JPH1032893A - Interpretation system and portable telephone phone microphone which can be used for interpretation system - Google Patents

Interpretation system and portable telephone phone microphone which can be used for interpretation system

Info

Publication number
JPH1032893A
JPH1032893A JP8187355A JP18735596A JPH1032893A JP H1032893 A JPH1032893 A JP H1032893A JP 8187355 A JP8187355 A JP 8187355A JP 18735596 A JP18735596 A JP 18735596A JP H1032893 A JPH1032893 A JP H1032893A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
interpreter
microphone
phone
mobile phone
branch
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP8187355A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Toshinori Yoshihara
利宣 吉原
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
N B C KK
Original Assignee
N B C KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by N B C KK filed Critical N B C KK
Priority to JP8187355A priority Critical patent/JPH1032893A/en
Publication of JPH1032893A publication Critical patent/JPH1032893A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Headphones And Earphones (AREA)
  • Transceivers (AREA)
  • Mobile Radio Communication Systems (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To easily provide interpretation for three-party simultaneous speech communication. SOLUTION: A branch form phone microphone F, which has plural phone microphones 5 that can transmit conversation through a portable telephone 1 by listening to a receiving voice of the telephone 1 with a listening part 3 and also speaking to a microphone part 4, is used. The microphone F is connected to a connecting part 2 of the telephone 1, and through the telephone 1, speech communication with an interpreter A is possible. A microphone 5A which is at one end of the microphone F is given to and put on by a foreigner B who needs interpretation, and a microphone 5B on the other end is put on by a person C who receives the interpretation. Thus, these three parties A, B and C can communicate simultaneously with one another through the telephone 1.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、例えば海外旅行に
出掛けたときや海外へビジネスにおもむいたとき、簡単
に通訳を受けることができる通訳システム並びに通訳シ
ステムに利用することができる携帯電話用のフォンマイ
クに関するものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an interpreter system which can easily receive an interpreter when, for example, going on an overseas trip or going to a business overseas, and a portable telephone which can be used for the interpreter system. It is about phone microphones.

【0002】[0002]

【従来の技術及び発明が解決しようとする課題】例え
ば、海外旅行に行ったとき、ホテルのフロントでのチェ
ックインやチェックアウト、或いは買い物や食事をする
際など、外国語がうまく話せなかったり、応対する外国
人の言葉がよく理解できず困る場合がある。
2. Description of the Related Art For example, when traveling abroad, checking in or out at a hotel front desk, or shopping or eating, a foreign language cannot be spoken well. In some cases, they cannot understand the language of the foreigner who speaks to you, so they may be in trouble.

【0003】また、このような話せない不安があるため
に海外旅行や海外生活が楽しめなかったり、海外旅行を
ためらってしまう人もいる。
[0003] Further, there is a person who cannot enjoy an overseas trip or life overseas or hesitates to travel abroad because of such anxiety about not being able to speak.

【0004】英語ならある程度意思の疎通が図れても、
フランス語やドイツ語更には、全く耳慣れない言語しか
通用しない国においては前記不安が一層つのる。
[0004] Even if English can communicate to some extent,
The anxiety is even greater in countries where only French, German and even unfamiliar languages are available.

【0005】また、ビジネスにおいては、このような意
思の疎通の確認が極めて重要となる場合などが往々にし
てある。
[0005] In business, it is often the case that such confirmation of communication is extremely important.

【0006】従って、その国の言語が理解できないよう
な場合には、添乗員や通訳者の同行が不可欠となり、そ
れ故、国内の場合に比べて旅行コストが高くなったり、
煩わしいなどの問題があった。
[0006] Therefore, when the language of the country cannot be understood, it is essential to accompany an attendant or an interpreter, so that the travel cost is higher than in the domestic case,
There were problems such as bothering.

【0007】一方、このような海外活動の増大に伴い、
自動翻訳機の開発も進んではいるが、安価にして手軽に
旅行者やビジネスマンが使用でき、十分な通訳が果たせ
る装置はまだまだ実現されていない。
On the other hand, with the increase in overseas activities,
Although the development of automatic translators is progressing, devices that can be used easily by travelers and businessmen at low cost and that can provide sufficient interpreting have not yet been realized.

【0008】そこで、このようなニーズに答え、国際電
話の普及充実に伴って、数年前から通訳センターを利用
する通訳サービスが開始されている。
[0008] In response to such needs, with the spread of international telephones, an interpreting service using an interpreting center has been started several years ago.

