KR20090072891A - English keypad for mobile tools - Google Patents

English keypad for mobile tools Download PDF

Info

Publication number
KR20090072891A
KR20090072891A KR1020070141145A KR20070141145A KR20090072891A KR 20090072891 A KR20090072891 A KR 20090072891A KR 1020070141145 A KR1020070141145 A KR 1020070141145A KR 20070141145 A KR20070141145 A KR 20070141145A KR 20090072891 A KR20090072891 A KR 20090072891A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
combination
key
english
keypad
characters
Prior art date
Application number
KR1020070141145A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
송영호
Original Assignee
송영호
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 송영호 filed Critical 송영호
Priority to KR1020070141145A priority Critical patent/KR20090072891A/en
Publication of KR20090072891A publication Critical patent/KR20090072891A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
    • G06F3/0233Character input methods
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/018Input/output arrangements for oriental characters

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)

Abstract

An English keyboard for a mobile apparatus which is easily aware of the location of each alphabetic character to a user is provided to assign various characters and symbols to a restricted key concisely inputted without a change mode including English and symbol. A combination of five alphabetic letters of symbols is arranged in a keypad of a terminal. The arranged character is selected through the key selecting the up, middle, down, left, and right. A numeric key is pressed by a user for initial selection. The user presses a 5 direction selecting key around 5 number key. The user selectively inputs character through the combination of 5 directional selection key and numeric key.

Description

모바일 기기용 영문자판 {English Keypad for Mobile Tools}English Keyboard for Mobile Devices {English Keypad for Mobile Tools}

본 발명은 모바일 기기에 적합한 영문자 입력방식에 관한 것으로서, 기존에 사용되던 영문자 입력방식의 불편함을 해소하고자 함을 목적으로 한다.The present invention relates to an English alphabet input method suitable for a mobile device, and aims to solve the inconvenience of the conventional English alphabet input method.

지금까지 모바일기기에서 한글 입력방식은 다양한 방법으로 개선되어 왔으나, 영문 입력방식은 국내에 최초 휴대용 이동전화 단말기가 등장한 이후로 큰 변화가 없다. 하지만, 현재 널리 사용되고 있는 방식은, 숫자 키에 영문자를 한 개에서 세 개, 또는 네 개 까지 모아두고, 키를 누르는 수에 의해 어떤 문자를 입력 할 것인지를 결정하는 방식으로, 실제로 사용함에 있어 편리하다고 할 수 없다. 이러한 불편함으로 인해 실제 영어권에서도 문자 메시지의 사용도가 매우 낮다. 앞으로, 현재의 단순 통화용 휴대전화가 아닌 개인 휴대용 정보 단말기의 보급이 보편화 될 것이 예상됨에 따라, 편리한 영문 입력 방식의 개발이 요구된다. Until now, Korean input method has been improved in various ways in mobile devices, but English input method has not changed much since the first portable mobile phone terminal appeared in Korea. However, the method widely used at present is to collect one to three or four alphabetic characters on the numeric keys, and decide which character to input by the number of key presses. It can not be said. Due to this inconvenience, the use of text messages is very low even in real English. In the future, it is expected that the spread of personal digital assistants, rather than current mobile phones for simple calls, will become commonplace, and thus, development of convenient English input methods is required.

본 발명에서 추구하는 것은 기존 단말기의 하드웨어 구성을 바꾸지 않고, 영문자의 선택 방법을 바꾸어 빠른 입력을 가능하게 하는 것이다. 또한 각 영문자를 새롭게 배열함에 있어, 각 영문자의 위치를 사용자가 쉽게 숙지하여 편리하게 사용할 수 있게 한다.The present invention seeks to enable fast input by changing the English alphabet selection method without changing the hardware configuration of the existing terminal. In addition, in arranging each alphabet letter, the user can easily know the location of each alphabet letter so that it can be used conveniently.

상기 기술적 과제를 해결하기 위해 본 발명은 한글의 발음에 따른 영문자의 구분과, 키패드의 가운데 위치한 5번 키를 중심으로 하여, 상, 하, 좌, 우에 위치한 키를 이용한 입력방식을 고안하였다.In order to solve the above technical problem, the present invention devised an input method using the keys located in the upper, lower, left, and right sides of the alphabet based on the pronunciation of the Korean alphabet and the 5th key located in the center of the keypad.

