KR101135832B1 - Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same - Google Patents

Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same Download PDF

Info

Publication number
KR101135832B1
KR101135832B1 KR1020110106285A KR20110106285A KR101135832B1 KR 101135832 B1 KR101135832 B1 KR 101135832B1 KR 1020110106285 A KR1020110106285 A KR 1020110106285A KR 20110106285 A KR20110106285 A KR 20110106285A KR 101135832 B1 KR101135832 B1 KR 101135832B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
broth
raw
soy sauce
liters
prepared
Prior art date
Application number
KR1020110106285A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김하연
Original Assignee
김하연
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김하연 filed Critical 김하연
Priority to KR1020110106285A priority Critical patent/KR101135832B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101135832B1 publication Critical patent/KR101135832B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/40Shell-fish
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/20Removal of unwanted matter, e.g. deodorisation or detoxification

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

PURPOSE: A producing method of stock for monoplex australasiae stew, and the monoplex australasiae stew are provided to remove the fishy smell from monoplex australasiae. CONSTITUTION: A producing method of stock for monoplex australasiae stew comprises the following steps: inserting 250-350g of anchovy, 50-150g of sea tangle, 50-150g of dried bonito, 400-600g of salt, and 900L of soy sauce in 30-40L of boiling water, and heating the mixture for 1-2 hours at 80-100 deg C before cooling to obtain first stock; adding minced garlic, radish, onion, spring onion, cheongyang capsicum annuum, and sesame leaves into the first stock, and boiling the mixture for 2-4 minutes at 80-100 deg C to obtain second stock; and inserting the second stock into a pot with natural Monoplex australasiae in a sieve, and boiling the mixture to obtain third stock.

Description

생골뱅이탕용 육수의 제조방법 및 이를 이용한 생골뱅이탕{MANUFACTURING METHOD OF GRAVY FOR RAW-WHELK SOUP AND RAW-WHELK SOUP USING THE SAME}Production Method of Saenggolbangtang Soup and Saenggolbangtang Using It {MANUFACTURING METHOD OF GRAVY FOR RAW-WHELK SOUP AND RAW-WHELK SOUP USING THE SAME}

본 발명은 생골뱅이탕을 만들기 위한 육수의 제조방법 및 그 육수를 이용한 생골뱅이탕에 관한 것으로, 보다 상세하게는 생골뱅이의 비린내를 없애주며 신선한 생골뱅이의 육즙과 어우러져 보다 감칠맛이 나도록 하는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법 및 이를 이용한 생골뱅이탕에 관한 것이다.The present invention relates to a production method of broth to make raw bone bangtang and raw bone bone bangtang using the broth, more specifically to eliminate the fishy smell of raw bone, and mixed with the juice of fresh raw bones to make it more tasty It relates to a production method of raw bone bangbangtang broth and using the same.

골뱅이는 피부에 도움을 주는 필수 아미노산과 혈액 순환에 도움을 주는 불포화지방산이 풍부하며, 시력에 도움을 주는 타우린 성분 또한 많이 들어있는 우수한 건강식품이다.It is rich in essential amino acids to help skin and unsaturated fatty acids to help blood circulation, and taurine is also an excellent health food containing lots of taurine.

골뱅이 요리는 일반적으로 통조림으로 유통되고 있는 골뱅이를 주로 사용하고 있다. 이러한 상용화된 골뱅이 통조림 재료들의 원산지는 국내산이 아닌 수입산에 대부분 의존하고 있으며, 우리나라에서 잡히는 골뱅이들 또한 대부분 통조림으로 가공되어 을지로골뱅이 무침(파무침에 곁들여 먹는)용으로 유통되고 있는 현실이다.The rib meat dishes are mainly made of canned rib meat, which is distributed in cans. The origin of these commercialized canned ingredients is mostly dependent on imported rather than domestic products, and most of the bones caught in Korea are also processed for canning and are distributed in order to be eaten (along with toppings).

