JPH07115496A - Facsimile equipment - Google Patents

Facsimile equipment

Info

Publication number
JPH07115496A
JPH07115496A JP5280744A JP28074493A JPH07115496A JP H07115496 A JPH07115496 A JP H07115496A JP 5280744 A JP5280744 A JP 5280744A JP 28074493 A JP28074493 A JP 28074493A JP H07115496 A JPH07115496 A JP H07115496A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
output
report
language
languages
status
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP5280744A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Naomi Saito
直美 齋藤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ricoh Co Ltd
Original Assignee
Ricoh Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ricoh Co Ltd filed Critical Ricoh Co Ltd
Priority to JP5280744A priority Critical patent/JPH07115496A/en
Publication of JPH07115496A publication Critical patent/JPH07115496A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Facsimiles In General (AREA)
  • Facsimile Transmission Control (AREA)

Abstract

PURPOSE:To surely and speedily confirm the error report and the communication management report even when people with dissimilar nationality use one facsimile equipment. CONSTITUTION:Plural languages to be outputted as report are selected by a control display part 5 and is stored 3. When the error report and the communication management report are outputted, the contents of the state to be outputted by a display language conversion part 12 is converted into specified plural languages. A state output part 13 feeds the contents converted into plural languages one by one to a plotter 7 at the output.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】この発明はファクシミリ装置、特
に送受信の結果や履歴の確認の容易化に関するものであ
る。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a facsimile machine, and more particularly to facilitating confirmation of transmission / reception results and history.

【0002】[0002]

【従来の技術】ファクシミリ装置においては、送信や受
信にエラ−が生じたときに自動的にエラ−レポ−トを出
力したり、送受信の履歴を確認するための通信管理レポ
−トを出力するものが多く使用されている。このように
エラ−レポ−トや通信管理レポ−トを出力することによ
り、オペレ−タはファクシミリ装置の状況や送受信の状
態を迅速に確認することができる。
2. Description of the Related Art In a facsimile machine, an error report is automatically output when an error occurs in transmission or reception, or a communication management report for confirming a transmission / reception history is output. Many things are used. By thus outputting the error report and the communication management report, the operator can quickly confirm the status of the facsimile machine and the transmission / reception status.

【0003】また、近年は同一の事業所等で複数の国籍
の人が働いていることが多い。このような場合にファク
シミリ装置の状況を明確にするために、例えば実開昭62
−63790号公報に示されているように、エラ−レポ−ト
や通信管理レポ−トの言語を複数種類持ち、あらかじめ
設定された1言語でレポ−トを出力する装置も開発され
ている。
In recent years, people of multiple nationalities often work at the same business establishment. In this case, in order to clarify the situation of the facsimile machine, for example,
As shown in Japanese Laid-Open Patent Publication No. 63790, a device having a plurality of languages for error reports and communication management reports and outputting the reports in one preset language has been developed.

【0004】[0004]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら複数種類
の言語を持っているファクシミリ装置においても、エラ
−レポ−トや通信管理レポ−トを出力するときには、あ
らかじめ選択されている1種類の言語でレポ−トを出力
するため、複数の国籍の人が働いている事業所等では出
力されたレポ−トの言語が理解できない人がいる場合も
ある。このような場合には出力されたレポ−トを十分に
活用することができないことがあるという短所があっ
た。
However, even in a facsimile machine having a plurality of languages, when outputting an error report or a communication management report, a report in one language selected in advance is used. -In order to output the report, there may be some people who cannot understand the language of the output report at business establishments where people of multiple nationalities work. In such a case, there is a disadvantage that the output report may not be fully utilized.

【0005】このような短所を解消するために、言語切
換機能によりレポ−トとして出力する言語を切り換える
こともできるが、エラ−レポ−トは何時出力されるかわ
からないため、異なる国籍の人が送信するたびにレポ−
トとして出力される言語を切り換える必要があり、この
切換操作が煩雑であるという短所もあった。
In order to eliminate such disadvantages, the language to be output as a report can be switched by the language switching function. However, since it is not known when the error report is output, people of different nationalities can use it. Every time you send
It is necessary to switch the language output as a message, and this switching operation is complicated.