【0009】この通訳サービスは、予め海外旅行者や海
外ビジネスマンが通訳会社と契約しておき、現地で通訳
が必要となった場合に、この通訳会社が設立した通訳セ
ンターに電話を掛け通訳を受けるシステムであるが、単
に電話を掛けるだけでは、旅行者が掛けた電話にいちい
ち外国人から出てもらったりしなければならないし、一
つの電話ではスムーズな通訳ができないことから、電話
会社との連携もあって、二台の電話を通訳センターにつ
なぎ、外国人と通訳者と被通訳者とが同時に話せるよう
にして通訳するシステムとしている。
[0009] In this interpreting service, an overseas traveler or a business man has contracted in advance with an interpreting company, and when an interpreter is needed locally, he calls the interpreting center established by the interpreting company and provides the interpreting service. This is a system that accepts calls, but simply making a phone call requires a foreigner to answer each call made by a traveler, and a single phone cannot provide a smooth interpreter. There is also a coordination system in which two telephones are connected to an interpreter center so that foreigners, interpreters, and interpreters can talk at the same time.

【0010】もう少し、具体的に説明すると、先ず通訳
が必要となった場合に、最寄りの電話から海外旅行者や
ビジネスマンなどの被通訳者が通訳センターに電話を掛
け、通訳してもらう必要のある言語に精通した通訳者を
呼び出す。
More specifically, when an interpreter is needed, it is necessary for an interpreter, such as an overseas traveler or a business man, to call the interpreter center from the nearest telephone and have the interpreter interpret. Call an interpreter who is familiar with a language.

【0011】そして、その通訳者から通訳の必要な外国
人に電話を掛けてもらう。
[0011] Then, the interpreter calls a foreigner who needs an interpreter.

【0012】たとえば、ホテルのフロントでのやり取り
の場合には通訳者からそのホテルのフロントにつないで
もらう。
For example, in the case of exchange at the front desk of a hotel, an interpreter connects to the front desk of the hotel.

【0013】そして、このホテルのフロントの外国人と
通訳者と被通訳者とが同時に会話できるようにして同時
通訳を受けるシステムである。
[0013] In this system, a foreigner at the front of the hotel, an interpreter and a translator can simultaneously have a conversation and receive simultaneous interpretation.

【0014】この通訳システムは、電話会社が提供する
三者通話システムを利用し、被通訳者が通訳センターへ
電話を掛けることで、三者通話が可能となり、電話さえ
あれば簡単に通訳を受けることができ、非常に画期的な
通訳システムであった。
This interpreting system uses a three-way telephone system provided by a telephone company, and a translator can make a three-way telephone call by calling a translator center. It was a very innovative translator system.

【0015】しかしながら、通訳の必要な相手が電話に
出れる場合ならば良いが、そうでない場合には電話を掛
けたい旨を説明したりする必要があるため、この点がネ
ックとなったり、或いは電話を掛けられる場合でも、通
訳センター側から特定の人を電話口に呼び出すことが厄
介な場合には、十分な通訳成果を上げられない。
[0015] However, if the person who needs the interpreter can answer the telephone, it is good. If not, it is necessary to explain that he / she wants to make a telephone call. Even if you can make a phone call, if it is troublesome to call a specific person from the interpreting center to the phone, you will not be able to produce sufficient interpreting results.

【0016】また、お互いの電話が少し離れた場所にあ
ると、通訳するときは外国人と被通訳者とが相対するこ
とができず、通訳後に被通訳者が外国人に応対するとき
に再び通訳が必要となったりして十分な通訳の成果が上
げられない場合がある。
If the telephones of the two persons are a little away from each other, the foreigner and the interpreter cannot face each other when interpreting. In some cases, an interpreter may be required and the result of the interpreter may not be sufficient.

【0017】従って、このような従来の通訳システムは
まだまだ限られた場合にしか有効に利用できない問題が
あり、そのため利用契約者の増大が図れず、それ故品質
の高いサービスを提供できないジレンマから抜け出せな
い。
[0017] Therefore, there is a problem that such a conventional interpreting system can be effectively used only in a limited case, so that the number of subscribers cannot be increased, and therefore, it is necessary to get out of a dilemma that cannot provide high quality services. Absent.

【0018】本発明は、このような現状に鑑み、この従
来の通訳システムの画期的なアイデアを生かした上で、
携帯電話の普及,携帯電話の料金減少,国際電話の料金
減少などの動向に着目し、これまでに比して様々な状況
においても簡単に三者同時通話による通訳を実現でき、
簡単な操作で充実した通訳成果が上げられ、これにより
利用契約者の飛躍的な増大を図れ、飛躍的な通訳システ
ムサービスの拡張を図れる画期的な通訳システム並びに
通訳システムに利用することができる携帯電話用のフォ
ンマイクを提供することを目的としている。
In view of such a situation, the present invention makes use of the innovative idea of the conventional interpreting system,
Focusing on trends such as the spread of mobile phones, the reduction of mobile phone charges, and the reduction of international phone charges, it is now possible to easily implement simultaneous three-way simultaneous interpretation in various situations,
Enriched interpreting results can be obtained with simple operations, which can dramatically increase the number of subscribers and can be used for innovative interpreting systems and interpreting systems that can dramatically expand interpreting system services. It aims to provide a phone microphone for mobile phones.