이와 같은 골뱅이 통조림들은 사용하기에 간편하지만, 원료 그 자체를 직접 사용하는 것에 비하여 원료 고유의 자연의 맛과 질감 및 향을 느끼기 어렵고 영양의 손실 또한 크며, 날로 높아지는 소비자들의 기호성 및 웰빙 성향을 충족시켜줄 수 없다는 단점을 동시에 갖고 있다.Although these canned canes are simple to use, they are less likely to experience the natural flavor, texture, and aroma of the raw materials, and are more loss of nutrition and satisfy the taste and well-being tendency of consumers. It has the disadvantage of not being able to.

골뱅이는 크게 동해에서 잡히는 백고동(물레고동)과 서해에서 잡히는 우렁으로 구분된다. 서해에서 잡히는 둥글고 납작한 우렁은 일반적으로 갯벌에서 채집하거나 양식을 통해 대량으로 생산되며 중국에서도 냉동으로 수입되므로 예전부터 포장마차 또는 시중에서 손쉽게 접할 수 있어 대중들에게 널리 알려져 있다.The golvin is largely divided into Baekgo-dong (Mulgogo-dong) caught in the East Sea and Wooong caught in the West Sea. Round flattened squirrels caught in the West Sea are generally collected in tidal flats, or produced in large quantities through aquaculture, and imported from China as frozen.

그러나, 백고동은 심해 200m이하의 청정지역에서 서식하며 기후의 영향을 많이 받기 때문에, 수요가 많지 않아 물량공급에 제한을 많이 받는다. 통조림에 사용되는 골뱅이는 이 백고동을 재료로 하고 있으나, 우리나라에서 생산되는 양이 한정되어 있어서 산지에서도 손쉽게 백고동을 구하기 힘들기 때문에 대부분의 재료를 수입에 의존하고 있는 실정이다. 이렇기 때문에 일반인들이 통조림 이외에 신선한 골뱅이를 이용한 생골뱅이탕과 같은 요리를 맛볼 수 있는 기회가 흔치 않았다.
선행기술문헌
선행기술문헌 1: 대한민국 특허공개번호 제10-2005-0121942호
선행기술문헌 2: 대한민국 특허공개번호 제10-2004-0000372호
선행기술문헌 3: 대한민국 특허공개번호 제10-1997-0068902호
However, the Baekgo-dong lives in a clean area of less than 200m deep and is affected by the climate. The scallop used for canning is made of this white godongdong, but since it is limited in the amount produced in Korea, it is difficult to obtain white gogodong in the mountains, so most of the materials depend on imports. For this reason, there were few opportunities for the general public to taste dishes such as raw golbangbangtang with fresh golbang.
Prior art literature
Prior Art Document 1: Korean Patent Publication No. 10-2005-0121942
Prior Art Document 2: Korean Patent Publication No. 10-2004-0000372
Prior Art Document 3: Korean Patent Publication No. 10-1997-0068902

본 발명은 대중들에게 신선한 백고동을 직접 이용한 생골뱅이탕을 제공하기 위하여, 1차, 2차 및 3차로 나누어 육수를 제조함으로써 생골뱅이의 비린내를 없애주고 신선한 생골뱅이의 육즙과 어우러져 보다 감칠맛이 나는 생골뱅이탕용 육수를 제조하였고, 이를 이용하여 생골뱅이탕을 완성하였다.The present invention eliminates the fishy smell of fresh raw ribs by preparing the broth by dividing it into primary, secondary and tertiary in order to provide the raw golbang bangtang using fresh white gogo dong directly to the public I made a raw broth for golgolbangtang, and finished using golgolbangtang.

본 발명은 1차, 2차 및 3차 육수 제작 단계를 포함하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.It is an object of the present invention to provide a method for preparing broth for golgolbangtang, including first, second and third broth preparation steps.

본 발명은 또한 상기 육수를 사용한 생골뱅이탕을 제공하는 것을 목적으로 한다.The present invention also aims to provide a raw bone bangbangtang using the broth.