【0006】この発明はかかる短所を解消するためにな
されたものであり、エラ−レポ−トや通信管理レポ−ト
を確実に確認することができるファクシミリ装置を得る
ことを目的とするものである。
The present invention has been made to solve the above disadvantages, and an object of the present invention is to obtain a facsimile apparatus capable of surely confirming an error report and a communication management report. .

【0007】[0007]

【課題を解決するための手段】この発明に係るファクシ
ミリ装置は、異常状況等をレポ−トで自動的に出力する
ファクシミリ装置において、レポ−トとして出力する複
数の言語を指定する表示言語入力手段と、出力する状況
の内容を指定された複数の言語に変換する表示言語変換
手段と、同一の状況を変換された言語毎に異なる頁でレ
ポ−トとして出力する状況出力手段とを備えたことを特
徴とする。
SUMMARY OF THE INVENTION A facsimile apparatus according to the present invention is a facsimile apparatus which automatically outputs an abnormal situation or the like at a report, and a display language input means for designating a plurality of languages to be output as a report. And display language conversion means for converting the content of the output status into a plurality of designated languages, and status output means for outputting the same status as a report on a different page for each converted language. Is characterized by.

【0008】上記状況出力手段は同一の状況を表示した
異なる言語毎のレポ−トに同一のマ−クを付けて出力す
ることが好ましい。
[0008] It is preferable that the status output means attaches the same mark to the report for each different language displaying the same status and outputs the same.

【0009】また、状況出力手段は表示言語入力手段で
出力するレポ−トの言語の順番が指定された場合には、
その指定された順番により同一の状況を表示したレポ−
トを出力する。
If the order of the language of the report output by the display language input means is designated, the status output means
A report that displays the same situation in the specified order.
Output.

【0010】さらに、状況出力手段はレポ−トとして出
力する情報量によっては複数の言語によるレポ−トを1
枚にまとめて出力しても良い。
Further, the status output means outputs a report in a plurality of languages depending on the amount of information output as a report.
You may output it in a batch.

【0011】[0011]

【作用】この発明においては、あらかじめ表示言語入力
手段でレポ−トとして出力する複数の言語を選択して指
定し記憶しておく。送信や受信にエラ−が生じたときに
エラ−レポ−トを出力したり、送受信の履歴を確認する
ための通信管理レポ−トを出力するときに、表示言語変
換手段で出力する状況の内容を指定されている複数の言
語に変換する。状況出力手段では複数の言語に変換され
た内容をそれぞれ1枚ずつプロッタに送り印字して出力
する。
In the present invention, a plurality of languages to be output as a report are selected and designated and stored in advance by the display language input means. Contents of the status output by the display language conversion means when outputting an error report when an error occurs in transmission or reception, or when outputting a communication management report for checking the history of transmission and reception To multiple specified languages. The situation output means sends the contents converted into a plurality of languages to the plotter one by one and prints and outputs them.

【0012】この複数の言語に変換された内容をそれぞ
れ1枚ずつ出力するときに、同一の内容を表した各頁に
は同一のマ−クを付して、出力された内容は言語が異な
るが同一内容であることを明らかにする。
When outputting the contents converted into a plurality of languages one by one, the same mark is attached to each page showing the same contents, and the outputted contents have different languages. Reveal that they have the same content.

【0013】また、表示言語入力手段で出力するレポ−
トの言語の順番を指定した場合に、状況出力手段はその
指定された順番により同一の状況を表示したレポ−トを
出力し、利用度の多い言語で優先的にレポ−トを出力す
る。
Further, a report output by the display language input means.
When the order of the languages is specified, the status output means outputs a report displaying the same status in the specified order, and preferentially outputs the report in a language having a high degree of use.

【0014】さらに、レポ−トとして出力する情報量が
少ない場合には複数の言語によるレポ−トを1枚にまと
めて出力し、記録紙の無駄を防ぐとともにファクシミリ
装置の状況を迅速に知らせる。
Further, when the amount of information to be output as a report is small, the reports in a plurality of languages are collectively output as one sheet to prevent waste of recording paper and promptly notify the status of the facsimile apparatus.