단말기의 키패드에 각 5개의 영문자 및 기호를 배열한다. 영문 입력 시 키를 처음 누르게 되면, 키패드에 배열된 5개의 문자가 선택되어 디스플레이에 표시된다. 그리고 5번 키를 중심으로 하여, 상, 하, 좌, 우에 위치한 키를 방향키로 이용하여 배열된 문자 가운데 원하는 문자를 선택한다. 이 방식을 이용하면 최초 선택을 위해 숫자 키를 누르고, 5번 키를 중심으로 하는 5방향 선택키의 조합, 즉 2번의 키 입력으로 원하는 문자를 선택하여 입력할 수 있다. 영문자 조합을 선택하는 것과 선택된 조합 중 원하는 문자를 선택하는 것이 키를 한 번 누른 것과 그 다음 선택으로 구분이 되기 때문에 5번 키와 각 상하좌우 방향을 가리키는 2,4,6,8번 키도 선택에 이용할 수 있다. 각 키의 조합을 구성함에 있어, 한글의 개념을 도입한다. 이에 의해 각 영문자를 한글의 발음에 따라 자음과 모음으로 구분할 수 있다. 우리말의 모음에 해당하는 A, E, I, O, U를 하나의 조합으로 한다. 이 때 E, A, I, O가 영문자 중 사용빈도가 각각, 1, 2, 4, 6번째로 높음을 감안하여 5번 키에 배정한다. 이로 인해 손가락의 동선을 효율적으로 할 수 있고, 양손으로 입력이 가능해 진다. 다음으로, 우리말의 자음에 해당하는 영문자들을 다음의 규칙에 의해 구분한 다. 첫째. 하나의 음절이며 발음이 ‘ㅣ’로 끝나는 것을 하나의 조합으로 한다. 둘째. 발음이 ‘ㅡ’ 또는 ’ㅠ’로 끝나는 것을 하나의 조합으로 한다. 셋째. 둘 이상의 음절이며 발음이 ‘ㅣ’로 끝나는 것을 하나의 조합으로 한다. 넷째. 상기 조항에 적용되지 않는 영문자를 하나의 조합으로 한다. 다섯째. 상기 조합에서 각 조합을 구성하는 영문자의 수가 5개를 초과하면 가장 사용빈도가 높거나 낮은 영문자를 제외시킨다. 여섯째. 상기 조항을 제외한 사항은 모바일 기기 상에서의 입력 편의성을 고려하여 제작자의 의도에 따라 임의로 선정한다. 이상의 규칙에 의하면, 첫째 항에 의해 <B, C, D, G, P, T, Z>, 두 번째 항에 의해 <F, Q, S, W, X>, 세 번째 항에 의해 <H, J, K, V, Y>, 네 번째 항에 의해 <L, M, N, R>의 조합을 얻을 수 있다. 이 때 첫째 항에 의한 조합은 7개로, 다섯째 조항에 의해 가장 사용빈도가 높은 'T'와 가장 사용빈도가 낮은 ‘Z'를 제외시킨다. 여섯째 조항에 따른 예로, 가장 사용빈도가 낮은 ’Z'를 <L, M, N, R>의 조합에 포함시키고, 가장 사용빈도가 높은 ‘T'를 새로운 조합으로 사용할 수 있다. 또한 문자메시지나, 온라인 상에서 자주 사용되는 약어를 고려하여, 조합에 추가 할 수 있다. 상기조합으로 인하여 사용되는 키는 모음 1키, 자음 5 내지는 6키로 기존 모바일 기기에서 사용되는 키패드가 숫자 키 0 ~ 9, 와 ’*‘, ’#‘ 의 구성으로 12개 이상의 키를 가짐을 고려할 때 본 발명이 속하는 기술 분야의 당업자는 이 발명을 키패드 전반에 사용할 수 있을 뿐만 아니라 일부에만 적용하여 사용할 수 있음을 쉽게 알 수 있을 것이다. Arrange five alphabetic characters and symbols on the keypad of the terminal. The first time a key is pressed during English input, the five characters arranged on the keypad are selected and displayed on the display. Then, using the up, down, left, and right keys as the direction keys, the desired letter is selected from the keys arranged around the 5 key. Using this method, a number key is pressed for the initial selection, and a combination of five direction selection keys centered on the fifth key, that is, two key inputs, selects and inputs a desired character. Selecting a combination of alphabets and selecting the desired character from the selected combination is divided into one press and the next selection, so select the 5th key and the 2, 4, 6, 8 keys pointing up, down, left, and right. Can be used for In constructing each key combination, the concept of Hangul is introduced. Thus, each English letter can be divided into consonants and vowels according to the pronunciation of the Hangul. A, E, I, O, U, which corresponds to Korean vowels, are combined. At this time, E, A, I, O is assigned to the 5th key in consideration of the highest frequency of use, 1, 2, 4, 6, among the English letters, respectively. This makes it possible to efficiently move the fingers and to input them with both hands. Next, alphabetic characters corresponding to Korean consonants are classified according to the following rules. first. It is a syllable and the pronunciation ends with 'ㅣ' as a combination. second. The pronunciation ends with ‘ㅡ’ or ‘ㅠ’ as a combination. third. It is a combination of two or more syllables and ending with ‘ㅣ’. fourth. The alphabetical characters which do not apply to the above provisions shall be one combination. fifth. In the combination, if the number of alphabetic characters constituting each combination exceeds five, the most frequently used or lowly used alphabetic characters are excluded. Sixth. Matters other than the above items are arbitrarily selected according to the intention of the producer in consideration of the input convenience on the mobile device. According to the above rules, the first term <B, C, D, G, P, T, Z>, the second term <F, Q, S, W, X>, the third term <H, A combination of <L, M, N, and R> can be obtained by J, K, V, Y> and the fourth term. In this case, there are seven combinations under the first term, and the fifth clause excludes the most frequently used 'T' and the least frequently used 'Z'. As an example under the sixth clause, 'Z', which has the lowest frequency of use, can be included in the combination of <L, M, N, R>, and 'T', which has the highest frequency of use, can be used as a new combination. You can also add text messages or combinations to consider online abbreviations. The key used due to the above combination is the vowel 1 key, the consonant 5 or 6 keys. Consider that the keypad used in the existing mobile device has more than 12 keys in the configuration of the numeric keys 0 to 9, and '*' and '#'. When those skilled in the art to which the present invention pertains will readily appreciate that the present invention can be used not only throughout the keypad, but also in part.