【0019】[0019]

【課題を解決するための手段】添付図面を参照して本発
明の要旨を説明する。
The gist of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings.

【0020】携帯電話1の接続部2に有線若しくは無線
により接続することによって、携帯電話1の受信音声を
聞き取り部3より聞き取れ、且つマイク部4へ発声する
ことにより携帯電話1を介して通話相手方Aへ送話でき
るイヤフォンマイクなどのフォンマイク5を複数有する
分岐形フォンマイクFを使用するもので、この分岐形フ
ォンマイクFを携帯電話1の接続部2に接続し、この携
帯電話1を掛けて通訳者Aと通話できるようにし、この
分岐形フォンマイクFの一方のフォンマイク5Aを通訳
の必要な外国人Bに渡して装着させ、他方のフォンマイ
ク5Bを通訳を受ける被通訳者Cが装着し、携帯電話1
によって、これら三者A・B・Cが同時に会話できるよ
うにすることで、通訳者Aが被通訳者Cに対して外国人
Bの通訳を行うようにすることを特徴とする通訳システ
ムに係るものである。
By connecting to the connection section 2 of the mobile phone 1 by wire or wirelessly, the voice received by the mobile phone 1 can be heard from the listening section 3 and uttered to the microphone section 4 to communicate with the other party via the mobile phone 1. A branch phone microphone F having a plurality of phone microphones 5 such as an earphone microphone capable of transmitting to A is used. The branch phone microphone F is connected to the connection section 2 of the mobile phone 1 and the mobile phone 1 is hooked up. To make a call with the interpreter A, and one of the branch phone microphones F is passed on to one of the foreigners B who need translators to be mounted thereon, and the interpreter C who receives the other phone microphone 5B interprets. Wearing, mobile phone 1
In this case, the interpreter A allows the interpreter A to translate the foreigner B to the interpreter C by enabling the three persons A, B, and C to simultaneously talk. Things.

【0021】また、携帯電話1のイヤフォンジャックな
どの接続部2に接続コード6の差し込みプラグ7を接続
することによって、携帯電話1の受信音声を聞き取り部
3より聞き取れ、且つマイク部4へ発声することにより
携帯電話1を介して通話相手方Aへ送話できるイヤフォ
ンマイクなどのフォンマイク5を複数有する接続コード
6付の分岐形フォンマイクFを使用するもので、この分
岐形フォンマイクFの差し込みプラグ7を携帯電話1の
接続部2に差し込み接続し、この携帯電話1を掛けて通
訳者Aと通話できるようにし、この分岐形フォンマイク
Fの一方のフォンマイク5Aを通訳の必要な外国人Bに
渡して装着させ、他方のフォンマイク5Bを通訳を受け
る被通訳者Cが装着し、携帯電話1によって、これら三
者A・B・Cが同時に会話できるようにすることで、通
訳者Aが被通訳者Cに対して外国人Bの通訳を行うよう
にすることを特徴とする請求項1記載の通訳システムに
係るものである。
Also, by connecting the insertion plug 7 of the connection cord 6 to the connection section 2 such as an earphone jack of the mobile phone 1, the received voice of the mobile phone 1 can be heard from the listening section 3 and uttered to the microphone section 4. This uses a branch phone microphone F with a connection cord 6 having a plurality of phone microphones 5 such as an earphone microphone that can transmit to the other party A via the mobile phone 1. 7 is connected to the connection part 2 of the mobile phone 1, and the mobile phone 1 is used to make a telephone call with the interpreter A. And the other person A, B, and C use the mobile phone 1 to attach the other phone microphone 5B. By allowing conversations, in which interpreters A is according to the interpretation system according to claim 1, characterized in that to perform the interpretation of foreign B relative to the interpreter C.

【0022】携帯電話1の接続部2に有線若しくは無線
により接続することによって、携帯電話1の受信音声を
聞き取り部3より聞き取れ、且つマイク部4へ発声する
ことにより携帯電話1を介して通話相手方Aへ送話でき
るイヤフォンマイクなどのフォンマイク5を複数有する
分岐形フォンマイクFとしたことを特徴とする通訳シス
テムに利用することができる携帯電話用のフォンマイク
に係るものである。
By connecting to the connection section 2 of the mobile phone 1 by wire or wirelessly, the voice received by the mobile phone 1 can be heard from the listening section 3 and uttered to the microphone section 4 so that the other party can communicate with the other party via the mobile phone 1. The present invention relates to a phone microphone for a mobile phone, which can be used for an interpreting system, characterized in that it is a branched phone microphone F having a plurality of phone microphones 5 such as an earphone microphone capable of transmitting to A.