【0015】[0015]

【実施例】図1はこの発明の一実施例を示すブロック図
である。図に示すように、ファクシミリ装置は装置全体
を管理するCPU1と、各種制御プログラムを記憶した
ROM2と、各種デ−タ等を格納するRAM3と、画像
情報を記憶する画像メモリ4と、デンキ−やファンクシ
ョンキ−,液晶デスプレイ(LED)等を有し各種条件
やレポ−トとして出力する言語を指定したりする操作表
示部5と、送信する画像情報を読み取るスキャナ6と、
受信した画像情報や各種レポ−トを記録紙に印字するプ
ロッタ7と、通信の確認等を行う通信制御部8と、回線
の接続や切断を行う網制御部9と、画像情報の圧縮や復
元を行う符号化復号化部10と、状況検知部11,表示
言語変換部12及び状況出力部13とを有する。
1 is a block diagram showing an embodiment of the present invention. As shown in the figure, the facsimile apparatus includes a CPU 1 for managing the entire apparatus, a ROM 2 for storing various control programs, a RAM 3 for storing various data and the like, an image memory 4 for storing image information, a keypad, and the like. An operation display unit 5 having a function key, a liquid crystal display (LED), etc., for specifying various conditions and a language to be output as a report, a scanner 6 for reading image information to be transmitted,
A plotter 7 that prints received image information and various reports on recording paper, a communication controller 8 that confirms communication, a network controller 9 that connects and disconnects a line, and compression and restoration of image information. It has an encoding / decoding unit 10 for performing the above, a situation detection unit 11, a display language conversion unit 12, and a situation output unit 13.

【0016】状況検知部11は送信や受信にエラ−等が
生じたり送受信の履歴を出力する必要がある状況が生じ
たことを検知する。表示言語変換部12はエラ−レポ−
トや通信管理レポ−トとして出力する内容を1または複
数の言語に変換する。状況出力部13は表示言語変換部
12で1または複数の言語に変換されたエラ−や履歴の
内容をプロッタ7に送り記録紙に印字して出力する。
The status detection unit 11 detects that an error has occurred in transmission or reception or a situation in which it is necessary to output a transmission / reception history. The display language conversion unit 12 is an error report.
The contents output as a report or a communication management report are converted into one or more languages. The status output unit 13 sends the contents of the error and history converted into one or a plurality of languages by the display language conversion unit 12 to the plotter 7 and prints them on recording paper to output them.

【0017】上記のように構成されたファクシミリ装置
で画像情報を送信したときに、送信異常が発生し、エラ
−レポ−トを出力するときの動作を図2のフロ−チャ−
トを参照して説明する。
When an image information is transmitted by the facsimile apparatus configured as described above, a transmission abnormality occurs, and an operation for outputting an error report is shown in the flow chart of FIG.
It will be described with reference to FIG.

【0018】あらかじめ操作表示部5のファンクション
キ−で言語選択機能を選択し、図3の表示内容の説明図
に示すようにLED5aにレポ−トとして出力する言語
を表示し、YES/NOのスイッチにより表示する言語
を指定する。この言語の選択を順次繰り返して必要とす
る言語を指定する。指定された言語は指定された順番で
RAM3に逐次格納されて複数の言語が設定される(ス
テップS1)。この状態でファクシミリ装置は待機状態
に入る(ステップS2)。
The language selection function is selected in advance by the function key of the operation display unit 5, the language to be output as a report is displayed on the LED 5a as shown in the explanatory view of the display contents in FIG. 3, and a YES / NO switch is displayed. Specify the language to display. This language selection is repeated in sequence to specify the required language. The designated languages are sequentially stored in the RAM 3 in the designated order to set a plurality of languages (step S1). In this state, the facsimile machine enters the standby state (step S2).