본 발명의 상기 목적 및 기타 목적들은 하기 설명된 본 발명에 의하여 모두 달성될 수 있다.These and other objects of the present invention can be achieved by the present invention described below.

상기의 목적을 달성하기 위하여, 본 발명은 (a) 끓는 물에 멸치, 다시마, 가쓰오부시, 소금 및 간장을 넣고 끓이는 1차 육수 제작 단계, (b) 상기 (a)에서 제조된 1차 육수에 다진마늘, 무, 양파, 대파, 청양고추 및 깻잎을 넣고 끓이는 2차 육수 제작 단계, 및 (c) 상기 (b)에서 제조된 2차 육수에 백고동을 넣고 우려내는 3차 육수 제작 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법을 제공한다.In order to achieve the above object, the present invention is (a) boiling the anchovy, kelp, Katsuobushi, salt and soy sauce in boiling water production step of boiling, (b) to the first broth prepared in (a) The second broth production step of boiling chopped garlic, radish, onion, leek, cheongyang pepper and sesame leaves, and (c) the third broth making step of putting the white pepper copper in the second broth prepared in (b) It provides a method of producing broth for golgolbangtang characterized in that the.

또한, 본 발명은 상기 제조된 육수를 이용한 생골뱅이탕을 제공한다.In addition, the present invention provides a saenggolbangbangtang using the prepared broth.

상기에서 살펴본 바와 같이, 본 발명에 따라 따로 조미료를 첨가하지 않아도 생골뱅이의 육즙과 어우러져 더욱 감칠맛을 내는 생골뱅이탕용 육수를 이용하여 비린내가 제거되어 비위가 약한 사람들도 부담없이 신선한 백고동의 쫄깃한 식감을 함께 느낄 수 있는 생골뱅이탕을 제공할 수 있다.As described above, according to the present invention, even without the addition of seasonings, it is combined with the juice of raw ribs to make it more tasty, and the fishy smell is removed by using the broth for the raw bones bangtang. You can provide the raw bone bangtangtang to feel together.

이하, 본 발명을 상세하게 설명한다.EMBODIMENT OF THE INVENTION Hereinafter, this invention is demonstrated in detail.

본 발명은 (a) 끓는 물에 멸치, 다시마, 가쓰오부시, 소금 및 간장을 넣고 끓인 후 냉각시키는 1차 육수 제작 단계, (b) 상기 (a)에서 제조된 1차 육수에 다진마늘, 무, 양파, 대파, 청양고추 및 깻잎을 넣고 끓이는 2차 육수 제작 단계, 및 (c) 상기 (b)에서 제조된 2차 육수에 백고동을 넣고 우려내는 3차 육수 제작 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법을 제공한다.The present invention (a) boiling anchovy, kelp, Katsuobushi, salt and soy sauce in boiled water to prepare a first broth to cool, (b) chopped garlic, radish in the first broth prepared in (a), A second broth making step of putting onions, leeks, cheonyang pepper and sesame leaves and boiling, and (c) a third broth making step of putting white coarse copper into the second broth prepared in (b) Provided is a method of preparing broth for golgolbangtang.

상기 1차 육수를 제작하는 (a) 단계는 끓는물 30-40리터에 멸치 250-350g, 다시마 50-150g, 가쓰오부시 50-150g, 소금 400-600g 및 간장 700-1100리터를 넣고 80-100℃의 온도로 1-2시간 동안 가열하여 상온에서 충분히 냉각시키는 것을 포함한다.(A) step of preparing the first broth is put anchovy 250-350g, kelp 50-150g, Katsuobushi 50-150g, salt 400-600g and soy sauce 700-1100 liters in 30-40 liters of boiling water It includes heating to a temperature of ℃ for 1-2 hours to sufficiently cool at room temperature.