각각의 키의 활용도를 높여 한정된 키에 다양한 문자와 기호를 할당하여, 영문/기호 등의 모드 변경 없이 간결하게 다양한 문자를 입력할 수 있다. 또한 영문자를 재배열시 각 영문자의 위치를 숙지하기 어려워지는 단점을 해결할 수 있다. 영문자가 배열된 키의 수가 6 내지 7 개로 손의 움직임을 간결하게 할 수 있고, 양손으로 빠르게 입력할 수 있다. 한글의 원리를 이용한 것이기 때문에 외국인에게 한글의 우수성을 홍보할 수 있다.By increasing the utilization of each key, a variety of characters and symbols can be assigned to a limited key, so that various characters can be entered concisely without changing a mode such as English / symbol. In addition, it is possible to solve the disadvantage that it is difficult to know the position of each alphabet when rearranging the alphabet. The number of keys arranged with alphabetic characters can be 6 to 7 to simplify the movement of the hand, and can be input quickly with both hands. Because it uses the principles of Hangeul, it can promote the excellence of Hangeul to foreigners.

바람직한 실시 예에 있어서 영문입력 시 띄어쓰기가 제대로 되지 않을 때 문장을 이해하기 어려움을 고려하여, 띄어쓰기를 하나의 키에 할당할 수 있다. 또한, 대문자와 소문자의 구별을 쉽게 하기 위해 역시 하나의 키를 배정할 수 있다. 손가락의 동선을 고려하여, 1,3,5,7,9 키 또는, 2,4,5,6,8 키 등에 영문자를 배치하고 조합에서 제외된, 'T' 와 'Z'는 온라인상에서 자주 사용되는 약어를 고려하여, 이와 함께 하나의 조합을 만들 수 있다. 이에 추가하여 사용자가 자주 사용하는 문자를 키에 배정하게 고려할 수도 있다. 도1에 실시 예를 표시하였다.In the preferred embodiment, when a space is not properly inputted in English, the spacing may be assigned to one key in consideration of difficulty in understanding a sentence. You can also assign one key to make it easier to distinguish between uppercase and lowercase letters. 'T' and 'Z', which are placed in English letters on the 1,3,5,7,9 keys or 2,4,5,6,8 keys and excluded from the combination, are often used online in consideration of the movement of fingers. Considering the abbreviations used, one combination can be made with them. In addition, you may want to consider assigning keys to characters that users frequently use. 1 shows an embodiment.

도면의 좌측은 기존 알파벳 순서의 배열이고, 우측은 본 발명에 따른 새로운 배열의 예이다.The left side of the figure is an arrangement of existing alphabetical order, and the right side is an example of a new arrangement according to the present invention.