【0019】送信を開始し(ステップS3)、画像情報
を送信中に異常が発生し、状況検知部11で異常を検知
すると、状況検知部11は異常の内容を判断し発生した
異常状況を示す内容をROM2から取出して表示言語変
換部12に送る(ステップS4,S5)。表示言語変換
部12は異常状況を示す内容が送られると、まずレポ−
トとして出力する言語がRAM3に設定されているか否
を調べる(ステップS6)。レポ−トとして出力する言
語が設定されているときは、異常状況を示す内容を設定
されている言語の設定順に逐次変換し、変換した順に状
況出力部13に送る(ステップS7)。状況出力部13
は送られた異常状況を示す内容を各言語毎にプロッタ7
に送り、異なる言語毎に同一の内容を示すエラ−レポ−
トを異なる頁で出力する(ステップS8)。設定された
全ての言語によるエラ−レポ−トを出力したら待機状態
に戻り処理を終了する(ステップS9)。
When transmission is started (step S3) and an abnormality occurs during transmission of image information, and the situation detecting section 11 detects the abnormality, the situation detecting section 11 judges the content of the abnormality and indicates the abnormal situation that has occurred. The contents are taken out from the ROM 2 and sent to the display language conversion unit 12 (steps S4 and S5). When the display language conversion unit 12 receives a content indicating an abnormal situation, it first reports.
It is checked whether or not the language output as a message is set in the RAM 3 (step S6). When the language to be output as the report is set, the contents indicating the abnormal situation are sequentially converted in the setting order of the set language and sent to the situation output unit 13 in the converted order (step S7). Situation output unit 13
Is a plotter 7 for each language that indicates the sent abnormal status.
Error report showing the same content in different languages.
Output on a different page (step S8). After outputting the error report in all the set languages, the process returns to the standby state and the process is completed (step S9).

【0020】このように送信中に異常が発生したとき
に、複数の言語で同一の異常内容を示すエラ−レポ−ト
を出力するから、1台のファクシミリ装置を複数の国籍
の人が使用していても異常の内容を正確に確認すること
ができる。
When an error occurs during transmission as described above, an error report showing the same error content is output in a plurality of languages, so that one facsimile machine is used by a plurality of nationalities. However, the details of the abnormality can be confirmed accurately.

【0021】また、レポ−トとして出力する言語が設定
されていないときは、表示言語変換部12は送られた異
常状況を示す内容をそのファクシミリ装置のマシン語、
例えば日本語で状況出力部13に送る。状況出力部13
は送られた1言語によるエラ−レポ−トをプロッタ7に
送り出力する(ステップS6,S8,S9)。
When the language to be output as a report is not set, the display language conversion unit 12 displays the transmitted contents indicating the abnormal situation in the machine language of the facsimile machine.
For example, it is sent to the situation output unit 13 in Japanese. Situation output unit 13
Sends the sent error report in one language to the plotter 7 and outputs it (steps S6, S8, S9).

【0022】なお、上記実施例においてはエラ−レポ−
トとして複数の言語で異常状況のみ出力した場合につい
て説明したが、出力した複数の言語によるエラ−レポ−
トの各頁が同一内容を示すことを明示するようにしても
良い。
In the above embodiment, the error report
As an example, the case where only abnormal situations were output in multiple languages was described, but error reports in multiple output languages were used.
You may make it clear that each page of the page shows the same content.

【0023】この場合は、あらかじめRAM3にレポ−
トとして出力するマ−クを例えば「〜」のように数
字やアルファベット等で格納しておく。そして図4のフ
ロ−チャ−トに示すように、表示言語変換部12で異常
状況を示す内容を設定されている言語の設定順に逐次変
換して状況出力部13に送るときに、同一の異常内容で
あることを示すマ−ク、例えば「」を付けて状況出力
部13に送る(ステップS17,S18)。状況出力部
13は送られた異常状況を示す内容とマ−ク「」を各
言語毎にプロッタ7に送り、異なる言語毎に同一の内容
を示すエラ−レポ−トに同一内容を示すマ−クを付けて
出力する(ステップS19)。すなわち、図5に示す日
本語によるエラ−レポ−ト21と図6に示す英語による
エラ−レポ−ト22に同一内容を示すマ−クが付され
て出力されるから、このマ−クを確認することにより
出力されたエラ−レポ−トは同一内容であることを直ち
に確認することができる。したがってエラ−の内容を簡
単に確認することができるとともにエラ−レポ−トを見
る人の誤解等を解消することができる。
In this case, the RAM 3 is rewritten beforehand.
The mark to be output as a list is stored in the form of numbers, alphabets, etc., such as "~". Then, as shown in the flowchart of FIG. 4, when the contents indicating the abnormal situation are sequentially converted in the display language conversion unit 12 in the order of setting the set language and sent to the situation output unit 13, the same abnormal condition is detected. A mark indicating the contents, for example, "" is attached and sent to the status output unit 13 (steps S17 and S18). The status output unit 13 sends the sent contents indicating the abnormal condition and the mark "" to the plotter 7 for each language, and a marker showing the same contents to the error report showing the same contents for each different language. And output the result (step S19). In other words, since the error report 21 in Japanese shown in FIG. 5 and the error report 22 in English shown in FIG. 6 are marked with the same markings and output, this mark is output. By checking, it is possible to immediately check that the output error report has the same contents. Therefore, the contents of the error can be easily confirmed and the misunderstanding of the person who views the error report can be eliminated.