본 발명의 바람직한 양태에서, 상기 1차 육수는 끓는물 30리터에 멸치 300g, 다시마, 100g, 가쓰오부시 100g, 소금 500g 및 간장 900리터를 넣고 100℃의 온도로 2시간 동안 가열하여 상온에서 충분히 냉각시켜 제조된다.In a preferred embodiment of the present invention, the primary broth is anhydrous 300g, kelp, 100g, Katsuobushi 100g, salt 500g and 900 liters of soy sauce in 30 liters of boiling water and heated to a temperature of 100 ℃ for 2 hours to cool sufficiently at room temperature Are prepared.

상기 재료 중 간장은 시중에서 판매되는 간장게장의 간장, 전복장의 간장 또는 간장 새우의 간장을 사용할 수 있으며 특별히 이를 한정하지 않으나, 바람직하게는 직접 담근 간장게장, 전복장의 간장 또는 간장 새우의 간장을 사용한다. 더욱 바람직하게는, 상기 간장게장의 간장은 직접 담근 간장게장을 2일간 숙성시킨 후의 간장을 사용한다. 상기 간장에는 게의 성분이 우러나와 있어 본 발명의 육수의 감칠맛을 더욱 향상시킨다.Soy sauce is the soy sauce of the crab soy sauce, abalone soy sauce or soy shrimp of the soy sauce may be used in the commercially available, but is not particularly limited, preferably soy sauce soy crab, soy sauce of the abalone or soy shrimp. do. More preferably, the soy sauce of the soy crab uses the soy sauce after aging for 2 days. The soy sauce has a component of crab to further improve the savory taste of the broth of the present invention.

상기 2차 육수를 제작하는 (b) 단계는 상기에서 제작된 1차 육수 1~2리터에 다진 마늘 10-20g, 무 50-80g, 양파 30-50g, 대파 30-50g, 청양고추 15-35g 및 깻잎 1-5g을 넣고, 80-100℃의 온도로 2-4분 이상 가열시키는 것을 포함한다.Step (b) of producing the second broth is 10-20 g of chopped garlic in 1-2 liters of the first broth prepared above, radish 50-80 g, onion 30-50 g, green onion 30-50 g, cheongyang pepper 15-35 g And 1-5 g of sesame leaves, and heating at a temperature of 80-100 ° C. for 2-4 minutes or more.

본 발명의 바람직한 양태에서, 상기 2차 육수는 2인 기준으로 상기에서 제작된 1차 육수 2리터에 다진 마늘 15g, 무 65g, 양파 40g, 대파 40g, 청양고추 25g 및 깻잎 5g을 넣고 100℃의 온도로 2분 이상 가열시켜 제조된다.In a preferred embodiment of the present invention, the second broth is put into 2 liters of the first broth prepared above, 15 g of garlic, 65 g of chopped radish, onion 40 g, leek 40 g, 25 g of cheongyang pepper and 5 g of sesame leaves and 100 ℃ It is prepared by heating at least 2 minutes to a temperature.

상기 재료 중 다진 마늘과 깻잎은 그 특유의 향으로 인하여 멸치와 골뱅이의 비린내를 효과적으로 제거할 수 있으며, 무에서 우러나는 시원함과 양파, 대파에서 우러나는 단맛, 청양고추에서 우러나는 매콤함이 육수의 진한 맛을 한층 더 어우러지게 한다.Garlic and sesame leaves of the above ingredients can effectively remove the fishy smell of anchovies and ribs due to its unique aroma, coolness from radishes and sweetness from onions, green onions, and spicy from red chilli peppers Make the taste even more harmonious.

보통 1차 재료와 2차 재료를 한꺼번에 사용하여 육수를 제조하는 것이 일반적이나, 본 발명에서는 1차 재료 육수에 2차 재료를 따로 분리 첨가하여 더욱더 깊은맛이 우러나올 수 있도록 하였다.It is common to prepare a broth using the primary material and the secondary material at the same time, but in the present invention, the secondary material is separately added to the primary material broth so that a deeper taste can be obtained.

상기 3차 육수를 제작하는 (c) 단계는 상기에서 제작된 제2차 육수를 냄비에 넣고 채(찜기 또는 삼발이)에 받힌 자연산 생골뱅이를 넣어 다시 한번 끓이는 것을 포함한다.The step (c) of preparing the tertiary broth includes putting the second raw broth prepared above into a pot and putting boiled raw green onions received in a vegetable (steamer or sambal) once again.