【0023】[0023]

【発明の実施の形態】好適と考える本発明の実施の形態
(発明をどのように実施するか)を、図面に基づいてそ
の作用効果を示して簡単に説明する。
BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION Preferred embodiments of the present invention (how to implement the invention) will be briefly described with reference to the drawings, showing the operational effects thereof.

【0024】通訳が必要となった場合に、被通訳者C
は、手持ちの携帯電話1の接続部2に分岐形フォンマイ
クFを接続すると共に、携帯電話1により通訳者Aに電
話を掛ける。
When an interpreter is required, the interpreter C
Connects the branch phone microphone F to the connection section 2 of the mobile phone 1 on hand and calls the interpreter A using the mobile phone 1.

【0025】そして、この分岐形フォンマイクFの一方
のフォンマイク5Aを通訳が必要な外国人Bに渡して装
着してもらう。
Then, one phone microphone 5A of the branch type phone microphone F is handed over to a foreigner B who needs an interpreter and is attached.

【0026】この場合、例えば、「プリーズ」といって
渡すだけでも装着してもらえるだろうし、或いは「装着
して下さい」と予め覚えた言葉で説明しても良いし、予
めそのような内容を記載したメモ書きを渡しても良い。
In this case, for example, it may be possible to have the wearer wear the handset simply by saying "Please", or to explain in advance by using words such as "Please wear it". You may give the written note.

【0027】また、更に様々な言語で書いたメモ書きを
渡しても良いし、そのうちの該当言語を読んで伝えても
良い。
Further, a memo written in various languages may be given, or the corresponding language may be read and transmitted.

【0028】そして、通訳者Aはその外国人Bにこの携
帯電話1を介して通訳説明すると共に、被通訳者Cの要
望に応じて即座に外国人Bに通訳説明したり、外国人B
の言語を通訳して被通訳者Cに通訳説明する。
Then, the interpreter A gives an explanation to the foreigner B via the mobile phone 1 and, at the request of the interpreter C, immediately gives an explanation to the foreigner B.
And the interpreter will be explained to the interpreter C.

【0029】これにより、単に被通訳者Cが通訳者Aに
携帯電話1により電話を掛けるだけで、外国人Bと被通
訳者Cとが間近に相対した状態で同時通訳できると共
に、従来のように外国人Bに通訳者Aが電話を掛けた
り、呼び出したりする手間がなく、また外国人Bと被通
訳者Cとが間近に相対していることにより、情況に応じ
て通訳を続けられるから満足の行く通訳が果たせるまで
通訳を行うことができ、高い通訳成果が果たせることに
なる。
Thus, the interpreter C can simply make a call to the interpreter A with the mobile phone 1 to simultaneously interpret the foreigner B and the interpreter C in close proximity to each other. Because there is no need for the interpreter A to call or call the foreigner B, and because the foreigner B and the interpreter C are close to each other, the interpreter can continue interpreting according to the situation. Interpretation can be performed until a satisfactory interpreter can be achieved, and high interpreting results can be achieved.

【0030】更に、携帯電話1は移動しながらも利用で
きどこでも手軽に利用でき、また携帯電話1を置いても
分岐形フォンマイクFを装着したまま移動したりするこ
ともでき、また両手はフリーのまま話せ通常会話と同じ
ように話せるため、一層充実した通訳が可能となる。
Further, the mobile phone 1 can be used while moving and can be easily used anywhere. In addition, even if the mobile phone 1 is placed, the mobile phone 1 can be moved with the branch phone microphone F attached, and both hands are free. Speak as it is, and you can speak in the same way as regular conversation, so you can have a better interpreter.

【0031】[0031]

【実施例】本発明の具体的な実施例について図面に基づ
いて説明する。
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Specific embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.

【0032】先ず、本実施例の主要部といえる分岐形フ
ォンマイクFについて説明する。
First, a description will be given of a branch type telephone microphone F which can be said to be a main part of the present embodiment.

【0033】本実施例では、既存の携帯電話用のイヤフ
ォンマイクを同時に二人の人が装着して使用できるよう
に分岐形に構成したものを使用する。
In the present embodiment, an existing earphone microphone for a portable telephone is used in a branched form so that two people can wear and use it at the same time.

【0034】この分岐形とした点に画期的なアイデアポ
イントがあることになるが、具体的には先端に携帯電話
1のイヤフォンジャック2に差し込む差し込みプラグ7
を設けた接続コード6を途中で分岐させ、双方に夫々イ
ヤフォンマイク5A・5Bを設けて分岐形フォンマイク
Fに構成している。
The branch point has an epoch-making idea point. Specifically, the plug 7 is inserted into the earphone jack 2 of the mobile phone 1 at the tip.
The connection cord 6 provided with is divided in the middle, and earphone microphones 5A and 5B are provided on both sides to form a branch type phone microphone F.