【0024】また、上記各実施例はエラ−レポ−トをあ
らかじめ設定された言語の設定順で出力する場合につい
て説明したが、エラ−レポ−トを出力する言語の順を任
意に可変するようにしても良い。
Further, although the above embodiments have been described with respect to the case where the error report is output in the preset order of the language, the order of the language for outputting the error report can be arbitrarily changed. You can

【0025】この場合は、図7のフロ−チャ−トに示す
ように、送信開始に当たりあらかじめ設定してある複数
の言語を操作表示部5のファンクションキ−で読出して
図3の表示内容説明図に示すようにLED5aに表示
し、デンキ−を使用して出力する言語の出力順番を示す
番号を、例えば図3に示すように日本語の場合は「1」
というように指定する。この順番の指定を必要とする全
ての言語に付いて行う(ステップS33)。
In this case, as shown in the flow chart of FIG. 7, a plurality of languages set in advance at the start of transmission are read out by the function key of the operation display unit 5 and the display contents explanatory view of FIG. As shown in FIG. 3, the number indicating the output order of the language displayed by the LED 5a and output using the Denki is, for example, “1” in the case of Japanese as shown in FIG.
And so on. This is done for all languages that require this order specification (step S33).

【0026】そして送信中に異常が発生し、表示言語変
換部12で異常状況を示す内容を設定されている言語の
設定順に逐次変換して状況出力部13に送ると、状況出
力部13は送られた各言語の出力の順番が指定されてい
るときは各言語の情報を指定された順番でプロッタ7に
送り出力する(ステップS41,S42)。このように
エラ−レポ−トを出力する言語の順を任意に可変するこ
とにより、オペレ−タが読み取れる言語のエラ−レポ−
トを迅速に得ることができ、複数頁が出力されるときの
待ち時間を短縮することができる。
Then, when an abnormality occurs during transmission, the contents indicating the abnormal situation are sequentially converted by the display language conversion unit 12 in the order of setting the set language and sent to the status output unit 13. When the output order of each language is designated, the information of each language is sent to the plotter 7 in the designated order and output (steps S41 and S42). In this way, by changing the order of the languages in which the error report is output, the error report of the language that the operator can read is changed.
It is possible to quickly obtain the information and reduce the waiting time when a plurality of pages are output.

【0027】なお、上記各実施例は同一の異常内容を示
すエラ−レポ−トをそれぞれ1頁ずつ出力する場合につ
いて説明したが、エラ−レポ−トとして出力する情報量
が少ない場合には各言語によるレポ−トをまとめて出力
するようにしても良い。
In the above embodiments, the case where the error reports showing the same abnormality content are output one page at a time has been described. However, when the amount of information output as an error report is small, each error report is output. It is also possible to collectively output reports in the language.