Claims (2)

모바일 기기에 이용되는 키패드에 있어서, 단말기의 키패드에 각 5개의 영문자 및 기호의 조합이 배열되고, 상, 중, 하, 좌, 우를 선택할 수 있는 키를 사용하여 배열된 문자를 선택할 수 있게 함을 특징으로 하는 모바일 기기용 영문자판.In the keypad used for a mobile device, a combination of five alphabetic characters and symbols is arranged on the keypad of the terminal, and the arranged characters can be selected by using keys for selecting up, middle, down, left and right. English keyboard for mobile devices, characterized in that. 제 1 항에 있어서, 영문자를 모음과 자음으로 구분하고, 한글의 발음에 의한 다음의 규칙 즉, The method according to claim 1, wherein the alphabet is divided into vowels and consonants, 첫째. 하나의 음절이며 발음이 ‘ㅣ’로 끝나는 것을 하나의 조합으로 한다. first. It is a syllable and the pronunciation ends with 'ㅣ' as a combination. 둘째. 발음이 ‘ㅡ’ 또는 ’ㅠ’로 끝나는 것을 하나의 조합으로 한다. second. The pronunciation ends with ‘ㅡ’ or ‘ㅠ’ as a combination. 셋째. 둘 이상의 음절이며 발음이 ‘ㅣ’로 끝나는 것을 하나의 조합으로 한다. third. It is a combination of two or more syllables and ending with ‘ㅣ’. 넷째. 상기 조항에 적용되지 않는 영문자를 하나의 조합으로 한다. fourth. The alphabetical characters which do not apply to the above provisions shall be one combination. 다섯째. 상기 조합에서 각 조합을 구성하는 영문자의 수가 5개를 초과하면 가장 사용빈도가 높거나 낮은 영문자를 제외시킨다. fifth. In the combination, if the number of alphabetic characters constituting each combination exceeds five, the most frequently used or lowly used alphabetic characters are excluded. 여섯째. 상기 조항을 제외한 사항은 모바일 기기 상에서의 입력 편의성을 고려하여 제작자의 의도에 따라 임의로 선정한다.Sixth. Matters other than the above items are arbitrarily selected according to the intention of the producer in consideration of the input convenience on the mobile device. 을 따르는 것을 특징으로 하는 모바일 기기용 영문자판.English keyboard for mobile devices, characterized in that follows.
KR1020070141145A 2007-12-29 2007-12-29 English keypad for mobile tools KR20090072891A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070141145A KR20090072891A (en) 2007-12-29 2007-12-29 English keypad for mobile tools

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070141145A KR20090072891A (en) 2007-12-29 2007-12-29 English keypad for mobile tools

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20090072891A true KR20090072891A (en) 2009-07-02

Family

ID=41330060

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020070141145A KR20090072891A (en) 2007-12-29 2007-12-29 English keypad for mobile tools

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20090072891A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2011132861A2 (en) * 2010-04-19 2011-10-27 Lim Yun Gyu Method for inputting english words, and communication terminal for same

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2011132861A2 (en) * 2010-04-19 2011-10-27 Lim Yun Gyu Method for inputting english words, and communication terminal for same
WO2011132861A3 (en) * 2010-04-19 2012-01-05 Lim Yun Gyu Method for inputting english words, and communication terminal for same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100900087B1 (en) Button extension type letter input system for touch screen
KR20060101367A (en) Apparatus for inputting a character using number key and method for inputting a character
KR20090072891A (en) English keypad for mobile tools
KR101249329B1 (en) Keyboard with descendants and typing method thereof
KR20130069391A (en) Apparatus and method of japanese compact keyboard
KR100766717B1 (en) A text inputting method
KR100918082B1 (en) Character input apparatus using alphabetical order and frequency in use
KR101071812B1 (en) Japanese touch screen keypad array for mobile device
JP3109642U (en) Portable Korean input device
RU2344564C2 (en) Layouts of signs, methods of input and input device
KR100371869B1 (en) Character input method using character set extension buttons
KR100823307B1 (en) A text inputting method
JP5016087B2 (en) keyboard
KR101483170B1 (en) Mobile Terminal comprising Simple English Keypad
KR20080023068A (en) Character input device for inputting of alphabet character
KR100577675B1 (en) Hangul Hanson PlusKey Pad
KR101001085B1 (en) Mobile phone keyboard english alphabet alphabet
KR100626680B1 (en) Input apparatus of english
KR20020012823A (en) Character input method using a character conversion button
KR20030089190A (en) Chinese character input apparatus for communications equipment
KR20060085024A (en) Key arrangement structure in the keypad
JP2006081137A (en) Electronic apparatus equipped with keyboard
KR101557581B1 (en) The conversion of upper and lower case characters input method
KR20000054571A (en) Hangul input method on the number plate of mobile phone
KR101000348B1 (en) Hun-mjn-jung-ta hangul(korean alphabet) input system which uses the keyboard of cellular phone

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application