【0035】従って、本実施例は、この接続コード6に
よって分岐形フォンマイクFを携帯電話1の接続部2に
有線接続する構成としているが、イヤフォンジャックに
ワイヤレス用受発信器などを差し込み接続して、ワイヤ
レス(無線方式)によって無線接続するようにしても良
い。
Therefore, in the present embodiment, the branch type phone microphone F is connected to the connection section 2 of the mobile phone 1 by a wire through the connection cord 6, but a wireless transmitter / receiver or the like is inserted and connected to the earphone jack. Alternatively, a wireless connection (wireless system) may be used.

【0036】このようなワイヤレス方式は既にオーディ
オ機器の分野においても市販されており、容易に実現可
能であり、この場合は一層イヤフォンマイク5A・5B
を装着した使用者B・Cはコードに規制されることなく
自由に動けるので一層実用性に秀れることとなる。
Such a wireless system is already commercially available in the field of audio equipment and can be easily realized. In this case, the earphone microphones 5A and 5B are further provided.
Since the users B and C wearing the can move freely without being restricted by the cord, the practicality is further improved.

【0037】また、本実施例では最新式のイヤフォンマ
イクを使用しており、小型軽量で感度も良く、耳に簡単
に装着でき、会話も明瞭に捕らえて送話可能である。
Further, in this embodiment, the latest type earphone microphone is used, and it is small and lightweight, has good sensitivity, can be easily attached to the ear, and can capture and transmit a conversation clearly.

【0038】勿論、イヤフォン式ではなく、両耳に当て
がうヘッドフォン式を採用しても良いし、マイク部も口
元に配される構成のものを採用しても良い。
Of course, instead of the earphone type, a headphone type which can be applied to both ears may be employed, or a microphone portion having a configuration arranged at the mouth may be employed.

【0039】また、本実施例では、イヤフォンマイク5
A・5Bを二つとしたが、合計四人や五人で同時会話が
できるように三又分岐形や四又分岐形に構成しても良
い。
In this embodiment, the earphone microphone 5
Although A and 5B are two, a three-branch or four-branch configuration may be employed so that a total of four or five people can have a simultaneous conversation.

【0040】また、携帯電話1の接続部2としては、既
存のイヤフォンジャックとしたが、今後の携帯電話1の
企画動向によっては、別の接続端子を利用しても良い
し、新たに特別な接続部を設けても良い。
Although the existing earphone jack is used as the connection section 2 of the mobile phone 1, another connection terminal may be used depending on the future plan of the mobile phone 1, or a new special terminal may be used. A connection portion may be provided.

【0041】また、通常このイヤフォンジャック2にイ
ヤフォンマイクを接続すると、もはや携帯電話1自体か
らは送受話不能となり、替わってイヤフォンマイクのみ
からの送受話に切り替わるが、イヤフォンマイクを接続
しても、なお携帯電話1の送受話も可能となるような接
続部2に改良しても良い。
Normally, when an earphone microphone is connected to the earphone jack 2, transmission / reception cannot be performed from the mobile phone 1 itself, and the transmission / reception is switched to only the earphone microphone. Note that the connection unit 2 may be modified to enable transmission and reception of the mobile phone 1.

【0042】従って、通訳を行う場合には、被通訳者C
は、手持ちの携帯電話1の接続部2に分岐形フォンマイ
クFを接続すると共に、携帯電話1により通訳者Aに電
話を掛ける。
Therefore, when interpreting, the interpreter C
Connects the branch phone microphone F to the connection section 2 of the mobile phone 1 on hand and calls the interpreter A using the mobile phone 1.

【0043】そして、この分岐形フォンマイクFの一方
のフォンマイク5Aを通訳が必要な外国人Bに渡して装
着してもらう。
Then, one phone microphone 5A of this branch phone microphone F is handed over to a foreigner B who needs an interpreter to have it attached.

【0044】この場合、例えば、「プリーズ」といって
渡すだけでも装着してもらえるだろうし、或いは「装着
して下さい」と予め覚えた言葉で説明しても良いし、予
めそのような内容を記載したメモ書きを渡しても良い。
In this case, for example, it is possible to have the wearer simply attach the word "please" and give it to the user, or to explain the word "please wear it" using a previously learned word. You may give the written note.

【0045】また、更に様々な言語で書いたメモ書きを
渡しても良いし、そのうちの該当言語を読んで伝えても
良い。
Further, memos written in various languages may be given, or the corresponding language may be read and transmitted.

【0046】そして、通訳者Aはその外国人Bにこの携
帯電話1を介して通訳説明すると共に、被通訳者Cの要
望に応じて即座に外国人Bに通訳説明したり、外国人B
の言語を通訳して被通訳者Cに通訳説明する。
Then, the interpreter A gives an explanation to the foreigner B via the mobile phone 1 and, at the request of the interpreter C, immediately gives an explanation to the foreigner B,
And the interpreter will be explained to the interpreter C.