본 발명에서 사용하는 생골뱅이는 동해산 자연산 백고동이다.Raw bone used in the present invention is Dongbaeksan wild white Baekgodong.

상기 3차 육수제조 단계에서 사용되는 생골뱅이는 흐르는 물에 골뱅이에 묻어있는 이물질을 칫솔 등을 사용하여 깨끗이 제거한 후, 끓는 물에 20분간(골뱅이와 같이 끓이기 시작한 경우는 8분간) 미리 삶은 것을 사용하는 것이 바람직하다.Raw bones used in the third broth manufacturing step is to remove the foreign substances in the ribs in a running water using a toothbrush, etc., clean, then boiled in boiling water for 20 minutes (8 minutes if you started to boil like ribs) used in advance It is desirable to.

상기와 같이 1차, 2차 및 3차에 걸쳐 제조된 본 발명에 따른 생골뱅이탕용 육수는 매콤하고 시원하면서 생골뱅이의 육즙과 함께 어우러져 더욱 감칠맛을 낸다.As described above, the raw meat for raw bone bangbangtang according to the present invention prepared in the first, second and third rounds is spicy and cool while being combined with the juice of raw bone bread to give a more rich taste.

본 발명은 또한 상기 육수를 사용한 생골뱅이탕을 제공하는 것을 목적으로 한다.The present invention also aims to provide a raw bone bangbangtang using the broth.

상기 제조방법에 따라 제조된 생골뱅이탕용 육수에 추후 어묵 등을 추가하여 5분 정도 더 끓여줌으로써 또 다른 육수의 맛을 경험할 수 있으며, 이 육수에 김치칼국수, 수제비 등을 더 첨가하여 다양한 맛을 경험할 수 있다.You can experience the taste of another broth by adding the fish paste and soy sauce for 5 minutes later to add raw fish paste to the broth for golgolbangtang prepared according to the above method, and add kimchi kalguksu and sujebi to this broth to experience various flavors. Can be.

또한, 본 발명의 생골뱅이탕의 골뱅이는 통조림의 골뱅이와는 달리 원재료의 식감과 자연의 맛을 유지하고 있으므로, 깻잎 또는 김에 묵은지, 파무침, 다시마 또는 무순 등을 올리고 날치알과 함께 곁들여 먹는 골뱅이 쌈으로도 즐길 수 있다.In addition, since the ribs of the raw bones of the present invention maintains the texture and natural taste of the raw materials, unlike the canned ribs, the ribs of sesame leaves or seaweed, radishes, kelp or radish, and served with flying fish roe You can also enjoy.

골뱅이용 소스로는 일반적으로 초고추장, 간장 등을 사용할 수 있으며, 기호에 따라 겨자를 곁들일 수 있으나 특별히 이를 한정하지 않는다.As a source for corrugated sauce, it is generally possible to use ultra pepper, soy sauce, etc., and may be accompanied with mustard depending on the preference, but is not particularly limited thereto.

상기와 같이 완성된 본원발명의 생골뱅이탕은 소정량을 개별용기로 포장하여 유통될 수 있다.Saenggolbangtang of the present invention completed as described above may be distributed by packaging a predetermined amount in a separate container.

이하 실시예를 통하여 본 발명의 방법을 좀 더 구체적으로 설명하기로 한다. 이들 실시예는 본 발명을 구체적으로 설명하기 위한 것으로, 본 발명의 범주가 이들 실시예에 국한되는 것은 아니다.
Hereinafter, the method of the present invention will be described in more detail with reference to the following examples. These examples are intended to illustrate the present invention in detail, and the scope of the present invention is not limited to these examples.

실시예Example

실시예Example 1 :  One : 생골뱅이탕용Fresh bone soup 육수의 제조 Manufacture of broth

본 발명에 의한 방법으로 생골뱅이탕용 육수를 제조하였다. Saenggolbangtang soup was prepared by the method according to the present invention.