【0028】この場合は状況出力部13に、図8に示す
ように出力情報量確認部13bと空き容量確認部13c
を設けておく。そして図9のフロ−チャ−トに示すよう
に、送信中に異常が発生し、表示言語変換部12で異常
状況を示す内容を複数の言語に変換して状況出力部13
に送られたら(ステップS57)、状況出力部13の出
力情報量確認部13bで最初に出力する言語による情報
量aを確認し、出力部13aと空き容量確認部13cに
送る(ステップS58)。空き容量確認部13cはあら
かじめ定められている1頁に出力できる情報量Aと最初
に出力する言語による情報量aとから、エラ−レポ−ト
の1枚目に情報量aを出力したときの空き容量Bを確認
する(ステップS59)。一方、出力情報量確認部13
bは引き続き2番目に出力する言語の情報量bを確認
し、出力部13aと空き容量確認部13cに送る(ステ
ップS60)。空き容量確認部13cは1枚目の空き容
量Bと2番目に出力する言語の情報量bから2番目に出
力する言語の情報量bがエラ−レポ−トの1枚目に入る
かどうかを確認する(ステップS61)。そして2番目
に出力する言語の情報量bがエラ−レポ−トの1枚目に
入る場合は、1頁に出力できる情報量Aと最初と2番目
に出力する言語の情報量a,bとからエラ−レポ−トの
1枚目に情報量a,bを出力したときの空き容量Cを確
認する(ステップS62)。空き容量確認部13cはこ
の空き容量Cに出力情報量確認部13bで確認した3番
目に出力する言語の情報量cが入るかどうかを確認する
(ステップS63,S64)。空き容量Cに情報量cが
入る場合には、その旨を出力部13aに送る。出力部1
3aはエラ−レポ−トの1枚目に情報量a,b,cの全
てが入ることの確認信号を受けると、情報量a,b,c
をまとめてプロッタ7に送り、1枚のエラ−レポ−トに
異なる3種類の言語でエラ−情報を出力する。
In this case, the status output unit 13 includes an output information amount confirmation unit 13b and a free space confirmation unit 13c as shown in FIG.
Is provided. Then, as shown in the flowchart of FIG. 9, an abnormality occurs during transmission, the display language conversion unit 12 converts the contents indicating the abnormal state into a plurality of languages, and the situation output unit 13
(Step S57), the output information amount confirmation unit 13b of the situation output unit 13 confirms the information amount a in the first language to be output, and sends it to the output unit 13a and the free space confirmation unit 13c (Step S58). The free space confirmation unit 13c determines the amount of information a that is output to the first sheet of the error report from the amount of information A that can be output on a predetermined page and the amount of information a according to the language to be output first. The free space B is confirmed (step S59). On the other hand, the output information amount confirmation unit 13
b subsequently confirms the information amount b of the second language to be output, and sends it to the output unit 13a and the free space confirmation unit 13c (step S60). The free space checking unit 13c determines whether the free space B of the first sheet and the information amount b of the second language to be output to the second information amount b of the language are in the first sheet of the error report. Confirm (step S61). When the information amount b of the second language to be output falls within the first page of the error report, the information amount A that can be output on one page and the information amounts a and b of the first and second languages to be output. Then, the empty capacity C when the information amounts a and b are output to the first error report is confirmed (step S62). The free space confirmation unit 13c confirms whether or not the free space C contains the information amount c of the third language to be output confirmed by the output information amount confirmation unit 13b (steps S63 and S64). When the information amount c is included in the free space C, the fact is sent to the output unit 13a. Output part 1
3a receives the confirmation signal that all the information amounts a, b, and c enter the first error report, and the information amounts a, b, and c
Are collectively sent to the plotter 7 and error information is output to one error report in three different languages.

【0029】また、エラ−レポ−トの1枚目に2番目の
言語の情報量bや3番目の言語の情報量cが入らない場
合には、複数枚のエラ−レポ−トを出力する(ステップ
S61,S64,S66)。
If the information amount b of the second language or the information amount c of the third language is not included in the first error report, a plurality of error reports are output. (Steps S61, S64, S66).

【0030】このように各言語のエラ−情報量に応じて
よりエラ−レポ−トを1枚又は複数枚にするから、エラ
−レポ−トを出力する記録紙の量を低減できるとともに
エラ−情報を迅速に得ることができる。
As described above, the number of error reports is set to one or more depending on the amount of error information of each language, so that the amount of recording paper for outputting error reports can be reduced and the error can be reduced. You can get information quickly.

【0031】なお、上記実施例はエラ−レポ−トを3種
類の言語で出力する場合について説明したが、4種類以
上の言語で出力する場合も同様に適用することができ
る。
Although the above embodiment has been described with respect to the case where the error report is output in three kinds of languages, it can be similarly applied to the case of outputting the error report in four or more kinds of languages.