【0047】これにより、単に被通訳者Cが通訳者Aに
携帯電話1により電話を掛けるだけで、外国人Bと被通
訳者Cとが間近に相対した状態で同時通訳できると共
に、従来のように外国人Bに通訳者Aが電話を掛けた
り、呼び出したりする手間がなく、また外国人Bと被通
訳者Cとが間近に相対していることにより、情況に応じ
て通訳を続けられるから十分に満足の行く通訳が果たせ
るまで通訳を行うことができ、高い通訳成果が果たせる
ことになる。
Thus, the interpreter C can simply make a call to the interpreter A using the mobile phone 1 to simultaneously interpret the foreigner B and the interpreter C in close proximity to each other. Because there is no need for the interpreter A to call or call the foreigner B, and because the foreigner B and the interpreter C are close to each other, the interpreter can continue interpreting according to the situation. Interpretation can be performed until a satisfactory interpreter can be achieved, and high interpreting results can be achieved.

【0048】更に、携帯電話1は移動しながらも利用で
きどこでも手軽に利用でき、また携帯電話1を置いても
分岐形フォンマイクFを装着したまま移動したりするこ
ともでき、また両手はフリーのまま話せ通常会話と同じ
ように話せるため、一層充実した通訳が可能となる。
Further, the mobile phone 1 can be used while moving and can be easily used anywhere. In addition, even if the mobile phone 1 is placed, the mobile phone 1 can be moved with the branch phone microphone F attached, and both hands are free. Speak as it is, and you can speak in the same way as regular conversation, so you can have a better interpreter.

【0049】従って、携帯電話1とこの分岐形フォンマ
イクFとを携帯して、通訳が必要となったときは、携帯
電話1で例えば予め短縮ダイヤル登録した通訳センター
に短縮ダイヤル操作して掛け、一方のフォンマイク5A
を外国人Bに渡すだけで良く、移動しながら両手を使い
ながら通訳者を介したり、通訳者に監視してもらい乍ら
間違っていたら指摘を受けるなどして通訳を受けること
ができる。
Therefore, when the portable telephone 1 and this branch phone microphone F are carried and an interpreter is required, the portable telephone 1 can be used, for example, to perform an abbreviated dialing operation at an interpreting center registered in advance for abbreviated dialing. One phone microphone 5A
All you have to do is pass it to the foreigner B, and you can receive the interpreter by using an interpreter while using both hands while moving, or by being monitored by the interpreter and receiving an indication if something is wrong.

【0050】従って、様々な情況において、手軽に通訳
を受けることができ、海外旅行や海外ビジネスには極め
て画期的な通訳システムとなる。
Therefore, in various situations, it is possible to easily receive an interpreter, and it becomes an extremely innovative interpreter system for overseas travel and overseas business.

【0051】[0051]

【発明の効果】本発明は上述のように構成したから、単
に被通訳者Cが通訳者Aに携帯電話1により電話を掛け
るだけで、外国人Bと被通訳者Cとが間近に相対した状
態で同時通訳できると共に、従来のように外国人Bに通
訳者Aが電話を掛けたり、呼び出したりする手間がな
く、また外国人Bと被通訳者Cとが間近に相対している
ことにより、情況に応じて通訳を続けられるから十分に
満足の行く通訳が果たせるまで通訳を行うことができ、
高い通訳成果が果たせることになる画期的な通訳システ
ムとなる。
Since the present invention is constructed as described above, the foreigner B and the interpreter C come close to each other simply by the interpreter C calling the interpreter A with the mobile phone 1. Simultaneous interpretation can be performed in a state, and there is no need for the interpreter A to call or call the foreigner B as in the past, and because the foreigner B and the interpreter C are close to each other. , You can continue translating according to the situation, so you can interpret until you are satisfied with the translator,
It is a revolutionary interpreting system that can achieve high interpreting results.

【0052】また、請求項3記載の発明においては、前
述のように利用することで画期的な通訳を行うことので
きる秀れた通訳システムに利用することができる携帯電
話用のフォンマイクとなる。
According to the third aspect of the present invention, there is provided a telephone microphone for a portable telephone, which can be used for an excellent interpreting system capable of performing a revolutionary interpreting by using the above-described method. Become.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本実施例の概略説明図である。FIG. 1 is a schematic explanatory diagram of the present embodiment.

