KR20170139836A - Tomato Braised Short Ribs - Google Patents

Tomato Braised Short Ribs Download PDF

Info

Publication number
KR20170139836A
KR20170139836A KR1020160072290A KR20160072290A KR20170139836A KR 20170139836 A KR20170139836 A KR 20170139836A KR 1020160072290 A KR1020160072290 A KR 1020160072290A KR 20160072290 A KR20160072290 A KR 20160072290A KR 20170139836 A KR20170139836 A KR 20170139836A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sauce
tomato
ribs
boiled
water
Prior art date
Application number
KR1020160072290A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
서정혁
Original Assignee
서정혁
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 서정혁 filed Critical 서정혁
Priority to KR1020160072290A priority Critical patent/KR20170139836A/en
Publication of KR20170139836A publication Critical patent/KR20170139836A/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

According to the present invention, a method of manufacturing tomato braised ribs includes: a preparation step of washing and preparing ingredients; a beef sauce making step of boiling 2kg of Korean native beef, 3.3l of soy sauce, and 125g of bay salt in14.4l of water, and then, cooling the ingredients at a room temperature; a stock making step of boiling 600g of chicken, 400g of chicken feet, 33g of bay salt, 17g of minced garlic, and 230g of the beef sauce in 10.8l of water, and then, mixing the ingredients with 0.001g of saccharine to make meat stock; a red pepper paste making step of stirring 3.2kg of red pepper powder and 120g of salt, and then, refrigerating and aging the mixture; a tomato braised rib sauce making step of adding and stirring 3.2kg of the meat stock, 4kg of red pepper powder, 2.1kg of pork bulgogi seasoning, and 836g of pineapples, and then, refrigerating and aging the mixture; and a cooking step of making tomato braised ribs by boiling 380g of the meat stock, 950g of boiled ribs, 55g of minced garlic, and 210g of the tomato braised rib sauce together.

Description

토마토 찜갈비{Tomato Braised Short Ribs } Tomato Braised Short Ribs}

본 발명은 토마토 갈비찜의 제조방법에 관한 것이다. The present invention relates to a method for producing tomato ribs.