【0032】また、上記各実施例はエラ−レポ−トを出
力する場合に付いて説明したが、送受信の履歴を示す通
信管理レポ−トを出力する場合も同様にして複数の言語
で出力することができる。
Although the above embodiments have been described with respect to the case of outputting an error report, the case of outputting a communication management report showing the history of transmission / reception is also output in a plurality of languages. be able to.

【0033】[0033]

【発明の効果】この発明は以上説明したように、送信や
受信にエラ−が生じたときにエラ−レポ−トを出力した
り、送受信の履歴を確認するための通信管理レポ−トを
出力するときに、あらかじめ設定された複数の言語で同
一内容を示すレポ−トを出力するから、1台のファクシ
ミリ装置を複数の国籍の人が使用していてもファクシミ
リ装置の状況を正確に確認することができ、ファクシミ
リ装置の利用度を増すことができる。
As described above, the present invention outputs an error report when an error occurs in transmission or reception, or outputs a communication management report for confirming the history of transmission and reception. At this time, since a report showing the same content is output in a plurality of preset languages, the situation of the facsimile machine can be accurately confirmed even if one facsimile machine is used by persons of different nationalities. It is possible to increase the utilization of the facsimile device.

【0034】この複数の言語に変換された内容をそれぞ
れ1枚ずつ出力するときに、同一の内容を表した各頁に
は同一のマ−クを付して、出力された内容は言語が異な
るが同一内容であることを明らかにするから、レポ−ト
が出力されたときの取扱を簡単にすることができるとと
もに言語の違いによる誤解等が生じることを防ぐことが
できる。
When outputting the contents converted into a plurality of languages one by one, the same mark is attached to each page showing the same contents, and the outputted contents have different languages. Since it is clarified that the contents are the same, it is possible to simplify the handling when a report is output, and prevent misunderstandings due to language differences.

【0035】また、出力する複数の言語の順番を任意に
変えることにより、必要とするレポ−トを迅速に得るこ
とができ、送受信を円滑に行うことができる。
Further, by changing the order of a plurality of languages to be output arbitrarily, a required report can be quickly obtained and transmission / reception can be smoothly performed.

【0036】さらに、レポ−トとして出力する情報量が
少ない場合には複数の言語によるレポ−トを1枚にまと
めて出力することにより、記録紙の無駄を防ぐとともに
ファクシミリ装置の状況を迅速に知らせることができ
る。
Further, when the amount of information to be output as a report is small, the reports in a plurality of languages are collectively output so that the recording paper is prevented from being wasted and the status of the facsimile apparatus is promptly increased. I can inform you.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】この発明の実施例を示すブロック図である。FIG. 1 is a block diagram showing an embodiment of the present invention.

【図2】上記実施例の動作を示すフロ−チャ−トであ
る。
FIG. 2 is a flowchart showing the operation of the above embodiment.

【図3】操作表示部の表示内容を示す説明図である。FIG. 3 is an explanatory diagram showing display contents of an operation display unit.

【図4】第2の実施例の動作を示すフロ−チャ−トであ
る。
FIG. 4 is a flowchart showing the operation of the second embodiment.

【図5】第2の実施例により出力したエラ−レポ−トを
示す説明図である。
FIG. 5 is an explanatory diagram showing an error report output by the second embodiment.

【図6】第2の実施例により出力した他のエラ−レポ−
トを示す説明図である。
FIG. 6 is another error report output by the second embodiment.
FIG.

【図7】第3の実施例の動作を示すフロ−チャ−トであ
る。
FIG. 7 is a flowchart showing the operation of the third embodiment.

【図8】第4の実施例を示すブロック図である。FIG. 8 is a block diagram showing a fourth embodiment.

【図9】第4の実施例の動作を示すフロ−チャ−トであ
る。
FIG. 9 is a flowchart showing the operation of the fourth embodiment.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 CPU 2 ROM 3 RAM 5 操作表示部 7 プロッタ 11 状況検知部 12 表示言語変換部 13 状況出力部 13b 出力情報確認部 13c 空き容量確認部 1 CPU 2 ROM 3 RAM 5 Operation display unit 7 Plotter 11 Status detection unit 12 Display language conversion unit 13 Status output unit 13b Output information confirmation unit 13c Free space confirmation unit