(1) 1차 육수의 제조(1) Preparation of the first stock

끓는물 30리터에 멸치 300g, 다시마, 100g, 가쓰오부시 100g, 소금 500g 및 간장 900리터를 넣고 100℃의 온도로 2시간 동안 가열하였다.Anchovy 300g, kelp, 100g, 100g of Katsuobushi, 500g of salt and 900 liters of soy sauce were added to 30 liters of boiling water and heated at a temperature of 100 ° C. for 2 hours.

(2) 2차 육수의 제조(2) Preparation of the second stock

1차 육수 2리터에 다진마늘 15g, 무 65g, 양파 40g, 대파 40g, 청양고추 25g 및 깻잎 5g을 넣고, 100℃의 온도로 2분 이상 가열하였다.15 g of chopped garlic, 65 g of radish, 40 g of onion, 40 g of green onion, 25 g of cheongyang pepper and 5 g of sesame leaves were added to 2 liters of the first broth, and heated at a temperature of 100 ° C. for 2 minutes or more.

(3) 3차 육수의 제조(3) Preparation of tertiary broth

상기에서 제조된 2차 육수 2리터에 생골뱅이를 채에 받쳐 넣고 100℃이상에서 5분 이상 가열하였다.2 liters of the second broth prepared above was supported by raw corn kernels and heated at 100 ° C. or higher for at least 5 minutes.

여기에서, 생골뱅이는 흐르는 물에 골뱅이에 묻어있는 이물질을 칫솔 등을 사용하여 깨끗이 제거하고, 이때, 골뱅이에 붙어 있는 귀(껍데기 또는 따깔이라 불림)를 제거하였다. 손질된 생골뱅이를 끓는 물에 넣고 20분간 삶아주었으며, 이때 생골뱅이가 끓기 시작하면 나오는 진액 등의 불순물 등은 걸러주었다.
Here, the raw bone was removed by using a toothbrush or the like to remove foreign substances on the ribs in the running water, at this time, to remove the ears (called shells or shells) attached to the ribs. The raw raw mango was put in boiling water and boiled for 20 minutes. At this time, the raw mango boiled out and filtered out impurities such as essence.

실시예Example 2 : 생골뱅이탕의 제조 2: Manufacture of raw bone bangtang

상기 실시예 1에서 제조된 육수에 생골뱅이를 넣고 끓여 생골뱅이탕을 제조하였다.Raw bones were added to the broth prepared in Example 1 and boiled to prepare raw bones.

상기 실시예 1에서 제조된 육수에 어묵을 더 추가하여 5분 이상 끓인 생골뱅이탕을 제조하였다.Fish paste was added to the broth prepared in Example 1 to prepare a fresh golbangbangtang boiled for at least 5 minutes.

생골뱅이를 다 먹고 난 후, 상기 육수에 김치 칼국수 또는 수제비 등을 넣어 끓여먹을 수 있다.
After you eat all the raw ribs, you can boil kimchi kalguksu or sujebi in the broth.

Claims (8)