갈비찜은 우리나라의 전통 음식으로 전해져 내려오면서 널리 선호되고 있다. 이와 관련해서, 한국특허출원 특1996-039472(양념 토마토 갈비찜 조리방법)에서는, 토마토 갈비찜 조리시 마늘과 고춧가루 및 벌꿀 등으로 골고루 양념하여 구미를 당기고, 식은 후에는 고기 기름덩어리인 육추가 생기지 않도록 하는 양념 토마토 갈비찜를 조리하는 방법이 공개되어 있다. 한편, 음식은 지역과 문화에 따라 다양하게 나타나며, 우리나라와 같은 경우에는 4 계절의 구분이 확실하여 더욱 많은 조리방법과 종류를 가지고 있다. 예를 들어 김치, 떡, 탕, 찜 요리 등은 물론 젓갈과 같은 발효 음식을 이용한 요리 등도 다양하게 있음은 물론 육회 등과 같이 육류를 가공하지 않고 직접 섭취하기도 한다. 최근에는 야채의 소비보다는 육류의 소비가 더욱 증가하면서, 김치를 이용한 탕이나 찜 요리 등도 많이 선을 보이고 있다. 이중 한국인이 가장 선호하고, 입맛에 맞는 요리로 탕 요리나 찜 요리가 있으며, 대표적인 탕 요리로는 갈비탕, 삼계탕, 해장국 등이 있고, 찜 요리로는 갈비찜, 대구찜, 돼지 뼈찜 등이 있다. 한편, 육고기는 대표적인 서민음식으로 각 부위에 따라 다양한 요리로 즐길 수 있다. 예를 들어 삽겹살, 목살 등과 같은 부위는 구이로, 등뼈는 찜이나 탕으로, 다리는 족발 요리로, 갈비는 갈비찜 등과 같이 다양한 조리법으로 즐길 수 있다. 특히, 최근에는 돼지고기 중 등갈비를 이용한 음식이 많이 선을 보이고 있으며, 이러한, 등갈비는 80∼100kg 나가는 돼지 한 마리에 1∼2kg밖에 나오지 않는 부위로 국산 돼지 등갈비는 많지가 않고, 거의 수입육을 주로 쓰고 있는 실정이다. 그럼에도 불구하고, 등갈비는 그 맛으로 인하여 구이와 찜 요리로 많이 소비되고 있으며, 최근에는 서민들이 주로 즐기는 서민 음식 중의 하나로 자리하고 있다. 이와 같은 돼지 갈비찜의 주재료인 돼지갈비에는 콜레스테롤 수치를 낮춰주는 불포화 지방산이 풍부하여 성인병예방에 효과적이며, 철분이 풍부해서 빈혈을 예방하는 것에 효능이 있으나, 특유의 누린내를 가지어 무엇보다 조리할 때에 누린내를 제거하고 풍미를 인가하는 것이 중요하다. 또한, 돼지고기는 특유의 냄새로 인하여 조리시 후추나 생강 등의 각종 양념과 향료를 첨가하여 요리하고 있으나, 각종 양념과 향료로 돼지고기 특유의 냄새를 제거하기가 매우 어려우며, 요리에 첨가된 양념의 맛이 강하게 되어, 오히려 음식의 고유한 맛을 저감시킬 수도 있다. 한편, 한국 공개특허 제10-2011-00131874호에는 "돼지 등갈비 숙성용 소스 제조방법 및 그에 의한 소스"가 개시되어 있다. 그리고, 한국특허출원 10-2,000-0000340(한방 갈비찜의 제조방법)에는, 갈비육, 조미액, 혼합 한약 추출액을, 진공하에 혼합한 후, 저온 숙성하여 제조한 갈비찜을 해동하여 냄비에서 30분 정도 가열하여 먹는 한방 갈비찜의 제조방법이 공개되어 있다. 그러나, 이러한 방법들은, 양념이 갈비에 깊이 스며들지 못하고 육수에 섞이어 고기 특유의 냄새가 나고 그 맛이 떨어지거나, 또한 찌는 과정에서 기름이 완전히 빠지지 않아 육수가 헝근히 남아있거나, 갈비가 식게 되면 갈비에 고기 기름덩어리인 육추가 묻어 시각을 통한 식욕의 거부감을 일으키게 되는 단점이 있었다. Galbijim is widely prevalent as it is transmitted to traditional food of Korea. In connection with this, Korean Patent Application No. 1996-039472 (a method of cooking tomato sauce with garlic sauce), in which tomato sauce is cooked with garlic, red pepper powder, honey, etc., There is a way to cook sauce tomato ribs. On the other hand, the food varies according to the region and culture, and in the case of Korea, the four seasons are classified and have more cooking methods and kinds. For example, kimchi, rice cakes, tang, steamed dishes, as well as dishes using fermented foods such as salted seafood, as well as a variety of meat, such as raw meat is also processed directly. In recent years, the consumption of meat has increased more than the consumption of vegetables. Among the most popular Korean favorites are tang and steamed dishes. The most popular tang dishes are galbi-tang, samgyetang, and hapjangguk. Steaming dishes include galbi, steamed cod, steamed pork. On the other hand, meat is a typical common food, and you can enjoy various dishes depending on each part. For example, you can enjoy a variety of recipes such as bamboo shoots, necklaces, etc., roasted ribs, steamed or boiled backbones, legs for footbaths, and ribs for ribs. In recent years, there have been a lot of foods using ribs such as pork, and these ribs are only a portion of one to two kilograms of a pig that is 80 to 100 kilograms, and there are not many ribs such as domestic pigs This is mainly used for imported meat. Nevertheless, the back ribs are consumed a lot of roasted and steamed dishes because of its taste, and recently it has become one of the common food that the common people enjoy. Pork ribs, which are the main ingredients of pork ribs, are effective in preventing adult diseases because of the abundance of unsaturated fatty acids that lower cholesterol levels. They are effective in preventing anemia due to the abundance of iron. However, It is important to remove the nutrients and apply the flavor. In addition, pork is cooked by adding various seasonings and flavors such as pepper and ginger at the time of cooking due to its unique smell, but it is very difficult to remove the peculiar smell with various seasonings and flavors, The taste of the food may become stronger, and the inherent taste of the food may be reduced. Korean Patent Laid-Open No. 10-2011-00131874 discloses a " method for preparing sauce for ribs such as pigs and a sauce thereof ". In Korean Patent Application No. 10-2000-0000340 (method of manufacturing herbal galbi), galbi meat, seasoning and mixed herbal extracts were mixed under vacuum, and the galbi produced by low-temperature aging was thawed and heated in a pot for 30 minutes A method of manufacturing a herbal steamed garlic sauce is disclosed. These methods, however, do not allow the spices to penetrate deeply into the ribs, mix with the broth and have a characteristic odor and taste, or when the oil is not completely removed during the steaming process, There was a disadvantage in that the ribs were filled with meat chunks, which are meat lumps, causing the refusal of appetite through the eyes.

본 발명은 투입되는 재료의 종류와 양을 계량화하여 양념의 맛을 일정하게 유지하는 토마토 갈비찜 양념을 이용하여 토마토 갈비찜를 조리하는데 그 목적이 있다.
The object of the present invention is to quantify the type and amount of the material to be cooked and to cook the tomato brine using the tomato sauce which keeps the flavor of the sauce constant.

