제4도는 본 발명에 따른 토큰 분리 방법의 흐름도.

Claims (2)

  1. 개념 구조를 사용하는 다국어 번역 시스템에 있어서, 원시 언어 문장이 입력되면 토큰 분리기가 기준 단어를 이용하여 입력된 문장을 토큰 단위로 분리하는 제1단계(31,32); 개념 구조를 이용하여 원시 언어를 해석하는 제2단계(33); 및 상기 해석 결과를 목적 언어로 번역함과 동시에 목적 언어를 생성하여 출력하는 제3단계(34,35)를 포함하는 것을 특징으로 하는 토큰 분리기를 이용한 다국어 번역 시스템.
  2. 제1항에 있어서, 상기 제1단계(31,32)의 토큰 분리 과정은, 입력된 문장에 대하여 각 단어(어절)별로 기준 단어 사전(13)을 이용하여 기준 단어를 검색한 후에 기준 단어가 있는지를 판단하는 제4단계(42,43); 상기 제4단계(42,43)의 판단 결과, 기준 단어가 있을 경우에는 기준단어를 이용하여 토큰을 분리하여 기준 단어를 잘라내고 상기 제4단계(42,43)을 반복 수행하는 제5단계(44); 상기 제4단계(42,43)의 판단 결과, 더 이상 기준 단어가 없을 경우에는 분리된 토큰 리스트를 출력하는 제6단계(45); 및 입력된 모든 문장에 대하여 상기 제4단계(42,43) 내지 제6단계(45)를 반복 수행하는 제7단계(46)를 포함하는 것을 특징으로 하는 토큰 분리기를 이용한 다국어 번역 시스템.
    ※ 참고사항 : 최초출원 내용에 의하여 공개하는 것임.
KR1019960007606A 1996-03-20 1996-03-20 토큰 분리기를 이용한 원시언어 번역방법 KR100198959B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019960007606A KR100198959B1 (ko) 1996-03-20 1996-03-20 토큰 분리기를 이용한 원시언어 번역방법

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019960007606A KR100198959B1 (ko) 1996-03-20 1996-03-20 토큰 분리기를 이용한 원시언어 번역방법

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR970066941A true KR970066941A (ko) 1997-10-13
KR100198959B1 KR100198959B1 (ko) 1999-06-15

Family

ID=19453546

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1019960007606A KR100198959B1 (ko) 1996-03-20 1996-03-20 토큰 분리기를 이용한 원시언어 번역방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100198959B1 (ko)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19980066877A (ko) * 1997-01-29 1998-10-15 김광호 미등록어의 유형에 근거한 형태소 해석 방법
KR20020046558A (ko) * 2000-12-15 2002-06-21 이천우 문서정보를 이용한 지능형 실시간 시장관계분석 장치 및그 방법
KR100459300B1 (ko) * 2000-05-22 2004-12-03 인터내셔널 비지네스 머신즈 코포레이션 네트워크 환경에서 스크립트의 매개 변수 확장, 생성 및 실행을 하기 위한 방법, 시스템 및 프로그램 제품

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102354898B1 (ko) * 2019-05-29 2022-01-24 경희대학교 산학협력단 한국어 기반 신경망 언어 모델을 위한 어휘 목록 생성 방법 및 장치

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19980066877A (ko) * 1997-01-29 1998-10-15 김광호 미등록어의 유형에 근거한 형태소 해석 방법
KR100459300B1 (ko) * 2000-05-22 2004-12-03 인터내셔널 비지네스 머신즈 코포레이션 네트워크 환경에서 스크립트의 매개 변수 확장, 생성 및 실행을 하기 위한 방법, 시스템 및 프로그램 제품
KR20020046558A (ko) * 2000-12-15 2002-06-21 이천우 문서정보를 이용한 지능형 실시간 시장관계분석 장치 및그 방법

Also Published As

Publication number Publication date
KR100198959B1 (ko) 1999-06-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Altintas et al. A machine translation system between a pair of closely related languages
KR100238189B1 (ko) 다중 언어 tts장치 및 다중 언어 tts 처리 방법
JPH02165378A (ja) 機械翻訳システム
Tachicart et al. A hybrid approach to translate Moroccan Arabic dialect
KR970066941A (ko) 토큰 분리기를 이용한 다국어 번역 시스템
JP4007413B2 (ja) 自然言語処理システム及び自然言語処理方法、並びにコンピュータ・プログラム
KR940022311A (ko) 기계번역장치 및 방법
JP3050743B2 (ja) 言語データベースの形態素列変換装置
KR19980031976A (ko) 영한 기계 번역 시스템을 위한 영어 장문 분할 방법
KR100204068B1 (ko) 개념기반 다국어 번역시스템의 문법 자동수정 방법
JPH0157826B2 (ko)
KR960018972A (ko) 어절구조 특성을 이용한 형태소 분석 시스팀 및 분석방법
KR100194798B1 (ko) 개념 구조를 이용한 다국어 번역시스템에서 단일의미단어 통합 처리 방법
KR980004032A (ko) 테이블 구동방식에 의한 술부 양상류 생성 방법
JP4033088B2 (ja) 自然言語処理システム及び自然言語処理方法、並びにコンピュータ・プログラム
Hong et al. A Korean morphological analyzer for speech translation system
KR940022312A (ko) 기계번역장치 및 방법
JPH0287273A (ja) 自動翻訳装置
KR0180650B1 (ko) 음성합성기의 한국어 문장분석방법
JPH0421167A (ja) 機械翻訳装置
JP2003281138A (ja) 自然言語処理システム及び自然言語処理方法、並びにコンピュータ・プログラム
JPH1063664A (ja) 自然言語の翻訳方法及び装置
JPS60247787A (ja) 文章変換装置
JPH04112364A (ja) 辞書引き方式
JPH1166069A (ja) 機械翻訳装置

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20080303

Year of fee payment: 10

LAPS Lapse due to unpaid annual fee