【図2】本実施例の使用状態を示す概略説明図である。FIG. 2 is a schematic explanatory view showing a use state of the present embodiment.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 携帯電話 2 接続部 3 聞き取り部 4 マイク部 5 フォンマイク 5A 一方のフォンマイク 5B 他方のフォンマイク 6 接続コード 7 差し込みプラグ A 通訳者 B 外国人 C 被通訳者 F 分岐形フォンマイク DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Cellular phone 2 Connection part 3 Listening part 4 Microphone part 5 Phone microphone 5A One phone microphone 5B The other phone microphone 6 Connection cord 7 Insertion plug A Translator B Foreigner C Interpreter F Branch phone microphone

Claims (3)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 携帯電話の接続部に有線若しくは無線に
より接続することによって、携帯電話の受信音声を聞き
取り部より聞き取れ、且つマイク部へ発声することによ
り携帯電話を介して通話相手方へ送話できるイヤフォン
マイクなどのフォンマイクを複数有する分岐形フォンマ
イクを使用するもので、この分岐形フォンマイクを携帯
電話の接続部に接続し、この携帯電話を掛けて通訳者と
通話できるようにし、この分岐形フォンマイクの一方の
フォンマイクを通訳の必要な外国人に渡して装着させ、
他方のフォンマイクを通訳を受ける被通訳者が装着し、
携帯電話によって、これら三者が同時に会話できるよう
にすることで、通訳者が被通訳者に対して外国人の通訳
を行うようにすることを特徴とする通訳システム。
1. By connecting to a connection section of a mobile phone by wire or wirelessly, a reception voice of the mobile phone can be heard from a listening section, and a voice can be transmitted to a communication partner via the mobile phone by speaking to a microphone section. It uses a branch phone microphone having a plurality of phone microphones such as earphone microphones. The branch phone microphone is connected to a connection portion of a mobile phone, and the mobile phone can be used to talk with an interpreter. One of the phone microphones is handed over to a foreigner who needs an interpreter to attach it.
An interpreter receiving the other phone microphone interpreter wears it,
An interpreting system characterized in that the interpreter performs a foreign interpreter to the interpreted person by allowing the three persons to talk at the same time using a mobile phone.
【請求項2】 携帯電話のイヤフォンジャックなどの接
続部に接続コードの差し込みプラグを接続することによ
って、携帯電話の受信音声を聞き取り部より聞き取れ、
且つマイク部へ発声することにより携帯電話を介して通
話相手方へ送話できるイヤフォンマイクなどのフォンマ
イクを複数有する接続コード付の分岐形フォンマイクを
使用するもので、この分岐形フォンマイクの差し込みプ
ラグを携帯電話の接続部に差し込み接続し、この携帯電
話を掛けて通訳者と通話できるようにし、この分岐形フ
ォンマイクの一方のフォンマイクを通訳の必要な外国人
に渡して装着させ、他方のフォンマイクを通訳を受ける
被通訳者が装着し、携帯電話によって、これら三者が同
時に会話できるようにすることで、通訳者が被通訳者に
対して外国人の通訳を行うようにすることを特徴とする
請求項1記載の通訳システム。
2. By connecting the plug of the connection cord to a connection portion such as an earphone jack of the mobile phone, the received voice of the mobile phone can be heard from the listening portion,
In addition, a branch-type phone microphone with a connection cord having a plurality of phone microphones, such as an earphone microphone, which can transmit to the other party via a mobile phone by speaking to the microphone unit, is used. Into the connection part of the mobile phone, connect the mobile phone so that it can talk to the interpreter, hand over one of the branch microphones to the foreigner who needs interpretation, and attach it to the other. The phone microphone is worn by the translator who receives the interpreter, and by using a mobile phone, these three parties can talk at the same time, so that the interpreter can provide the interpreter with a foreign interpreter. The interpreting system according to claim 1, wherein:
【請求項3】 携帯電話の接続部に有線若しくは無線に
より接続することによって、携帯電話の受信音声を聞き
取り部より聞き取れ、且つマイク部へ発声することによ
り携帯電話を介して通話相手方へ送話できるイヤフォン
マイクなどのフォンマイクを複数有する分岐形フォンマ
イクとしたことを特徴とする通訳システムに利用するこ
とができる携帯電話用のフォンマイク。
3. By connecting to the connection section of the mobile phone by wire or wirelessly, the voice received by the mobile phone can be heard from the listening section, and by speaking to the microphone section, the call can be transmitted to the other party via the mobile phone. A phone microphone for a mobile phone which can be used for an interpreting system, wherein the phone microphone is a branch phone microphone having a plurality of phone microphones such as an earphone microphone.
JP8187355A 1996-07-17 1996-07-17 Interpretation system and portable telephone phone microphone which can be used for interpretation system Pending JPH1032893A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP8187355A JPH1032893A (en) 1996-07-17 1996-07-17 Interpretation system and portable telephone phone microphone which can be used for interpretation system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP8187355A JPH1032893A (en) 1996-07-17 1996-07-17 Interpretation system and portable telephone phone microphone which can be used for interpretation system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH1032893A true JPH1032893A (en) 1998-02-03