Claims (4)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 異常状況等をレポ−トで自動的に出力す
るファクシミリ装置において、レポ−トとして出力する
複数の言語を指定する表示言語入力手段と、出力する状
況の内容を指定された複数の言語に変換する表示言語変
換手段と、同一の状況を変換された言語毎に異なる頁で
レポ−トとして出力する状況出力手段とを備えたことを
特徴とするファクシミリ装置。
1. A facsimile apparatus for automatically outputting abnormal conditions and the like in a report, a display language input means for designating a plurality of languages to be outputted as a report, and a plurality of display language contents designated for output. And a status output means for outputting the same status as a report on different pages for each of the converted languages.
【請求項2】 状況出力手段は同一の状況を表示した異
なる言語毎のレポ−トに同一のマ−クを付けて出力する
請求項1記載のファクシミリ装置。
2. The facsimile apparatus according to claim 1, wherein the status output means outputs the same status with the same mark attached to the reports in different languages.
【請求項3】 状況出力手段は表示言語入力手段で指定
された出力するレポ−トの言語の順番により同一の状況
を表示したレポ−トを出力する請求項1又は2記載のフ
ァクシミリ装置。
3. The facsimile apparatus according to claim 1, wherein the status output means outputs a report displaying the same status in the order of the language of the output report designated by the display language input means.
【請求項4】 状況出力手段はレポ−トとして出力する
情報量によっては複数の言語によるレポ−トを1枚にま
とめて出力する請求項1記載のファクシミリ装置。
4. The facsimile apparatus according to claim 1, wherein the status output means collectively outputs the reports in a plurality of languages into one sheet depending on the amount of information output as the report.
JP5280744A 1993-10-15 1993-10-15 Facsimile equipment Pending JPH07115496A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5280744A JPH07115496A (en) 1993-10-15 1993-10-15 Facsimile equipment

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5280744A JPH07115496A (en) 1993-10-15 1993-10-15 Facsimile equipment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH07115496A true JPH07115496A (en) 1995-05-02

Family

ID=17629353

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP5280744A Pending JPH07115496A (en) 1993-10-15 1993-10-15 Facsimile equipment

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH07115496A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2012060287A (en) * 2010-09-07 2012-03-22 Konica Minolta Business Technologies Inc Display device, image formation device, and program
CN104618621A (en) * 2013-11-01 2015-05-13 佳能株式会社 Image processing apparatus having report printing function, method of controlling image processing apparatus
JP2015225327A (en) * 2014-05-30 2015-12-14 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 Image forming apparatus

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2012060287A (en) * 2010-09-07 2012-03-22 Konica Minolta Business Technologies Inc Display device, image formation device, and program
CN104618621A (en) * 2013-11-01 2015-05-13 佳能株式会社 Image processing apparatus having report printing function, method of controlling image processing apparatus
CN104618621B (en) * 2013-11-01 2018-03-20 佳能株式会社 Image processing apparatus and its control method with report printing function
JP2015225327A (en) * 2014-05-30 2015-12-14 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 Image forming apparatus

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH0310448A (en) Facsimile equipment
GB2312131A (en) Broadcast transmission in a facsimile system
JPH04360467A (en) Facsimile equipment
JPH07115496A (en) Facsimile equipment
JP2006332890A (en) Communication terminal device
US5243437A (en) Fax machine having automated maintenance features
JP3279828B2 (en) Communication device
JP2000101771A (en) Image forming device
JP3416189B2 (en) Facsimile machine
JPH08320837A (en) Method and device for reporting display contents
JP2760878B2 (en) Facsimile machine
JP2002232625A (en) Communication apparatus
JPH08204937A (en) Facsimile equipment
EP0604274A1 (en) Communication apparatus having audio response function
JPH11355492A (en) Picture transmission equipment
JPH05284323A (en) Facsimile equipment
JP2536628Y2 (en) Picture communication equipment
JPH1168914A (en) Facsimile equipment
JPH06217063A (en) Facsimile equipment
KR100260909B1 (en) Method of job information management function in facsimile
JPS6133522A (en) Display part of electronic apparatus
JPH08223389A (en) Facsimile equipment
JP2888582B2 (en) Facsimile machine
JPH03246087A (en) Method for changing over slip output
GB2303762A (en) Maintenance/repair method in a communication terminal apparatus