상기한 목적을 달성하기 위해서 본 발명은 사용될 재료들을 선정하고, 세척하여 준비하는 준비단계와, 삶아서 건져낸 한우 등뼈 2kg과, 국간장 3.3 ℓ, 천일염 125g을 물 14.4 ℓ에 넣고 달인 후 상온에서 식히는 한우 소스 제조단계와, 삶아서 건져낸 닭 600g 및 닭발 400g과, 천일염 33g, 파쇄한 마늘 17g, 파쇄한 생강 9g, 화학조미료 22g, 통후추 3g, 소주 90㎖ 및 상기 한우 소스 제조단계에서 제조된 한우 소스 230g을 물 10.8ℓ에 넣어 끓인 다음 상온에서 식힌 후 투입된 재료를 걸러내고, 포도당 370g, 삭카린0.001g을 넣은 뒤 혼합하여 육수를 제조하는 육수 제조단계와, 물 5.5ℓ에 월계수 잎 5g, 천궁 10g, 감초 10g을 넣고 끓여서 식힌 후 투입된 재료를 걸러내는 월계수 잎 육수 제조단계와, 물 10ℓ에 천일염 150g, 물엿 4kg, 매실엑기스 1kg을 넣고 끓인 후 상온에서 식힌 다음, 고춧가루 미분(微粉) 3.2kg과 혼합곡물 찹쌀가루 900g, 메주콩가루 500g, 소주 720㎖ 및 꽃 소금 120g을 투입하고 교반한 이후 냉장보관하면서 숙성시키는 고추장 소스 제조단계와, 상기 육수 제조단계에서 제조된 육수 3,2kg과, 고춧가루 4kg, 돼지불고기양념 2.1kg, 파인애플 836g, 백도 4kg, 땅콩 400g, 호두 200g, 아몬드 200g, 배 1,1kg, 양파In order to accomplish the above object, the present invention provides a method for preparing a food product, which comprises selecting a material to be used, washing and preparing the preparation, 2 kg of boiled sponge, 3.3 ℓ of Korean soy sauce and 125 g of salt, Source preparation step, 230 g of Hanwoo sauce prepared in the above step of preparing Hanwoo sauce, 600 g of broth chicken and 400 g of chicken broth, 33 g of sun dried salt, 17 g of crushed garlic, 9 g of crushed ginger, 22 g of chemical seasoning, The mixture was boiled in 10.8 L of water and then cooled. The mixture was cooled to room temperature, filtered, and mixed with 370 g of glucose and 0.001 g of saccharin. The mixture was mixed with water to produce 5.5 g of water, 5 g of laurel leaves, 10g of water, boil and cool, then filter out the input materials, and add 10g of water, 150g of sun salt, 4kg of starch syrup and 1kg of plum extract, boil and cool at room temperature , 3.2 kg of powdered red pepper powder (fine powder), 900 g of mixed cereal glutinous rice flour, 500 g of meju powder, 720 ml of shochu, and 120 g of flower salt were added and agitated, followed by aging in a refrigerator and a fermented soy sauce, 3kg of broth, 4kg of red pepper powder, 2.1kg of pork bulgogi seasoning, 836g of pineapple, 4kg of whiteness, 400g of peanuts, 200g of walnuts, 200g of almonds,

1.5kg, 대파 545g, 통깨 550g, 홍초 700g 및 재래된장 2kg을 갈아서 준비한 이후 1.5kg, green onion 545g, sesame 550g, red ginseng 700g and traditional miso 2kg after preparing the grind