(a) 끓는물 30-40리터에 멸치 250-350g, 다시마 50-150g, 가쓰오부시 50-150g, 소금 400-600g 및 간장 900리터를 넣고 80-100℃의 온도로 1-2시간 동안 가열하여 상온에서 충분히 냉각시키는 것을 포함하는 1차 육수 제작 단계;
(b) 상기 (a)에서 제조된 1차 육수 1~2리터에 다진 마늘 10-20g, 무 50-80g, 양파 30-50g, 대파 30-50g, 청양고추 15-35g 및 깻잎 1-5g을 넣고, 80-100℃의 온도로 2-4분 이상 가열시키는 것을 포함하는 2차 육수 제작 단계; 및
(c) 상기 (b)에서 제조된 2차 육수를 냄비에 넣고 채에 받힌 자연산 생골뱅이를 넣어 다시 한번 끓이는 것을 것을 포함하는 3차 육수 제작 단계
를 포함하는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법.
(a) To 30-40 liters of boiling water, add 250-350 g of anchovy, 50-150 g of kelp, 50-150 g of Katsuobushi, 400-600 g of salt, and 900 liters of soy sauce, and heat it at a temperature of 80-100 ° C. for 1-2 hours. A first broth preparation step comprising sufficiently cooling at room temperature;
(b) 10-20 g of garlic, chopped 50-80 g, onion 30-50 g, green onion 30-50 g, green onion pepper 15-35 g, and sesame leaves 1-5 g, in 1 to 2 liters of the first broth prepared in (a). A second broth preparation step comprising heating at least 2-4 minutes at a temperature of 80-100 ° C .; And
(c) step of preparing the third broth, including putting the second raw broth prepared in (b) into a pot and putting the raw raw green onions in the pan to boil once again;
Method of producing broth for golgolbangtang characterized in that it comprises a.
제 1항에 있어서,
상기 (a) 단계는 끓는물 30리터에 멸치 300g, 다시마, 100g, 가쓰오부시 100g, 소금 500g 및 간장 900리터를 넣고 100℃의 온도로 2시간 동안 가열하여 상온에서 충분히 냉각시키는 것을 포함하는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법.
The method of claim 1,
The step (a) is an anchovy 300g, kelp, 100g, Katsuobushi 100g, salt 500g and 900 liters of soy sauce in 30 liters of boiling water and heated to a temperature of 100 ℃ for 2 hours, characterized in that it comprises cooling sufficiently at room temperature Method of producing broth for raw bone bangtang.
제1항에 있어서,
상기 (b) 단계는 2인 기준으로 (a) 단계에서 제조된 1차 육수 2리터에 다진 마늘 15g, 무 65g, 양파 40g, 대파 40g, 청양고추 25g 및 깻잎 5g을 넣고 100℃의 온도로 2분 이상 가열시키는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법.
The method of claim 1,
The step (b) is based on 2 people put the minced garlic 15g, radish 65g, onion 40g, leek 40g, chungyang pepper 25g and sesame leaves in 2 liters of the first broth prepared in step (a) 2 at a temperature of 100 ℃ Method for producing broth for golgolbangtang characterized in that the heating for more than minutes.
제1항에 있어서,
상기 생골뱅이는 동해산 자연산 백고동인 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법.
The method of claim 1,
The raw golbangyi is a method for producing broth for golgolbangtang characterized in that the wild white Baekdongdong.
제1항에 있어서,
상기 간장은 간장게장의 간장, 전복장의 간장 또는 간장새우의 간장으로 이루어진 군으로부터 선택되는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕용 육수의 제조방법.
The method of claim 1,
The soy sauce is a soy sauce crab soy sauce, abalone intestine soy sauce or soy sauce of shrimp soy sauce, characterized in that selected from the group consisting of soy sauce.
제1항의 제조방법에 따라 제조된 생골뱅이탕용 육수.Saenggolbangtang soup stock prepared according to the method of claim 1. 제6항의 생골뱅이탕용 육수를 이용하여 제조된 생골뱅이탕.Saenggolbangbangtang prepared using broth for Sasanggolbangtang of claim 6. 제7항에 있어서,
상기 생골뱅이탕용 육수에 어묵을 더 추가하는 것을 특징으로 하는 생골뱅이탕.




The method of claim 7, wherein
Saenggolbangbangtang, characterized in that the addition of the fish paste to the saenggolbangtang broth.