Family

ID=16204551

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP8187355A Pending JPH1032893A (en) 1996-07-17 1996-07-17 Interpretation system and portable telephone phone microphone which can be used for interpretation system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH1032893A (en)

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2340347A (en) * 1998-08-03 2000-02-16 Interpraphone Limited Language translation facility for mobile telephone
ES2152181A1 (en) * 1999-04-07 2001-01-16 Carregui Francisco Alagarda Automated system of interpreting using telephone conferencing
KR20010086930A (en) * 2000-03-04 2001-09-15 김기수 Method of Synchronous Interpretation Service Using Mobile Phone
WO2001084402A1 (en) * 2000-04-28 2001-11-08 Yoji Abe Interpretation managing system, interpretation managing system, and interpretation managing program
WO2001093137A1 (en) * 2000-05-31 2001-12-06 Ken Tamada Migrant supporting method, migrant supporting system, and support center
KR20020068199A (en) * 2001-02-20 2002-08-27 윤준호 Method for translator service using internet
KR100350654B1 (en) * 2000-08-04 2002-08-30 김강구 Apparatus for providing interpreting service which is coupled to a telephone set
KR20030026547A (en) * 2001-09-26 2003-04-03 트라텍정보통신 주식회사 Interpretation and guiding device
KR100381699B1 (en) * 2000-09-30 2003-05-09 동화전자산업주식회사 Simultaneous interpretation conference system using digital wireless microphone
KR20030066846A (en) * 2002-02-05 2003-08-14 조용덕 Method of simultaneous interpretation
CN105979421A (en) * 2016-06-24 2016-09-28 陈灿伟 Bluetooth headset based on simultaneous interpretation and simultaneous interpretation system using the same

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2340347A (en) * 1998-08-03 2000-02-16 Interpraphone Limited Language translation facility for mobile telephone
ES2152181A1 (en) * 1999-04-07 2001-01-16 Carregui Francisco Alagarda Automated system of interpreting using telephone conferencing
KR20010086930A (en) * 2000-03-04 2001-09-15 김기수 Method of Synchronous Interpretation Service Using Mobile Phone
WO2001084402A1 (en) * 2000-04-28 2001-11-08 Yoji Abe Interpretation managing system, interpretation managing system, and interpretation managing program
WO2001093137A1 (en) * 2000-05-31 2001-12-06 Ken Tamada Migrant supporting method, migrant supporting system, and support center
KR100350654B1 (en) * 2000-08-04 2002-08-30 김강구 Apparatus for providing interpreting service which is coupled to a telephone set
KR100381699B1 (en) * 2000-09-30 2003-05-09 동화전자산업주식회사 Simultaneous interpretation conference system using digital wireless microphone
KR20020068199A (en) * 2001-02-20 2002-08-27 윤준호 Method for translator service using internet
KR20030026547A (en) * 2001-09-26 2003-04-03 트라텍정보통신 주식회사 Interpretation and guiding device
KR20030066846A (en) * 2002-02-05 2003-08-14 조용덕 Method of simultaneous interpretation
CN105979421A (en) * 2016-06-24 2016-09-28 陈灿伟 Bluetooth headset based on simultaneous interpretation and simultaneous interpretation system using the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3276905B1 (en) System for audio communication using lte
US10218853B2 (en) Wireless conference call telephone
US8121547B2 (en) In-headset conference calling
US8774060B2 (en) Wireless headset communication system
US20020067825A1 (en) Integrated headphones for audio programming and wireless communications with a biased microphone boom and method of implementing same
CN102164327A (en) A headset system with microphone for ambient sounds
JP3830823B2 (en) Telephone handset for voice-TDD mixed communication system
CN103209238A (en) Hands free communication device, communication system and remote control method
JPH1032893A (en) Interpretation system and portable telephone phone microphone which can be used for interpretation system
CN104869216A (en) Method and mobile terminal for making and receiving calls
KR20060088374A (en) Apparatus for providing conference call in mobile terminal device
US9502037B2 (en) Wireless caption communication service system
US7164934B2 (en) Mobile telephone having voice recording, playback and automatic voice dial pad
JP3217741U (en) Multi-function immediate speech translator
JP3221050U (en) Multifunctional Instant Speech Translator
JP2006270352A (en) Telephone conference method, its system, and portable communication terminal device with short range wireless communication function for them
KR20080007966A (en) Simultaneous interpretation service system
CN101145807A (en) A communication device for deaf and dumb persons
KR20070121912A (en) Simultaneous interpretation service system
KR100246477B1 (en) Hands-free apparatus using radio ear set
KR20000024225A (en) Remote interpretation service system
KR20020057682A (en) Method of building call in mobile communication terminal
JPH01168152A (en) Simultaneous translation transmission system utilizing telephone line
JP2002328921A (en) System and method for interpretation
KR100977116B1 (en) Mobile telephone accessories type hands free kit