소주 720㎖, 들깨 425g, 후추 50g, 파쇄한 마늘 3kg, 파쇄한 생강 140g, 물엿 7kg, 상기 월계수 잎 육수 3,2kg, 매실엑기스 1kg, 상기 고추장 소스 제조단계에서 제조된 고추장 소스 2kg, 참기름 365g, 간장 530g, 다시다 250g을 추가하여 교반 후 냉장보관하여 숙성시키는 토마토 갈비찜 양념 제조단계 및 갈비를 삶을 때 생성되는 갈비 육수 380g과, 삶아서 건져낸 갈비 950g과, 다진 마늘 55g, 상기 토마토 갈비찜 양념 제조단계에서 제조된 토마토 갈비찜 양념 210g을 함께 끓여서 토마토 갈비찜를 제조하는 조리단계가 포함되는 것을 특징으로 한다. 상기 육수 제조단계에는 삶아서 건져낸 닭 600g 및 닭발 400g을 150℃ 내지 250℃의 온도에서 2시간 30분간 끓인 후 닭과 닭발을 건져내는 과정과, 상기 닭과 닭발을 건져낸 이후 500℃ 내지 600℃로 온도를 조절하여 천일염 33g, 파쇄한 마늘 17g, 파쇄한 생강 9g, 화학조미료 22g, 통후추 3g, 소주 90㎖ 및 상기 한우 소스 230g을 넣은 후, 끓으면 불을 끄고 식혀서 투입된 재료를 걸러내는 과정 및 투입된 재료를 걸러낸 이후 포도당 370g 및 삭카린 0.001g을 넣고 교반하는 과정이 포함되며, 제조 완료된 육수는 냉장 또는 냉동보관하는 것을 특징으로 한다. 그리고, 상기 월계수 잎 육수 제조단계에서는, 투입된 재료를 넣은 물이 끓기 시작하면 80℃ 내지 100℃로 가열 온도를 조절하여 1시간 동안 끓이는 것을 특징으로 한다.
7kg of crushed ginger, 7kg of starch syrup, 3kg of laurel leaf soup, 1kg of plum extract, 2kg of red pepper sauce prepared in the preparation of the red pepper sauce, 365g of sesame oil, 530 g of soy sauce and 250 g of soy sauce were further added, and the mixture was agitated and stored in a refrigerator for aging. The preparation stage of tomato sauce was 380 g, broth prepared by boiling the ribs, 950 g of boiled ribs, 55 g of minced garlic, And 210 g of the prepared tomato rib-bite steamed seasoning are boiled together to prepare tomato ribs. Boiling the chicken and chicken legs after boiling 600 g of boiled chicken and 400 g of chicken legs at a temperature of 150 to 250 ° C for 2 hours and 30 minutes and then removing the chicken and chicken legs, , And the process of filtering out the input materials by turning off the fire and boiling when the boiling is performed after putting 33g of the sun salt, 17g of the crushed garlic, 9g of the broken ginger, 22g of the chemical seasoning, 3g of the sesame seeds, 90ml of the soju, And then stirring the mixture with 370 g of glucose and 0.001 g of saccharin, and the prepared broth is stored in a refrigerated or frozen state. In the laurel leaf water producing step, when the water containing the introduced ingredients starts to boil, the water is boiled for 1 hour by controlling the heating temperature at 80 ° C to 100 ° C.

본 발명의 실시 예에 따른 토마토 갈비찜 양념은 투입되는 재료의 종류와 양을 계량화함으로써 재료의 낭비를 제거할 수 있을 뿐만 아니라, 양념의 맛을 일정하게 제조할 수 있다. 따라서, 상기와 같은 양념을 이용하여 조리되는 토마토 갈비찜는 일정한 맛을 유지할 수 있게 된다.
According to the embodiment of the present invention, tomato gourd-bitter seasoning can quantify the kind and quantity of the material to be consumed, thereby eliminating the waste of the material, and also making the taste of the seasoning constant. Accordingly, tomato ribs cooked using the above-described sauce can maintain a constant taste.

도 1 은 본 발명의 실시 예에 따른 토마토 갈비찜 제조방법의 순서도이다. 1 is a flowchart of a method for manufacturing tomato ribs according to an embodiment of the present invention.