KR1020110106285A 2011-10-18 2011-10-18 Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same KR101135832B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110106285A KR101135832B1 (en) 2011-10-18 2011-10-18 Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110106285A KR101135832B1 (en) 2011-10-18 2011-10-18 Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR101135832B1 true KR101135832B1 (en) 2012-04-16

Family

ID=46143609

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110106285A KR101135832B1 (en) 2011-10-18 2011-10-18 Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101135832B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101218085B1 (en) 2012-06-19 2013-01-03 주식회사 예성푸드써비스 Method of making source of meat using crab soy
KR20190067456A (en) 2017-12-07 2019-06-17 김태연 Method for manufacturing apple snail soup and apple snail soup manufactured thereby

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR970068902A (en) * 1996-04-08 1997-11-07 김창수 How to make natural seasoning water
KR20040000372A (en) * 2003-12-05 2004-01-03 김형선 Method for manufacturinging soup with wheat flakes containing melanian snail and soup with wheat flakes manufactured by the same
KR20050003621A (en) * 2003-07-02 2005-01-12 김원재 Method for manufacturinging cold-noodle dish containing melanian snail and cold-noodle dish manufactured by the same
KR20050121942A (en) * 2004-06-23 2005-12-28 권영덕 Soup of shabu shabu and the soup making method

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR970068902A (en) * 1996-04-08 1997-11-07 김창수 How to make natural seasoning water
KR20050003621A (en) * 2003-07-02 2005-01-12 김원재 Method for manufacturinging cold-noodle dish containing melanian snail and cold-noodle dish manufactured by the same
KR20040000372A (en) * 2003-12-05 2004-01-03 김형선 Method for manufacturinging soup with wheat flakes containing melanian snail and soup with wheat flakes manufactured by the same
KR20050121942A (en) * 2004-06-23 2005-12-28 권영덕 Soup of shabu shabu and the soup making method

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101218085B1 (en) 2012-06-19 2013-01-03 주식회사 예성푸드써비스 Method of making source of meat using crab soy
KR20190067456A (en) 2017-12-07 2019-06-17 김태연 Method for manufacturing apple snail soup and apple snail soup manufactured thereby

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN106174429A (en) A kind of beef paste with mushroom and preparation method thereof
KR101440903B1 (en) Method of manufacturing Kichan jjamppong with white soup and jjamppong thereof
CN103385451A (en) Nutritious and delicious seafood sauce and production method thereof
CN103844284B (en) Fish cooking method
CN101433340B (en) Method for processing meat bittern product
KR101812006B1 (en) A method for manufacturing meat boiled in water using sarcodon aspratus and meat boiled in water using sarcodon aspratus manufactured by the same
CN106974247A (en) It is a kind of to have public condiment of the roast chicken of paste flavor and pickled chilli flavor and preparation method thereof concurrently
KR101011146B1 (en) Hard-boiled marine products and pig bone, and cooking method thereof
KR101343322B1 (en) Preparation method of crab preserved in soy sauce
CN105747178A (en) Production method of pickled-vegetable-flavored seasoning packet
CN103300342A (en) Tremellodon gelatinosum beef paste and preparation method thereof
KR101135832B1 (en) Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same
KR101673288B1 (en) Method of making soup by knee kartilage and tendon of cow
CN103689667A (en) Anhui carbon pot fish and preparation method thereof
KR20120107766A (en) Method of manufacturing swimming crab-kimchi
CN101167584B (en) Globefish concentrated soup wing and making method thereof
KR102368784B1 (en) manufacture method of woodong as the main material for pork and woodong manufactured thereby
KR101695303B1 (en) Spicy cream sauce using fermented shrimp and oyster, and manufacturing method thereof
KR20140059521A (en) Manufacturing method for samgyetang
KR101989938B1 (en) Method of manufacturing food reserves using Tegillarca granosa
KR101325162B1 (en) The Manufacturing Method for a instant Abalone Food
KR101211929B1 (en) The manufacturing method of crab preserved in soy sauce
KR20100035255A (en) Method for producing the soup for noodle containing broth and kamaboko and method for cooking the noodle by using the soup
CN104431927A (en) Composite type flavor enhancing seasoning and making method of fish with Chinese sauerkraut and dry-fried lamb tripe
KR101716762B1 (en) Making method of masou salmon kimchi

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
A302 Request for accelerated examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160504

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180105

Year of fee payment: 6

R401 Registration of restoration
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180504

Year of fee payment: 7

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190405

Year of fee payment: 8