발명을 실시하기 위한 구체적인 내용 이하에서는 본 발명의 구체적인 실시 예를 도면과 함께 상세히 설명하도록 한다. 그러나, 본 발명의 사상이 제시되는 실시 예에 제한된다고 할 수 없으며, 또 다른 구성요소의 추가, 변경, 삭제 등에 의해서, 퇴보적인 다른 발명이나 본 발명 사상의 범위 내에 포함되는 다른 실시 예를 용이하게 제안할 수 있다. 도 1 은 본 발명의 실시 예에 따른 토마토 갈비찜 제조방법의 순서도이다. 도면을 참조하면, 본 발명의 실시 예에 따른 토마토 갈비찜 제조방법은 준비단계, 한우 소스 제조단계, 육수 제조단계, 월계수 잎 육수 제조단계, 고추장 소스 제조단계, 토마토 갈비찜 양념 제조단계 및 조리단계를 포함한다. 상기 준비단계에서는 사용될 재료들을 선정하고, 세척하여 준비한다. 상기 한우 소스 제조단계에서는 상기 육수 제조단계에 투입될 한우 소스를 제조하기 위한 것으로, 삶아서 건져 낸 한우 등뼈 2kg과, 국간장 3.3 ℓ, 천일염 125g을 물 14.4 ℓ에 넣고 달인 후 상온에서 식혀서 한우 소스를 제 조하게 된다. 상세히, 상기 한우 소스 제조단계에서는 한우 등뼈 2kg을 끓는 물에 약 3분간 삶아서 건져낸 뒤 깨끗이 씻어 솥에 넣고 물 14.4 ℓ를 넣고 끓이게 된다. 물이 끓으면 중불(150℃ 내지 250℃)로 가열 온도를 조절하여 10시간을 끓인 후 상기 한우 등뼈를 건져내고 물이 4 ℓ정도 남으면 국간장 3.3 ℓ, 천일염 125g을 넣어 강불(500℃ 내지 600℃)로 불을 조절하여 다시 끓인다. 그리고, 물이 끓기 시작하면 다시 중불(150℃ 내지 250℃)로 온도를 조절하여 물이 2ℓ가 될 때까지 끓인 이후 상온에서 식혀서 보관하게 된다. 한편, 상기 육수 제조단계에서는 토마토 갈비찜 양념을 제조하기 위하여 기본이 되는 육수를 제조하게 된다. 상세히, 상기 육수 제조단계에서 사용되는 닭과 닭발은 끓는 물에 약 3분 끓여서 핏물을 뺀 이후 깨끗이 씻어서 건져내어 준비된다. 상기와 같이 닭과 닭발이 준비되면, 상기 육수 제조단계에서는 삶아서 건져낸 닭 600g과 닭발400g을 물 10.8ℓ에 투입하고 중불(150℃ 내지 250℃)에서 2시간 30분 끓인 후 건져내는 과정과, 강한 불(500 내지 600℃)에 천일염 33g, 파쇄한 마늘 17g, 파쇄한 생강 9g, 화학조미료 22g, 통후추 3g, 소주 90㎖, 상기 한우 소스 제조단계에서 제조된 한우 소스 230g을 넣고 끓인 다음 상온에서 식혀서 나머지 재료를 걸러내는 과정 및 재료가 걸러진 물에 포도당 370g, 삭카린 0.001g을 넣은 후 교반하는 과정을 포함하여 진행된다. 그리고, 상기와 같이 제조 완료된 육수는 냉장 또는 냉동보관된다. 한편, 상기 월계수 잎 육수 제조단계에서는, 월계수 잎5g, 천궁 10g, 감초 10g을 물 5.5ℓ와 함께 끓이고, 물이 끓기 시작하면 약불(80℃ 내지 100℃)에서 1시간 동안 끓인 후 상온에서 식혀서 투입된 재료를 걸러낸다. 이와 같은 과정을 통해 제조된 월계수 잎 육수는 상기 토마토 갈비찜 양념 제조단계에서 사용된다. 한편, 상기 고추장 소스 제조단계에서는 물 10ℓ, 천일염 150g, 물엿 4kg, 매실엑기스 1kg을 넣고 끓인 후 상온에서 2시간 이상 식힌 다음 고춧가루 미분(微粉) 3.2kg, 혼합곡물 찹쌀가루 900g, 메주콩가루 500g, 소주 720㎖, 꽃소금 120g을 투입 및 교반한 뒤 냉장보관하여 숙성시킨다. 상기 혼합곡물 찹쌀가루는 주성분이 찹쌀 33%, 콩 40%, 보리쌀 16.5%, 밀10% 그리고 황곡 0.5%를 포함해서 구성된다. 그리고, 메주콩가루는, 메주콩 99.8%와 황곡0.2%로 구성된다. 그리고, 상기 토마토 갈비찜 양념 제조단계에서는, 상기 육수 제조단계에서 제조된 육수 3,2kg, 고춧가루 4kg, 돼지불고기양념 2.1kg과, 파인애플 836g, 백도 4kg, 땅콩 400g, 호두 200g, 아몬드 200g, 배 1.1kg, 양파 1.5kg, 대파 545g, 통깨 550g, 홍초 700g, 재래된장 2kg을 갈아서 준비하고, 소주 720㎖, 들깨 425g, 후추 50g, 파쇄한 마늘 3kg, 파쇄한 생강 140g, 물엿 7kg, 월계수 잎 육수 3.2kg, 매실엑기스 1kg, 상기 고추장 소스 제조단계에서 제조된 고추장 소스 2kg, 참기름 365g, 간장 530g 및 다시다 250g을 추가하여 교반한 이후 냉장 보관하여 숙성시킴으로써 토마토 갈비찜 양념을 제조한다. 한편, 상기 조리단계를 위해서 냉동 갈비의 핏물을 충분히 뺀 후 지방부분과 힘줄 부분을 제거하고, 천일염 35g, 생강 5g, 마늘 130g, 월계수 잎 1g 그리고 소주 150㎖를 충분한 물과 함께 끓여서 건져내어 토마토 갈비찜에 사용될 갈비를 사용하게 된다. 상기 냉동 갈비를 삶을 때는 강불(500 내지 600℃)에서 약 30분간 끓인 이후, 약불( 80℃ 내지 100℃)로 온도를 조절하고, 다시 12분간 끓인 후 식힌 다음 약 1시간 후 건져내서 사용한다. 그리고, 상기와 같이 냉동 갈비를 삶아내는 과정에서 생성되는 육수는 갈비 육수로 사용된다. 상기 조리단계에서는 상기와 같이 준비되는 삶은 갈비 950g에, 상기 갈비 육수 380g, 양념 210g, 찧은 마늘 55g을 모두 용기에 넣고 강불(500 내지 600℃)에서 4 내지 5분간 조리하고, 다시 중불(150℃ 내지 250℃)에 2분 조리한 후 종료한다. 본 발명의 실시 예에 따른 토마토 갈비찜 양념 제조방법에 의할 때, 육고기 특유의 냄새를 제거하고, 기호에 따라 매운맛을 용이하게 조절하여 토마토 갈비찜를 다양한 매운 맛으로 섭취할 수 있도록 하는 토마토 갈비찜 양념을 제조할 수 있다. 또한, 투입되는 재료의 종류와 양을 계량화함으로써 투입되는 재료의 낭비를 제거할 수 있을 뿐만 아니라, 양념의 맛을 일정하게 제조할 수 있다.
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Hereinafter, specific embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings. It should be understood, however, that there is no intention to limit the scope of the present invention to the embodiment shown, and that other embodiments falling within the scope of the present invention may be easily devised by adding, Can be proposed. 1 is a flowchart of a method for manufacturing tomato ribs according to an embodiment of the present invention. Referring to the drawings, the method for preparing tomato rib roe according to an embodiment of the present invention includes a preparing step, a producing step of a Hanwoo sauce, a producing step of broth, a producing step of laurel leaf, a producing step of a red pepper sauce, do. In the preparation step, the materials to be used are selected, washed and prepared. In preparing the Hanwoo sauce, 2 kg of the boiled Hanwoo sponge, 3.3 ℓ of Korean soy sauce, and 125 g of the salted salmon are added to 14.4 ℓ of water, and the mixture is cooled at room temperature. . In detail, in the above step of preparing the Hanwoo sauce, 2kg of Hanwoo spine is boiled in boiling water for about 3 minutes, and then it is cleaned and put into a pot, and 14.4 ℓ of water is added and boiled. When the water boils, adjust the heating temperature by moderate heating (150 ° C to 250 ° C) and boil it for 10 hours. Then, remove the spine of the Korean beef and add 4 ℓ of water. Add 3.3 ℓ of Korean soy sauce and 125 g of sun salt, ) And boil again. When the water starts to boil, the temperature is adjusted again to a medium temperature (150 to 250 ° C), boiled until the water becomes 2 liter, and then cooled and stored at room temperature. On the other hand, in the step of preparing the broth, the broth to be used as a base for producing the tomato sauce is prepared. In detail, the chicken and chicken legs used in the broth production step are boiled in boiling water for about 3 minutes, and after the blood is removed, they are cleaned and washed out and prepared. When the chicken and chicken legs are prepared as described above, 600 g of chicken and 400 g of chicken leg are boiled in the broth production step, and boiled at a temperature of 150 to 250 ° C for 2 hours and 30 minutes. To the flame (500 to 600 ° C), 33 g of sun salted salt, 17 g of crushed garlic, 9 g of crushed ginger, 22 g of chemical seasoning, 3 g of sesame oil, 90 g of soju and 230 g of Hanwoo sauce prepared in the above step were boiled, The process of filtering out the remaining materials, and the process of adding 370 g of glucose and 0.001 g of saccharin to the filtered water, followed by stirring. Then, the thus prepared broth is stored in the refrigerator or freezer. 5 g of laurel leaves, 10 g of licorice and 10 g of licorice were boiled with 5.5 L of water. When the water started to boil, the mixture was boiled for 1 hour at a low temperature (80 ° C. to 100 ° C.) Filter out the material. The laurel leaf juice produced through the above process is used in the step of preparing the tomato sauce. Meanwhile, in the above step of preparing the sauce, 10 liters of water, 150 g of starch syrup, 4 kg of starch syrup and 1 kg of plum extract were boiled and boiled for more than 2 hours at room temperature. Then 3.2 kg of red pepper powder, 900 g of mixed grain glutinous rice powder, And 120 g of a gold salt are added and agitated, followed by storage in a refrigerator. The blended grains of glutinous rice consist mainly of glutinous rice (33%), soybean (40%), barley (16.5%), wheat (10%) and soleus (0.5%). And, the meju powder is composed of 99.8% of meju and 0.2% of heptake. In the step of preparing the above-described tomato sauce, 2 kg of broth, 4 kg of red pepper powder, 2.1 kg of pork loin seasoning, 836 g of pineapple, 4 kg of whiteness, 400 g of peanuts, 200 g of walnuts, 200 g of almonds, , Onion 1.5kg, green onion 545g, sesame 550g, green onion 700g, and traditional miso 2kg are prepared and ground with 720ml of soju, 425g of perilla, 50g of pepper, 3kg of crushed garlic, 140g of crushed ginger, 7kg of starch syrup, , 1kg of plum extract, 2kg of kochujang sauce prepared in the above step of preparing the kochujang sauce, 365g of sesame oil, 530g of soy sauce, and 250g of soy sauce were added and stirred, followed by refrigeration and aging to prepare tomato sauce. For the above cooking step, sufficiently remove the blood of frozen ribs, remove the fatty part and the tendons, and boil 35g of ginseng, 5g of ginger, 130g of garlic, 1g of laurel leaf and 150ml of soju together with enough water. Will be used. When the frozen ribs are boiled, they are boiled at a temperature of 500 to 600 ° C. for about 30 minutes, then adjusted to a temperature of about 80 ° C. to 100 ° C., boiled for another 12 minutes, cooled and then used after about 1 hour . And, as mentioned above, the broth produced in the process of boiling the frozen ribs is used as the ribs. In the cooking step, 380 g of the ribs, 210 g of the sauce, and 55 g of the garlic are added to 950 g of prepared boiled ribs, cooked for 4 to 5 minutes at a temperature of 500 to 600 ° C., To 250 < 0 > C) for 2 minutes and then terminated. According to the embodiment of the present invention, the method of preparing the tomato-rib-berg-seasoned seasonings can remove the peculiar smell of the meat and adjust the hot-taste easily according to the preference, can do. In addition, by quantifying the type and amount of the material to be introduced, it is possible not only to eliminate the waste of the material to be introduced, but also to make the taste of the seasoning constant.

없음none

Claims (1)

사용될 재료들을 선정하고, 세척하여 준비하는 준비단계와; 삶아서 건져낸 한우 등뼈 2kg과, 국간장 3.3 ℓ, 천일염 125g을 물 14.4 ℓ에 넣고 달인 후 상온에서 식히는 한우 소스 제조단계; 삶아서 건져낸 닭 600g 및 닭발 400g과, 천일염 33g, 파쇄한 마늘 17g, 파쇄한 생강 9g, 화학조미료 22g, 통후추 3g, 소주 90㎖ 및 상기 한우 소스 제조단계에서 제조된 한우 소스 230g을 물 10.8ℓ에 넣어 끓인 다음 상온에서 식힌 후 투입된 재료를 걸러내고, 포도당 370g, 삭카린0.001g을 넣은 뒤 혼합하여 육수를 제조하는 육수 제조단계; 물 5.5ℓ에 월계수 잎 5g, 천궁 10g, 감초 10g을 넣고 끓여서 식힌 후 투입된 재료를 걸러내는 월계수 잎 육수 제조단계; 물 10ℓ에 천일염 150g, 물엿 4kg, 매실엑기스 1kg을 넣고 끓인 후 상온에서 식힌 다음, 고춧가루 미분(微粉) 3.2kg과 혼합곡물 찹쌀가루 900g, 메주콩가루 500g, 소주 720㎖ 및 꽃소금 120g을 투입하고 교반한 이후 냉장보관하면서 숙성시키는 고추장 소스 제조단계; 상기 육수 제조단계에서 제조된 육수 3,2kg과, 고춧가루 4kg, 돼지불고기양념 2.1kg, 파인애플 836g, 백도 4kg, 땅콩 400g, 호두 200g, 아몬드 200g, 배 1,1kg, 양파 1.5kg, 대파 545g, 통깨 550g, 홍초 700g 및 재래된장 2kg을 갈아서 준비한 이후 소주 720㎖, 들깨 425g, 후추 50g, 파쇄한 마늘 3kg, 파쇄한 생강 140g, 물엿 7kg, 상기 월계수 잎 육수 3,2kg, 매실엑기스 1kg, 상기 고추장 소스 제조단계에서 제조된 고추장 소스 2kg, 참기름 365g, 간장 530g, 다시다 250g을 추가하여 교반 후 냉장보관하여 숙성시키는 토마토 갈비찜 양념 제조단계; 및 갈비를 삶을 때 생성되는 갈비 육수 380g과, 삶아서 건져낸 갈비 950g과, 다진 마늘 55g, 상기 토마토 갈비찜 양념 제조단계에서 제조된 토마토 갈비찜 양념 210g을 함께 끓여서 토마토 갈비찜를 제조하는 조리단계;가 포함되는 토마토 갈비찜 제조방법. A preparing step of selecting materials to be used, washing and preparing them; 2 kg of boiled Korean beef sprouts, 3.3 ℓ of Korean soy sauce, 125 g of salted salted salted salted in 14.4 ℓ of water, and cooled at room temperature. 600 g of chicken and 600 g of chicken broth and 400 g of chicken broth, 33 g of crushed garlic, 17 g of crushed garlic, 9 g of crushed ginger, 22 g of chemical seasoning, 3 g of sesame oil, 90 g of soju and 230 g of Hanwoo sauce prepared in the above- After boiling, cool down at room temperature, filter out the input materials, add 370g of glucose, 0.001g of saccharine, mix and prepare broth; 5 grams of water, 5 grams of laurel leaves, 10 grams of licorice root, 10 grams of licorice, boiled and cooled, and then filtering out the input materials; After boiling the mixture at a room temperature, 3.2 kg of red pepper powder (fine powder), 900 g of mixed grains of glutinous rice powder, 500 g of meju powder, 720 ml of shochu, and 120 g of powdered salt were added to 10 ℓ of water and stirred, And then aging in a refrigerator; 3,2 kg of broth produced in the broth manufacturing step, 4 kg of red pepper powder, 2.1 kg of pork roasted meat sauce, 836 g of pineapple, 4 kg of whiteness, 400 g of peanuts, 200 g of walnuts, 200 g of almonds, 1,1 kg of onions, 550 g of red ginseng, 700 g of red ginseng, and 2 kg of traditional miso were prepared and ground. Then, 720 ml of soju, 425 g of perilla, 50 g of pepper, 3 kg of crushed garlic, 140 g of crushed ginger, 7 kg of starch syrup, 2kg of the prepared kochujang sauce, 365g of sesame oil, 530g of soy sauce and 250g of soy sauce were added, and the mixture was kept in the refrigerator for aging. And a cooking step of boiling together the 380 g of ribs produced during the cooking of the ribs, 950 g of boiled ribs, 55 g of chopped garlic, and 210 g of the tomato rib-bite prepared in the preparation step of the tomato sauce, Preparation method of galbi.
KR1020160072290A 2016-06-10 2016-06-10 Tomato Braised Short Ribs KR20170139836A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020160072290A KR20170139836A (en) 2016-06-10 2016-06-10 Tomato Braised Short Ribs

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020160072290A KR20170139836A (en) 2016-06-10 2016-06-10 Tomato Braised Short Ribs

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20170139836A true KR20170139836A (en) 2017-12-20

Family

ID=60931501

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020160072290A KR20170139836A (en) 2016-06-10 2016-06-10 Tomato Braised Short Ribs

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20170139836A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102412267B1 (en) * 2021-12-02 2022-06-23 케이엔씨푸드 주식회사 Method for manufacturing kimchi steamed back ribs mwal kit and meal kit manufactured thereby

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102412267B1 (en) * 2021-12-02 2022-06-23 케이엔씨푸드 주식회사 Method for manufacturing kimchi steamed back ribs mwal kit and meal kit manufactured thereby

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101722225B1 (en) Manufacturing method of fish cooking for Sauce
KR101816822B1 (en) Method for producing galbi tang using fish sauce
CN101336683B (en) Dandan instant noodle
CN105361122A (en) Roast meat seasoning sauce and preparation method thereof
KR101409888B1 (en) The manufacturing method of steamed beef-rib
KR101232842B1 (en) Method of making sauce for ripening ribs
KR101401116B1 (en) Tender hard-boiled back ribs and method for preparing thereof
KR102288313B1 (en) Manufacturing method of seasoned pork ribs using black galic
KR20160038283A (en) Soup and a method of manufacturing units
KR20180104884A (en) Mixed Seasoning for Cooking and Method for Producing Mixed Seasoning
KR101673288B1 (en) Method of making soup by knee kartilage and tendon of cow
KR102240912B1 (en) Manufacturing method of meet soup for jjigae
KR20170139836A (en) Tomato Braised Short Ribs
CN106666649A (en) Minced garlic seafood barbecue sauce
CN108991488A (en) A kind of kernel thick chilli sauce and production method
KR102284681B1 (en) A method and composition for boodae jjigae stew using genseong fine root
KR20160076284A (en) Seasoning sauce for fried glutinous eel, and manufacturing method of fried glutinous eel using the same
KR101152590B1 (en) Budae jjigae and manufacturing process thereof
KR20160058210A (en) Soy sauce for salad and the manufacture Method
CN102210444B (en) Strong-smelling preserved bean curd seasoning sauce
KR100619238B1 (en) Onion gochujang treated with steam-high pressure and the manufacturing method thereof
KR100643398B1 (en) A highly salted and condensed soup of chopped beef with various condiments
CN105361087A (en) Pickled cabbage fish soup packet
KR100884091B1 (en) Red pepper paste mixed with dried yellow corvina and preparing method thereof
CN111466538A (en) Steamed stuffed bun stuffing and preparation method thereof